网络词汇翻译
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1. 团购
group-buying/team-buying
(参考)groupon=group coupon
2. 秒杀
seckill
(参考)instant kill/ instant buy/flash buy/snatch buy/panic buy
3. 酒后代驾
designated driver=DD(与“酒后”有关系)
(参考)substitute driver(意义更广泛,不一定是“酒后”)
引申:劝酒:(参考)courtesy drinking/Chinese-style toast
罚酒:(参考)forfeit drinking
敬酒toast of respect/propose a toast
4. 桌游
board role-playing games;
(参考)RPG ( role-playing games)/table-top games(包括board games, RPG, etc.)5. 被就业/被代表
be said to have found jobs/be said to be represented
(参考)be declared/be alleged/allegedly
6. 裸捐、裸官
donate his entire fortune to charity after his death (all-out donation)
(参考)naked officials(第一次出现时,后面一定要加解释)
7. 裸婚
naked marriage(第一次出现时,后面一定要加解释)
(参考)simplistic marriage/bare-handed marriage
8. 胶囊公寓
capsule apartment
9. 游街示众
shame parade/public shaming
9. 名著翻拍
remake/re-produce
10. 拜金女
material girl
引申:傍大款的人gold digger
被傍的大款sugar daddy
11. 富士康“几连跳”
(参考)copycat suicide
12. 地沟油
swill-cooked dirty oil
(参考)hogwash oil/waste oil/recycled cooking oil(后面可跟解释)
13. 诈捐
unfulfilled payment
(参考)骗捐:charity fraud
14. 蜗居
dwelling narrowness(电视剧剧名的译文)/dwelling in a narrow
space/pigeonhole/humble abode/poky room
(参考)snail dwelling/snail house
15. 蚁族
(参考)city ants/antizen
微博Microblog
山寨copycat
异地恋long-distance relationship
剩女3S lady(single,seventies,stuck)/left girls 熟女cougar(源自电影Cougar Club)
裸婚naked wedding
炫富flaunt wealth
团购group buying
人肉搜索 flesh search
潮人:trendsetter
发烧友:fancier
骨感美女:boney beauty
卡奴:card slave
下午茶high tea
愤青young cynic
性感妈妈yummy mummy
亚健康sub-health
灵魂伴侣soul mate
小白脸toy boy
精神出轨soul infidelity
人肉搜索flesh search
钻石王老五diamond bachelor
时尚达人fashion icon
御宅otaku
橙色预警 orange signal warning
预约券reservation ticket
上相的,上镜头的photogenic
80后:80's generation
百搭:all-match
限时抢购:flash sale
合租:flat-share
荧光纹身:glow tattoo
泡泡袜:loose socks
裸妆:nude look
黄牛票:scalped ticket
扫货:shopping spree
烟熏妆:smokey-eye make-up
水货:smuggled goods
纳米技术:nanotechnology
正妹hotty
对某人念念不忘get the hots for
草莓族 Strawberry generation
草根总统grassroots president
笨手笨脚have two left feet
拼车car-pooling
解除好友关系unfriend v.
暴走go ballistic
海外代购overseas purchasing
跳槽jump ship
闪婚flash marriage
闪电约会speeddating
闪电恋爱whirlwind romance
刻不容缓,紧要关头crunch time
乐活族LOHAS(Lifestyle Of Health And Sustainability)
一夜情one-night stand
偶像派idol type
脑残体leetspeak
挑食者picky-eater
伪球迷fake fans
狂热的gaga eg: I was gaga over his deep blue eyes when I first set eyes on him 防暑降温补贴 high temperature subsidy
奉子成婚shotgun marriage
婚前性行为premarital sex
开博to open a blog
房奴车奴mortgage slave
上课开小差zone out
万事通know-it-all
赌球soccer gambling