中英文新闻标题对比研究
汉英网络新闻标题特点的对比
4 . 2 . 1 省略 。 4 . 2 . 1 . 1 汉 英 网 络 新 闻标 题 中 常 省 略 冠 词 、 连词 、 介词 、 助
动词 、 联 系动 词 等 虚 词 , 突 出关 键 词 语 。
如( 1 ) : 毒 霸3 月 成 立 实体 公 司被 称 为 上 市 做 准 备 毒霸 ( 于) 3 月成 立实 体公 司被称 为上市 做准备 ( 省 略 介
1 . 引 言
2 0 0 0 0 0 )
4 . 1 . 2 网络 英 语 新 闻标 题 中还 经 常 使 用 缩 略 词 ,既 能 缩 短 标 题 的长 度 . 又 能使 标 题 生 动 抢 眼 。
如 : UNE S C O =U n i t e d Na t i o n s Ed u c a t i o n a 1 . S c i e n t i f i c a n d
语 言 是 不 断 变 化 的 ,每 年 都 有 许 多 新 词 通 过 新 闻媒 体 为
公 众 所 熟 悉 。通 过 赋 予 旧词 新 义 、 转换词性 、 添 加 词 缀 和 合 成 词 等 方 式 造 出 的新 词 能 表 达 特 定意 义 . 标 题更 形 象 生 动 。 网络
新 词 一旦 出现 , 往 往 立 刻 在 网络 上 得 到 热 捧 , 进 而被 越来 越 多 的受 众关 注 。 网 络媒 体抓 住 受 众 的这 种 心 理 期 待 , 在 网 络新 闻 标题 中大 量 使 用 网络 新 词 , 随着点击率的飙升 , 进 一 步促 成 这 些词 语 的 流行 。 汉语 的例子有 “ 杯具” 、 “ 拚爹 ” 、 “ 蚁 族” 等, 英 语 的 例 子 有 c y b e r s p a c e“ 网络空间” , p o l l u t i o n — f r e e“ 环保的” , u s e r — f r i e n d l y “ 使用简便的” 等。
目的论视角下新闻标题的英译研究——以《中国日报》公众号双语新闻标题为例
Modern Linguistics 现代语言学, 2021, 9(1), 54-59Published Online February 2021 in Hans. /journal/mlhttps:///10.12677/ml.2021.91009目的论视角下新闻标题的英译研究——以《中国日报》公众号双语新闻标题为例陈绮文兰州大学外国语学院,甘肃兰州收稿日期:2020年12月26日;录用日期:2021年1月29日;发布日期:2021年2月8日摘要本文以翻译目的论为理论指导,对比研究英汉新闻标题的特点,发现它们存在一些共同点和不同点。
据此,本文从目的论的“三原则”,即目的原则、连贯原则、忠实原则,分析《中国日报》公众号上的汉英新闻标题,发现新闻标题的英译必须忠实于汉语的新闻内容,译文要做到用词简洁和表达准确,才能方便外国读者快速理解新闻主旨。
关键词新闻标题,目的论,汉英翻译,《中国日报》公众号,双语新闻标题A Study on English Translationof News Headlines from thePerspective of Skopos Theory—Taking the Bilingual News Headlines on China Daily’s WechatAccount as ExampleQiwen ChenSchool of Foreign Languages and Literatures, Lanzhou University, Lanzhou GansuReceived: Dec. 26th, 2020; accepted: Jan. 29th, 2021; published: Feb. 8th, 2021AbstractBased on Skopos Theory, this paper makes a comparative study of the features of English and陈绮文Chinese news headlines and finds that they have similarities and differences. This paper analyzes Chinese and English news headlines from the Wechat account of China Daily from the three prin-ciples of Skopos Theory, namely, the skopos rule, coherence rule and fidelity rule. It is found that the translation of news headlines must be faithful to the news content in Chinese with concise words and accurate expressions, so foreign readers can understand the gist of the news imme-diately.KeywordsNews Headline, Skopos Theory, Chinese-English Translation, China Daily’s Wechat Account, Bilingual News HeadlineThis work is licensed under the Creative Commons Attribution International License (CC BY 4.0)./licenses/by/4.0/1. 引言新闻标题是以最精练的文字将新闻中最重要、最新鲜的内容提示给读者,从而吸引读者阅读。
英汉新闻标题词汇特点对比分析——以《经济学人》和《人民日报》为例
现代商贸工业2019年第18期165㊀作者简介:赵园园(1995-),女,汉族,江西九江人,硕士,上海大学在读研究生,研究方向:外国语言学及应用语言学.英汉新闻标题词汇特点对比分析以«经济学人»和«人民日报»为例赵园园(上海大学,上海200444)摘㊀要:标题是新闻的重要组成部分,它可以传达新闻主题并吸引读者阅读.新闻,作为信息传递的渠道,其语言特色鲜明,而新闻标题作为新闻语言的表现平台,也具有独特的语言特点.由于中西方语言文化背景的不同,中英文新闻标题在句法结构㊁词汇选择等方面存在差异.理解中英文新闻标题的差异对于深入了解新闻内容和价值,提高语言文字研究能力是必要的.从词汇层面入手,主要以«经济学人»和«人民日报»的中英文标题为例,对中英文新闻标题的词汇特点进行对比分析,对于理解英汉新闻标题的差异,提高英语翻译技能,了解中西方文化具有重要的指导作用.关键词:新闻标题;词汇特点;对比分析中图分类号:G 4㊀㊀㊀㊀㊀文献标识码:A㊀㊀㊀㊀㊀㊀d o i :10.19311/j .c n k i .1672G3198.2019.18.0791㊀引言现代社会瞬息万变,无论是有意观察还是无意吸取,我们每天自然少不了会接收到各式各样的消息.新闻,作为一种传播的媒介,是我们日常生活中重要的信息来源.面对蜂拥而至的新闻,人们倾向于先查看新闻标题,然后决定是否阅读它们.标题是新闻的灵魂,正如唐朝诗人贾岛所言: 题者,诗家之主也;目者,明目也.如人之眼目,眼目俱明,则全其人之相,足可坐窥万象 (贾岛«二南密旨 论题目所由»).这句诗句不仅阐明了标题作用,也反映出标题的重要性.随着社会生活节奏不断加快,内容简短而含义丰富的新闻标题越来越受到读者的青睐.作为传递信息的渠道,新闻语言具有独特性,而新闻标题作为新闻的重要概括,也具有其独特的语言特点.由于中英文语言上的差异,中英文新闻标题便在句法结构㊁词汇选择等方面存在差异.自上世纪80年代以来,有很多专家学者进行了新闻标题语言方面的研究,成果也颇丰富.而纵观目前国内研究形势,进行新闻标题的英汉语言比较研究还存在较大的研究空间,尤其是英汉新闻标题的词汇特征对比.因此,本文从英汉新闻标题分析入手,以«经济学人»和«人民日报»的中英文标题为主要语料,进行英汉新闻标题词汇特征对比研究,以期进一步丰富现有研究,也为跨文化交际和汉英翻译提供一定的指导.2㊀新闻标题2.1㊀概念作为新闻不可分割的一部分,新闻标题总是最为先映入人们眼帘,它是新闻内容的缩影,是新闻是否具有吸引力的关键.不少字典和书籍对新闻标题进行了解释,如«辞海»中的定义为:报纸新闻标题用来概括,评价新闻的内容,帮助读者阅读和理解新闻.彭朝丞(2005)认为新闻标题是用大于正文字号以及精警的词语来浓缩和概括新闻内容和中心思想.它是新闻报道的延续和最后的完成.因此,我们可以知道,新闻标题是对新闻内容总结式的评价,言简意赅,通俗易懂,足够让读者了解到新闻的中心要点.2.2㊀研究概况在国外,研究人员对英语新闻标题的研究颇丰.例如,I n g r i d M a r d h (1980)调查研究了大量的英语新闻,归纳并总结了英语新闻标题的词汇和语法特征;I a r o v i c i 和A m e l (1989)分析了新闻标题的语用功能和词汇特点;S t e p h e n W.L i t t l e j o h n (2003)曾指出,新闻标题不仅能给予我们直接的字面意思,它还具有一定的隐含意义,等等.在国内,学者对新闻标题的研究也可以找到一些相关的作品或文献.例如,韩书庚(2014)从语言学角度出发,全面系统地回顾和分析了新闻标题,其中包括词汇㊁语法㊁修辞等,并对汉英新闻标题进行了比较研究;郭可(1995)对中英新闻标题语言进行了比较;陈丽昭(2002)从语法和修辞上对比较汉英新闻标题;张鑫(2012)从关联理论出发,结合«中国日报»的语料,对新闻标题的生成和理解进行研究,等等.从上述研究来看,学者主要集中于本体语言的研究,对于英汉新闻标题的比较研究还存在一定的研究空间,尤其是对于中英新闻标题词汇特点上的对比研究比较少,因此,本研究便具有一定的研究价值.3㊀英汉新闻标题语言共性新闻标题的作用在于帮助读者选择新闻㊁阅读新闻和理解新闻(刘其中,2004).因此,无论是中英新闻标题,都力求使用最简短的语言来最大程度地增强读职业教育与培训现代商贸工业2019年第18期166㊀㊀者的阅读性,同时传递给读者更多的信息量.具体到语言特点上,它们之间的共同点主要有:(1)总的来说,无论是汉语新闻标题还是英语新闻标题语言,都具有言简意赅的共性,它们都用简练的文字浓缩了新闻中最主要的内容,如:①L i g h t s ,c a m e r a ,i m po r t s !(«经济学人»,2018)这则新闻的背景是在中美贸易战下的中国进口博览会.