石钟山记理解

合集下载

《石钟山记》赏析

《石钟山记》赏析

《⽯钟⼭记》赏析《⽯钟⼭记》赏析1 《⽯钟⼭记》 《⽔经》云:“彭蠡之⼝有⽯钟⼭焉。

”郦元以为下临深潭,微风⿎浪,⽔⽯相搏,声如洪钟。

是说也,⼈常疑之。

今以钟磬置⽔中,虽⼤风浪不能鸣也,⽽况⽯乎!⾄唐李渤始访其遗踪,得双⽯于潭上,扣⽽聆之,南声函胡,北⾳清越,桴⽌响腾,余韵徐歇。

⾃以为得之矣。

然是说也,余尤疑之。

⽯之铿然有声者,所在皆是也,⽽此独以钟名,何哉? 元丰七年六⽉丁丑,余⾃齐安⾈⾏适临汝,⽽长⼦迈将赴饶之德兴尉,送之⾄湖⼝,因得观所谓⽯钟者。

寺僧使⼩童持斧,于乱⽯间择其⼀⼆扣之,硿硿焉。

余固笑⽽不信也。

⾄莫夜⽉明,独与迈乘⼩⾈,⾄绝壁下。

⼤⽯侧⽴千尺,如猛兽奇⿁,森然欲搏⼈;⽽⼭上栖鹘,闻⼈声亦惊起,磔磔云霄间;⼜有若⽼⼈咳且笑于⼭⾕中者,或⽈此鹳鹤也。

余⽅⼼动欲还,⽽⼤声发于⽔上,噌吰如钟⿎不绝。

⾈⼈⼤恐。

徐⽽察之,则⼭下皆⽯⽳罅,不知其浅深,微波⼊焉,涵淡澎湃⽽为此也。

⾈回⾄两⼭间,将⼊港⼝,有⼤⽯当中流,可坐百⼈,空中⽽多窍,与风⽔相吞吐,有窾坎镗鞳之声,与向之噌吰者相应,如乐作焉。

因笑谓迈⽈:“汝识之乎?噌吰者,周景王之⽆射也;窾坎镗鞳者,魏庄⼦之歌钟也。

古之⼈不余欺也!” 事不⽬见⽿闻,⽽臆断其有⽆,可乎?郦元之所见闻,殆与余同,⽽⾔之不详;⼠⼤夫终不肯以⼩⾈夜泊绝壁之下,故莫能知;⽽渔⼯⽔师虽知⽽不能⾔。

此世所以不传也。

⽽陋者乃以斧⽄考击⽽求之,⾃以为得其实。

余是以记之,盖叹郦元之简,⽽笑李渤之陋也。

译⽂翻译 《⽔经》说:“鄱阳湖的湖⼝有⼀座⽯钟⼭在那⾥。

”郦道元认为⽯钟⼭下⾯靠近深潭,微风振动波浪,⽔和⽯头互相拍打,发出的声⾳好像⼤钟⼀般。

这个说法,⼈们常常怀疑它。

如果把钟磬放在⽔中,即使⼤风⼤浪也不能使它发出声响,何况是⽯头呢!到了唐代李渤才访求⽯钟⼭的旧址。

在深潭边找到两块⼭⽯,敲击它们,聆听它们的声⾳,南边那座⼭⽯的声⾳重浊⽽模糊,北边那座⼭⽯的声⾳清脆⽽响亮,⿎槌停⽌了敲击,声⾳还在传播,余⾳慢慢地消失。

石钟山记总结全文中心思想

石钟山记总结全文中心思想

石钟山记总结全文中心思想《石钟山记》是冰心创作的一篇散文,全文记述了作者在南京游历中所见所闻,对石钟山景色的赞美和对历史文化的思考。

整篇文章通过描写自然风光和古迹来表达作者对美的追求和对传统文化的热爱。

中心思想是弘扬中华传统文化,珍爱美好自然环境,并表达作者的爱国情怀和家国情怀。

文章一开始,作者描述了石钟山的壮丽景色,将其与雅鲁藏布江相媲美,称之为中外名山之精华。

作者赞美了石钟山的山势雄伟、绿树葱茏,以及独特的云雾气象,形容之如仙境。

这部分描写传达了作者对美的追求,以及对自然景色的敬畏之情。

接着,作者叙述了在山上看到的一座废庙-八角楼,描述了其破败和废弃的景象。

作者通过对八角楼的描写和回忆,表达了对历史文化的思考,对于这种珍贵文化遗产的被忽视和遗弃感到遗憾。

作者提出:建筑物若能在其新旧交替中保存下来,很多东西的意思也许能逐渐易懂。

这句话表达了作者对历史和文化的重视,主张保护和传承传统文化。

在文中的后半部分,作者叙述了游览中所遇到的便便池。

作者对于这种不文明行为和对环境的破坏表示强烈不满,积极呼吁大家应当自觉爱护环境,养成良好的生活习惯,保护自然环境。

随后,作者谈到了西湖,以及在此游览时的感受。

作者用西湖的美景来讽刺人们只注重外在的美,而忽略了内在的美。

作者表达了珍视内心美和感悟真理的重要性。

最后,作者回到南京,回到自己的国土上,美好的国土让人感到幸福,并引出爱国情怀和对家园的热爱。

作者认为,家园是靠每一个人一点点地建造和保护起来的。

综上所述,《石钟山记》的中心思想是作为一个中国人要珍惜和传承中华传统文化,要爱护美好自然环境,并表达了作者的爱国情怀和对家国的热爱。

这篇散文告诉我们,我们应该尊重和保护传统文化,同时也要关注环境保护,保持良好的生活习惯。

只有这样,才能让我们的家园更加美好和幸福。

石钟山记原文及赏析

石钟山记原文及赏析

石钟山记原文及赏析石钟山记原文及赏析原文《水经》云:“彭蠡之口有石钟山焉。

”郦元以为下临深潭,微风鼓浪,水石相搏,声如洪钟。

是说也,人常疑之。

今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也,而况石乎!至唐李渤始访其遗踪,得双石于潭上,扣而聆之,南声函胡,北音清越,桴止响腾,余韵徐歇。

