奥斯卡电影经典语录(范文)
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
奥斯卡电影经典语录
奥斯卡电影经典语录
奥斯卡电影经典语录1.《少年派的奇幻漂流》
All oflife isan at of letting go, but hat hur ts the m ost is n ot
takin g a mome nt to sa goodbe.
人生也许就是不断地放下,然而令人痛心的是,我都没能好好地与他们道别。
Pi:“Religio n is a h ouse ith man roo ms.” Wri ter: “Bu t no roo m for do ubt?”Pi: “Oh es! On ever floor.”
派:“信仰就像一座房屋,可以有很多楼层、很多房间。
”作家:“
那有怀疑的空间么?”派:“当然,怀疑在每一层都占了几间。
”
I m ust sa a ord abo ut fear. It is l ife’s on l true o pponent. Onl fea r an def eat life.
这里必须说说恐惧,它是生活惟一真正的对手,因为只有恐惧才能打败生活。
Ifever unf olding e experie ne takes us furt her alon g in lif e,
then,e are t rul expe rieninghat life is offe ring We’re going to be o ka.
APRI L: I hop e so Fra nk. I re all hope so.
爱普莉:这么说来去巴黎不过是个幼稚的主意了,是吧?
弗兰克:我想也许吧。
我们在这儿也能幸福的,爱普莉……在这儿我就能让你幸福。
之前几个月,我们都过得那么开心。
没必要就此终
结……我们会没事的。
爱普莉:但愿如此,弗兰克。
真的但愿如此。
5.《肖申克的救赎》
The se allsare kind of funn like th at. Firs t ou hat e them,then ouget used to them. Enough time pa ssed, ge t so oudepend o n them.That’s i nstituti on alize d.
监狱里的高墙实在是很有趣。
刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。
这就是体制化。
I gueites don t o a si-m p-le hoi e: get b us livin g or get bus din g.
生命可以归结为一种简单的选择:要么忙于生存,要么赶着去死。
I haveto remin d mselfthat som e birdsaren’t m eant tobe aged. Their f eathersare just too bri ght. And hen the fl XX,the part of ou t hat knos it as a sin tolok hemup DOESrejoie.Still, t he plaeou livein is th at muh m ore drab and emp t that t he’re go ne.
I gu eI justmim frie nd.
我不得不提醒自己,有些鸟是不能关在笼子里的,他们的羽毛太漂亮了,当他们飞走的时候...你会觉得把他们关起来是种罪恶,但是,他们不在了你会感到寂寞,可是我只是想我的朋友了...
Ther e’s nota da goe s b I do n’t feel regret.Not bea use I’min here,or beau se ou th ink I sh ould. Ilook bak on thea I as t hen. The n a oung, stupid kid homitted t hat terr ible rim e. I ant to talk to him. I ant t o tr and talk so me sense to him, tell hi m the athings a re. ButI an’t.That kid’s longgone and this ol d man is all tha t’s left. I gotto liveith that.
Rehabi litated?It’s ju st a bul l**** or d. So ou go on a nd stamp our for m, sonn, and sto p asting m time. Beauseto tellou the t ruth, Idon’t gi ve a ****.
我无时无刻不对自己的所作所为深感内疚,这不是因为我在这里,也不是讨好你们。
回首曾经走过的弯路,我多么想对那个犯下重罪的愚蠢的年轻人说些什么,告诉他我现在的感受,告诉他还可以有其他的方式解决问题。
可是,我做不到了。
那个年轻人早已淹没在岁月的长河里,只留下一个老人孤独地面对过去。
重新做人?骗人罢了!小子,别再浪费我的时间了,盖你的章吧,我没有什么可说的了。
H ope is a dangero us thing. Hope a n drivea man in sane.
希望是件危险的事。
希望能叫人发疯
I have no idea to this da hat tho se to It alian la dies ere singing about.Truth is, I don’t ant to kno. So me thing s are be tter lef t unsaid. I’d li ke to th ink theere sing ing abou t someth ing
so b eautiful it an’t express ed in or ds and i t makesou heart ahe beau se of it I tellou, thos e voiessoared h igher an d farthe r than a nbod ina greatplae dar es to dr eam. Itas as if some be autifulbird had flapped into ou r drab l ittle ag e an d m ade thes e alls d issolveXX, andfor thebriefest of mome nts, eve r last m an is Sh ashank f elt free.
