外贸合同英语900句(1)

合集下载

英文外贸合同用语

英文外贸合同用语

英文外贸合同用语1. Iron ore fines 铁矿石铁矿砂 ore 矿,矿石2. Discharge port 卸货港3. Delivery periods 交货期4. Shipment date: 装船期装货期5. Chemical composition 化学成分6. Percentage by weight 重量比7. Physical properties 物理性质8. Base price 低价基价9. USD美元10. PDMT=per dry metric ton,每干公吨11. CFR :CFR是指卖方必须在合同规定的装运期内,在装运港将货物交至运往指定目的港的船上,负担货物越过船舷为止的一切费用和货物灭失或损坏的风险,并负责租船或订舱,支付抵达目的港的正常运费。

CFR价=FOB价+运费CIF价=FOB价+运费+保险CFR价= CIF价×(1-投保加成×保险费率)12. Be borne by 由…负担13. Cargo 货物船货14. Wanchai 湾仔15. Invoice 发票货物发票单16. Fe content 铁含量17. Provisional 临时的暂时的暂定的18. Fraction pro rataFraction 分数部分小部分Pro rata按比例的,成比例的pro rata 按比例分配 ; 按比例 ; 按照比例 ; 地19. Metric 公制的米制的公尺的 metric ton 公吨20. Letter of credit (银行发行的)[金融]信用证21. Provision 规定条款准备22. Discrepancy 差异复数(discrepancies)23. Amicable 有好的友善的24. Provisional payment 临时付款25. Stipulated 规定的26. CIQ 中国检验检疫局(China Inspection and Quarantine)27. CFR FO 到岸价28. PCT percent 百分之29. clean on board 清洁装运提单30. 规格:specification; 品名及规格:description&specification31. 数量及总值均有_____%的增减,由卖方决定。

外贸合同常用英语句子.doc

外贸合同常用英语句子.doc

外贸合同常用英语句子外贸合同常用英语句子一:We ll have the contract ready for signature.我们应准备好合同待签字。

We signed a contract for medicines.我们签订了一份药品合同。

Mr. Zhang sings the contract on behalf of the China National Silk Import Export Corporation.张先生代表中国丝绸进出口总公司在合同上签了字。

A Japanese company and SINOCHEM have entered into a new contract.中国化工进出口总公司已经和日本一家公司签订了一份新合同。

It was because of you that we landed the contract.因为有了你,我们才签了那份合同。

We offered a much lower price, so they got the contract.由于我们报价低,他们和我们签了合同。

Are we anywhere near a contract yet?我们可以(接近于)签合同了吗?We sign a contract when we are acting as principals.( principals refers to the seller and the buyer )当我们作为货主时都要签订合同。

(这里的货主指合同中的卖方和买方)I know we (the seller) should draw up a contract and the buyer has to sign it.我们知道我们(卖方)应该拟出一份合同,买方必须签署合同。

We should simultaneously sign two contracts, one sales contract for beef and mutton, and the other contract of equal value for the purchase of cotton.我们同时签两个合同,一是牛羊肉的销售(出口)合同,另一个是等额的棉花购买(进口)合同。

对外贸易合同中英文版对话

对外贸易合同中英文版对话

对外贸易合同中英文版对话Lawyer: Good afternoon, please introduce yourself and your company.客户1:Good afternoon, I am John from ABC Company. We are the seller in this trade.Lawyer: Nice to meet you, John. And who is your buyer?客户1:Our buyer is Mike from XYZ Company. Could you please introduce yourself to him?Lawyer: Of course, let me speak with Mike. Hello, Mike, I am a lawyer representing John from ABC Company. Could you introduce yourself and your company?客户2:Hi, I am Mike from XYZ Company. We are the buyer in this trade.Lawyer: Thank you, Mike. So, John and Mike, let’s review the contract. This contract is for the sale and purchase of goods between ABC Company and XYZ Company. The seller is ABC Company, and the buyer is XYZ Company. Please confirm that this is correct.客户1:Yes, that is correct.客户2:Yes, that is correct.Lawyer: Great. As the seller, ABC Company has the responsibility to deliver the goods according to the specifications stated in the contract. As the buyer, XYZ Company has the obligation to pay for the goods upon delivery. Is everyone aware of their rights and obligations?客户1:Yes, we understand.客户2:Yes, we are aware.Lawyer: Wonderful. Now, let’s discuss the terms of the contract. The goods shall be delivered at the port of shipment, and the payment shall be made by XYZ Company upon delivery. Are there any objections or modifications to these terms?客户1:No, we have no objections.客户2:No, we agree with these terms.Lawyer: Good. Additionally, it is important to note that both parties must comply with relevant Chinese laws and regulations regarding this trade. The contract will be legally binding and enforceable. Does everyone understand and agree?客户1:Yes, we understand and agree.客户2:Yes, we understand and agree.Lawyer: Excellent. Are there any other concerns or questions about the contract that need to be addressed?客户1:No, everything looks good to us.客户2:No, we are satisfied with this contract.Lawyer: Great. Then I will finalize the contract, and both parties will sign and keep a copy for their records. Thank you both for your cooperation and understanding.客户1:Thank you.客户2:Thank you.。