在这标题里,只用了三个名词并列,但已经足够勾勒出进博会非常盛大㊁吸引了广泛关注的情形:l i gh t s 展现出会场灯火通明的盛大景象, c a m e r a 就可以想象出媒体拿着相机狂拍照㊁发报道的场面,而 i m po r t s 则直接揭示了主题,因此这三个词就很好地概括了所要报道的内容.在中文新闻中也有同样的共性,如:②再见,玉米你好,蔬菜.(«人民日报»,2017)这短短几个字就清晰地表达了文章的主题,即一个东北农民的种植转型记.(2)二者都重点突出核心词汇,以求最大程度上地节省空间,常常删略某语法成分的词语.如:①正风肃纪久久为功(«人民日报»,2019).②W h e r en e x t ?D i v i d e d g o v e r n m e n t f o r ad i v i d e dc o u n t r y(«经济学人»,2018).在这两例中,汉英新闻标题都灵活运用了这一省略手法来节省空间.(3)中英文新闻标题都需要一目了然,能够选择一些简单日常词汇,既能表达出整篇新闻又能避免生僻词汇.如:①习总书记办的,都是俺们盼的(«人民日报»,2017).②D i s n e ygo e s b a c k t o t h e f u t u r e («经济学人»,2019).4㊀英汉新闻标题词汇特点对比在语言表达上,英汉新闻标题都应遵循言简意赅㊁突出重点㊁使用简单词的规范.但在具体的新闻报道中,也存在着一定的区别.由于英汉两种文字文化背景的不同,在具体语言表达及使用上,英汉新闻标题便在词汇特点㊁句法结构㊁修辞偏好等方面存在着明显区别.下面,将主要对英汉新闻标题在词汇上的特点进行对比分析.经过分析,中英新闻标题词汇主要在提炼程度㊁词类选择以及简短词使用上具有差异.4.1㊀提炼程度不同中英文新闻标题的词汇都能够简要概括出新闻重点,但在概括程度也即词汇提炼程度上两者有着显著差异.汉语新闻标题具有 全面性 ,即力求全面综合新闻要点.而英语新闻标题则倾向于 重点化 ,即精炼地概括要点,以点带面来吸引读者.这种精炼程度上的区别,主要是由于中英两种语言文字特点形成的.我们知道,汉语是单音节语言,是表意文字,每个字不仅能够单音多义,而且长短均同,易于新闻内容的编排.因此,中文新闻标题是多层次的,尽可能详尽完整地囊括新闻内容.而英语,作为表音文宇,其单词大多是多音节的,每个词的长短不一且语法结构复杂,因此,英文标题只能以精炼的词汇概括出新闻中的要点来吸引读者.此外,英语重形合,主要是通过形态以及形式词来表示词间或句子间的关系,以形显义;而汉语重意合,主要是靠词语与句子的连贯性与逻辑顺序来实现连接,以意统形(连淑能,1993).因此,英语句子结构相对严密,而汉语句子结构则较为松散.如:(1)M o v i e s t a r s a n d s o yb e a n s C h i n a s p u b l i cw o r r i e s p o i n t l e s sa b o u tGM f o o d .(T h eE c o n o m i s t ,2018)这一新闻标题的背景是转基因食品的安全性以及某一娱乐明星逃税事件.在这一标题中, m o v i e s t a r s 指的便是该娱乐明星, s o y b e a n s 是转基因作物的一大代表,因此,这一主标题便将新闻的重点表达出来了,而副标题中的GM 是个缩写,全称是g e n e t i c a l l y mo d i Gf i e d,通过缩写,便有效地节省了版面.(2)Af a s h i o n a b l e a e s t h e t i c c o n f o u n d sC h i n e s e p a r Ge n t s a n do f f i c i a l s (T h eE c o n o m i s t ,2018)这一标题的中文意思为 流行审美让中国家长和官员都困惑不已 ,这一标题,便直接揭示了文章的中心,也就是中国公众对当前男性审美存在的争议.(3)科技工作者热切关注,各行各业广泛关心.成果令人振奋,精神让人感动(«人民日报»,2019)这一标题详细完整地讲述了2018年度国家科学技术奖的揭晓场景,体现了我国科技创新成果丰富,也强调了科技工作者不懈拼搏的风采,是科技站线乃至各个行业的学习榜样,它将进一步激发创新㊁激励奋斗.(4)中央政法委牵头成立联合调查组调查 千亿矿权案 卷宗丢失等问题.(«人民日报»,2019)同样,这一则中文新闻标题也详尽完整地综合了新闻要点.4.2㊀词类选择不同不论是英语还是汉语,动词和名词都是句子的重要组成成分.然而,汉语语法虽以名词为重点,在使用频率上动词占主导,为动态语言;英语语法虽侧重动词,在使用频率上名词占主导,为静态语言.因此,具体到英汉新闻标题,这两者句子中动词和名词的使用频率便大不相同.在汉语新闻标题中,动词的使用频率要远高于其他词类,而在英语新闻标题中,动词使用的频率却远低于名词.词频上的区别原因在于,对于英语而言,名词不仅表意功能强大,语法兼容性也更广泛,使用简单的名词结构也能表达出完整的句法结构,而且,在一定的情况下,英语名词也可充当形容词㊁副词㊁动词等不同词类.名词连用是英语中普遍的现象,而动词连用在汉语中则更为普遍.这是因为,动词是汉语句子的主要支撑,并且由于词类划分明确,动词的位置也是无法替代的.现代商贸工业2019年第18期167㊀为了更直观体现这一区别,下面便对«经济学人»中的英文标题以及相应的中文译文进行分析比较.如:(1)英:F a s t e r g r o w t h i s n o t a s i l v e r b u l l e t (T h eE c o n o m i s t ,2010)中:增长更快并非灵丹妙药(2)英:T h e l i qu e f a c t i o no f h a r d w a r e ,t h e r i s eo f t h e v i r t u a l c o m pu t e r (T h eE c o n o m i s t ,2015)中:硬件溶解,虚拟计算机兴起(3)英:T h e c o m p e l l i n g c a s e f o r w o r k i n g a l o t l e s s ?(T h eE c o n o m i s t ,2017)中:大幅减少工作量都有哪些好处?(4)英:T w oo fA m e r i c a sm o s t i n v e n t i v er e gi o n s a r e g r o w i n g cl o s e r (T h eE c o n o m i s t ,2017)中:美国最具创造力的两大地区联系日益紧密(5)英:T h es e a r c hf o r l i f eo n M a r s (T h eE c o n o Gm i s t ,2018)中:搜寻火星生命在以上例子中,英文新闻标题都是尽量不选用动词,若有要选择动词的情况,都会将其转换成其他形式,如:g r o w t h ,l i q u e f a c t i o n ,g r o w i n g 等等.因此,大多数情况下英语新闻标题都以动词的非谓语形式或转化成名词的形式来替换动词.而中文新闻标题则不同,动词的频率非常高,如 减少㊁兴起㊁搜寻 等等.4.3㊀简短词使用不同中英文新闻标题都喜欢使用简短词,但也存在一些差异.英文由于语言特性的限制,为了适合有限的版面,英文新闻标题大量使用 小词 .小词与大词相反,长度较短,表意更为细化,多是字形短小而词义广的单音节词或双音节词,而非多音节词.如英语标题中大多用a i m 来替代g o a l ,o b j e c t ,d e s i g n ,t a r g e t ,p u r Gp o s e 或i n t e n t i o n ,b a n 来替代r e s t r a i n t ,pr o h i b i t i o n 或e m b a r g o ,b i d 来替代t r y ,o f f e r ,a t t e m pt 或e n d e a v o r ,c u t 来替代f a l l ,d e c r e a s e 或d e c l i n e 等(许明武,2003).这些简洁的小词不仅易读,还能节省版面,已经成为英语新闻标题词汇的一大特色.正如E v a n (1972)认为,新闻记者应该首选短小简单㊁词义具体㊁有盎格鲁-撒克逊起源的词,而非字形长㊁复杂㊁抽象的外来词.与英语相比,汉语是每个字单音多义,既能节省版面又便于编排,便不需要去选取和斟酌小词就可达到简练的效果,汉语新闻标题的简短词主要是通过简称或昵称来表示所指.如 中美两国互征关税 ,其原本的语句应该写为 中国和美国两国互相征收关税 ,但是如果全称全部写出,就会让新闻标题更为繁杂,从而影响新闻标题的语言效果.因此,在不影响信息传达的基础上,汉语一般会缩写一些名称,使用简称来表达新闻标题.而对英语而言,往往会为了表达出新意造出新词,尤其是产生以上小词.总而言之,英语新闻标题更多使用小词,而汉语新闻标题则更多简化词语.如:(1)At a l eo f t w ot e c hh u b s (T h eE c o n o m i s t,2017)(2)T h eM e r k e l e r ah a s c o m e t o a n e n d (T h eE c o n Go m i s t ,2018)在(1)中, h u b 指的是某地或活动的中心,小词 h u b 便替代了 c e n t e r 这一较长的单词.在(2)中,选用了相对短的小词 e r a 来表达时代的意思,而没有选用相对较长的单词如t i m e ,e po c h 等等.(3)个税改革,关注 账面 ,更关注 全面 («人民日报»,2018)(4)老乡不脱贫老韩不走人 第一书记韩献良的驻村扶贫路(«人民日报»,2019)在(3)中, 个税 是一个抽象的概念来表达个人所得税,随着越来越多的读者已经知道个人所得税,因此只需要用 个税 就行.而在(4)中, 脱贫 和 驻村 便是简称汉语,但都能表达出原本的意思.5㊀结语新闻标题,作为报道全文的浓缩,是新闻内容的高度概括,统领着整条新闻的主导思想.它以精炼的文字浓缩了新闻中的要点,并在第一时间提供给受众最需要的信息,吸引读者的注意,进而激发读者的阅读兴趣,使之产生继续阅读新闻全文的欲望.而中英文语言之间存在的差异使得汉英新闻标题在词汇㊁句法㊁编排形式等方面各具特点.本文基于对新闻标题的理解,进行了中英新闻标题词汇特点的对比.对比发现,在新闻标题的语言规范方面,由于版面空间和布局的限制,中英文标题都以简练且信息含量大的词汇进行表达.在词汇特点上,中英文新闻标题在提炼程度㊁词类选择以及简短词使用上具有差异.通过对比,有利于提高我们阅读新闻的能力,在一定程度上也能提高英汉翻译的水平.因此,研究和对比英汉新闻标题词汇特点有其现实意义.参考文献[1]E v a n s ,H.N e w s m a nE n gl i s h [M ].L o n d o n :H e i n e m a n n ,1972.[2]i a r o v i c i ,e .&r .a m e l .t h es t r a t e g y o f t h eh e a d l i n e [J ].s e m i o t i c a ,1989,77(4).[3]m a r d h ,i .o n t h e g r a m m a r o f e n g l i s h f r o n t p a g e h e a d l i n e [M ].c a l i Gf o r n i a :l i b e r l a r o m e d e l /g l e e r u p,1980.[4]陈丽昭.中英新闻标题对比研究[D ].福州:福建师范大学,2002.[5]郭可.中英新闻标题语言比较[J ].上海外国语大学学报,1995,(4).[6]韩书庚.新闻标题语言研究[M ].北京:知识产权出版社,2014.[7]连淑能.英汉对比研究[M ].北京:高等教育出版社,1993.[8]刘其中.新闻翻译教程[M ].北京:中国人民大学出版社,2004.[9]彭朝丞㊁王秀芬.标题的制作艺术巨[M ].北京:新华出版社,2005:2.[10]许明武.新闻英语与翻译[M ].北京:中国对外翻译出版公司,2003.[11]张鑫.关联理论视角下新闻标题的生成和理解[D ].太原:山西师范大学,2012.。
