网络词汇翻译

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1. 团购

group-buying/team-buying

(参考)groupon=group coupon

2. 秒杀

seckill

(参考)instant kill/ instant buy/flash buy/snatch buy/panic buy

3. 酒后代驾

designated driver=DD(与“酒后”有关系)

(参考)substitute driver(意义更广泛,不一定是“酒后”)

引申:劝酒:(参考)courtesy drinking/Chinese-style toast

罚酒:(参考)forfeit drinking

敬酒toast of respect/propose a toast

4. 桌游

board role-playing games;

(参考)RPG ( role-playing games)/table-top games(包括board games, RPG, etc.)5. 被就业/被代表

be said to have found jobs/be said to be represented

(参考)be declared/be alleged/allegedly

6. 裸捐、裸官

donate his entire fortune to charity after his death (all-out donation)

(参考)naked officials(第一次出现时,后面一定要加解释)

7. 裸婚

naked marriage(第一次出现时,后面一定要加解释)

(参考)simplistic marriage/bare-handed marriage

8. 胶囊公寓

capsule apartment

9. 游街示众

shame parade/public shaming

9. 名著翻拍

remake/re-produce

10. 拜金女

material girl

引申:傍大款的人gold digger

被傍的大款sugar daddy

11. 富士康“几连跳”

(参考)copycat suicide

12. 地沟油

swill-cooked dirty oil

(参考)hogwash oil/waste oil/recycled cooking oil(后面可跟解释)

13. 诈捐

unfulfilled payment

(参考)骗捐:charity fraud

14. 蜗居

dwelling narrowness(电视剧剧名的译文)/dwelling in a narrow

space/pigeonhole/humble abode/poky room

(参考)snail dwelling/snail house

15. 蚁族

(参考)city ants/antizen

微博Microblog

山寨copycat

异地恋long-distance relationship

剩女3S lady(single,seventies,stuck)/left girls 熟女cougar(源自电影Cougar Club)

裸婚naked wedding

炫富flaunt wealth

团购group buying

人肉搜索 flesh search

潮人:trendsetter

发烧友:fancier

骨感美女:boney beauty

卡奴:card slave

下午茶high tea

愤青young cynic

性感妈妈yummy mummy

亚健康sub-health

灵魂伴侣soul mate

小白脸toy boy

精神出轨soul infidelity

人肉搜索flesh search

钻石王老五diamond bachelor

时尚达人fashion icon

御宅otaku

橙色预警 orange signal warning

预约券reservation ticket

上相的,上镜头的photogenic

80后:80's generation

百搭:all-match

限时抢购:flash sale

合租:flat-share

荧光纹身:glow tattoo

泡泡袜:loose socks

裸妆:nude look

黄牛票:scalped ticket

扫货:shopping spree

烟熏妆:smokey-eye make-up

水货:smuggled goods

纳米技术:nanotechnology

正妹hotty

对某人念念不忘get the hots for

草莓族 Strawberry generation

草根总统grassroots president

笨手笨脚have two left feet

拼车car-pooling

解除好友关系unfriend v.

暴走go ballistic

海外代购overseas purchasing

跳槽jump ship

闪婚flash marriage

闪电约会speeddating

闪电恋爱whirlwind romance

刻不容缓,紧要关头crunch time

乐活族LOHAS(Lifestyle Of Health And Sustainability)

一夜情one-night stand

偶像派idol type

脑残体leetspeak

挑食者picky-eater

伪球迷fake fans

狂热的gaga eg: I was gaga over his deep blue eyes when I first set eyes on him 防暑降温补贴 high temperature subsidy

奉子成婚shotgun marriage

婚前性行为premarital sex

开博to open a blog

房奴车奴mortgage slave

上课开小差zone out

万事通know-it-all

赌球soccer gambling

相关文档
最新文档