朗读楚庄王的文言文翻译
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
楚庄王问于孔子曰:“吾闻古之贤君,其德如日月之照临,其政如雷霆之震动。
吾欲效之,而未知所从。
夫子博学多识,愿赐教焉。
”
孔子对曰:“古之贤君,非独德高,亦善用人。
夫用人之道,在乎知人善任,使之各得其所,各尽其才。
今大王欲效古之贤君,首当明察臣下之才德,然后量才而用之。
”
庄王曰:“善。
然吾国之地,广袤千里,百姓众多,臣子无数,吾如何能一一明察其才德?”
孔子曰:“大王不必一一明察,但能以诚心待之,则天下之贤才,皆将自至。
夫诚者,天下之道也。
是以君子之德,以诚为本。
诚则能感天地,化万物。
”
庄王曰:“诚固为天下之道,然吾国风俗浇薄,人心不古,吾恐诚心难感也。
”
孔子曰:“大王不必忧。
夫风俗之薄,人心之不古,皆由上之所好恶也。
大王若能改弦易辙,以德化民,则风俗自正,人心自古。
”
庄王曰:“夫子所言甚善。
然吾闻古之贤君,皆能知时务之变,顺天应人。
吾欲效之,不知时务之变当如何察之?”
孔子曰:“时务之变,在乎审察民情,观于天地之变。
夫天地之变,或为灾异,或为吉祥。
大王宜仰观天文,俯察地理,以知天心人意。
”
庄王曰:“善。
然吾闻古之贤君,皆能审时度势,以定国是。
吾欲效之,不知审时度势之道如何?”
孔子曰:“审时度势之道,在乎明辨是非,审察利弊。
大王宜虚心纳谏,广开言路,使天下之士,皆得尽言。
然后取其善者而从之,其不善者而改之。
”
庄王曰:“夫子所言,甚合吾意。
然吾闻古之贤君,皆能以德服人,以仁治国。
吾欲效之,不知如何以德服人,以仁治国?”
孔子曰:“以德服人,以仁治国,在乎修身齐家治国平天下。
大王宜修身养性,以德化民。
在家则孝悌为先,在外则敬贤礼士。
如此,则天下归心,国家自安。
”
庄王曰:“夫子之言,如暗室之明灯,如迷津之舟航。
吾当谨记,以德治国,以仁化民。
他日吾国若能效古之贤君,皆赖夫子之教诲也。
”
孔子曰:“大王过誉矣。
吾非圣人,但知其道,不敢不尽言。
大王若能行吾言,则天下幸甚。
”
于是庄王与孔子论道三日,遂大悟。
归国后,推行孔子之教,修德政,国家大治,百姓安居乐业。
【译文】
楚庄王向孔子问道:“我听说古代的贤君,他们的品德如同日月的光辉照耀,他们的政治如同雷霆的震动。
我想效仿他们,却不知道从哪里开始。
先生博学多才,希望您能给予教导。
”
孔子回答说:“古代的贤君,不仅品德高尚,而且擅长用人。
用人的方法,在于了解人的才能和品德,让他们各得其所,各尽其才。
现在。