英汉新闻标题词汇特点的对比研究
就 英语新 闻标 题 而言 , 大 多只有 一个标 题 , 所 以 在 措词 上狠 下功夫 。在英 语新 闻标题 中 ,为 了达到 简 洁 的效果 , 在新 闻标题 的拟定 过程 中 , 一 方面 总是 热 衷于使 用 简短小 词 、缩 略词和简 称 。例 :
“ d e c r e a s e ” , 但在这个例子 中很显然“ c u t ” 并不是减 少 、降低 的意思 。这无 疑为英 语新 闻标题 节省 了空 间, 却给读者在标题的阅读中带来了困难 , 若要通过 英语标题了解文章的内容是远远不够的,读者只有 在通篇 阅读 之后才 能 明 白其 究竟 。其 次 ,在英 语新 闻标题 中另 一个 明显 的特征便 是省 略 。为 了在 有 限
二 、英汉新 闻标题词汇特点对 比
( 一) 英文标题惜字如金 , 中文标题独具一格 新 闻标 题 是 对新 闻 内容 的高 度 概括 , 为 了能 使 新 闻标题表意清晰 , 在词汇的选择上 , 英汉新闻标题
都有 各 自的用词 技巧 。
D a i l y ) ( 省 略形 容词 )
S h a n g ha i s ha re s s o a r 9. 2 9 p e r c e n t a s Tr a di n g Ta x
S l a s h e d . ( 小词 )
交 易印花税 大 幅下调 , 沪市 股指飙 升9 . 2 9%。
Co mpa n i e s c ut Ho l e s i n CEOs’ Go l d e n
[ 中图 分 类 号 ]H 3 1 5 . 9 [ 文 献 标 识 码 ]A [ 文章编号]1 0 0 8 — 8 5 3 9 . ( 2 0 1 3 )0 4 — 0 0 8 2 . 0 3
评价理论视角下的中英文新闻标题对比研究
2 研 究 方 法 及 对 象
本文 以评价理论为基 础 .采用定量分析 和定性分析 的方 法相结 合, 对中英 文报纸新闻标题进行对 比研究。作 者从中文主流报纸 中的 《 人民E l 报》 收集 1 0 0 条新闻标题 , 从英语 主流报纸中的英 国的《 卫报》 ( 时间均为 2 0 1 3 年 6月) 收集到 1 0 0 条新 闻标题 , 并建立两 个对应 的 中英文新 闻标题语料库。为了保证研 究的客观性 . 这些标题都没有经 过人 为的筛选 。 作者用评价系统 的三个子系统( 态度、 介入 、 级差 ) 及其 子类对这些标题逐一进行标注并在统计软件 的帮助下进行统计分析 。
科技・ 探索・ 争I 毫
S c 科 i e n c e & 技 T e c h 视 n o l o g y 界 V i s i o n
评价理论视角下的中英文新闻标题对比研究
刘海 舟 姚脚 女 ( 江西中医药大学, 江西 南昌 3 3 0 0 0 4 )
【 摘 要1 新 闻标题是新 闻最重要 的一 个部分 , 本文 以系统功能语言学 中的“ 评价理论” 为理论基础 , 以从 中文和英文主流报纸 中选 出的新 闻标题为研究对象 . 对这些新 闻标题根据其评价性资源运一进行标注 , 并根据统计结果进行对 比研究。 通过分析 我们发现 中英文新闻标题 中都 有 着丰富 的评价性资源 . 中文标题 中有更 多的“ 态度” 和“ 级差” 资源, 而英文标题有更 多的“ 介入” 资源。 我们进一步发现 中文标题 中出现的正面 态度 多于负面态度 . 而英语新 闻标题则恰好相反。在英文新闻标题 中对话扩张 多于对话紧缩, 而汉语新 闻标题 恰好相反 , 说 明中文新闻标题倾 向于压缩对话空 间以显示报道 的可靠性和权威性。
浅谈中英文标题差异
语言学概论课程论文( 2012-2013第一学期)题目:浅谈中英文标题差异学院:人文学院专业:汉语言文学学生姓名:**学号:********任课教师:***完成时间: 2012.11 成绩:摘要:标题是一篇文章最重要的部分之一。
标题虽简短,但是字字是精,其重要性不必篇幅长得多的正文来的小。
标题给读者的第一印象直接影响了读者阅读的兴趣和状态,可见其作用非同小可。
然而,中英文的标题呈现出很大的差异,这些差异不单单表现为语言文字的差异,更有其词汇的选择、语法的体现以及修辞的表达等等方面。
细读并且比较中英文标题,不难发现其中有很多有意思的闪光点,以及一方无法表达而另一方讲其表达出来的现象。
该篇论文将词汇、语法、修辞、篇幅四个角度对中英文标题差异进行分析。
本文得出的结论是,不同的语言对文化的反映是不同的,各种语言有其自身的优点和缺陷。
关键词:中文;英文;标题;差异;表达正文美国语言学家萨丕尔指出,“语言不能脱离文化而存在,就是说不能脱离社会流传下来的,决定我们生活风貌和信仰的总体。
”语言承载了民族文化的特征,是民族内涵的表现之一。
汉语和英语,属于不同的语系,在高度文化交融的今天,越来越多的融合和借鉴出现在我们的生活当中。
当我们阅读中英版的报纸或者书籍刊物时我们可以看到,汉语和英文仅在标题上就出现了很直观的不同点。
而驱使这些不同点出现的内核便是语言之间存在的差异性。
本篇论文基于中英语言存在的差异,浅谈中英标题在词汇、修辞、语法结构及篇幅上的一些差异。
一、词汇词汇作为语言要素之一,在语言的表达和运用上起了很重要的作用。
汉语属于汉藏语系,而英语属于印欧语系中日耳曼语族下的西日耳曼语支,这注定存在词汇上的差异。
我们将从具体例子中慢慢探索。
如一题为《Far from miserable》的新闻,中文报道的题目是《新版《悲惨世界》:众星齐开唱》。
分析一下这个两个标题,写的都是同一件事情。
我们在中文的标题中很明确的可以看到整个新闻讲述的内容,一目了然,十分清晰,但是字数比较多,貌似没有很浓厚的文学气息,比较直露。
汉英报纸新闻标题对比研究——以词法特点为例
汉英报纸新 闻标题的另一大特 点,就是频 繁运用
省 略 策 略 。英 语 标 题 省 略 最 多 的 是 冠 词 和 助 动 词 “ o t
b ”。如: e
文 的t k ,既是 小词又是单 音节词语 。同样,在 中文 ae
、
汉英报纸新 闻标题 的词法 共性
无论是英语报 刊,还是汉语报 刊 ,其标题 都遵 循 以醒 目的文 字,简短 的语 言 ,生动形 象地概括 新闻大 意 这一 原则 。在这 一原则 的指导下 ,我 们就可在 英 汉报纸新闻标题 中找 出以下一些共 同点。 ( )小词或单音节词语 的大量使 用 一
( )缩略 语 的 大 量 应 用 二
往 的不 断深 入, 阅读英语 报刊 ,掌握 世界资讯 ,将在
各 个 领 域 起 到 越 来 越 重 要 的 作 用 。作 为 新 闻 “ 睛 ” 眼
的标题 ,是 新闻 内容和新 闻价值 的高度概括 。熟练把 握 新闻标题 ,对 深入 了解 新闻 内容及 价值十分 重要 。
阔” (《 光明 日报 》,2 1年3 日第8 0 0 月2 版)。
试 想 ,如 果 在 上 述 报 纸 新 闻 标 题 使 用 全 称 的 话 ,
如 : “ p c a i e v c s f e s w r t l s e S e i lA r S r i e u f r o s o ss
r0 Y0t a’ s Pres nt t t i de 0 ake “f u11
7 2 1 , T m s ( 国空军特种部 队遭受6 年来最 , 00 ie) 英 0 大损失 ); “ 世博场馆及配套设施 已完成9% (《 5” 人
中英新闻标题对比研究
语言风格:中文新 闻标题中经常使用 生动、形象的语言 ,以吸引读者的注 意力。
英文新闻标题中的文化因素
直接明了:英文 新闻标题通常直 接表达新闻事件 的核心内容,简
洁明了。
注重事实:英文 新闻标题注重事 实,避免使用夸 张、煽情的词汇。
语言风格:英文 新闻标题的语言 风格较为正式, 使用专业术语和
比喻:使用比喻来形象 地表达新闻事件的主题
或内容
拟人:将非人事物赋 予人的情感和性格,
使标题更具吸引力
双关:利用单词的多义 性,使标题具有双重含
义
押韵:使用押韵的标 题,使新闻标题更具
节奏感和音乐美
中英新闻标题修辞手法的比较
比喻:在中英文新闻标题中都广泛使用,使标题更加生动形象 拟人:在中英文新闻标题中都有使用,使标题更具有感情色彩 对比:在中英文新闻标题中都有使用,突出新闻事件的重要性和关注度 押韵:在中英文新闻标题中都有使用,使标题更加朗朗上口,易于记忆
中文新闻标题的信息传递方式
直接陈述事实: 直接告诉读者 发生了什么事
强调重点:突 出事件的关键 信息,如时间、 地点、人物等
使用比喻、拟 人等修辞手法: 使标题更具吸 引力和生动性
引用权威人士 或机构的言论: 增加标题的可 信度和权威性
0
0
0
0
1
2
3
4
英文新闻标题的信息传递方式
直接陈述事实:简洁明了,直接告诉读者发生了什么 使用数字和百分比:让读者快速了解事件的关键信息 引用当事人的话:增加新闻的真实性和可信度 使用比喻和拟人:使标题更具吸引力和生动性
标题用词:中文标题常用 成语、谚语等,而英文标 题则更注重使用专业术语
和行业术语。
中英文新闻标题对比研究
