大学德语第二版第二册课文翻译
新编大学德语第二册1~4课 课文及阅读理解翻译
新编大学德语第二册1~4课课文及阅读理解翻译新编大学德语第二册1,4课文及阅读理解译文
Einheit 1
Ich habe gerne Unterricht bei …
Die Schüler einer deutschen Schule sprechen über ihre
Lieblingslehrer. 一个德国的学生在谈论他们喜欢的老师。
Gudrun Maier (Englisch, Geschichte)
Frau Maier ist eine gute Lehrein. Sie kann alles so einfach erklären, jeder Schüler kann schon beim ersten Mal verstehen. (Marion) Maier女士是个好老师。她可以都很明了地讲解,每个学生可以一次就明白。
Ich habe gerne Unterricht bei ihr, weil sie nicht so viele Hausaufgaben aufgibt. (Claudia)
我喜欢上她的课,因为她不会布置很多的家庭作业。
Sie is t geduldig und hilft gerne, wenn ein Schüler nicht mitkommt.
Außerdem ist sie eine hübsche Frau und trägt jeden Tag schöne Kleidung. Das gefällt uns. (Sabine)
当有一个学生跟不上的时候,她很乐意并耐心地去给予帮助。此外她是个漂亮
大学德语第二版第二册,课文翻译
Einheit 5 Berühmte Deutsche und ihre Stdte | 德国名人与他们的城市 | 新编大学德语Johann Wolfgang von Goethe (1749 – 1832) | 约翰.沃尔夫冈.冯.歌德
Am 28. August 1749 kam Johann Wolfgang von Goethe in Frankfurt am Main zur Welt. Er
begann 1768 in Leipzig sein Studium, das er aber wegen einer schweren Krankheit unterbrach und
1771 in Straburg fortsetzte. In Weimar, wo er einen groen Teil seines Lebens verbrachte,
arbeitete er ab 1776 als hoher Beamter.
1749年8月28日约翰.沃尔夫冈.冯.歌德在位于梦茵河畔法兰克福来到这个世界
他在1768
年于
莱比锡进行他的大学学习不过由于一场重病而中止了到1771年的时候在斯特拉斯堡重
新开始。在魏玛他度过了生命中的大部分时间从1776年在那里开始高级官员的工作。
Goethe war einer der grten deutschen Dichter. Seine Werke wie 『Die Leiden des jungen
Werthers』 und 『Faust』, an dem er viele Jahre seines Lebens arbeitete, machten ihn weltberühmt.
大学德语第二版第二册课文翻译
Einheit 5 Berühmte Deutsche und ihre St dte | 德国名人与他们的城市 | 新编大学德语
Johann Wolfgang von Goethe 1749 – 1832 | 约翰.沃尔夫冈.冯.歌德
Am 28. August 1749 kam Johann Wolfgang von Goethe in Frankfurt am Main zur Welt. Er
begann 1768 in Leipzig sein Studium, das er aber wegen einer schweren Krankheit unterbrach und
1771 in Straburg fortsetzte. In Weimar, wo er einen groen Teil seines Lebens verbrachte,
arbeitete er ab 1776 als hoher Beamter.
1749年8月28日约翰.沃尔夫冈.冯.歌德在位于梦茵河畔法兰克福来到这个世界
他在1768
年于
莱比锡进行他的大学学习不过由于一场重病而中止了到1771年的时候在斯特拉斯堡重
新开始;在魏玛他度过了生命中的大部分时间从1776年在那里开始高级官员的工作;
Goethe war einer der gr ten deutschen Dichter. Seine Werke wie 『Die Leiden des jungen
Werthers』 und 『Faust』, an dem er viele Jahre seines Lebens arbeitete, machten ihn weltberühmt.
新编大学德语第二版第二册,课文翻译
Einheit 5 Berühmte Deutsche und ihre St?dte | 德国名人与他们的城市| 新编大学德语Johann Wolfgang von Goethe (1749 –1832) | 约翰.沃尔夫冈.冯.歌德
Am 28. August 1749 kam Johann Wolfgang von Goethe in Frankfurt am Main zur Welt. Er begann 1768 in Leipzig sein Studium, das er aber wegen einer schweren Krankheit unterbrach und
1771 in Stra?burg fortsetzte. In Weimar, wo er einen gro?en Teil seines Lebens verbrachte, arbeitete er ab 1776 als hoher Beamter.