自以为得之矣。

然是说也,余尤疑之。

石之铿然有声者,所在皆是也,而此独以钟名,何哉?元丰七年六月丁丑,余自齐安舟行适临汝,而长子迈将赴饶之德兴尉,送之至湖口,因得观所谓石钟者。

寺僧使小童持斧,于乱石间择其一二扣之,硿硿焉。

余固笑而不信也。

至莫夜月明,独与迈乘小舟,至绝壁下。

大石侧立千尺,如猛兽奇鬼,森然欲搏人;而山上栖鹘,闻人声亦惊起,磔磔云霄间;又有若老人咳且笑于山谷中者,或曰此鹳鹤也。

余方心动欲还,而大声发于水上,噌吰如钟鼓不绝。

舟人大恐。

徐而察之,则山下皆石穴罅,不知其浅深,微波入焉,涵淡澎湃而为此也。

舟回至两山间,将入港口,有大石当中流,可坐百人,空中而多窍,与风水相吞吐,有窾坎镗鞳之声,与向之噌吰者相应,如乐作焉。

因笑谓迈曰:“汝识之乎?噌吰者,周景王之无射也;窾坎镗鞳者,魏庄子之歌钟也。

古之人不余欺也!”事不目见耳闻,而臆断其有无,可乎?郦元之所见闻,殆与余同,而言之不详;士大夫终不肯以小舟夜泊绝壁之下,故莫能知;而渔工水师虽知而不能言。

此世所以不传也。

而陋者乃以斧斤考击而求之,自以为得其实。

余是以记之,盖叹郦元之简,而笑李渤之陋也。

译文《水经》说:“鄱阳湖的湖口有一座石钟山在那里。

”郦道元认为石钟山下面靠近深潭,微风振动波浪,水和石头互相拍打,发出的声音好像大钟一般。

这个说法,人们常常怀疑它。

如果现在把钟磬放在水中,即使大风大浪也不能使它发出声响,何况是石头呢!到了唐代李渤才访求石钟山的旧址。

在深潭边找到两块山石,敲击它们,聆听它们的声音,南边那座山石的声音重浊而模糊,北边那座山石的声音清脆而响亮,鼓槌停止了敲击,声音还在传播,余音慢慢地消失。

苏轼《石钟山记》原文、注释、译文

苏轼《石钟山记》原文、注释、译文

苏轼《石钟山记》原文、注释、译文【注释】《石钟山记》宋·苏轼《水经》①云:“彭蠡②之口有石钟山焉③。

”郦元④以为下临深潭,微风鼓浪,水石相搏,声如洪钟⑤。

是说⑥也,人常疑之。

今以⑦钟磬⑧置水中⑨,虽⑩大风浪不能鸣(11)也,而况石乎! 至唐李渤(12)始访(13)其遗踪(14),得双石于潭上,扣而聆之,南声函胡,北音清越,桴止响腾,余韵徐歇(15)。

自以为得之(16)矣。

然是说也,余尤(17)疑之。

石之铿然(18)有声者,所在皆是(19)也,而此独以钟名(20),何哉?元丰七年六月丁丑(21),余自齐安(22)舟(23)行适(24)临汝(25),而长子迈将赴(26)饶(27)之德兴(28)尉(29),送之至湖口(30),因(31)得观所谓石钟者(32)。

寺僧使小童(33)持斧,于乱石间择其一二扣之,硿硿焉(34),余固(35)笑而不信也。

至莫(36)夜月明,独与迈乘小舟,至绝壁下。

大石侧立千尺,如猛兽奇鬼,森然(37)欲搏人(38);而山上栖鹘(39),闻人声亦惊起,磔磔(40)云霄间;又有若老人咳且(41)笑于山谷中者,或曰此鹳鹤(42)也。

余方心动(43)欲还,而大声发于水上,噌吰(44)如钟鼓不绝(45)。

舟人(46)大恐(47)。

徐(48)而(49)察(50)之(51),则(52)山下皆石穴罅(53),不知其浅深(54),微波入焉(55),涵澹(56)澎湃(57)而(58)为(59)此(60)也。

舟回至两山(61)间,将入港口(62),有大石当(63)中流(64),可坐百人,空中而多窍(65),与风水相吞吐(66),有窾坎镗鞳(67)之声,与向(68)之噌吰者相应,如乐作(69)焉(70)。

因(71)笑谓迈曰:“汝识(72)之乎? 噌吰者,周景王(73)之无射(74)也;窾坎镗鞳者,魏庄子(75)之歌钟(76)也。

古之人(77)不余欺(78)也!”事不目见耳(79)闻,而臆断(80)其(81)有无,可乎?郦元之所见闻,殆(82)与余同,而言之不详;士大夫终不肯以小舟夜泊绝壁之下,故莫能知;而渔工水师(83)虽知而不能言(84)。

《石钟山记》理解性默写(教师版)

《石钟山记》理解性默写(教师版)

《石钟山记》理解性默写(教师版)1、《石钟山记》里郦道元认为石钟山得名的原因是:石钟山靠近深潭,微风鼓浪,水石相搏,才发出洪钟一样的声音。

2、在《石钟山记》中,苏轼认为石钟山的得名由来在世上没有流传下来的原因,除了郦道元记录不详细和渔工水师不能用文字记载以外,还在于“士大夫终不肯以小舟夜泊绝壁之下”,从而说明了实践的重要性。

3、《石钟山记》中写唐人李渤通过敲击不同的山石聆听声响深究得名的由来,李渤发现声音的区别是:南声函胡,北音清越。

表现山石敲击后余音悠长的句子时:桴止响腾,余韵徐歇。

4、苏轼一直有“夜游”情结,《石钟山记》直接交代他夜游情形(时间、地点、方式)的句子是:至莫夜月明,独与迈乘小舟,至绝壁下。

5、在《石钟山记》中,作者用一个宾语前置句来表达自己知道石钟山得名的原因后轻松愉快的心情的是:古之人不余欺也。

6、在《石钟山记》中,苏轼用一个略带反问的疑问句指出“任何的事情不用眼睛看不用耳朵听,只凭主观臆断去猜测它的有或没有,这样做是不可以的”的句子是:事不目见耳闻,而臆断其有无,可乎?7、苏轼在《石钟山记》中用反诘句提出全文的中心是:“事不目见耳闻,而臆断其有无,可乎?”这句话是作者经过实地考察后得出的必然结论,也是对李渤的主观臆断、自以为是态度的批评。

