英汉翻译——成语、谚语

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英汉翻译
成语
Give a dog a bad name and hang him. 欲加之罪何患无辞
To paint the lily.画蛇添足
To have one foot in the grave.风烛残年
To apprehend danger in every sound.风声鹤唳草木皆兵
A flying visit.走马看花
Fields have eyes, and woods have ears. 隔墙有耳。

Fools grow without watering. 朽木不可雕。

Fool's haste is no speed. 欲速则不达。

Harm set, harm get. 害人害己。

Hear all parties. 兼听则明
He sets the fox to keep the geese. 引狼入室。

It is better to die when life is a disgrace. 宁为玉碎,不为瓦全。

It is hard to please all. 众口难调。

It is no use crying over spilt milk. 覆水难收。

It never rains but it pours. 不鸣则已,一鸣惊人。

It takes three generations to make a gentleman. 十年树木,百年树人。

Jack of all trades and master of none. 门门精通,样样稀松。

Justice has long arms. 天网恢恢,疏而不漏。

Kings have long arms.
普天之下,莫非王土。

谚语
Fortune knocks once at least at every man's gate. 风水轮流转。

Great minds think alike. 英雄所见略同。

Every potter praises hit pot. 王婆卖瓜,自卖自夸。

Experience must be bought. 吃一堑,长一智。

Fine feathers make fine birds. 人要衣装,马要鞍。

Cats hide their claws. 知人知面不知心。

The cat shuts its eyes when stealing cream. 帽偷吃奶油的时候总闭着眼睛掩耳盗铃
A crow is never the whiter for washing herself often. 江山易改,本性难移。

Don’t be a dog (lying) in the manger. 莫学狗占马槽不吃草(不要占着茅坑不拉屎。


Frog
The frog in the well knows nothing of the great ocean. 井底之蛙,不知大海。

The fox preys farthest from his hole. 狐狸捕食,远离洞府。

(兔子不吃窝边草。

)。

相关文档
最新文档