1749年8月28日约翰.沃尔夫冈.冯.歌德在位于梦茵河畔法兰克福来到这个世界他在1768
年于
莱比锡进行他的大学学习不过由于一场重病而中止了到1771年的时候在斯特拉斯堡
重
新开始。在魏玛他度过了生命中的大部分时间从1776年在那里开始高级官员的工作。
Goethe war einer der gr??ten deutschen Dichter. Seine Werke wie 『Die Leiden des jungen Werthers』und 『Faust』, an dem er viele Jahre seines Lebens arbeitete, machten ihn weltber ühmt.
新编大学德语Ⅱ课文及阅读翻译
Ich heiße Manfred Kohl und bin 19 Jahre alt. Ich bin 1.70 m groß. Ich habe blonde Haare und braune Augen. Ich wiege 70kg.
我叫Manfred Kohl今年19歲。身髙1.70m,有著一頭金曲的發頭和棕色的眼睛,體重是70kg。
So ganz schlank bin ich nicht. Aber ich fühle mich gut. Ich finde es nicht wichtig. ob man schlank ist und gut aussieht. Ein attraktiver Mensch muss nicht unbedingt schön sein.
我一點也不苗條,不過我自我感覺良好。一個人是否苗條和長得好看,我覺得不是很重要。一個有魅力的人不需要一定是好看的。
Wenn man nicht hübsch ist, ist es auch nicht so schlimm. Ich bin fröhich und offen. Ich nehme mir gerne Zeit für andere und habe viele Freunde. Sie mögen mich. Das finde ich wichtig.
就算長得不好看,也不是那麼糟糕的事。我快樂、開朗,樂意為別人付出自己的時間並有很多朋友。他們都很喜歡我,我覺得這很重要。
Mein Name ist Hanna Lehmann und ich bin 17 Jahre alt. Ich bin 169 cm groß und braunhaarig. Ich habe blaue Augen.
大学德语第二册课文翻译大全
新编大学德语第二册第2版课文参考译文第一课
精读课文——我喜欢上……老师的课
德国一所学校的学生谈论他们喜欢的老师;
古德龙·迈尔英语,历史
“迈尔女士是个好老师;她能把所有的问题讲得简单明了,使每个学生一下子就能听懂;”玛丽昂
“我喜欢上她的课,因为她不布置那么多家庭作业;”克劳迪娅
“如果有学生学习跟不上,她很有耐心并乐于给予帮助;除此之外,她还是一位漂亮的女士;她每天都
穿着漂亮的衣服;我们喜欢这样;”扎比内
“她很风趣,不严厉;如果有人遇到问题,她总能抽出时间来帮助解决;”米夏埃尔
“我们喜欢她;她为班级考虑得很多并帮我们解决问题;此外她还是一位和蔼的老师,总和我们一起
说笑;”西蒙
西格弗里德·科赫数学,体育
“同学们需要帮助的时候都可以去找他;他希望学生能够取得好成绩;学生们也可以和他谈论其他的
一些事情,比如足球等;另外就是他总是面带笑容,看起来蔼可亲;”米夏埃尔
“他虽然布置的家庭作业比较多,但他的数学课上得很棒;我想,这是因为他对他的专业很了解;他的
功课从来不让人感到困难;”戴安娜
“他是一个风趣的人;我很喜欢听他讲好听的笑话;开始上新课时,他总是举出很好的例子,用通俗易
懂的方法来讲解;另外,他有一个婆婆的啤酒肚,外表让人感到很亲切;尤斯丁
卡琳·齐默尔曼英语,德语
“我们喜欢她,因为她和蔼可亲;如果我们有什么地方没弄明白,她很有耐心并给予我帮助;”莱娜
“我觉得她很亲切;假如我们有什么地方没有听懂,她就再讲解一遍;”莎拉
“她的课上得很好,从来不让人觉得乏味,因为她能够把一切都解释得清楚明了;她是一位公正的老师,打出来的分数不偏不倚;我很喜欢这样;另外她还很慷慨,每次放假前都会带冰淇淋给我们吃;”桑德
新编大学德语 第二册课文翻译
Einheit 1 Ich habe gerne Unterricht bei … – Einheit 1 –新編大學德語第2冊
Die Schüler einer deutschen Schule sprechen über ihre Lieblingslehrer.