接下来讲的三方面情况“郦元之所见闻,殆与余同,而言之不详;士大夫终不肯以小舟夜泊绝壁之下,故莫能知;而渔工水师虽知而不能言。

”都是在说石钟山得名的由来在世上没有流传下来的原因。

8、《石钟山记》中,苏轼对郦道元关于石钟山得名的理由持怀疑态度,他的理由是:今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也,更何况是石头呢?9、《石钟山记》中,苏轼徐徐观察,发现发出噌吰声音的原因是:则山下皆石穴罅,不知其浅深,微波入焉,涵淡澎湃而为此也。

《石钟山记》译文,内容主旨,文学常识

《石钟山记》译文,内容主旨,文学常识

石钟山记《水经》上说:“鄱阳湖口有‎座石钟山。

”郦道元认为‎,这山下面临‎深潭,微风掀起波‎浪时,水和石互相‎撞击,发出的声音‎象大钟一样‎。

这种说法,人们常常怀‎疑它。

现在把钟和‎磬放在水里‎,即使大风浪‎也不能使它‎发出声音,何况石头呢‎。

到了唐代,李渤才寻访‎了它的遗迹‎,在潭边上找‎到两座山石‎,敲着听听它‎的声音,南边的山石‎声音重浊而‎模糊,北边的山石‎声音清脆而‎响亮。

鼓槌的敲击‎停止以后,声音还在传‎播,余音慢慢消‎失。

他自己认为‎找到了石钟‎山命名的原‎因了。

然而这种说‎法,我更加怀疑‎。

能敲得发出‎铿锵作响的‎山石。

到处都有,可是唯独这‎座山用钟来‎命名,这是为什么‎呢?元丰七年农‎历六月丁丑‎那天,我从齐安乘‎船到临汝去‎,正好大儿子‎苏迈将要到‎饶州德兴县‎做县尉,送他到湖口‎,因此能够看‎到这座叫做‎“石钟”的山。

庙里的和尚‎叫小童拿一‎柄斧头,在杂乱的石‎壁中间选择‎一两处敲打‎它,发出硿硿的‎响声,我仍旧笑笑‎,并不相信。

到了晚上,月色明亮,我单独和迈‎儿坐小船,到绝壁下面‎。

大石壁在旁‎边斜立着,高达千尺,活象凶猛的‎野兽、奇怪的鬼物‎,阴森森的想‎要扑过来抓‎人似的;山上栖息的‎鹘鸟,听到人声也‎受惊飞起,在高空中磔‎磔地叫着;还有象老头‎子在山谷中‎咳着笑着的‎声音,有的人说:“这就是鹳鹤‎。

”我正心中惊‎恐想要回去‎。

忽然,巨大的声音‎从水上发出‎,噌吰的声音‎象击鼓敲钟‎一样不停。

船夫非常害‎怕。

我仔细地观‎察,原来山下都‎是石头的洞‎穴和裂缝,不知它的深‎浅,微微的水波‎进入里面,冲荡撞击,便形成这种‎声音。

船划回到两‎山中间,快要进入港‎口,有块大石头‎挡在水流中‎心,上面可以坐‎百来人,中间是空的‎,有很多窟窿‎,风吹浪打吞‎进吐出,发出窾坎镗‎鞳的声音,跟先前噌吰‎的声音互相‎应和,好像音乐演‎奏起来一样‎。

我因而笑着‎对迈儿说:“你明白吗?发出噌吰响‎声的,那是周景王‎的无射钟,发出窾坎镗‎鞳响声的,那是魏庄子‎的歌钟。

文言文:苏轼《石钟山记》原文译文赏析

文言文:苏轼《石钟山记》原文译文赏析

【导语】这篇⽂章将议论和叙述相结合,通过夜游⽯钟⼭的实地考查,对郦道元和李渤关于⽯钟⼭得名的说法进⾏了分析批评,提出了事不⽬见⽿闻不能臆断其有⽆的论断,表现了作者注重调查研究的求实精神,富有教育意义。