到今天我还不知道那两个意大利娘们在唱些什么,其实,我也不想知道。
有些东西还是不说为妙。
我想她们该是在唱一些非常美妙动人的故事,美妙得难以用言语来表达,美妙的让你心痛。
告诉你吧,这些声音直插云霄,飞得比任何一个人敢想的梦还要遥远。
就像一些美丽的鸟儿扑扇着翅膀来到我们褐色牢笼,让那些墙壁消失得无影无踪。
就在那一刹那,鲨堡监狱的每一个人都感到了自由。
Here’s h ere it m akes the most se nse. You need it so ou d on’t for get. For get that there a re palae in theorld tha t aren’t made ou t of sto ne Thatthere’sa---ther e’s a---there’ssomethin g inside that’sours, th at the a n’t touh.
这就是意义所在。
你需要它,就好像自己不要忘记。
忘记世上还有不是用石头围起来的地方。
忘记自己的内心还有你自己的东西,他们碰不到的东西。
Tha t’s thebeaut of musi. T he an’ttake tha t XX fro m ou. 这就是音乐的美丽。
他们无法把这种美丽从你那里夺去。
6.《勇敢的心》
“Men do n’t foll o titles, the fo llo oura ge.” Bra veheart(1995)- William Wallae(Mel Gib son)
人们追随勇敢者,而不是位高者。
--《勇敢的心》,威廉.华莱士(梅尔.吉布森)
Yousee… dea th es to us all.But bef ore it e s to ou,kno thi s—Yourblood di es ith o u. A hil d ho isnot of o ur linegros inm bell.Your son ill not sit lon g on the throne, I searit. It a n all en d rightno. Peae. Just s a it. Cr out—mer.
I am W illiam W allae an d I seea hole a rm of mountrmen here in
defiane of tran n. You’v e e to f light as free me n. And f ree menou are.What ill ou do i th thatfreedom? Will ou fight?Fight an d ou madie. Run and ou’ll liveat least a hile. And din g in our beds ma n ears f rom no,ould oube illin g to tra de all t he das f rom this da to t hat forone hane just on e hane t o e bakhere and tell ou r enemie s that t he ma ta ke our l ives, bu t the’ll never t ake ourfreedom!
7.《美丽人生》
Guido:You an l ose allour poin ts for a n one of three t hings. O ne: If o u r. To:If ou a sk to se e our mo ther. Th ree: Ifou’re hu ngr andask fora snak!Forget i t!
Guido:如果你违反了三条规定中的任何一条,你的得分就会被扣光:一、如果你哭,
二、如果你想要见妈妈,
三、如果你饿了,想要吃点心!想都别想!
Dora:At leas t the do n’t make the hil dren and old peo ple ork. FemalePrisoner: The do n’t make them or k beause the kil l them!One da,ou ill h ear a la d alling, "Kids,e takea shoer," then t he gas t hem!
Dor a:至少他们没有让老人和孩子工作。
女囚犯:不让他们工作是要杀死他们!某天,你会听见一位女士说:"孩子们,来洗个澡。
"然后就用毒气杀死他们!
G iosué Or efie: "N o Jes or Dogs Al loed." W h do all the sho ps sa, "No Jes A lloed"?
Giosué O refie:"犹太人与狗不得入内。
"为什么所有的商店都写着"犹太人不得入内"?
Guido: O h, that."Not Al loed" si gns arethe late st trend! The ot her da,I as ina shop i th m fri end thekangaroo, but th eir
sign said, "No Kanga roos All oed," an d I said to m fr iend, "W ell, hat an I do? The do n’t allo kangaro os."
Gui do:哦,这个啊,"不得入内"的标志是最新的潮流!有一天,我跟一个袋鼠朋友逛商店,但是门口写着"袋鼠不得入内",我便跟他说"好吧,我们也没办法,他们不让袋鼠入内。
"
Giosué Orefie: Wh doe sn’t our shop ha ve a "No t Alloed" sign?Giosué O refie:为什么我们的店没有"不得入内"牌子呢?
Guido:Well, t omorro,e’ll put one up.We on’t let inanthing
e don’tlike. Wh at don’t ou like?
Guido:好吧,我们明天就放上一个。
让我们讨厌的东西都进不去。
你讨厌什么?
GiosuéOrefie:Spiders.
GiosuéOrefie:蜘蛛。
Guido: Good.I don’tlike vam pires. T omorro,e’ll get
sign: "No Spide rs or Va mpires A lloed."
Guido:好,我不喜欢吸血鬼,明天我们就写上:"蜘蛛和吸血鬼不得入内。
"
8.《楚门的世界》
楚门:你是谁?
创造者:我是创造者,创造了一个受万众欢迎的电视节目。
楚门:那么,我是谁?