一個德國的學生在談論他們喜歡的老師。
Gudrun Maier (Englisch, Geschichte)
Frau Maier ist eine gute Lehrein. Sie kann alles so einfach erklären, jeder Schüler kann schon beim ersten Mal verstehen. (Marion)
Maier女士是個好老師。她可以都很明瞭地講解,每個學生可以一次就明白。
Ich habe gerne Unterricht bei ihr, weil sie nicht so viele Hausaufgaben aufgibt. (Claudia)
我喜歡上她的課,因為她不會佈置很多的家庭作業。
Sie ist geduldig und hilft gerne, wenn ein Schüler nicht mitkommt. Außerdem ist sie eine hübsche Frau und trägt jeden Tag schöne Kleidung. Das gefällt uns. (Sabine)
當有一個學生跟不上的時候,她很樂意並耐心地去給予幫助。此外她是個漂亮的女士每天穿漂亮的衣服。這一點我們很喜歡。
大学德语第二册课文翻译
1A.德意志联邦共和国
德意志联邦共和国位于中欧,首都柏林。它由九个邻国环绕:北部的丹麦,西部的荷兰、比利时、卢森堡和法国,南部的瑞士和奥地利以及东部的捷克共和国和波兰。德意志联邦共和国是欧盟和北大西洋公约组织成员国,并构成中欧与东欧各国之间的桥梁。
德国的总面积约为35.7万平方公里,小于法国的面积(54.4万平方公里)。德国从北到南最长延伸距离为876公里,从西岛东最长距离为640公里,边境线长达3758公里。
德国境内共有约8180万居民,人口数位列俄罗斯之后,居欧洲第二位。柏林自1990年10月3日统一以来发展迅速,目前人口超过430万。在莱茵河畔和鲁尔河畔的工业区生活着1100多万人口。
德国的气候深受西风影响。潮湿的气流带来了全年的降水,冬季比较暖和,夏季也不至酷暑难当。有些年份海洋西风影响减弱,德国的冬天就会很冷,夏天也会变得干热。
1B.寻访柏林墙
导游:好了,女士们,先生们!我们现在所在的地方就是著名的查理检查站。1961年就是在这里紧挨著名的柏林墙建起了一个东西柏林之间的边境检查站。
游客1:那柏林墙去哪儿了呢?这里根本看不到柏林墙啊!
游客2:我看书上说柏林墙几年前就已经被拆除了,因为人们想要在这里盖新的建筑。
导游:对。柏林墙现在只剩下很少的一部分,因为柏林人想把柏林墙忘掉。1990年统一之后很多部分都已经被拆除。
游客1:有没有被保存下来的部分呢?
导游:有,有很长一段都被保留下来了,因为统一之后很多艺术家在上面留下了画作。但是其中的大部分也已经随着时间的流逝而消失掉了,因为那些画无法长久的保持不褪色。
新编大学德语第二版第二册5,6课文翻译
Einheit 5 Berühmte Deutsche und ihre Städte | 德国名人与他们的城市| 新编大学德语Johann Wolfgang von Goethe (1749 –1832) | 约翰.沃尔夫冈.冯.歌德
Am 28. August 1749 kam Johann Wolfgang von Goethe in Frankfurt am Main zur Welt. Er begann 1768 in Leipzig sein Studium, das er aber wegen einer schweren Krankheit unterbrach und
1771 in Straßburg fortsetzte. In Weimar, wo er einen großen Teil seines Lebens verbrachte, arbeitete er ab 1776 als hoher Beamter.