下⾯是⽆忧考分享的⽂⾔⽂:苏轼《⽯钟⼭记》原⽂译⽂赏析。

欢迎阅读参考! 《⽯钟⼭记》 宋代:苏轼 《⽔经》云:“彭蠡之⼝有⽯钟⼭焉。

”郦元以为下临深潭,微风⿎浪,⽔⽯相搏,声如洪钟。

是说也,⼈常疑之。

今以钟磬置⽔中,虽⼤风浪不能鸣也,⽽况⽯乎!⾄唐李渤始访其遗踪,得双⽯于潭上,扣⽽聆之,南声函胡,北⾳清越,桴⽌响腾,余韵徐歇。

⾃以为得之矣。

然是说也,余尤疑之。

⽯之铿然有声者,所在皆是也,⽽此独以钟名,何哉? 元丰七年六⽉丁丑,余⾃齐安⾈⾏适临汝,⽽长⼦迈将赴饶之德兴尉,送之⾄湖⼝,因得观所谓⽯钟者。

寺僧使⼩童持斧,于乱⽯间择其⼀⼆扣之,硿硿焉。

余固笑⽽不信也。

⾄莫夜⽉明,独与迈乘⼩⾈,⾄绝壁下。

⼤⽯侧⽴千尺,如猛兽奇⿁,森然欲搏⼈;⽽⼭上栖鹘,闻⼈声亦惊起,磔磔云霄间;⼜有若⽼⼈咳且笑于⼭⾕中者,或⽈此鹳鹤也。

余⽅⼼动欲还,⽽⼤声发于⽔上,噌吰如钟⿎不绝。

⾈⼈⼤恐。

徐⽽察之,则⼭下皆⽯⽳罅,不知其浅深,微波⼊焉,涵淡澎湃⽽为此也。

⾈回⾄两⼭间,将⼊港⼝,有⼤⽯当中流,可坐百⼈,空中⽽多窍,与风⽔相吞吐,有窾坎镗鞳之声,与向之噌吰者相应,如乐作焉。

因笑谓迈⽈:“汝识之乎?噌吰者,周景王之⽆射也;窾坎镗鞳者,魏庄⼦之歌钟也。

古之⼈不余欺也!” 事不⽬见⽿闻,⽽臆断其有⽆,可乎?郦元之所见闻,殆与余同,⽽⾔之不详;⼠⼤夫终不肯以⼩⾈夜泊绝壁之下,故莫能知;⽽渔⼯⽔师虽知⽽不能⾔。

此世所以不传也。

⽽陋者乃以斧⽄考击⽽求之,⾃以为得其实。

余是以记之,盖叹郦元之简,⽽笑李渤之陋也。

【译⽂】 《⽔经》说:“鄱阳湖的湖⼝有⼀座⽯钟⼭在那⾥。

”郦道元认为⽯钟⼭下⾯靠近深潭,微风振动波浪,⽔和⽯头互相拍打,发出的声⾳好像⼤钟⼀般。

深入解读石钟山记

深入解读石钟山记

深入解读石钟山记石钟山记是一部横空出世的文学巨著,其中蕴含着丰富的思想内涵和深刻的人生哲理。

该作品以石钟山为背景,描绘了一幅幅生动的画面,展现了人性的善恶、生命的脆弱和社会的复杂。

本文将从多个角度深入解读石钟山记,剖析其中的精妙之处。

首先,石钟山记的写作背景值得我们深思。

作者选择石钟山作为小说的主要背景,不仅是因为其壮美的山水风景,更是因为石钟山的神秘传说和文化内涵。

石钟山被赋予了独特的象征意义,象征着力量和坚韧,同时也暗含着人生的曲折和考验。

在这样一个神秘而多变的背景下,作者将故事情节设定在石钟山,既突出了故事的神秘感,又为故事增添了更多的色彩。

其次,石钟山记中的人物塑造堪称经典。

作品中的每一个人物形象都具有鲜明的个性特点,塑造得栩栩如生。

主人公小明勇敢机智,有着善良的心灵和坚定的意志,他在艰难险阻中不畏艰辛,最终获得幸福。

而反派人物阴险狡诈,处处设局陷害小明,是一个令人深恶痛绝的角色。

通过这些人物形象的对比和冲突,作者展现了人性的复杂和世界的多样性,引人深思。

再次,石钟山记蕴含着丰富的道德观念和价值取向。

作品中小明所经历的种种挫折和考验,都体现了作者对生活的思考和对人性的观察。

小明所表现出的善良、正直和勇敢,以及反派人物的阴险、狡诈和邪恶,都在不言中透露出对于善恶、真假、美丑的深刻探讨。

读者在品味这些价值观念的同时,也不禁反思自己的行为和处世之道。

最后,石钟山记给人留下了深刻的印象。

这部作品不仅是一部文学作品,更是一部启迪人心灵的哲思之作。

通过对人性、生命、社会等主题的探讨,作者变得引人深思,展现了极高的文学修养和人文情怀。

石钟山记不仅是一部值得反复阅读的经典之作,更是一部永远留存在读者心中的传世之作。

综上所述,石钟山记是一部具有极高文学价值和人文关怀的作品,在不同层面上都值得我们进行深入解读。

通过对作品内容、人物、情节等方面的剖析,我们可以更好地理解和欣赏这部作品所蕴含的丰富内涵和深刻思想。

《石钟山记》翻译及赏析

《石钟山记》翻译及赏析

《石钟山记》翻译及赏析(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如教学教案、阅读试题、诗歌鉴赏、教学随笔、日记散文、语录句子、报告总结、故事大全、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as teaching lesson plans, reading questions, poetry appreciation, teaching essays, diary essays, quotations sentences, report summaries, stories, essays, other essays, etc. If you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!《石钟山记》翻译及赏析《石钟山记》翻译及赏析《石钟山记》是一篇考察性的游记。

石钟山记原文翻译及赏析4篇

石钟山记原文翻译及赏析4篇

石钟山记原文翻译及赏析石钟山记原文翻译及赏析4篇石钟山记原文翻译及赏析1原文:《水经》云:“彭蠡之口有石钟山焉。

”郦元以为下临深潭,微风鼓浪,水石相搏,声如洪钟。

是说也,人常疑之。

今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也,而况石乎!至唐李渤始访其遗踪,得双石于潭上,扣而聆之,南声函胡,北音清越,桴止响腾,余韵徐歇。

