金世成的故事聊斋志异卷十六【清代】蒲松龄
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
• 《金世成》选自《聊斋志异》卷二第一篇,文中叙述了一个名叫金 世成的人,行为平时不检点,却在当了头陀之后,聚众千万,盖宫 殿,起庙宇,有明显的反叛迹象。县令愤怒他妖异惑众,捉拿他后 并责令修圣庙,竟然短时间内就被他的信徒修葺完成。
作者简介
• 蒲松龄(1640年6月5日-1715年2月25日),字留仙,一字剑臣,别号柳泉居 士,世称聊斋先生,自称异史氏。现山东省淄博市淄川区洪山镇蒲家庄人。
聊斋故事
金世成 聊斋志异 卷十六
清代 蒲松龄
原文
• 金世成,长山人[1]。素不检[2]。忽出家作头陀[3]。类 颠[4],啖不 洁以为美。犬羊遗秽于前[5],辄伏啖之。自号为 佛[6]。愚民妇异 其所为,执弟子礼者以千万计。金诃使食 矢[7],无敢违者。创殿 阁,所费不资[8],人咸乐输之[9]。邑令南公恶其怪[10],执而笞之, 使修圣庙[11]。门人竞相告曰:“佛遭难!”争募救 之。宫殿旬月 而成,其金钱之集,尤捷于酷吏之追呼也。
•
[3]出 家作头陀:离家修行,作了和尚。出家,梵文意译,亦译作“林居者”。指 离家到寺院作僧尼。头陀,梵文音译,意为“抖
擞“,即去掉尘垢烦恼之意。 据《十二头陀经》和《大乘义章》卷十五载,修头陀行者,在衣、食、居方 面共有十二种刻苦的修
行规定,其修行者,称“修头陀行者”,简称“头陀”。 此处是对行脚乞食僧人的俗称。
• 异史氏说:我听说金和尚,人们都因为他的名字而称呼他叫“今世成佛”。吃 的是天下最为污秽的东西,恐怕没有能比他更甚的。鞭笞他不足以折辱他,惩 罚他(指修庙)反而让庙很快的竣工,南令公的作法多好啊!但是文庙坍塌了 竟然去请妖僧来出资兴建修缮,这真是士大夫的羞耻啊!
赏析
• 《金世成》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说。文中叙述了 一个名叫金世成的人,行为平时不检点,却在当了头陀之后,聚众 千万,盖宫殿,起庙宇,有明显的反叛迹象。县令愤怒他妖异惑众, 捉拿他后并责令修圣庙,竟然短时间内就被他的信徒修葺完成。
•
[16]圮(pǐ痞):坍塌。
•
[17]士大夫:此泛指读书人、官员和乡绅。
译文
• 金世成,是长山县人。平时行为不检点,忽然出家做了个行脚和尚,样子疯疯 颠颠的,专爱吃脏东西,吃起来像吃美味佳肴一样。有狗、羊在前面屙了屎, 他就跑过去趴在地上津津有味地吃掉。还自称是“佛”,那些愚蠢的百姓妇人, 惊异他的行为与众不同,自愿拜他为师的人成千上万。金世成呵斥她们让她们 吃屎,没有一个敢违抗的。他给自己盖了座宫殿,花了数不清的钱,都是人们 自愿捐献的。县令南公憎恶金世成行为怪诞,将他逮到县衙,打了顿板子,让 他出钱去修文庙。金世成的徒弟们奔走相告,说:“佛遭难了!”都争着募钱 搭救他。结果文庙没出一个月就修好了。费用的筹集,远比酷吏追逼还 快。 [2]
河堤。事详《长 山县志》。
•
[11]圣庙:指犯孔子之庙,又称文庙。明、清以来,各府县的文庙,为 儒学教官的衙署所在地,所以下文又称“学宫”。
•
[12]“金世成佛”:“今世成佛”的谐音。金,此据铸雪斋抄本,原作“今”。
•
[13]品:人品,指人德行高低的等次。
•
[14]极矣:指其人品卑下到极点。
•
[15]适有济:恰能成事。
• 异史氏曰:“予闻金道人,人皆就其名而呼之,谓为‘金世成 佛’[12]。 品至啖秽[13],极矣[14]。笞之不足辱,罚之适有济[15], 南令公处法何良 也!然学宫圮而烦妖道[16],亦士大夫之羞矣 [17]。”
注释
•
[1]长山:旧县名。在今山东省邹平县一带。
•
[2]素不检:素常行为失于检点。检,检束。不检ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ指行为放荡。
• 康熙五十四年(1715年)正月病逝,享年76岁。除《聊斋志异》外,蒲松龄 还有大量诗文、戏剧、俚曲以及有关农业、医药方面的著述存世,总近200万 言。
THANK YOU!