1749年8月28日约翰.沃尔夫冈.冯.歌德在位于梦茵河畔法兰克福来到这个世界他在1768 年于
莱比锡进行他的大学学习不过由于一场重病而中止了到1771年的时候在斯特拉斯堡重新开始。在魏玛他度过了生命中的大部分时间从1776年在那里开始高级官员的工作。
Goethe war einer der größten deutschen Dichter. Seine Werke wie 『Die Leiden des jungen Werthers』und 『Faust』, an dem er viele Jahre seines Lebens arbeitete, machten ihn weltber ühmt.
当代大学德语2第1-5单元课文+中文翻译
当代⼤学德语2第1-5单元课⽂+中⽂翻译
Studienweg Deutsch 2
Lektion 1
Text 1 Yang Fang kommt schick aus den Ferien zurück
Anna:Na, Yang Fang,wie waren die Winterferien?
安娜:杨芳,寒假过得怎么样?
Yang Fang:Zu kurz. Immer wenn ich in Shanghai bin,will ich gar nicht mehr weg. 杨芳:太短了。每当我在上海的时候,我根本不想离开。
Anna:Was hast du denn gemacht?
安娜:你做了什么?
Yang Fang:Ach dies und das. Wenn das Wetter sch?n war, bin ich in der Stadt spazieren gegangen, habe Gesch?fte angeschaut, auch etwas gekauft. Abends war ich oft am Waitan. Manchmal ist Li Tao mitgekommen.
杨芳:做点这做点那。天⽓好的时候我去市区散步。逛商店,买⼀些东西。晚上我常会去外滩。有时候李涛和我⼀起。
Anna:Waitan?
安娜:外滩?
Yang Fang:Ja, das Ufer des Huangpu mit den Geb?uden der Engl?nder.
杨芳:黄埔江岸边,那有英国⼈留下的建筑。
当代大学德语2课文翻译
Lektion1
kommt schick aus den Ferien zur u ck.
安娜:杨芳,寒假过得怎么样呀杨芳:太短了,当我在上海的时候,我就再也不想走了。安娜:你都做了些什么呀
杨芳:各种事情.当天气好的时候,我就在市中心散步,逛街,也买一些东西,晚上的时候我经常去外滩。有时候李涛和我一起去。安娜:外滩
杨芳:是的,有英国人的房子的黄浦江边。安娜:噢,就是那个邦呀。
杨芳:是的!外国人把河岸城市称呼为邦。傍晚的时候在那条路上观看浦东的美景。
安娜:是了,我在照片上看到过的。浦东的天际好极了。杨芳:特别是当人们在晚上在黄浦江上乘船的时候,河岸一边可以看到摩天大楼,另一边可以看到殖民地时期的建筑。看,托马斯来了。你好,汤姆!托马斯:你好,杨芳。吖回来了呀哦,你看起来挺时髦的。风衣、套头衫、衬衫、裙子、鞋子。一切都是新的并且很优雅!杨芳:谢谢。上海的女人们就是这样时髦。在春节的时候我从爸爸妈妈、爷爷奶奶那得到了一些钱。他们只有我一个孙女。然后我立即动身去买衣服。
Tao war am Computer 托马斯:看,李涛也已经回来了。
安娜:你好,李涛。寒假过得怎么样
李涛:杨芳没有和你们说吗我们曾有一次一起去市中心,当天气不下雨的时候。但是我们那经常下雨,打雷,电闪雷鸣。北京的天气怎么样
托马斯:我们那还真没下雨,天气很冷,而且下雪了。在假期的期间已经下
过两三次雪了,但是天气很好。天气晴朗,万里无云。我还去溜冰了。
杨芳:李涛都呆在家里,当天气阳光明媚的时候,一离不开他的电脑游戏。安娜:你觉得电脑游戏有意思吗
新编大学德语第二版第二册课文翻译
Einheit 5 Berühmte Deutsche und ihre St?dte | 德国名人与他们的城市 | 新编大学德语
Johann Wolfgang von Goethe (1749 – 1832) | 约翰.沃尔夫冈.冯.歌德
Am 28. August 1749 kam Johann Wolfgang von Goethe in Frankfurt am Main zur Welt. Er
begann 1768 in Leipzig sein Studium, das er aber wegen einer schweren Krankheit unterbrach und
1771 in Stra?burg fortsetzte. In Weimar, wo er einen gro?en Teil seines Lebens verbrachte,
arbeitete er ab 1776 als hoher Beamter.