自以为得之矣。

然是说也,余尤疑之。

石之铿然有声者,所在皆是也,而此独以钟名,何哉?元丰七年六月丁丑,余自齐安舟行适临汝,而长子迈将赴饶之德兴尉,送之至湖口,因得观所谓石钟者。

寺僧使小童持斧,于乱石间择其一二扣之,硿硿焉。

余固笑而不信也。

至莫夜月明,独与迈乘小舟,至绝壁下。

大石侧立千尺,如猛兽奇鬼,森然欲搏人;而山上栖鹘,闻人声亦惊起,磔磔云霄间;又有若老人咳且笑于山谷中者,或曰此鹳鹤也。

余方心动欲还,而大声发于水上,噌吰如钟鼓不绝。

舟人大恐。

徐而察之,则山下皆石穴罅,不知其浅深,微波入焉,涵淡澎湃而为此也。

舟回至两山间,将入港口,有大石当中流,可坐百人,空中而多窍,与风水相吞吐,有窾坎镗鞳之声,与向之噌吰者相应,如乐作焉。

因笑谓迈曰:“汝识之乎?噌吰者,周景王之无射也;窾坎镗鞳者,魏庄子之歌钟也。

古之人不余欺也!”事不目见耳闻,而臆断其有无,可乎?郦元之所见闻,殆与余同,而言之不详;士大夫终不肯以小舟夜泊绝壁之下,故莫能知;而渔工水师虽知而不能言。

此世所以不传也。

而陋者乃以斧斤考击而求之,自以为得其实。

余是以记之,盖叹郦元之简,而笑李渤之陋也。

翻译《水经》说:“鄱阳湖的湖口有一座石钟山在那里。

”郦道元认为石钟山下面靠近深潭,微风振动波浪,水和石头互相拍打,发出的声音好像大钟一般。

这个说法,人们常常怀疑它。

如果把钟磬放在水中,即使大风大浪也不能使它发出声响,何况是石头呢!到了唐代李渤才访求石钟山的旧址。

在深潭边找到两块山石,敲击它们,聆听它们的声音,南边那座山石的声音重浊而模糊,北边那座山石的声音清脆而响亮,鼓槌停止了敲击,声音还在传播,余音慢慢地消失。

新高考必背《石钟山记》原文译文+理解性默写习题+答案

新高考必背《石钟山记》原文译文+理解性默写习题+答案

《石钟山记》原文译文+理解性默写习题+答案《石钟山记》(苏轼)原文《水经》云:“彭蠡之口有石钟山焉。

”郦元以为下临深潭,微风鼓浪,水石相搏,声如洪钟。

是说也,人常疑之。

今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也,而况石乎!至唐李渤始访其遗踪,得双石于潭上,扣而聆之,南声函胡,北音清越,桴止响腾,余韵徐歇。

自以为得之矣。

然是说也,余尤疑之。

石之铿然有声者,所在皆是也,而此独以钟名,何哉?元丰七年六月丁丑,余自齐安舟行适临汝,而长子迈将赴饶之德兴尉,送之至湖口,因得观所谓石钟者。

寺僧使小童持斧,于乱石间择其一二扣之,硿硿焉。

余固笑而不信也。

至莫夜月明,独与迈乘小舟,至绝壁下。

大石侧立千尺,如猛兽奇鬼,森然欲搏人;而山上栖鹘,闻人声亦惊起,磔磔云霄间;又有若老人咳且笑于山谷中者,或曰此鹳鹤也。

余方心动欲还,而大声发于水上,噌吰如钟鼓不绝。

舟人大恐。

徐而察之,则山下皆石穴罅,不知其浅深,微波入焉,涵淡澎湃而为此也。

舟回至两山间,将入港口,有大石当中流,可坐百人,空中而多窍,与风水相吞吐,有窾坎镗鞳之声,与向之噌吰者相应,如乐作焉。

因笑谓迈曰:“汝识之乎?噌吰者,周景王之无射也;窾坎镗鞳者,魏庄子之歌钟也。

古之人不余欺也!”事不目见耳闻,而臆断其有无,可乎?郦元之所见闻,殆与余同,而言之不详;士大夫终不肯以小舟夜泊绝壁之下,故莫能知;而渔工水师虽知而不能言。

此世所以不传也。

而陋者乃以斧斤考击而求之,自以为得其实。

余是以记之,盖叹郦元之简,而笑李渤之陋也。

译文《水经》说:“鄱阳湖的湖口有石钟山。

”郦道元认为在下面靠近深潭,微风振动波浪,水和石互相碰撞,发出的声音好像大钟一般。

这个说法,人们常常怀疑它。

如果现在把钟磬放在水中,即使大风大浪也不能使它发出声响,何况是石头呢!到了唐代的李渤才去探寻它的所在地,在深潭边找到两块山石,敲打它们,听它们的声音,南边的声音重浊而模糊,北边的声音清脆而响亮,鼓槌停止了敲击,声音还在传播,余音慢慢地消失。

石钟山记原文翻译及赏析

石钟山记原文翻译及赏析

石钟山记原文翻译及赏析石钟山记原文欣赏:《水经》云:“彭蠡之口有石钟山焉。

”郦元以为下临深潭,微风鼓浪,水石相搏,声如洪钟。

是说也,人常疑之。

今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也,而况石乎!至唐李渤始访其遗踪,得双石于潭上,扣而聆之,南声函胡,北音清越,桴止响腾,余韵徐歇。

自以为得之矣。

然是说也,余尤疑之。

石之铿然有声者,所在皆是也,而此独以钟名,何哉?元丰七年六月丁丑,余自齐安舟行适临汝,而长子迈将赴饶之德兴尉,送之至湖口,因得观所谓石钟者。

寺僧使小童持斧,于乱石间择其一二扣之,硿硿焉。

余固笑而不信也。

至莫夜月明,独与迈乘小舟,至绝壁下。

大石侧立千尺,如猛兽奇鬼,森然欲搏人;而山上栖鹘,闻人声亦惊起,磔磔云霄间;又有若老人咳且笑于山谷中者,或曰此鹳鹤也。

余方心动欲还,而大声发于水上,噌吰如钟鼓不绝。

舟人大恐。

徐而察之,则山下皆石穴罅,不知其浅深,微波入焉,涵淡澎湃而为此也。

舟回至两山间,将入港口,有大石当中流,可坐百人,空中而多窍,与风水相吞吐,有窾坎镗鞳之声,与向之噌吰者相应,如乐作焉。

因笑谓迈曰:“汝识之乎?噌吰者,周景王之无射也;窾坎镗鞳者,魏庄子之歌钟也。

古之人不余欺也!”事不目见耳闻,而臆断其有无,可乎?郦元之所见闻,殆与余同,而言之不详;士大夫终不肯以小舟夜泊绝壁之下,故莫能知;而渔工水师虽知而不能言。

此世所以不传也。

而陋者乃以斧斤考击而求之,自以为得其实。

余是以记之,盖叹郦元之简,而笑李渤之陋也。

石钟山记原文翻译:《水经》说:“鄱阳湖的湖口有一座石钟山在那里。

”郦道元认为石钟山下面靠近深潭,微风振动波浪,水和石头互相拍打,发出的声音好像大钟一般。

这个说法,人们常常怀疑它。

如果把钟磬放在水中,即使大风大浪也不能使它发出声响,何况是石头呢!到了唐代李渤才访求石钟山的旧址。

在深潭边找到两块山石,敲击它们,聆听它们的声音,南边那座山石的声音重浊而模糊,北边那座山石的声音清脆而响亮,鼓槌停止了敲击,声音还在传播,余音慢慢地消失。

《石钟山记》文章内容理解

《石钟山记》文章内容理解

《石钟山记》文章内容理解1.在第1段中用自己的话概括郦道元、李渤的观点。

郦道元的观点是:水石相搏,声如宏钟,故命名为石钟山。

李渤的观点是:叩石声如钟,故命名为石钟山。

2.作者写郦元对石钟山的看法是“人常疑之”,而对李渤的看法是“余尤疑之”,有区别吗?“人常疑之”,我不一定怀疑,或者是疑信参半,不是完全否定,但仅据文字表面意思,又难以肯定;“余尤疑之”,说明自己怀疑的程度胜过他人,有否定之意,而又拿不出证据——可见对郦、李二说的态度是不相同的。