最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作1 浅析新闻中模糊语的翻译2 A Comparison between Chinese and Western Food Cultures3 从目的论的角度浅析美国电影字幕翻译4 文档所公布均英语专业全英原创毕业论文。
原创Q 175 567 12 485 跨文化交际背景下英语禁忌语探析6 论基督教教义对美国人慈善观的影响7 从植物词看英汉文化差异8 从思维方式看中英科普文章的差异9 以拉康的镜像理论分析电影《法国中尉的女人》10 从女性主义视角分析《飘》中斯佳丽人物形象11 An Analysis of the Cultural Identity in Amy Tan’s The Joy Luck Club12 商务英语的词汇特征及翻译策略13 用批评性语言分析中美主要矛盾14 “反偶像的偶像”乔治奥威尔15 从《打鱼人和他的灵魂》看王尔德的唯美主义16 从简?奥斯汀作品中的礼仪看英国人的社交心理17 《欢乐之家》孤独灵魂的自我发现18 违反合作原则所表达的会话含义—以《越狱》中Theodore Bagwell话语为例19 An Analysis of the D Film Alice in Wonderland from the Perspective of Gothicism20 论英语广告的语言特点21 英汉死亡委婉语对比研究22 论海明威《死在午后》的悲观主义色彩23 Cultural Differences Reflected in the Concept of Dragon24 A Comparative Study of Cultural Connotations of Yellow and Huang in English and Chinese25 论《德伯家的苔丝》中的女性主义意识26 Cultural Differences and Translation Strategies27 金钱决定婚姻28 英汉动物词汇的文化内涵及其翻译29 杰克?伦敦《野性的呼唤》中人生哲学的主题分析30 《荒原》中的神话溯源31 论英语新闻翻译中的文化干扰及相应对策32 女性形象下的女权主义思想——浅析汤亭亭小说《女勇士》33 A Probe into Charles Dickens’ Family Values Reflected in A Christmas Carol34 从叙事结构分析电影《撞车》中对种族歧视问题的诠释35 《无名的裘德》主人公人物形象浅析36 论《最蓝的眼睛》中的黑人文化传统37 文化差异视域下英语报刊硬新闻的翻译38 旅游翻译中的文化差异和处理策略39 论跨文化人才非语言交际能力的培养40 运用弗洛伊德人格理论解读《吸血鬼日记》中的吸血鬼形象41 文化语境对中西商务谈判的影响42 The Archetype of the Ugly Duckling in The Secret Garden43 Comparative Study of Metaphor in English and Chinese Animal Words44 Cultural Differences Between English and Chinese by Analyzing Brand Names45 A Study of Narrative Strategies in Beloved46 试从大卫?科波菲尔分析狄更斯的人道主义精神47 英语幽默的认知语用分析48 商务英语中的缩略词研究49 A Comparison of the English Color Terms50 《榆树下的欲望》埃本悲剧命运探析51 浅析英文电影在高中英语教学应用52 论《西游记》中文化因素的翻译策略——以詹纳尔和余国藩的英译本为例53 对中国英语语言教学中进行跨文化意识培养的研究54 从语域角度分析《瓶中信》中书信的语言特色55 简奥斯汀作品中的讽刺和说教主义56 初中英语课堂教师话语分析57 《永别了,武器》中的自然象征意义58 “垮掉的一代”形成的背景探析59 The Study of Symbolism in Moby Dick60 谈新闻发布会口译中的礼貌原则61 从心理学角度探析爱米莉的爱情悲剧62 How Can Women Survive—Consideration of Virginia Woolf’s A Room of One’s Own63 浅析英语习语的翻译原则和方法64 透过霍尔顿看《麦田里的守望者》中的代际关系65 职场女性的言语行为的礼貌原则66 浅析英语歧义句的成因及消除67 对比分析嘉莉妹妹与简爱的女性形象68 An Analysis of Realistic Literature Under the Enlightenment in Robinson Crusoe69 英语电影名的汉译艺术70 《天路历程》与《西游记》的精神共鸣71 肯德基在中国成功的本土化营销策略72 中西饮食文化对比研究73 A Comparative Study Between the Novel To Kill A Mockingbird and Its Film Adaptation74 性格、学习策略和英语学习成绩的关系研究75 埃德加?爱伦?坡小说《黑猫》的写作技巧应用分析76 路易斯——现实世界在非现实世界的投影——解读《夜访吸血鬼》的现代性77 对希腊神话和中国神话中“爱”的比较及其文化影响初探78 从《西风颂》初析雪莱的反传统人格特征79 海明威《雨中猫》的文体分析80 英语教学中的文化意识81 当爱遇见不爱——浅析《马可百万》中的三对情爱关系82 合作学习在初中英语写作教学中应用的可行性研究83 如何运用情景教学法进行初中英语词汇教学的探讨84 Yellow Peril–the Image of Fu Manchu in the West85 是受害者还是恶棍——重新解读夏洛克86 爱默生超验主义对世纪美国人生观的影响——以《论自助》为例87 On the Chinese Loanwords from English88 中英死亡委婉语对比分析89 旅游英语翻译的研究90 《紫色》中“家”的解读91 从语用原则视角分析政治演讲中的语用策略92 中西文化差异在家庭教育中的体现93 中国和英国传统婚俗差异研究94 “生活大爆炸”中美式幽默的翻译方法研究95 论《蝇王》中戈尔丁对人性之恶的解析96 浅谈我国服装行业的网络营销97 珀西?雪莱抒情诗意象研究98 The Religious Thoughts in The Pilgrim’s Progress99 论新闻英语的语言特点100 流行音乐与大众文化101 世纪美国男权社会下女性的成长——解读《觉醒》中埃德娜的觉醒过程和原因102 广告的翻译103 《理智与情感》的现实主义特征104 从女性主义视角看《蝴蝶梦》105 试析跨文化交流中文化休克现象及对策106 查尔斯?达尔内——《双城记》中一个内心充满矛盾的人物107 觉醒的女性意识:《嘉莉妹妹》中女性主义分析108 论《白鲸》主角的悲剧实质109 Analysis of Tony’s Tragedy in A Handful of Dust110 归化与异化翻译策略在英译汉语菜名中的应用111 命案现场——阿加莎死亡观简析112 Escapism in The Picture of Dorian Gray113 《智血》中主要人物生命历程解读(开题报告+论)114 《荆棘鸟》之宗教观115 A Study of Narrative Strategies in Beloved116 论艾米莉?狄金森诗歌中的死亡观117 试论《出狱》中“房子”的意象118 初中英语课堂教学现状调查119 Research on the Expression of the Speaker’s Intention in English and Chinese Conversation 120 对《老人与海》中圣地亚哥的性格分析121 On the Translation of Chinese Classical Poetry from Aesthetic Perspective—Based on the different English versions of ―Tian Jing ShaQiu Si‖122 《荆棘鸟》女性意识浅析123 论《傲慢与偏见》中简奥斯丁的女性意识124 从生态女性主义角度解读《宠儿》125 《雾都孤儿》中的善与恶126 游戏教学在小学英语课堂中的运用127 威廉福克纳《圣殿》小说创作里的自卑情结128 英语新闻标题的前景化129 浅析《哈克贝利费恩历险记》中的自由130 目的论指导下的导游词英译策略研究131 目的论在英文电影片名汉译中的应用132 When Chinese Tradition Meets Western Culture: Comparison between Qi Xi and Valentine’s Day133 论莎士比亚的宗教思想134 浅析美国高等教育的创新135 从功能理论角度分析电影《点球成金》字幕翻译136 中西礼貌用语的语用对比研究137 论第二语言习得与教学中的互动138 礼貌原则视角下奥巴马演讲技巧的分析139 Cause Analysis of Pragmatic Failure in Cross-cultural Communication140141 从黑人女性主义解读《宠儿》中塞丝的觉醒142 A Study on Theme Slogan Translation—from the Perspective of Functional Equivalence Theory143 浅谈奥巴马演讲中的语用策略144 《织工马南》中的因果关系说145 浅析《最蓝的眼睛》中的叙事艺术146 美国俚语的文化特征及社会功能147 A Comparison of the English Color Terms148 浅析《老人与海》中的悲剧色彩149150 非言语交际在中西文化中的差异151 A Comparison of the English Color Terms152 Discussion on How to Arouse the Students’Interests in English Learning153 小学英语学习策略及研究154 A Comparison of the English Color Terms155 The Similarities and Differences between Chinese and Occidental Classical Gardens156 美国梦的矛盾心理-伟大的盖茨比主题分析157 论《福谷传奇》中的象征158 作者菲茨杰拉德在《了不起的盖茨比》中所表现的双重人格159 合作原则与关联理论比较160 英语非限定性动词的语言分析161 A Study on Strategies of Effective Teaching in the Junior Middle School EFL Classroom 162 Cultural Influences on Business Negotiation between China and Japan163 解读托尼?