外贸合同(中英双语)

外贸合同(中英双语)

This CONTRACT is made by and between the Buyers and the Sellers;whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the undermentioned goods on the terms and conditions stated below:兹经买卖双方同意,由买方购进,卖方出售下列货物,并按下列条款签订本合同:(6)装运口岸:Port of Loading:(7)目的口岸:Port of Destination :(8)Terms of Payment:Upon receipt from the Sellers of the advice as to the time and quantify expected ready for shipment, the Buyers shall open, 20days before shipment, with the Bank of China ,Shanghai, an irrevocable Letter of Credit in favour of the Sellers payable by the opening bank against sight draft accompanied by the documents as stipulated in Clause (9) of this Contract.付款条件:买方在收到卖方关于预计装船日期及准备装船的数量的通知后,应于装运前20天,通过上海中国银行开立以卖方为受益人的不可撤销的信用证。

该信用证凭即期汇票及本合同第(9)条规定的单据在开证行付款。

(9)Documents:To facilitate the Buyers to cheek up, all documents should be made in a version identical to that used in this contract.单据:各项单据均须使用与本合同相一致的文字,以便买方审核查对:Complete set of Clean On Board Shipped Bill of Lading made out to order, blank endorsed, notifying the China National Foreign Trade Transportation Corporation ZHONGW AIYUN at the port of destination. (if the prise in this Contract is Based on FOB, marked “freight to collect” or “freight as per charter party”; if the price in this Contract is Based on CFR, marked “freight prepaid”.)填写通知目的口岸对外贸易运输公司的空白抬头、空白背书的全套已装船的清洁提单。

国际贸易合同模板英文

国际贸易合同模板英文

国际贸易合同模板英文Contract No.:This International Trade Contract (the "Contract") is made and entered into as of [Date], by and between:Seller: [Name of Seller]Address: [Seller's Address]Contact: [Seller's Contact Information]Buyer: [Name of Buyer]Address: [Buyer's Address]Contact: [Buyer's Contact Information]Hereinafter referred to as "Party" or collectively as "Parties".Whereas, Seller is engaged in the business of [Seller's Business], and Buyer is engaged in the business of [Buyer's Business];Whereas, both Parties agree to enter into this Contract for the purchase and sale of goods as described herein;Now, therefore, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the Parties agree as follows:1. Goods1.1. Seller agrees to sell and deliver to Buyer, and Buyer agrees to purchase from Seller, the following goods (the "Goods"):- Description of Goods 1- Description of Goods 2- Description of Goods 3- …- Description of Goods n1.2. The quality, quantity, specifications, and price of the Goods shall be as set forth in Exhibit A attached hereto.2. Delivery2.1. Seller shall deliver the Goods to Buyer at the following location:- Delivery Address2.2. The delivery date shall be as specified in Exhibit A. Seller shall use its best efforts to deliver the Goods to Buyer on or before the delivery date.2.3. Buyer shall bear all costs and risks associated with the transportation, insurance, and delivery of the Goods.3. Price and Payment3.1. The price of the Goods shall be as set forth in Exhibit A.3.2. Buyer shall make payment to Seller for the Goods in the following manner:- Payment Terms3.3. Payment shall be made in the currency specified in Exhibit A.4. Inspection and Acceptance4.1. Buyer shall inspect the Goods within [Number] days of delivery. If the Goods do not conform to the specifications set forth in Exhibit A, Buyer may reject the Goods by providing written notice to Seller.4.2. If Buyer does not provide written notice of rejection within the specified time frame, the Goods shall be deemed accepted by Buyer.5. Warranty5.1. Seller warrants that the Goods shall conform to the specifications set forth in Exhibit A and shall be free from defects in materials and workmanship.5.2. Seller's liability under this warranty shall be limited to either (a) replacement of the defective Goods or (b) refund of the purchase price.6. Force Majeure6.1. Neither Party shall be liable for any delay or failure to perform its obligations under this Contract if such delay or failure is caused by a force majeure event, including but not limited to acts of God, labor disputes, or governmental action.7. Governing Law and Dispute Resolution7.1. This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction].7.2. Any dispute arising out of or relating to this Contract shall be resolved through negotiation between the Parties. If the Parties are unable to resolve the dispute throughnegotiation, the dispute shall be resolved through arbitration in accordance with the rules of [Arbitration Institution].8. Entire Agreement8.1. This Contract constitutes the entire agreement between the Parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.9. Modification9.1. No modification or amendment to this Contract shall be valid unless in writing and signed by both Parties.In witness whereof, the Parties have executed this Contract as of the date first written above. Seller: [Signature] Buyer: [Signature]Name: Name:Title: Title:Exhibit A: Description of Goods and Specifications, Price, Delivery Date, and Other Terms and Conditions.。