3.第2段苏轼考察石钟山,得出了自己的结论。

苏轼认为石钟山得名的原因是什么?“山下皆石穴掣,不知其浅深,微波入焉,涵淡澎湃而为此也。

”“舟回至两山之间,将入港口,有大石当中流,可坐百人,空中而多窍,与风水相吞吐……”4.作者在考察石钟山得名的原因时,对石钟山月夜绝壁之景有精彩的描写。

作者笔下的月夜绝壁之景有何特点?如何描写的?作者在发现石钟山命名的原因之前,先写大石、栖鹘、鹳鹤等景物,月夜绝壁之景阴森恐怖。

运用了比喻的修辞手法,从形状(视觉)、声音(听觉)来描绘。

观察的角度:由上到下。

5. 为什么要渲染绝壁下的阴森恐怖气氛?唯其如此,故士大夫不至,而浅人之无知妄说遂行于世。

着重描写石钟山月夜境界幽深,怪异恐怖,说明一般人,在平常情况下不敢涉足。

这样写暗含着这样的意思:石钟山得名的奥秘长期未能弄清楚,就是因为环境艰险,如不亲历险境,就难得奇绝。

此外,营造阴森可怖的气氛,和下文的“士大夫终不肯以小舟夜泊绝壁之下,故莫能知”相呼应。

6.作者在本文共有几处“笑”? 分别体会一下作者在笑什么?“余固笑而不信也”、“因笑谓迈曰”、“而笑李渤之陋也”。

这四处“笑”中有三处是作者的“笑”,“余固笑而不信也”是笑“寺僧和小童”的行为,还笑他们和李渤同样的观点。

否定的笑。

“而笑李渤之陋”,这个“笑”是嘲笑李渤,概括为“嘲讽的笑”。

笑李渤“事不目见耳闻而臆断其有无”,以斧斤考击而求之。

《石钟山记》理解性默写(带答案)

《石钟山记》理解性默写(带答案)

都是在说石钟山得名的由来在世上没有流传下来的原因。

6. 《石钟山记》里郦道元认为石钟山得名的原因是:石钟山靠近深潭,,(8.《石钟山记》中写唐人李渤通过敲击不同的山石聆听声响深究得名的由来,李渤发现声音: ,11.苏轼一直有“夜游”情结,《石钟山记》直接交代他夜游情形(时间、地点、方式)的句12.《石钟山记》中,苏轼寻访石钟山,写得有声有色,夜色中的声音更能引人注意,其中13.《石钟山记》中,苏轼寻访石钟山,在两山之间他发现一块大石,交代石头位置的一句14.《石钟山记》中,苏轼非常欣喜自己的发现,他引用典故向苏迈描摹石钟山发出的动人15.《石钟山记》中,苏轼对自己发现非常得意,认为自己和古人达到了共鸣,这句话就是:\17.《石钟山记》中,苏轼通过实地考察发现石钟山下全是石穴罅,当水波动荡是发出的声22.《石钟山记》中,苏轼指出鄙陋之人只从表面去解释石钟山得名理由,却得不到它实际.《石钟山记》理解性默写1.在《石钟山记》中,苏轼用一个定语后置句认为“敲击后能发出声响的石头,到处都这样的”是:石之铿然有声者,所在皆是也_。

2.在《石钟山记》中,苏轼认为石钟山的得名由来在世上没有流传下来的原因,除了郦道元记录不详细和渔工水师不能用文字记载以外,还在于“士大夫终不肯以小舟夜泊绝壁之下”,从而说明了实践的重要性。

3.在《石钟山记》中,苏轼用一个略带反问的疑问句指出“任何的事情不用眼睛看不用耳朵听,只凭主观臆断去猜测它的有或没有,这样做是不可以的”的句子是:事不目见耳闻,而臆断其有无,可乎4.在《石钟山记》中,作者用一个宾语前置句来表达自己知道石钟山得名的原因后轻松愉快的心情的是:古之人不余欺也。

^5.苏轼在《石钟山记》中用反诘句提出全文的中心是:“事不目见耳闻,而臆断其有无,可乎”这句话是作者经过实地考察后得出的必然结论,也是对李渤的主观臆断、自以为是态度的批没有流传下来的原因。

6. 《石钟山记》里郦道元认为石钟山得名的原因是:石钟山靠近深潭,微风鼓浪,水石相8.《石钟山记》中写唐人李渤通过敲击不同的山石聆听声响深究得名的由来,李渤发现声音11.苏轼一直有“夜游”情结,《石钟山记》直接交代他夜游情形(时间、地点、方式)的句12.《石钟山记》中,苏轼寻访石钟山,写得有声有色,夜色中的声音更能引人注意,其中'13.《石钟山记》中,苏轼寻访石钟山,在两山之间他发现一块大石,交代石头位置的一句14.《石钟山记》中,苏轼非常欣喜自己的发现,他引用典故向苏迈描摹石钟山发出的动人15.《石钟山记》中,苏轼对自己发现非常得意,认为自己和古人达到了共鸣,这句话就是:17.《石钟山记》中,苏轼通过实地考察发现石钟山下全是石穴罅,当水波动荡是发出的声*22.《石钟山记》中,苏轼指出鄙陋之人只从表面去解释石钟山得名理由,却得不到它实际。