• 蒲松龄出生于一个逐渐败落的中小地主兼商人家庭。19岁应童子试,接连考取 县、府、道三个第一,名震一时。 补博士弟子员。以后屡试不第,直至71岁 时才成岁贡生。为生活所迫,他除了应同邑人宝应县知县孙蕙之请,为其做幕 宾数年之外,主要是在本县西铺村毕际友家做塾师,舌耕笔耘近42年,直至康 熙四十八年(1709年)方撤帐归家。他毕生精力完成《聊斋志异》8 卷、491 篇,约40余万字。内容丰富多彩,故事多采自民间传说和野史轶闻,将花妖狐 魅和幽冥世界的事物人格化、社会化,充分表达了作者的爱憎感情和美好理想。 被誉为中国古代文言短篇小说中成就最高的作品集。 郭沫若曾这样评价: “写鬼写妖高人一等,刺贪刺虐入骨三分”。
•
[4]类颠:类似疯颠。
•
[5]遗秽,排泄粪便。
•
[6]佛:佛陀的简称。梵语音译。亦作“佛驮”、“浮屠”等。本指佛教 创始人释伽牟尼,后亦作为对高僧的尊称。
•
[7]矢:通“屎”。
•
[8]不资:意思是钱财不可计量。
•
[9]输:捐纳、献赠。
•
[10]邑令南公:指南之杰。南之杰,字颐园,蕲水(今湖北浠水)人, 康熙十年(1671)任长山知县,颇有治绩。任内曾修学宫、
作者简介
• 蒲松龄(1640年6月5日-1715年2月25日),字留仙,一字剑臣,别号柳泉居 士,世称聊斋先生,自称异史氏。现山东省淄博市淄川区洪山镇蒲家庄人。
聊斋故事
金世成 聊斋志异 卷十六
清代 蒲松龄
原文
• 金世成,长山人[1]。素不检[2]。忽出家作头陀[3]。类 颠[4],啖不 洁以为美。犬羊遗秽于前[5],辄伏啖之。自号为 佛[6]。愚民妇异 其所为,执弟子礼者以千万计。金诃使食 矢[7],无敢违者。创殿 阁,所费不资[8],人咸乐输之[9]。邑令南公恶其怪[10],执而笞之, 使修圣庙[11]。门人竞相告曰:“佛遭难!”争募救 之。宫殿旬月 而成,其金钱之集,尤捷于酷吏之追呼也。
•
[3]出 家作头陀:离家修行,作了和尚。出家,梵文意译,亦译作“林居者”。指 离家到寺院作僧尼。头陀,梵文音译,意为“抖
擞“,即去掉尘垢烦恼之意。 据《十二头陀经》和《大乘义章》卷十五载,修头陀行者,在衣、食、居方 面共有十二种刻苦的修
行规定,其修行者,称“修头陀行者”,简称“头陀”。 此处是对行脚乞食僧人的俗称。
• 异史氏说:我听说金和尚,人们都因为他的名字而称呼他叫“今世成佛”。吃 的是天下最为污秽的东西,恐怕没有能比他更甚的。鞭笞他不足以折辱他,惩 罚他(指修庙)反而让庙很快的竣工,南令公的作法多好啊!但是文庙坍塌了 竟然去请妖僧来出资兴建修缮,这真是士大夫的羞耻啊!
