见鬼文言文翻译
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
昔者,有贤者居于山林之间,性好清静,不与世俗相争。
一日,夜深人静,月明星稀,贤者独坐于室,闭目冥想,忽闻门外有女子之声,哀怨凄切,令人闻之心生怜悯。
贤者闻声,起身开门,只见一女子立于门外,素衣素裙,容貌端丽,然而眉间有愁云,眼中含泪。
女子轻声道:“君可闻吾之声,吾乃山间鬼魂,不幸被邪魔所困,求君救我。
”
贤者见状,心生慈悲,遂问:“邪魔何在?吾当助君脱困。
”女子指道:“彼即在彼树之下,吾不敢近,求君为我驱除。
”
贤者闻言,不觉凛然,心想:“山间之鬼,亦知邪魔之害,吾岂能坐视不理?”于是,贤者手持木剑,步向女子所指之处。
至树之下,果见一妖魔蹲踞,面目狰狞,口吐黑气。
贤者大喝一声,挥剑斩向妖魔。
妖魔大怒,跃起与贤者相斗。
斗得片刻,贤者剑法灵动,妖魔渐显疲态。
女子在旁,见贤者英勇,不禁为之喝彩。
斗至酣处,贤者剑光一闪,妖魔应声而倒。
贤者收剑而立,女子惊喜交加,拜谢不已。
贤者道:“吾非山神,亦非道士,唯以慈悲为怀,偶得剑术,得以斩妖除魔耳。
”女子闻言,感激涕零,遂请贤者随其至其所居之地。
至其处,乃是一幽静小筑,女子引贤者入内,安置于榻。
贤者问:“君居此何为?”女子答:“吾生时不幸,为邪魔所害,死后不得超生,故居于此。
”贤者道:“吾当助君超度,以安君魂。
”
于是,贤者夜以继日,为女子诵经念佛,驱散其心中阴霾。
数日后,女子神情渐佳,眉间愁云尽去,眼中泪痕亦无。
贤者知其已得超度,遂告别女子,返回山林。
自那之后,山间再无妖魔为害,百姓安居乐业。
而贤者之名,亦传遍山野,人皆称其为“剑仙”。
然贤者不居功自傲,仍好清静,不问世事,终日与山川草木为伴,度过了宁静祥和的一生。
译文:
昔日,有一位贤者在山林之间居住,喜好清静,不与世俗纷争。
一日,夜深人静,月明星稀,贤者独自坐在屋内,闭目冥想,忽然听到门外有女子之声,声音哀怨凄切,让人听了心生怜悯。
贤者听到声音,起身开门,只见一位女子站在门外,身着素衣素裙,容貌端庄秀丽,然而眉间带着愁云,眼中含着泪水。
女子轻声说道:“君可听到我的声音,我乃山间的鬼魂,不幸被邪魔所困,求君救我。
”
贤者看到这样的情况,心生慈悲,于是问道:“邪魔在哪里?我当助君脱离困境。
”女子指着说:“它就在那棵树下,我敢靠近,求君为我驱除。
”
贤者听后,不禁感到震惊,心想:“山间的鬼魂,也知道邪魔的祸害,我怎能坐视不理?”于是,贤者手持木剑,走向女子所指的地方。