石钟山记原文及赏析

石钟山记原文及赏析

石钟山记原文及赏析石钟山记原文及赏析原文《水经》云:“彭蠡之口有石钟山焉。

”郦元以为下临深潭,微风鼓浪,水石相搏,声如洪钟。

是说也,人常疑之。

今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也,而况石乎!至唐李渤始访其遗踪,得双石于潭上,扣而聆之,南声函胡,北音清越,桴止响腾,余韵徐歇。

自以为得之矣。

然是说也,余尤疑之。

石之铿然有声者,所在皆是也,而此独以钟名,何哉?元丰七年六月丁丑,余自齐安舟行适临汝,而长子迈将赴饶之德兴尉,送之至湖口,因得观所谓石钟者。

寺僧使小童持斧,于乱石间择其一二扣之,硿硿焉。

余固笑而不信也。

至莫夜月明,独与迈乘小舟,至绝壁下。

大石侧立千尺,如猛兽奇鬼,森然欲搏人;而山上栖鹘,闻人声亦惊起,磔磔云霄间;又有若老人咳且笑于山谷中者,或曰此鹳鹤也。

余方心动欲还,而大声发于水上,噌吰如钟鼓不绝。

舟人大恐。

徐而察之,则山下皆石穴罅,不知其浅深,微波入焉,涵澹澎湃而为此也。

舟回至两山间,将入港口,有大石当中流,可坐百人,空中而多窍,与风水相吞吐,有窾坎镗鞳之声,与向之噌吰者相应,如乐作焉。

因笑谓迈曰:“汝识之乎?噌吰者,周景王之无射也;窾坎镗鞳者,魏庄子之歌钟也。

古之人不余欺也!”事不目见耳闻,而臆断其有无,可乎?郦元之所见闻,殆与余同,而言之不详;士大夫终不肯以小舟夜泊绝壁之下,故莫能知;而渔工水师虽知而不能言。

此世所以不传也。

而陋者乃以斧斤考击而求之,自以为得其实。

余是以记之,盖叹郦元之简,而笑李渤之陋也。

译文《水经》说:“鄱阳湖的湖口有一座石钟山在那里。

”郦道元认为石钟山下面靠近深潭,微风振动波浪,水和石头互相拍打,发出的声音好像大钟一般。

这个说法,人们常常怀疑它。

如果把钟磬放在水中,即使大风大浪也不能使它发出声响,何况是石头呢!到了唐代李渤才访求石钟山的旧址。

在深潭边找到两块山石,敲击它们,聆听它们的声音,南边那座山石的声音重浊而模糊,北边那座山石的声音清脆而响亮,鼓槌停止了敲击,声音还在传播,余音慢慢地消失。

《石钟山记》理解性默写-精心整理文章

《石钟山记》理解性默写-精心整理文章

《石钟山记》理解性默写-精心整理文章
石钟山记理解性默写-精心整理文章
石钟山记是一篇描述石钟山风景的文章,下面对该文进行理解
性默写。

引子
文章的开头提到了石钟山的壮丽景色,作为一座著名的名山,
石钟山以其秀美的自然风光吸引了无数游客。

自然景观
石钟山以其高耸入云的山峰和奇特的岩石而闻名。

山的形状宛
如一座巨大的钟,因此得名石钟山。

登上山顶,可以俯瞰群山连绵,云海缭绕的景色令人叹为观止。

奇特的岩石
石钟山的岩石与众不同,形态各异,有的像动物,有的像古代
文物。

岩石中蕴含着丰富的文化意义,也是游客们喜欢的景点之一。

文化底蕴
石钟山不仅仅是一座山,还承载着丰富的历史和文化底蕴。

古代文人墨客在这里留下了许多诗词,讲述了他们的人生和对山的热爱。

这些文化遗产使得石钟山更加具有魅力和价值。

游客体验
游客来到石钟山,可以选择徒步或乘坐缆车上山。

不论选择哪种方式,都能够亲身感受到石钟山的壮美和神秘。

登上山顶后,可以漫步在山间小径,感受大自然的鬼斧神工。

总结
石钟山以其壮丽的自然景观、奇特的岩石和丰富的文化底蕴吸引着来自世界各地的游客。

登上山顶,俯瞰群山连绵的景色,仿佛进入了仙境。

在石钟山的怀抱中,人们与大自然融为一体,感受到它的力量和美丽。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
苏轼
石钟山
石钟山,中国千古奇音第一山,被联合国列为世 界文化景观。她像一座玲珑剔透的天然美景耸立在鄱 阳湖与长江交汇的江西九江市湖口县双钟镇。
自古有上下石钟山之分,其南临匡庐,北镇长江, 俯瞰鄱阳湖,烟波浩淼;眺望长江,白浪滔滔,江湖 交汇,水分两色,天然汇成了一幅壮观奇妙的〈泾渭 图〉,天工造化,叹为观止。
目:亲眼 耳:亲耳(名—状) 而 臆断其有无 却
主观判断 终:终究 夜:在夜里(名—状)
莫:没有谁
而不能言:却
用文字记载、表述
所以:…的原因 简:简略
陋者:浅陋的人 乃:竟然
陋:见识浅陋
以:用 以为:认为
此世所以不传也。 判断
其实:石钟山命名的真相
是以:因此
盖:发语词
第三段:写探明石钟山得名缘由后 的感想,表明写作意图。(议论)
评疑
1、理清脉络:
从游记的角度: 游山起因 游山经过 游后生感
从议论的角度: 设疑
释疑
评疑
2、探究苏轼的“疑”
苏轼不迷信古人,勇于求实的探险精神,是可敬的。
1、主旨句:
事不目见耳闻,而臆断其有无,可乎?
2、写作意图:(原文)
提倡实地考察, 重视调查研究
盖叹郦元之简,而笑李渤之陋也。
3、作者这一“叹”一“笑”,有什么深刻含义?
当:“挡” 向:先前 焉:于此 因:于是
谓…曰:对…说
噌吰者,周景王之无射也, 判断 窽坎镗鞳者,魏庄子之歌钟也
古之人不余欺也!”
宾前
判断
识:通“志”记住
二:夜游石钟山,对石钟山得名缘由 进行考证。(记叙)