莫瑞森《最蓝的眼睛》中的成长主题164 大学英语电影教学现状及对策分析165 从目的论角度看企业推介材料的中译英技巧-以家具产品介绍为例166 The Relationship Between Oscar Wilde and Dorian Gray167 《动物庄园》中的黑色幽默分析168 An Interpretation of Nightingale in The Nightingale and the Rose169 哈金小说《等待》中的女性悲剧分析170 浅析中美商务谈判中的文化冲突171 Improving Senior High School Students’ Oral English by Applying English Songs172 维多利亚时代的乡村图景——小说《德伯家的苔丝》展现的威塞克斯农业社会173 On Success of Gone with the Wind174 劳伦斯小说中的女性形象175 习语的文化现象及翻译策略研究176 论《傲慢与偏见》中简?奥斯丁的女性主义177 通过分析《德伯家的苔丝》中主要人物形象分析哈代的宿命论思想178 英语词汇学习策略179 评析杰克伦敦小说《荒野的呼唤》中巴克的象征意象180 Hardy’s View of femini sm from Sue Bridehead in Jude the Obscure181 《动物农庄》中的象征意义研究182 The Research of Language Art in English Class183 中英文新闻标题对比研究184 不同文化背景下的中美家庭教育对比185 The Influence of Westward Movement on American National Character186 企业文化对其竞争力的影响187 分析《了不起的盖茨比》中美国梦的二元性188 论中西教育观的差异189 礼貌原则在商贸信函中的应用190 论初中生英语学习资源策略培养191 美国电影中的英雄主义解析192 从《永别了,武器》看海明威的战争观193 中美商务接待文化差异194 从女性主义视角分析《飘》中斯佳丽人物形象195 任务型英语教学的理论与实践探讨196 合作原则在动画中的应用197 Effects of First Person Narration on Thematic Expression in Araby198 On The Narrative Perspective Type of J. M. Coetzee’s Disgrace199 Eco-Critical Reading of The Call of the Wild200 浅谈金融危机对中国汽车产业影响。
英语翻译论文题目
On Translation of English Neologism浅谈英语新词的译名
Chinese Translation Skills of English Business News英语经济新闻汉译技巧
An Analysis of Common Errors and the Standard Translation of Office Signs办公室标示语翻译中常见错误的分析及翻译规范
A Comparative Study of the Two English Versions of Teahouse《茶馆》两个英译本的比较研究
A Review of the Cultural Differences Between China and America -Based on the Comparison of Obama and Hu Jintao's Speeches从奥巴马与胡锦涛的演说审视中美文化差异
A Comparative Study of the Two Chinese Versions ofThe Art of Life《生活的艺术》两个汉译本的比较研究
On the Contextual Adaptation Theory Embedded in Film Title Translation
关于语境适应论在电影片名翻译中的嵌入
A Study on English Translation of Chinese Idioms from a Memetic Perspective模音论视角下汉语习语英译探究
On E-C Translation of Brand Names from Perspective of Functional Equivalence从功能对等理论看英文商标的汉译
英语翻译专业毕业论文选题
“论文学翻译过程”“语义翻译和交际翻译理论在英汉翻译中的运用”“英语句子成分的省略及汉译”“文学翻译中隐喻的传译”一、选题范围1、翻译与文化:可以从宏观和微观两个方面考虑。
宏观方面,一般从翻译在目的语社会文化中的生产、接受、翻译在目的语社会文化中所起的功能等角度讨论,可以从社会、文化、历史、交际的视角切入。
阐述为什么有那样的译文?如严复的翻译,林纾的翻译,傅东华翻译《漂》时为什么使用归化的手段,鲁迅翻译的策略,翻译材料的选择等等。
微观方面,可以讨论语言文字所承载的文化内容和内涵如何在翻译中表达,如文化负载词的翻译策略等。
2、翻译与语言学理论:可以从篇章语言学,功能语言学(如喊韩礼德的系统功能理论等),对比语言学,心理语言学,交际语言学、文化语言学等方面考虑选题。
如功能语言学和篇章语言学中讨论的衔接与连贯及其翻译,也可以讨论他们在英语和汉语中的差别入手,进一步讨论他们在翻译中的处理,主位、述位的推进极其在翻译中的体现。
英语汉语对比及其翻译策略等等。
3、翻译与语文学。
主要从艺术的角度讨论文学翻译中的问题。
4、应用翻译:主要从特殊用途英语如商务英语、科技英语、旅游英语等方面讨论在这些特殊领域中涉及的翻译问题如何处理。
如旅游宣传资料的翻译等。
5、译文对比:可以是同一篇文章、同一本书,不同的译者在同以时期或不同时期进行的翻译做的对比,也可以是同一个译者对同一篇文章或书在不同时期的翻译的对比;可以是翻译技巧等微观层面的对比,也可以是宏观曾面的对比,以探索为什么在不同时期译者回采取不同的策略,有哪些社会的、文化的、政治的、意识形态的原因?6、翻译及评论:首先选择一篇长文,一般是文学作品且没有人翻译过,进行翻译,翻译完后,从上述五个方面选择一个理论视角对自己的翻译进行评论。
7、译者风格。
8、翻译与美学。
二、选题方法:上述各个方面均可写出几本甚至几十本专著,因此大家从上述方面可以选出一个写作的范围。
缩小选题范围:首先是广泛浏览上述各有关方面翻译研究资料,以确定自己对哪方面感兴趣且有话可说,这是缩小范围的第一步。
平行文本比较模式下的高校科技新闻英译策略
翻译研究本栏目责任编辑:梁书平行文本比较模式下的高校科技新闻英译策略李炳炎1,贺靓2(1.湖南人文科技学院国际合作与交流中心,湖南娄底417000;2.湖南人文科技学院外国语学院,湖南娄底417000)摘要:通过比较中外高校科技新闻平行文本,发现它们的文本外部制约因素都相似,但在文本内部构成上却有许多差异:中国高校科技新闻标题,内容既包含科研团队带头人信息也包括研究成果,导语一般为直接披露新闻人物型,新闻结构为倒金字塔形式;英语国家高校科技新闻标题只陈述科研成果,导语一般为延后披露新闻人物型,新闻结构形式更为灵活。
英译高校科技新闻时,应缩减新闻标题信息,导语以延后披露新闻人物的形式呈现,编译新闻内容,对其结构进行适当调整。
关键词:平行文本;比较模式;文本语法;科技新闻;英译策略中图分类号:H315.9文献标识码:A文章编号:1009-5039(2019)10-0054-02科学研究是我国高等学校的五大基本职能之一。
据统计,2018年国家科学技术奖,113所高校作为主要完成单位,获得三大奖通用项目185项,占比达82.6%【1】,这充分说明高校已经成了国家科技创新的“引擎”和“加速器”,因此科技新闻是高校宣传报道的重要组成部分。
随着中国教育对外开放步伐的加快,高等教育国际化以及高校国际合作科研的日趋频繁都需要高校向国外宣传自身的科研成果和实力。
因此,对中国高校网页的科技新闻英译策略进行研究具有重要的现实意义。
目前学界对科技新闻翻译策略的研究很少,而对高校科技新闻翻译策略的研究更是空白。
另一方面,运用平行文本比较方法,可以从根本上审视两种语言对同一或类似交际情景下的话语习惯和行文方式,并在翻译时加以借鉴,有效提高译文的可读性和影响力[2]。
因此,本文拟以平行文本比较法对这一主题进行研究,以期提出具有指导意义的翻译策略,更好地为我国高校外宣翻译服务。
1中、英文高校科技新闻的文本对比与分析1.1平行文本比较模式与Werlich 文本语法“平行文本”是Hartmann 于20世纪50年代提出。
汉语新闻标题英译之简约美初探
[ 关键词 ] 新 闻标题翻译 ; 翻译 美学; 简约美 [ 中图分 类号] H 1. [ 3 59 文献标识码 ] A [ 文章编号 ] 17 0 5 (0 2 0 0 0 0 6 3— 7 5 2 1 )4— 14— 5
翻译 美学
18 96年刘宓庆教授在《 中国翻译》 3 第 期发表 活 动。
题为“ 翻译 美学 基本 理论 构 想 ” 文 , 一 系统 阐述 了 翻
英语 句子重 形合 , 注重 显形 连接 , 强调 句子 形 式
译美学的范畴和任务 、 审美主体和审美客体 、 翻译中 和结 构完 整 , 注重 以形 显 意 义 。然 而 汉 语 句 子 重 意
[ 收稿 日期 】 2 1 0 2 0 2— 3— 1 [ 作者简介 ] 焦水龙 (9 3一 ) 男 , 18 , 山西运城人 , 南华大学外 国语学 院硕士研究生 。 ① 南华大学外 国语学 院教授 。
并运 提 简朴 美 的 统 一 。 l 翻 译 美 学 是 中 国 翻 译 理 论 的主 性 , 用美 学 的基本 原理 , 出翻译 不 同文体 的 审 ”2 分 阐述 和 解 决 预 计 转 换 中 的 美 学 问 体构 架之 一 。它 的主要 研究对 象 指 翻译 中 的审美 主 美 标准 , 析 、
新 翻译 美 学理论 对汉 语新 闻标 题英 译 过程 中简约 美 的 族有着 不 同 的审美 心 理 和 审美 标 准 。因此 , 闻 标 加 移 移植进 行探讨 , 明汉 语新 闻标 题英 译 应注 意 简洁 、 题 的翻译 过程就 是译 者对原 标 题进 行 审美 、 工 、 说
英汉新闻标题对比研究
关键词 : 比; 对 内容 ; 构 ; 辞 结 修
中 图分类号 :6 24 G 4 .
