螳螂捕蝉文言文翻译
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
螳螂捕蝉文言文翻译
“螳螂捕蝉”这个典故出自《说苑·正谏》,原文如下:
吴王欲伐荆,告其左右曰:“敢有谏者死!”舍人有少孺子者欲谏不敢,则怀丸操弹,游于后园,露沾其衣,如是者三旦。
吴王曰:“子来,何苦沾衣如此?”对曰:“园中有树,其上有蝉,蝉高居悲鸣,饮露,
不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附,欲取蝉,而不知黄雀在其傍也;
黄雀延颈,欲啄螳螂,而不知弹丸在其下也。
此三者皆务欲得其前利,而不顾其后之有患也。
”吴王曰:“善哉!”乃罢其兵。
下面我们来对这段文言文进行逐句翻译:
“吴王欲伐荆,告其左右曰:‘敢有谏者死!’” 翻译为:吴王想要攻
打楚国,告诉他的近臣们说:“谁敢劝我就处死谁!”
“舍人有少孺子者欲谏不敢,则怀丸操弹,游于后园,露沾其衣,
如是者三旦。
” 翻译为:吴王的门客中有一个年轻人,想要劝谏吴王
却又不敢。
于是,他怀里揣着弹丸,手里拿着弹弓,在后园里游荡,
露水湿透了他的衣服,像这样连着三个早晨。
“吴王曰:‘子来,何苦沾衣如此?’” 翻译为:吴王说:“你过来,
为什么要把衣服沾湿成这样?”
“对曰:‘园中有树,其上有蝉,蝉高居悲鸣,饮露,不知螳螂在其
后也;螳螂委身曲附,欲取蝉,而不知黄雀在其傍也;黄雀延颈,欲
啄螳螂,而不知弹丸在其下也。
此三者皆务欲得其前利,而不顾其后之有患也。
’” 翻译为:(年轻人)回答说:“园子里有一棵树,树上有一只蝉,蝉在高处悲伤地鸣叫,吮吸着露水,却不知道螳螂在它的身后;螳螂弯曲着身子,紧贴树枝,想要捕捉蝉,却不知道黄雀在它的旁边;黄雀伸长脖子,想要啄食螳螂,却不知道弹丸在它的下方。
这三者都一心想要得到眼前的利益,却不顾及身后隐藏的祸患。
”
“吴王曰:‘善哉!’乃罢其兵。
” 翻译为:吴王说:“好啊!”于是就停止了出兵攻打楚国。
这则故事寓意深刻,通过螳螂捕蝉、黄雀在后的生动场景,揭示了人们在追求利益时,往往只看到眼前的好处,而忽略了背后可能存在的危险。
少孺子巧妙地以这个生动的例子劝谏吴王,使其明白了不能只顾眼前利益而不顾国家安危的道理。
在现实生活中,“螳螂捕蝉”的现象也屡见不鲜。
许多人在追求事业成功、财富积累或其他目标时,常常被眼前的利益所迷惑,而没有充分考虑到可能带来的负面影响和潜在风险。
比如,一些企业为了追求短期的高额利润,不惜牺牲环境、损害员工权益,最终可能导致企业形象受损、市场份额下降,甚至面临法律制裁。
又比如,个人在投资时,只看到高回报率,却忽视了市场的不确定性和潜在的风险,可能导致巨大的经济损失。
我们应当从这则故事中汲取教训,在做决策和行动时,要有长远的眼光和全局的思维,充分考虑各种因素和可能出现的后果。
不能被眼前的小利所蒙蔽,而要审时度势,权衡利弊,做出明智的选择。
同时,这也提醒我们在与人交往和竞争中,要保持警惕,不仅要关注自己的目标,还要留意周围的环境和竞争对手的动向。
不要以为自己占据了优势就可以高枕无忧,因为往往在我们不经意间,可能就会有“黄雀”在后。
此外,“螳螂捕蝉”的故事也反映了一种智慧的劝谏方式。
少孺子没有直接指责吴王的错误决策,而是通过一个生动的比喻,让吴王自己领悟到其中的道理。
这种委婉而巧妙的劝谏方式,在我们的生活中也具有一定的借鉴意义。
当我们想要劝说他人改变想法或行为时,也应该选择合适的方式和时机,以达到更好的效果。
总之,“螳螂捕蝉”这个故事虽然简短,但蕴含着丰富的人生哲理和智慧,值得我们深入思考和借鉴。