释疑
事不目见耳闻,而 臆断其有无,可乎?郦元之所见闻,
殆于余同,而言之不详;士大夫终不肯以小舟夜泊绝壁 之下,故莫能知!而渔工水师虽知而不能言。此世所以 不传也。而陋者乃以斧斤考击而求之,自以为得其实。 余是以记之,盖叹郦元之简,而笑李渤之陋也。
作者简介 苏轼(1036-1101)北宋文学家、 书画家。字子瞻,号东坡居士, 眉州眉山(今属四川)人。 “唐 宋八大家”之一。
正音
蠡(lǐ) 郦(lì)磬(qìng) 聆 (líng) 桴(fú)铿(kēnɡ) 硿 硿(kōng) 莫(mù)栖鹘 (qīhú) 磔磔(zhézhé)鹳鹤 (guànhè) 噌吰(chēnɡhónɡ) 罅(xià)窾坎(kuǎnkǎn)镗 鞳(tānɡtà)识(zhì) 无射 (wúyì)
结构安排
前面记游山,后面发议 论,由记叙产生议论。
分为议论——记游——议论三 部分,先议论,由议带出叙, 最后以议抒发感情。
表现手法 文章风格
记游部分简明扼要,概括地 叙写景物。议论重在“立” 。
借事说理,记叙、议论,逻 辑严密,说理透辟,笔力刚 健。
记游描写较多,叙事波澜,海拔57米,全山面积为九万 平方米,是喀斯特熔岩,第四纪冰川遗迹,控江扼湖, 为“八省通衢”集亭、台、楼、阁、塔、榭、舫、廊 等20多种古典建筑为一体,是典型的江南园林。联合 国专家称石钟山集风光、古迹、名胜、园林于一身, 堪称世界之最。
文人骚客和石钟山
石钟山在历史上是儒家的圣地,是佛 家的道场。早在唐代就有高僧在此建寺住 持,宋代高僧佛印在石钟山宝钟寺修持多 年,直至清朝,香火鼎盛。古代儒学名流 陶渊明、孟浩然、李白、白居易、王安石、 苏轼、苏辙、黄庭坚、陆 游、朱熹、文天 祥、王守仁等曾登临览胜,或提诗、撰文, 以记胜抒怀。
其:其中的 焉:形容词词尾 固:只是 而:连词表转折 (并列) 莫:通“暮”,晚上 独:单独
大石侧立千尺,如猛兽奇鬼,森然欲搏人;而山上栖 鹘,闻人声亦惊起,磔磔云霄间;又有若老人咳且笑 于山谷中者,或曰此鹳鹤也。余方心动欲还,而大声 发于水上,噌吰如钟鼓不绝。舟人大恐。徐而察之, 则山下皆石穴罅,不知其浅深,微波入焉,涵淡澎湃 而为此也。
两 1、郦道元的说法。 疑 2、李渤的说法
设疑
提出靶子
元丰七年六月丁丑,余自齐安舟行适临汝,而长子迈 将赴饶之德兴尉,送之至湖口,因得观所谓石钟者。 寺僧使小童持斧,于乱石间择其一二扣之,硿硿焉, 余固笑而不信也。至莫夜月明,独与迈乘小舟,至绝 壁下。
自:从 舟:乘船(名—状)
适:到……去 赴:赴任、就任 得:能够 因:因而 使:派
题西林壁 苏轼
横看成岭侧成峰, 远近高低各不同。 不识庐山真面目, 只缘身在此山中。
比较本文 与《游褒 禅山记》 的异同。
课文 项目
思想内容
《游褒禅山记》
借记游写感想发议论。说明 无论是政治还是处事,除物 质条件外,还要有坚定的志 向和顽强的毅力,要有“深 思慎取”的精神。
《石钟山记》
形式是记游,实际是记考察所 得。说明对任何事物作出判断 ,都必须根据目见耳闻,必须 深入实际亲自调查,不可主观 臆断。
将记叙、议论与描写、抒情 熔于一炉,缘事寓理,颇有 情致。
《水经》云:“彭蠡之口有石钟山焉。” 郦元以为下临深潭,微风鼓浪,水石相搏,声 如洪钟。是说也,人常疑之。今以钟磬置水中, 虽大风浪不能鸣也,而况石乎!
焉:语气助词 临:靠近。 鼓:振动(名---动) 搏:撞击 洪:大
以:把 置:放 虽:即使 鸣:使……发出声音
是:这
至唐李渤始 访其遗踪,得双石于潭上,扣而聆之, 南声函胡,北音清越,枹止响腾,余韵徐歇。自 以为得之矣。然是说也,余尤疑之。石之铿然有 声者,所在皆是也,而此独以钟名,何哉?
侧:在侧面(名—状) 森然:阴森森的样子 搏:袭击
且:又…… 或:有人 方:正 心动:心惊
而大声……:可是,却(表转折连词) 绝:停止 徐而察之:慢慢地 表修饰连词 浅深:偏在“深”上 焉:于此 而 为此也:因而(表因果连词) 形成
舟回至两山间,将入港口,有大石当中流,可坐百人, 空中而多窍,与风水相吞吐,有窽坎镗鞳之声,与向 之噌吰者相应,如乐作焉。因笑谓迈曰:“汝识之乎? 噌吰者,周景王之无射也,窽坎镗鞳者,魏庄子之歌 钟也。古之人不余欺也!”
郦道元是经过实地考察的,然而“言之不详”,所以使人 有“以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也,而况石乎”之疑, 这是可叹的;李渤“以斧斤考击而求之”这种说法本身就 很可笑,是自欺欺人之谈。
4、“余固笑而不信也”,“因笑谓迈曰”,两个“笑”的含义
前:讽刺、讥笑的 含义。
后:轻松愉快,有探究得实 情后的兴奋与喜悦
始:才
越:高扬
独:唯独
访:寻访 得:找到 扣:敲打 而:连词表承接
腾:传播
以:用
徐:慢
名:命名 (名---动)
之:石钟山命名 的真正的原因 得……于潭上:介后
聆:仔细听
然:但是
函胡:通“含糊” 是:这
石之铿然有声者, 定后
所在皆是也
判断
一、对前人的记载提出质疑,点明游览考察 的缘由动机。为下文作者亲临进行探究提供 依据。
相关文档
最新文档