1749年8月28日约翰.沃尔夫冈.冯.歌德在位于梦茵河畔法兰克福来到这个世界
他在1768
年于
莱比锡进行他的大学学习不过由于一场重病而中止了到1771年的时候在斯特拉斯堡重
新开始。在魏玛他度过了生命中的大部分时间从1776年在那里开始高级官员的工作。
Goethe war einer der gr??ten deutschen Dichter. Seine Werke wie 『Die Leiden des jungen
Werthers』 und 『Faust』, an dem er viele Jahre seines Lebens arbeitete, machten ihn weltberühmt.
新编大学德语 第二册课文翻译
Einheit 1 Ich habe gerne Unterricht bei … – Einheit 1 –新編大學德語第2冊
Die Schüler einer deutschen Schule sprechen über ihre Lieblingslehrer.
一個德國的學生在談論他們喜歡的老師。
Gudrun Maier (Englisch, Geschichte)
Frau Maier ist eine gute Lehrein. Sie kann alles so einfach erklären, jeder Schüler kann schon beim ersten Mal verstehen. (Marion)
Maier女士是個好老師。她可以都很明瞭地講解,每個學生可以一次就明白。
Ich habe gerne Unterricht bei ihr, weil sie nicht so viele Hausaufgaben aufgibt. (Claudia)
我喜歡上她的課,因為她不會佈置很多的家庭作業。
Sie ist geduldig und hilft gerne, wenn ein Schüler nicht mitkommt. Außerdem ist sie eine hübsche Frau und trägt jeden Tag schöne Kleidung. Das gefällt uns. (Sabine)
當有一個學生跟不上的時候,她很樂意並耐心地去給予幫助。此外她是個漂亮的女士每天穿漂亮的衣服。這一點我們很喜歡。
当代大学德语2第1-5单元课文+中文翻译
Studienweg Deutsch 2
Lektion 1
Text 1 Yang Fang kommt schick aus den Ferien zurück
Anna:Na, Yang Fang,wie waren die Winterferien?
安娜:杨芳,寒假过得怎么样?
Yang Fang:Zu kurz. Immer wenn ich in Shanghai bin,will ich gar nicht mehr weg. 杨芳:太短了。每当我在上海的时候,我根本不想离开。
Anna:Was hast du denn gemacht?
安娜:你做了什么?
Yang Fang:Ach dies und das. Wenn das Wetter schön war, bin ich in der Stadt spazieren gegangen, habe Geschäfte angeschaut, auch etwas gekauft. Abends war ich oft am Waitan. Manchmal ist Li Tao mitgekommen.
杨芳:做点这做点那。天气好的时候我去市区散步。逛商店,买一些东西。晚上我常会去外滩。有时候李涛和我一起。
Anna:Waitan?
安娜:外滩?
Yang Fang:Ja, das Ufer des Huangpu mit den Gebäuden der Engländer.
杨芳:黄埔江岸边,那有英国人留下的建筑。
Anna:Ach,der Bund.
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Einheit 5 Berühmte Deutsche und ihre Stdte | 德国名人与他们的城市 | 新编大学德语Johann Wolfgang von Goethe (1749 – 1832) | 约翰.沃尔夫冈.冯.歌德
Am 28. August 1749 kam Johann Wolfgang von Goethe in Frankfurt am Main zur Welt. Er
begann 1768 in Leipzig sein Studium, das er aber wegen einer schweren Krankheit unterbrach und
1771 in Straburg fortsetzte. In Weimar, wo er einen groen Teil seines Lebens verbrachte,
arbeitete er ab 1776 als hoher Beamter.