外贸合同英文

外贸合同英文

外贸合同英文日期:合同号码:date: contract no.:买方: (the buyers) 卖方: (the sellers)兹经买卖双方同意根据以下条款由买方购进,卖方售出以下商品:this contract is made by and between the buyers and the sellers; whereby the buyers agree to buy and the sellers agree to sell the undermentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter:(1) 商品名称:name of commodity:(2) 数量:quantity:(3) 单价:unit price:(4) 总值:total value:(5) 包装:packing:(6) 生产国别:country of origin :(7) 支付条款:terms of payment:(8) 保险:insurance:(9) 装运期限:time of shipment:(10) 起运港:port of lading:(11) 目的港:port of destination:(12)索赔:在货到目的口岸45天内如发觉货物品质,规格和数量与合同不附,除属保险公司或船方责任外,买方有权凭中国商检出具的检验证书或有关文件向卖方索赔换货或赔款。

claims:within 45 days after the arrival of the goods at the destination, should the quality, specifications or quantity be found not in conformity with the stipulations of the contract except those claims for which the insurance company or the owners of the vessel are liable, the buyers shall, have the right on the strength of the inspection certificate issued by the c.c.i.c and the relative documents to claim forcompensation to the sellers(13)不行抗力:由于人力不行抗力的原由发生在制造,装载或运输的过程中导致卖方延期交货或不能交货者,卖方可免除责任,在不行抗力发生后,卖方须马上电告买方及在14天内以空邮方式向买方供应事故发生的证明文件,在上述状况下,卖方仍须负责实行措施尽快发货。

外贸英语900句(全)

外贸英语900句(全)

《商务英语口语900句》Unit 1希望与要求Part 11. We'd like to express our desire to establish business relationship with you on the basis of quality, mutually benefit and exchange of needed goods .我们希望在保证质量、互惠互利以及交易彼此需要的货物的基础上和你们建立业务关系。

2 .In order to extend our export business to your country we wish to enter direct business relations with you.为了扩大我们在贵国的出口业务,我们希望和你们建立直接贸易关系。

3. Our hope is to establish mutually beneficial trading relations between us .希望在我们之间能够建立互惠互利的贸易关系。

4. We looking forward to further extensions of pleasant business relations.我们期待进一步保持愉快的业务关系。

5. It’s our hope to continue with considerable business dealing with you.我们的希望是和你们保持可观的生意往来。

6. We looking forward to receiving your quotation very soon.我们期待尽快收到你们的报价单。

7.I hope you see from the reduction that we are really doing our utmost.我希望你能够看到我们事实上已经作出了最大程度的让价。

实用的外贸英语沟通900句

实用的外贸英语沟通900句

Heavy enquiries witness the quality of our products.大量询盘证明我们产品质量过硬。

As soon as the price picks up,enquiries will revive.一旦价格回升,询盘将恢复活跃。

Enquiries for carpets are getting more numerous.对地毯的询盘日益增加。

Enquiries are so large that we can only than allot you 200 cases.询盘如此之多,我们只能分给你们200箱货。

Enquiries are dwindling.询盘正在减少。

Enquiries are dried up.询盘正在绝迹。

They promised to transfer their future enquiries to Chinese Corporations.他们答应将以后的询盘转给中国公司Generally speakinginquiries are made by the buyers.询盘一般由买方发出。

Mr. Baker is sent to Beijing to make an inquiry at China National Textiles Corporation. 贝克先生来北京向中国纺织公司进行询价。

We regret that the goods you inquire about are not available.很遗憾,你们所询的货物现在无货。

In the import and export businesswe often make inquiries at foreign suppliers.在进出口交易中,我们常向外商询价。

To make an inquiry about our orangesa representative of the Japanese company paid us a visit.为了对我们的橙子询价,那家日本公司的一名代表访问了我们。