文献标 识码 : A
文章编号 :0 4 49 20 )2 0 9 3 10 —62 (08 0 —0 8 一o
T e R ues h e tr ,Oc . 0,1 9 t3 91
对 比作为一种研 究方法应用 于语 言学 已有很 长时间了 , 但 对于英汉新 闻标题 的对 比研究还很 薄弱 , 文将 对此作粗 浅研 本
例 1 中 国女棋手改写 棋坛历史 : 谢 军获 国际象棋 世界冠军
例 3 冰人 !耐 冻六十一小时 :
N w Y r e nIyM g e o ac e okG t a ai Pr r ne s c c fm 2. 新 闻标 题 的 结 构 有 别 3
国家体委全 国体 总致 电祝贺 《 民 E报》 海外版 ) 19 年 1 人 t ( ,91 O月 3 t 0E
运用 , 如选择褒贬鲜 明的词 语制作标题 , 能表现编者 的态度 。
英语 由于上 述词语特点 , 较多 的选择褒贬鲜 明的词 语制作
标题。
的长短不 一 , 占标 题字数 , 且 加上复杂 的语法 结构 , 而英文标 故 题 只能趋 于“ 重点化 ” acn ao ) 即着 力于 以精炼 的文 字概 (cet t n , ui 括出新闻 中最重要 的某 一点或方面来 吸引读 者 。
题 本 身就 是 一 条 超 微 型新 闻 ( ii t yi as ef m) m n—sr cpu r 。 o n l o 而由于英语是表音 文字 , 单词 大多是 多音 节 的 , 个词 其 每
中越报纸新闻标题比较浅析——以《中国青年报》和越南《新河内报》为例
( 下接第 2 2 3页)网络媒体 、政府 各方面的综合努力 。
4 .1传统媒体应把握舆论 主导权 ,充当微博舆论 引导的 中坚力量 微博上虚假信息的不断滋生在一定程度上影 响到微博舆 论监督 ,甚 至造成舆论监督失实。而传统媒体长期 以来积累 的媒介公信力 和权威性 正好可 以对此进行舆论的纠正。第一 , 传统媒体应保证对微博 上的新 闻 和舆论有实 时的关注 ,从而能够在第一时间发现微博热 点问题。 目前 国 内部分新 闻网站如人民网、新华网等已经开设 了专门的网络舆情监测频道。 比如人 民网舆隋监测室是我国最早从事互联网舆情监测、研究的专业机构之 在舆隋监测和分析研究领域目 前处于国内领先地位。第二 , 传统媒体有 其专业的采编队信传统媒体 ,因此, 在—个新闻事件发生后 , 传统媒体 中 训练有素的记者、 编辑应冷静客观 ,以 最快的速度进行报道,竭力把握舆论 主导权,把舆论引导到正确、健康的方向上去。
【 3 1 D i f o N g 0 c D  ̄ ・  ̄ n a n a b , t a d e , t i e u d e B a o L a o d 伽g i t l l 矗 n , 1 W 8 / 2 0 0 7
【 4 】V O Q u a n g H 6 o—N g 6 n n b i o c h i , ∞D a i c Q u 6 c g I a H N , 2 0 0 1 . 【 5 】L 6 " Q u a n g H i  ̄ u - N g h i e n c  ̄S O s 矗 n h b 邑 u d 6 b 矗 o c h 倒1 a p — V i e t , D a i h D 6 N I g . 2 0 0 5 .
( 8 ) 中共中央举行元宵节联欢晚会 ( 《 中国青年报》2 4 / 2 / 2 0 1 3 )
中外新闻作品研究分析
一、外国新闻作品分析:1.分析《日本签字投降》一、作者简介:霍墨·比加特:美国《纽约先驱论坛报》著名记者,在美国密苏里号战舰上写的报道,曾报道过太平洋战争中的一系列重大事件,先后两次获得过普利策奖,他的报道以生动详实著称,同时又是一名有名的“写作快手”。
二、报道特色:——“寓观点于事实之中”▪这是记录在世界重大历史事件的新闻名篇。
▪通篇都是客观叙述,用事实说话,捕捉细节▪冷静客观的描写,体现日本帝国的没落,世界强国地位的失去。
▪作者不直接评论,透过细节描写传达思想,将观点和倾向体现在对事实的取舍中三、人物描写和细节描写的手法▪细致描写了五个人物▪着重对日本外相重光葵的细节描写思考:结合此文,试述外国记者“寓观点于事实之中”的报道特色。
2.分析《火葬——甘地永存》一、写作特色:▪语言凝练、传神*介绍事件背景——描写人们吟唱经文——描写送葬队伍的不同阶层二、结构特色▪以火葬为线索*火葬的背景——火葬开始——火葬仪式——火葬结束▪围绕火葬这一中心事件,把人们对于甘地的爱戴之情传神地表现出来,通过火葬经过的描写,将各阶层人们的不同表现用事实叙述,全文融为一体,前后有序三、对观察性报道手法的运用▪既像一则消息,又像一则目击记▪观察准确,写的传神简练▪对各阶层送葬人们的描写3.分析《美国宇航员登上月球》一、引用所具有的新闻价值及作用:▪多次引用两位宇航员的话:用他们的切身感受真实向读者再现登月的情景,增强报道的客观性、可信性和权威性,使人类第一次登上月球这一事件所具有的新闻价值更形象、生动。
——“用事实说话”胜过直接评论二、“一句话导语”的重要性▪一句简单的导语把新闻事件中最重要、最精彩、最引人注目的事实呈现给读者。
▪开门见山、简洁明快▪及时、充分地向人民群众报道他们欲知、和应知的新闻三、记者具有高度新闻敏感思考:结合此文,说明记者具有高度新闻敏感的重要性。
4. 分析《周恩来总理逝世北京沉浸在悲痛之中》一、作者简介:比昂尼克:法新社前驻北京首席记者二、抓住的两个人物镜头对表现主题的作用。
最新 以新闻标题为例探究中英新闻语言特色的异同-精品
以新闻标题为例探究中英新闻语言特色的异同比较新闻学是20世纪初产生于西方的一门新兴学科,下面是小编搜集整理的一篇探究中英新闻语言特色的,供大家阅读参考。
1.引言新闻作为一种记录社会、传播信息、反映时代的文体,有其别具一格的语言——新闻语言。
中英文新闻语言由于差异、语言表达习惯等原因存在大量的不同。
在中国,阅读英文新闻逐渐成为新的学习渠道,因新闻语言生动活泼、富有现代感,对激发学生学习兴趣、提高写作水平及了解外国本土文化都有着积极作用。
现今许多教学创新模式都在强调英文新闻阅读之于学生的重要性。
本文旨在对中英新闻进行比较研究,从新闻的灵魂——标题入手,窥探中英新闻语言特色的异同,并向中文新闻语言使用者和阅读者提供有效的参考指引。
2.新闻语言与对比研究现有成果2.1新闻语言的定义蓝鸿文(1989)在其著作《新闻语言分析》中指出,新闻语言是语言这个大家族中的一个分支,是一种表述新闻事实的手段,传播新闻信息的载体。
段业辉(1999)在《新闻语言学》中对新闻语言的定义做了补充,指出新闻语言有广义和狭义之分,广义的新闻语言包括消息语言、通讯语言和评论语言,狭义的新闻语言则仅指消息语言。
新闻语言的重要性正如《星期日泰晤士报》(TheSundayTimes)前总编埃文斯(Evans)所说,任何一位语言大师对语言的影响,都不可能像新闻记者的语言影响那样广泛,那样巨大,那样深远(吴建清,2005)。
2.2比较新闻学与中英新闻语言对比比较新闻学是20世纪初产生的一门新兴学科,植根于西方。
20世纪80年代首次以“比较新闻学”为题的是澳大利亚迪肯大学的埃文森教授与戈尔顿教授合撰了《比较新闻学》,该书将世界报业一分为三:西方世界、第三世界、共产主义国家,并收录了大量实例。
在中国,1994年由陶涵主编的《比较新闻学》对西方新闻理论和马克思新闻理论进行系统的介绍,就媒介所有权、管理、世界新闻史、新闻法、新闻自由等问题进行横向对比;而1994年樊凡主编的《中西新闻比较论》则从多学科、多侧面进行研究;1997年刘夏塘主编的《比较新闻学》将中外新闻理论、文化、业务三方面加以对照;1999年童兵主编的《中西新闻比较论纲》,对中西新闻的历史、编辑方针、传媒组织框架、新闻法制、新闻伦理、新闻观念等方面进行了平行比较(马春娜,2006)。
中西方新闻语篇中隐喻的对比
性 和 差 异性 。
关键词 : 隐喻
新 闻 语 篇 中西 方 对 比 批 评 性 隐喻 分析
气 候 变 化 已 经 成 为 2 世 纪 人 类 面 临 l 的最 严 重 挑 战之 一 。 为 了应 对 这 种 挑 战 , 2 0 年 1 月 73至 1 . 自1 2 国 家 的 09 2 1 9 t来 E 9个
新 闻 隐 喻 的 研 究 方 法
隐 喻 出 现 。 这 也 初 步 印 证 了 L ko 和 aef Jh sn 于 “ 喻是 无 所 不 在 的 ” 判 断 。 ono 关 隐 的
就 具 体 的 隐 喻 类 型来 看 . 中西 方 媒 体 的 新
目前 ,我 国 针对 新 闻 隐喻 的研 究 刚 刚 开 始 , 发展 却 十分 迅 速 , 但 已逐 渐 成 了研 究 热 点 。 已有 的研 究来 看 . 从 其分 析 方法 大 多 是 建立 在 新 闻语 料 的 基础 上 。或 从 文 本 着
方 式 上存 在共 通 性 和差 异 性 。
手 , 标 题 着 手 。 行新 闻 隐喻 的 理 论 分 或从 进
析 。但 很 少有 专 门针 对特 定 主 题 的 新 闻语
篇 ,从 隐 喻 的视 角 进 行跨 文 化 对 比的 应 用 性 研 究 。本 文 的研 究 填补 了这一 空 白 。
学 的研 究 方 法 分 析 隐 喻 的 语 言 、 用 和 认 语