赏析
• 《金世成》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说。文中叙述了 一个名叫金世成的人,行为平时不检点,却在当了头陀之后,聚众 千万,盖宫殿,起庙宇,有明显的反叛迹象。县令愤怒他妖异惑众, 捉拿他后并责令修圣庙,竟然短时间内就被他的信徒修葺完成。
•
[16]圮(pǐ痞):坍塌。
•
[17]士大夫:此泛指读书人、官员和乡绅。
译文
• 金世成,是长山县人。平时行为不检点,忽然出家做了个行脚和尚,样子疯疯 颠颠的,专爱吃脏东西,吃起来像吃美味佳肴一样。有狗、羊在前面屙了屎, 他就跑过去趴在地上津津有味地吃掉。还自称是“佛”,那些愚蠢的百姓妇人, 惊异他的行为与众不同,自愿拜他为师的人成千上万。金世成呵斥她们让她们 吃屎,没有一个敢违抗的。他给自己盖了座宫殿,花了数不清的钱,都是人们 自愿捐献的。县令南公憎恶金世成行为怪诞,将他逮到县衙,打了顿板子,让 他出钱去修文庙。金世成的徒弟们奔走相告,说:“佛遭难了!”都争着募钱 搭救他。结果文庙没出一个月就修好了。费用的筹集,远比酷吏追逼还 快。 [2]
河堤。事详《长 山县志》。
•
[11]圣庙:指犯孔子之庙,又称文庙。明、清以来,各府县的文庙,为 儒学教官的衙署所在地,所以下文又称“学宫”。
•
[12]“金世成佛”:“今世成佛”的谐音。金,此据铸雪斋抄本,原作“今”。
•
[13]品:人品,指人德行高低的等次。
•
[14]极矣:指其人品卑下到极点。
•
[15]适有济:恰能成事。
• 异史氏曰:“予闻金道人,人皆就其名而呼之,谓为‘金世成 佛’[12]。 品至啖秽[13],极矣[14]。笞之不足辱,罚之适有济[15], 南令公处法何良 也!然学宫圮而烦妖道[16],亦士大夫之羞矣 [17]。”
注释
•
[1]长山:旧县名。在今山东省邹平县一带。
•
[2]素不检:素常行为失于检点。检,检束。不检ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ指行为放荡。
• 康熙五十四年(1715年)正月病逝,享年76岁。除《聊斋志异》外,蒲松龄 还有大量诗文、戏剧、俚曲以及有关农业、医药方面的著述存世,总近200万 言。
THANK YOU!
• 蒲松龄出生于一个逐渐败落的中小地主兼商人家庭。19岁应童子试,接连考取 县、府、道三个第一,名震一时。 补博士弟子员。以后屡试不第,直至71岁 时才成岁贡生。为生活所迫,他除了应同邑人宝应县知县孙蕙之请,为其做幕 宾数年之外,主要是在本县西铺村毕际友家做塾师,舌耕笔耘近42年,直至康 熙四十八年(1709年)方撤帐归家。他毕生精力完成《聊斋志异》8 卷、491 篇,约40余万字。内容丰富多彩,故事多采自民间传说和野史轶闻,将花妖狐 魅和幽冥世界的事物人格化、社会化,充分表达了作者的爱憎感情和美好理想。 被誉为中国古代文言短篇小说中成就最高的作品集。 郭沫若曾这样评价: “写鬼写妖高人一等,刺贪刺虐入骨三分”。
•
[4]类颠:类似疯颠。
•
[5]遗秽,排泄粪便。
•
[6]佛:佛陀的简称。梵语音译。亦作“佛驮”、“浮屠”等。本指佛教 创始人释伽牟尼,后亦作为对高僧的尊称。
•
[7]矢:通“屎”。
•
[8]不资:意思是钱财不可计量。
•
[9]输:捐纳、献赠。
•
[10]邑令南公:指南之杰。南之杰,字颐园,蕲水(今湖北浠水)人, 康熙十年(1671)任长山知县,颇有治绩。任内曾修学宫、