李商隐霜月赏析
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
李商隐霜月赏析
《霜月》原文:
初闻征雁已无蝉,百尺楼高水接天。
青女素娥俱耐冷,月中霜里斗婵娟。
注释:
•霜月:《礼记・月令》中有“孟秋之月寒蝉鸣,仲秋之月鸿雁来,季秋之月霜始降”,这里的霜月指的是深秋的月亮,点明了
时间和季节背景。
•“初闻” 两句:“初闻征雁已无蝉” 中,征雁是指大雁春到北方,秋到南方,不惧远行,所以称为征雁,这里指南飞的大雁;蝉
在秋天到来后逐渐消失,此句以物候变化说明霜冷长天,深秋
已至。
“百尺楼高水接天”,有的版本写作“楼台”,这里的“水
接天” 之水,一种说法指的是霜月之光,即俗言月华如水,此
句描绘出秋空明净,月色澄清的景象。
•“青女” 两句:《淮南子・天文训》中记载“至秋三月,地气不藏,乃收其杀,百虫蛰伏,静居闭户,青女乃出,以降霜雪”,高诱注“青女,天神,青腰玉女,主霜雪也”,所以青女是主管
霜雪的女神;素娥即嫦娥,谢庄《月赋》中有“集素娥于后庭”,李周翰注“常娥窃药奔月,…… 月色白,故云素娥”;婵娟,在
古代多用来形容女子的美好,这里指美好的姿容,斗婵娟即比
美。
译文:
刚开始听到远行去南方的大雁的鸣叫声,蝉鸣就已经销声匿迹了,我登上百尺高楼,极目远眺,水天连成一片。
霜神青女和月中嫦娥不怕寒冷,在寒月冷霜中争艳斗俏,比一比冰清玉洁的美好姿容。
赏析:
•意境营造:这首诗意境清幽空灵,冷艳绝俗。
诗人以敏锐的观察力捕捉到了深秋时节独特的自然景象,通过“初闻征雁已无
蝉” 点明了季节的转换,营造出一种寂静、清冷的氛围。
“百尺
楼高水接天” 进一步强化了这种空旷、高远的感觉,让读者仿佛身临其境,感受到了诗人所处的环境。
•神话运用:后两句巧妙地运用了青女和素娥的神话传说。
青女是霜雪之神,素娥是月中嫦娥,她们被赋予了“俱耐冷” 的特质,在月中霜里“斗婵娟”。
这种描写不仅将静态的霜月景色赋予了动态的美感,还增添了神秘的色彩,使诗歌的意境更加深远。
•情感表达:这既反映了诗人在混浊现实里追求美好、向往光明的深切愿望,也是他性格中高标绝俗一面的自然流露。
同时,诗人通过对霜月及神话人物的描写,创造出了一种超越现实的美感,让读者在欣赏诗歌的过程中感受到了一种精神上的愉悦和满足。