着 重 大 的 影 响 。 对 隐 喻 的 进 一 步 研 究 发 现, 隐喻 具 有 浓 厚 的 文 化 属 性 。在 此 基 础 上 .先 后 出 现 了 隐 喻 的 “ 代 论 ” “ 替 、 比较 论”“ 动论” “ 射论” “ 念合成论 ” 、互 、映 和 概 等 观 点 和 理论 。( 中 ,较 有 影 响 力 的 是 Lk o 和 Jh sn 1 8 ) 提 出 的 概 念 隐 aef ono (9 0 等
英文新闻标题及其翻译策略
英文新闻标题及其翻译策略一、本文概述本文旨在探讨英文新闻标题的翻译策略及其在实际应用中的影响。
我们将首先概述新闻标题的特点,包括其简洁性、信息性和吸引力。
接着,我们将讨论翻译英文新闻标题时需要考虑的因素,包括语言差异、文化差异和新闻时效性。
在此基础上,我们将提出一套实用的翻译策略,包括直译、意译、音译以及省译等。
我们将详细解释这些策略如何在保持新闻标题原意的同时,使其更符合目标语言的阅读习惯和文化背景。
我们还将讨论翻译策略的选择如何影响新闻标题的传播效果,包括读者的理解和接受程度。
我们将以实例分析的形式,展示这些翻译策略在实际操作中的应用,并对其进行评估和优化。
通过本文的研究,我们希望能够为新闻翻译工作者提供一些实用的翻译策略和参考,以提高英文新闻标题的翻译质量,更好地传递新闻信息,促进跨文化交流。
二、英文新闻标题的构成与特点英文新闻标题在新闻报道中占据着至关重要的地位,它们不仅需要准确概括新闻内容,还要吸引读者的注意力。
英文新闻标题的构成与特点主要体现在以下几个方面。
英文新闻标题通常力求简洁明了。
由于新闻标题的空间有限,编辑们需要用尽可能少的词汇传达尽可能多的信息。
因此,标题中经常使用缩写、首字母缩略词和省略句等手法,以减少篇幅并保持信息的传递效率。
英文新闻标题注重使用动词和名词,以突出新闻的核心内容。
动词和名词是构成新闻标题的主要词汇,它们能够直接传达新闻事件或现象的发生和存在。
相比之下,形容词和副词的使用则相对较少,以避免冗长和繁琐。
英文新闻标题还常常采用醒目的排版和字体设计。
通过加粗、斜体、大写字母等排版手法,标题能够吸引读者的眼球,并在视觉上与其他文本内容形成对比。
这种设计不仅提高了标题的可读性,还有助于凸显新闻的重要性和紧急性。
英文新闻标题还具有鲜明的文化特色。
由于不同国家和地区的文化背景和阅读习惯存在差异,英文新闻标题的撰写方式也会有所不同。
例如,在某些文化中,直接、简洁的标题更受欢迎;而在其他文化中,则可能更注重修辞和文采。
汉英网络新闻标题中数量模糊语的分类研究
模 糊 限制语 也 引起 了一些 语 言学 家 的注意 。美 国语 言 学家 G Lkf 在他 的开 创性 专题 论文 《 . ao 模糊 限 制 语 :语 义标 准和模 糊概 念逻辑 的研 究 》 H de: td aigcir n elg fuz ocps ( egs as yi menn reaadt i o zycnet) u n ti h oc f
用 词 汇 的丰 富 程 度 及 频 率 上 均 有 所 不 同 。 关 键 词 :新 闻 标 题 ;模 糊 限 制 语 ;语 用 ;网 络 新 闻 中 图分 类 号 : 2 22 12 G 1. ;G 2 文 献 标 识 码 :A 文章 编 号 :10 —7 9 2 0 ) 5 0 0 — 5 0 87 2 ( 09 0 ~ 0 9 0
一
、
引 言
16 9 5年 ,美 国伯 克 利 的 加 利 福 尼 亚 大 学 电 机 工 程 控 制 论 专 家 L A Z dh 在 其 论 文 《 糊 集 》 . ae… 模 ( uz e ) ,最 早提 出 了 “ F zySt 中 s 模糊 集 ” 的概 念 ,标志 着模 糊 理论 的诞 生 。随着语 言研 究 者对 这一 现 象 的 日益 重视 ,一 门新 的学科— —模 糊语 言 学在 2 0世 纪 7 0年代 应 运而 生 。作 为模 糊语 言 家 族 中 的一 员 ,
一
文 中 ,最早 提 出模 糊 限制语 ( egs 这 个 术语 ,用来 指 一 些 “ 意 把 事 情 弄得 更 加 模糊 或 更 不模 糊 hde) 有
的词语 ( od h s bi i t maetig zi r esfzi ) 。 w rsw oe o k h sf z r s z r ” j tso n u eol u e
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作1 浅析新闻中模糊语的翻译2 A Comparison between Chinese and Western Food Cultures3 从目的论的角度浅析美国电影字幕翻译4 文档所公布均英语专业全英原创毕业论文。
原创Q 175 567 12 485 跨文化交际背景下英语禁忌语探析6 论基督教教义对美国人慈善观的影响7 从植物词看英汉文化差异8 从思维方式看中英科普文章的差异9 以拉康的镜像理论分析电影《法国中尉的女人》10 从女性主义视角分析《飘》中斯佳丽人物形象11 An Analysis of the Cultural Identity in Amy Tan’s The Joy Luck Club12 商务英语的词汇特征及翻译策略13 用批评性语言分析中美主要矛盾14 “反偶像的偶像”乔治奥威尔15 从《打鱼人和他的灵魂》看王尔德的唯美主义16 从简•奥斯汀作品中的礼仪看英国人的社交心理17 《欢乐之家》孤独灵魂的自我发现18 违反合作原则所表达的会话含义—以《越狱》中Theodore Bagwell话语为例19 An Analysis of the D Film Alice in Wonderland from the Perspective of Gothicism20 论英语广告的语言特点21 英汉死亡委婉语对比研究22 论海明威《死在午后》的悲观主义色彩23 Cultural Differences Reflected in the Concept of Dragon24 A Comparative Study of Cultural Connotations of Yellow and Huang in English and Chinese25 论《德伯家的苔丝》中的女性主义意识26 Cultural Differences and Translation Strategies27 金钱决定婚姻28 英汉动物词汇的文化内涵及其翻译29 杰克•伦敦《野性的呼唤》中人生哲学的主题分析30 《荒原》中的神话溯源31 论英语新闻翻译中的文化干扰及相应对策32 女性形象下的女权主义思想——浅析汤亭亭小说《女勇士》33 A Probe into Charles Dickens’ Family Values Reflected in A Christmas Carol34 从叙事结构分析电影《撞车》中对种族歧视问题的诠释35 《无名的裘德》主人公人物形象浅析36 论《最蓝的眼睛》中的黑人文化传统37 文化差异视域下英语报刊硬新闻的翻译38 旅游翻译中的文化差异和处理策略39 论跨文化人才非语言交际能力的培养40 运用弗洛伊德人格理论解读《吸血鬼日记》中的吸血鬼形象41 文化语境对中西商务谈判的影响42 The Archetype of the Ugly Duckling in The Secret Garden43 Comparative Study of Metaphor in English and Chinese Animal Words44 Cultural Differences Between English and Chinese by Analyzing Brand Names45 A Study of Narrative Strategies in Beloved46 试从大卫•科波菲尔分析狄更斯的人道主义精神47 英语幽默的认知语用分析48 商务英语中的缩略词研究49 A Comparison of the English Color Terms50 《榆树下的欲望》埃本悲剧命运探析51 浅析英文电影在高中英语教学应用52 论《西游记》中文化因素的翻译策略——以詹纳尔和余国藩的英译本为例53 对中国英语语言教学中进行跨文化意识培养的研究54 从语域角度分析《瓶中信》中书信的语言特色55 简奥斯汀作品中的讽刺和说教主义56 初中英语课堂教师话语分析57 《永别了,武器》中的自然象征意义58 “垮掉的一代”形成的背景探析59 The Study of Symbolism in Moby Dick60 谈新闻发布会口译中的礼貌原则61 从心理学角度探析爱米莉的爱情悲剧62 How Can Women Survive—Consideration of Virginia Woolf’s A Room of One’s Own63 浅析英语习语的翻译原则和方法64 透过霍尔顿看《麦田里的守望者》中的代际关系65 职场女性的言语行为的礼貌原则66 浅析英语歧义句的成因及消除67 对比分析嘉莉妹妹与简爱的女性形象68 An Analysis of Realistic Literature Under the