1749年8月28日约翰.沃尔夫冈.冯.歌德在位于梦茵河畔法兰克福来到这个世界
他在1768
年于
莱比锡进行他的大学学习不过由于一场重病而中止了到1771年的时候在斯特拉斯堡重
新开始。在魏玛他度过了生命中的大部分时间从1776年在那里开始高级官员的工作。
Goethe war einer der grten deutschen Dichter. Seine Werke wie 『Die Leiden des jungen
Werthers』 und 『Faust』, an dem er viele Jahre seines Lebens arbeitete, machten ihn weltberühmt.
歌德是德国最伟大的作家他花了很多年的时间去创作―少年维特的烦恼‖和―浮
士德‖。这些
作品让他闻名于全世界。
Frankfurt . | 梦茵湖畔
Frankfurt . ist die Geburtsstadt von Goethe, auf den alle Deutschen stolz sind. Die Stadt, in der
der grte Flughafen Deutschlands ist, ist heute ein internationales Finanzentrum. Die Deutsche
Bundesbank und auch die europische Zentralbank haben hier ihren Sitz. Hier sind auch die
grte deutsche Brse und über 400 Geschftsbanken aus aller Welt.
梦茵湖畔是冯.歌德的出生地这在整个德国这对所有德国人来说都是自豪的。这个城市有
德国最大的机场是一个现今国际化金融中心。德国联邦银行还有欧洲中央银行都在这里。
这里也有德国最大的证券交易所和来自全世界的400家商业银行。
Ludwig van Beethoven (1770 – 1827) | 路德维希凡贝多芬
Ludwig van Beethoven stammte aus einer Musikerfamilie. Von seinem Vater, der aus seinem
Sohn ein Wunderkind wie Mozart machen wollte, erhielt er seinen ersten Musikunterricht. 1787
reiste er zum ersten Mal nach Wien, um bei Mozart Unterricht zu nehmen. Und 1792 ging er als
Schüler von Joseph Haydn wieder nach Wien, wo er ffentlich auftrat,
Kompositionen
verffentlichte und hohes Ansehen gewann.
路德维希凡贝多芬出身于一个音乐世家他的父亲一开始就希望自己的儿子能做一个像
莫扎特那样的神童他开始了他的第一堂音乐课。1787年他首次游历维也纳去听莫扎特
讲课。1792年他和一个学生约瑟夫海登再次去维也纳在那里他公开登台发表乐曲并得到
了很高的声望。
Der groe Komponist litt aber seit seinem 28. Lebensjahr an Hrschwche. Mit 49 war er vllig
taub und konnte seine eigenen Werke überhaupt nicht mehr hren. Beethoven starb 1827 in Wien
und hinterlie andere Kompositionen, die man heute aber in der ganzen Welt hren kann.
然而这位伟大的作曲家从28岁就开始听力衰竭到49岁就完全聋了并且完全再也听不到他
自己的作品。1827年贝多芬在维也纳去世留下了不同的曲作现在全世界都听到这些曲
子。
Bonn | 波恩
Zu den wenigen deutschen Stdten, die eine mehr als 2000-jhrige Geschichte haben, gehrt Bonn,
wo der groe deutsche Komponist Ludwig van Beethoven am 17. Dezember 1770 geboren wurde.
Von 1949 bis zur deutschen Wiedervereinigung 1990 war die Stadt am Rhein die Hauptstadt wird
ch in Zukunft politische Bedeutung haben und ein bedeutendes Dienstleistungs- und
Wissenschaftszentrum bleiben.
德国的城市中波恩是少有的拥有超过2000年历史的城市之一伟大的德国作曲家路德维
希凡贝多芬在1770年12月17日在这里出生。从1949年到1990年德国再次统一
这座
莱茵河畔的城市一直是德国的首都在未来仍然具有政治含义而且一直会是服
务业第三产业和科学技术中心。
Ferdinand Porsche (1875 – 1951) | 费迪南德保时捷
Viele kenen den Porsche. Der Sportwagen, der den Namen seines Konstrukteurs Ferdinand
Porsche trgt, begeistert Fans schneller Autos in aller Welt. Jeder aber kennt ein anderes Werk
dieses genialen Autobauers –den Volkswagen oder kurz VW. Ferdinand Porsche wollte ein
Familienauto entwickeln, das sich viele Leute leisten konnten. So entstand in Wolfsburg dieser