英文外贸合同范本英文7篇

英文外贸合同范本英文7篇

英文外贸合同范本英文7篇篇1International Trade Contract (外贸合同范本)Contracting Parties(合同双方)Buyer: [买方公司名称](以下简称甲方)Seller: [卖方公司名称](以下简称乙方)In accordance with the principles of mutual respect and mutual benefit, both parties agree to conclude this contract for the purpose of purchasing and selling the following goods: (双方本着相互尊重、互利互惠的原则,为购销以下商品签订本合同。

)Article 1: Contract Commodities(商品条款)(详细说明商品的名称、规格、数量、单价等。

)Article 2: Contract Price and Payment Terms(价格与支付条款)The total contract price shall be paid in full within XX days of receiving the goods with the following payment terms: (货款总额在收货XX天内全额支付,具体支付条款如下:)- Deposit (定金): XX% prior to shipment. (发货前支付XX%定金。

)- Balance (尾款): against presentation of shipping documents.(提交运输单据后支付尾款。

)Article 3: Delivery and Quality Assurance(交货与质量保证条款)The Seller shall ensure that the goods are delivered within the agreed time frame and meet the specified quality standards.(卖方应确保在约定时间内交货,且货物符合约定的质量标准。

外贸合同范本英文5篇

外贸合同范本英文5篇

外贸合同范本英文5篇篇1International Trade ContractThis Agreement is made on the ______ day of ________, 20___ between [Seller's Name], a company registered under the laws of [Seller's Country], having its principal place of business at [Seller's Address] (hereinafter referred to as "Seller"), and [Buyer's Name], a company registered under the laws of [Buyer's Country], having its principal place of business at [Buyer's Address] (hereinafter referred to as "Buyer").WHEREAS, Seller is engaged in the business of exporting goods, and Buyer is engaged in the business of importing goods, and both parties wish to enter into a mutually beneficial trade agreement;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants contained herein, the parties agree as follows:1. Description of Goods:Seller agrees to sell and deliver to Buyer the following goods:- Quantity: [Insert quantity]- Description: [Insert description]- Price: [Insert price]- Delivery Terms: [Insert delivery terms]2. Payment Terms:Buyer agrees to pay Seller the total sum of [Insert total sum] in accordance with the following payment schedule:- [Insert payment schedule]3. Delivery:Seller shall deliver the goods to Buyer at the agreed-upon delivery location, in accordance with the delivery terms specified in this Agreement.4. Inspection and Acceptance:Buyer shall have the right to inspect the goods upon delivery. If the goods are found to be defective or not in conformity with the specifications set forth in this Agreement, Buyer shall have the right to reject the goods and demand a refund or replacement.5. Risk of Loss:Title and risk of loss of the goods shall pass to Buyer upon delivery of the goods to the carrier at the agreed-upon delivery location.6. Governing Law:This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Seller's Country].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement as of the date first above written.[Signature of Seller] [Signature of Buyer]__________________________ __________________________[Printed Name of Seller] [Printed Name of Buyer]__________________________ __________________________[Title of Seller] [Title of Buyer]篇2International Sale ContractParties:Seller: [Seller’s Name]Address: [Seller’s Address]Contact: [Seller’s Email/Phone Number]Buyer: [Buyer’s Name]Address: [Buyer’s Address]Contact: [Buyer’s Email/Phone Number]This International Sale Contract (the “Contract”) is made effective as of [Contract Date] by and between the Seller and the Buyer.1. Subject of the Contract:The Seller agrees to sell and deliver the following goods: [Description of Goods] to the Buyer, and the Buyer agrees to purchase said goods at the price and under the terms and conditions set forth in this Contract.2. Price:The price for the goods shall be [Price in Currency], which includes all packaging, handling, and transportation costs. The price is agreed upon by both parties and shall not be subject to change unless mutually agreed upon in writing.3. Payment Terms:The Buyer shall make a down payment of [Percentage]% of the total price upon signing this Contract, with the remaining balance to be paid in full before the goods are shipped. Payment shall be made in [Currency] to the Seller’s designated bank account.4. Delivery:The Seller shall deliver the goods to the Buyer’s address as specified in this Contract within [Delivery Timeline]. The Seller shall bear the risk of loss or damage to the goods until they are delivered to the Buyer.5. Quality Assurance:The goods shall conform to the specifications and quantities agreed upon in this Contract. The Seller guarantees that the goods are free from defects in materials and workmanship and will replace any defective goods upon notification by the Buyer.6. Governing Law:This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Governing Law Jurisdiction]. Any dispute arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through arbitration in [Arbitration Location] in accordance with the rules of the [Arbitration Institution].7. Confidentiality:Both parties agree to keep the terms and conditions of this Contract confidential and not disclose them to any third party without the other party’s cons ent.8. Entire Agreement:This Contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes any prior agreements or understandings, written or