Enlightenment in Robinson Crusoe69 英语电影名的汉译艺术70 《天路历程》与《西游记》的精神共鸣71 肯德基在中国成功的本土化营销策略72 中西饮食文化对比研究73 A Comparative Study Between the Novel To Kill A Mockingbird and Its Film Adaptation74 性格、学习策略和英语学习成绩的关系研究75 埃德加•爱伦•坡小说《黑猫》的写作技巧应用分析76 路易斯——现实世界在非现实世界的投影——解读《夜访吸血鬼》的现代性77 对希腊神话和中国神话中“爱”的比较及其文化影响初探78 从《西风颂》初析雪莱的反传统人格特征79 海明威《雨中猫》的文体分析80 英语教学中的文化意识81 当爱遇见不爱——浅析《马可百万》中的三对情爱关系82 合作学习在初中英语写作教学中应用的可行性研究83 如何运用情景教学法进行初中英语词汇教学的探讨84 Yellow Peril–the Image of Fu Manchu in the West85 是受害者还是恶棍——重新解读夏洛克86 爱默生超验主义对世纪美国人生观的影响——以《论自助》为例87 On the Chinese Loanwords from English88 中英死亡委婉语对比分析89 旅游英语翻译的研究90 《紫色》中“家”的解读91 从语用原则视角分析政治演讲中的语用策略92 中西文化差异在家庭教育中的体现93 中国和英国传统婚俗差异研究94 “生活大爆炸”中美式幽默的翻译方法研究95 论《蝇王》中戈尔丁对人性之恶的解析96 浅谈我国服装行业的网络营销97 珀西•雪莱抒情诗意象研究98 The Religious Thoughts in The Pilgrim’s Progress99 论新闻英语的语言特点100 流行音乐与大众文化101 世纪美国男权社会下女性的成长——解读《觉醒》中埃德娜的觉醒过程和原因102 广告的翻译103 《理智与情感》的现实主义特征104 从女性主义视角看《蝴蝶梦》105 试析跨文化交流中文化休克现象及对策106 查尔斯•达尔内——《双城记》中一个内心充满矛盾的人物107 觉醒的女性意识:《嘉莉妹妹》中女性主义分析108 论《白鲸》主角的悲剧实质109 Analysis of Tony’s Tragedy in A Handful of Dust110 归化与异化翻译策略在英译汉语菜名中的应用111 命案现场——阿加莎死亡观简析112 Escapism in The Picture of Dorian Gray113 《智血》中主要人物生命历程解读(开题报告+论)114 《荆棘鸟》之宗教观115 A Study of Narrative Strategies in Beloved116 论艾米莉•狄金森诗歌中的死亡观117 试论《出狱》中“房子”的意象118 初中英语课堂教学现状调查119 Research on the Expression of the Speaker’s Intention in English and Chinese Conversation 120 对《老人与海》中圣地亚哥的性格分析121 On the Translation of Chinese Classical Poetry from Aesthetic Perspective—Based on the different English versions of ―Tian Jing ShaQiu Si‖122 《荆棘鸟》女性意识浅析123 论《傲慢与偏见》中简奥斯丁的女性意识124 从生态女性主义角度解读《宠儿》125 《雾都孤儿》中的善与恶126 游戏教学在小学英语课堂中的运用127 威廉福克纳《圣殿》小说创作里的自卑情结128 英语新闻标题的前景化129 浅析《哈克贝利费恩历险记》中的自由130 目的论指导下的导游词英译策略研究131 目的论在英文电影片名汉译中的应用132 When Chinese Tradition Meets Western Culture: Comparison between Qi Xi and Valentine’s Day133 论莎士比亚的宗教思想134 浅析美国高等教育的创新135 从功能理论角度分析电影《点球成金》字幕翻译136 中西礼貌用语的语用对比研究137 论第二语言习得与教学中的互动138 礼貌原则视角下奥巴马演讲技巧的分析139 Cause Analysis of Pragmatic Failure in Cross-cultural Communication140141 从黑人女性主义解读《宠儿》中塞丝的觉醒142 A Study on Theme Slogan Translation—from the Perspective of Functional Equivalence Theory143 浅谈奥巴马演讲中的语用策略144 《织工马南》中的因果关系说145 浅析《最蓝的眼睛》中的叙事艺术146 美国俚语的文化特征及社会功能147 A Comparison of the English Color Terms148 浅析《老人与海》中的悲剧色彩149150 非言语交际在中西文化中的差异151 A Comparison of the English Color Terms152 Discussion on How to Arouse the Students’Interests in English Learning153 小学英语学习策略及研究154 A Comparison of the English Color Terms155 The Similarities and Differences between Chinese and Occidental Classical Gardens156 美国梦的矛盾心理-伟大的盖茨比主题分析157 论《福谷传奇》中的象征158 作者菲茨杰拉德在《了不起的盖茨比》中所表现的双重人格159 合作原则与关联理论比较160 英语非限定性动词的语言分析161 A Study on Strategies of Effective Teaching in the Junior Middle School EFL Classroom 162 Cultural Influences on Business Negotiation between China and Japan163 解读托尼•莫瑞森《最蓝的眼睛》中的成长主题164 大学英语电影教学现状及对策分析165 从目的论角度看企业推介材料的中译英技巧-以家具产品介绍为例166 The Relationship Between Oscar Wilde and Dorian Gray167 《动物庄园》中的黑色幽默分析168 An Interpretation of Nightingale in The Nightingale and the Rose169 哈金小说《等待》中的女性悲剧分析170 浅析中美商务谈判中的文化冲突171 Improving Senior High School Students’ Oral English by Applying English Songs172 维多利亚时代的乡村图景——小说《德伯家的苔丝》展现的威塞克斯农业社会173 On Success of Gone with the Wind174 劳伦斯小说中的女性形象175 习语的文化现象及翻译策略研究176 论《傲慢与偏见》中简•奥斯丁的女性主义177 通过分析《德伯家的苔丝》中主要人物形象分析哈代的宿命论思想178 英语词汇学习策略179 评析杰克伦敦小说《荒野的呼唤》中巴克的象征意象180 Hardy’s View of feminism from Sue Bridehead in Jude the Obscure181 《动物农庄》中的象征意义研究182 The Research of Language Art in English Class183 中英文新闻标题对比研究184 不同文化背景下的中美家庭教育对比185 The Influence of Westward Movement on American National Character186 企业文化对其竞争力的影响187 分析《了不起的盖茨比》中美国梦的二元性188 论中西教育观的差异189 礼貌原则在商贸信函中的应用190 论初中生英语学习资源策略培养191 美国电影中的英雄主义解析192 从《永别了,武器》看海明威的战争观193 中美商务接待文化差异194 从女性主义视角分析《飘》中斯佳丽人物形象195 任务型英语教学的理论与实践探讨196 合作原则在动画中的应用197 Effects of First Person Narration on Thematic Expression in Araby198 On The Narrative Perspective Type of J. M. Coetzee’s Disgrace199 Eco-Critical Reading of The Call of the Wild200 浅谈金融危机对中国汽车产业影响。