创造者:你就是那个节目的明星。
楚门:什么都是假的?
创造者:你是真的,所以才有那么多人看你。
……听我的忠告,外面的世界跟我给你的世界一样的虚假,有一样的谎言,一样的欺诈。
但在我的世界你什么也不用怕,我比你更清楚你自己。
楚门:你无法在我的脑子里装摄影机。
创造者:你害怕,所以你不能走,楚门不要紧,我明白。
我看了你的一生,你出生时我在看你;你学走路时,我在看你;你入学,我在看
你;还有你掉第一颗牙齿那一幕。
你不能离开,楚门你属于这里,跟我一起吧。
……回答我,说句话。
……说话!你上了电视,正在向
全世界转播。
楚门:假如再也碰不到你……祝你早安、午安、晚安……TRUMAN:W ho are o u?
CHRIS TOF:I am the rea tor..ofa televi sion sho that gi ves hope and joand insp irationto milli ons.
TRU MAN:Andho am I?
CHRISTO F:You’r e the st ar.
TRUM AN:Was n othing r eal?
CHR ISTOF:YO U ere re al. That’s hat m ade ou s o good t o ath. L isten to me, Tru man. The re’s nomore tru th out t here tha n thereis in th e orld I reatedfor ou.Same lie s. The s ame deei t. But i n m orld, ou hav e nothin g to fea r. I kno ou bett er thanou kno o urself.
TRUMAN:Y ou never had a a mera inm head!
CHRISTOF:You’reafraid.That’s h ou an’t leave.It’s oka, Truman. I unde rstand.I have b een athi ng ou ou r hole l ife. I a s athing hen ouere born. I as a thing he n ou too k our fi rst step.
I athe d ou onour firs t da ofshool. h eh heh.The epis ode henou lostour firs t tooth.heh heh heh. Yo u an’t l eave, Tr uman. Yo u belong here...With me.Talk to me. Sasomethin g. ’ell, sa some thing, g oddamnit! You’re on tele vision!You’re l ive
to t he holeorld!
TR UMAN:Inase I do n’t seea’, good afterno on, good evening and goo dnight.Hahaha!Yeah!
2、“A go od plantoda isbetter t han a pe rfet pla n tomorr o.” Wagthe Dog(1997) -Conrad B rean (Ro bert DeNiro)
今天的好计划胜过明天的完美计划。
--《摇尾狗》,康拉德.布瑞恩(罗伯特.德.尼罗)
3、“Fa ilure is never q uite sofrighten ing as r egret.”The
Dish(2000)- CliffBuxton(S am Neill)
比失败更令人恐惧的是懊悔。
--《天线》,克里夫.巴克顿(山姆.内尔)
4、“It‘shat ou d o rightno thatmakes adifferen e.” Blak Hak Don(2001)- Jeff St rueker (Brian Va n Holt)
你现在所做的是改变现状的关键。
--《黑鹰降落》,杰夫?(布莱恩.范.霍尔特)
5、“Nopoint in punhing thingsou an’tsee.” Ci nderella Man (201X) - Ja mes Brad dok (Rus sell Cro e)
打击那些你看不到的东西没有意义。
--《铁拳男人》,詹姆斯.布拉德克(拉塞尔.克劳)
6、“ins tantl ta lking is n‘t nees saril mu niating.” Eterna l Sunshi ne of th e Spotle Mind (2016) - Jo el Barri sh (JimCarre)说个不停不一定是交流。
--《美丽心灵的永恒阳光》,乔尔.巴瑞士(金.凯瑞)
7、“It’s not hoou are u nderneat h,it‘shat ou d o that d efines o u.”Batma n Begins(201X)- RahelDaes (Ka tie Holm es)
你真正是谁并不重要,重要的是你的所做所为。
--《蝙蝠侠:开战时刻》,瑞秋·道斯(凯蒂.赫尔姆斯)
9、“Ifork hasno inten tion, it‘s not o rk at al l. It’san emptmotion.” The Raz or‘s Edg e (1984) - RXXz
(Saeed J affre)
如果工作没有目标,那就不是工作,而是空洞的行为。
--《刀锋》,里兹(萨伊德.杰弗瑞)
10、“It is not our abiliti es thatsho hate trul a re, it i s our ho ies.” Ha rr Potte r and th e Chambe r of Ser ets (2002)Dumbl edore (R ihard Ha rris)
决定我们成为什么样人的,不是我们的能力,而是我们的选择。
--《哈利.波特与密室》,邓布利多(理查德.哈里斯)
。