oral, relating to the subject matter herein.In Witness Whereof, the parties have executed this Contract as of the date first written above.Seller:_________________________[Seller’s Signature]Buyer:_________________________[Buyer’s Signature]篇3International Trade ContractThis Agreement is made on [Date], by and between [Seller], with its principal place of business at [Address] (hereinafter referred to as the "Seller") and [Buyer], with its principal place of business at [Address] (hereinafter referred to as the "Buyer").RECITALS:WHEREAS, Seller is engaged in the business of selling [Products], and Buyer wishes to purchase [Products] from Seller;WHEREAS, Seller desires to sell and ship [Products] to Buyer on the terms and conditions set forth herein;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the parties hereto agree as follows:1. Purchase and Sale. Seller agrees to sell and Buyer agrees to purchase [Products] in the quantities and at the prices set forth in Exhibit A attached hereto.2. Delivery. Seller shall deliver the [Products] to Buyer's place of business on or before [Delivery Date]. Buyer shall be responsible for all shipping costs.3. Payment. Buyer shall pay Seller the total purchase price in full within 30 days of the date of delivery. Payment shall be madein [Currency] by wire transfer to Seller's designated bank account.4. Quality Assurance. Seller represents and warrants that the [Products] shall conform to the specifications set forth in Exhibit B attached hereto. Buyer shall have the right to inspect the [Products] upon delivery and reject any non-conforming [Products].5. Warranty. Seller warrants that the [Products] shall be free from defects in material and workmanship for a period of [Number] years from the date of delivery. Seller's sole liability under this warranty shall be to replace or repair any defective [Products] at Seller's expense.6. Force Majeure. Neither party shall be liable for any delay or failure to perform its obligations hereunder due to causes beyond its reasonable control, including but not limited to acts of God, war, terrorism, strikes, or natural disasters.7. Governing Law. This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State of [State].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement as of the date first above written.SELLER___________________________[Name]TitleBUYER___________________________[Name]TitleExhibit A - Price ListExhibit B - Product SpecificationsThis International Trade Contract is effective as of the date first above written.[Signatures]篇4Foreign Trade ContractThis contract is made and entered into this _______ day of _______, 20__, by and between [Exporter], a company organized and existing under the laws of [Country], having its principal place of business at [Address], and [Importer], a companyorganized and existing under the laws of [Country], having its principal place of business at [Address].Whereas, the Exporter desires to sell the goods described herein to the Importer, and the Importer desires to purchase the goods from the Exporter, subject to the terms and conditions herein.Now, therefore, in consideration of the mutual covenants contained herein, the parties agree as follows:1. Goods: The Exporter agrees to sell and the Importer agrees to purchase the following goods: [Description of goods], in the quantity and at the price set forth in Schedule A attached hereto.2. Delivery: The Exporter shall deliver the goods to the Importer in a prompt manner in accordance with the specifications set forth in Schedule A. The goods shall be delivered to the location specified by the Importer.3. Price: The price for the goods shall be as set forth in Schedule A. Payment shall be made in [Currency] within [Number] days of the date of delivery of the goods.4. Inspection: The Importer shall have the right to inspect the goods upon delivery and shall notify the Exporter of anynon-conformities within [Number] days. The Exporter shall be responsible for any costs associated with remedying anynon-conformities.5. Warranty: The Exporter warrants that the goods shall conform to the specifications set forth in Schedule A and shall be free from defects in material and workmanship.6. Governing Law: This agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].In witness whereof, the parties have executed this contract as of the date first above written.[Exporter]By: _______________Name: ____________Title: _____________[Importer]By: _______________Name: ____________Title: _____________篇5International Sale ContractParties:Seller: [Name of Seller]Address: [Address of Seller]Country: [Country of Seller]Email: [Email Address of Seller]Phone: [Phone Number of Seller]Buyer: [Name of Buyer]Address: [Address of Buyer]Country: [Country of Buyer]Email: [Email Address of Buyer]Phone: [Phone Number of Buyer]Date of Contract: [Insert Date]1. Product Description:The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following products:- Product Name: [Name of Product]- Quantity: [Quantity of Product]- Price: [Price of Product]- Specifications: [Any specific details or requirements for the product]2. Delivery Terms:- Place of Delivery: [Delivery Address]- Delivery Date: [Date of Delivery]- Method of Transport: [Transportation Method]- Shipping Terms: [Incoterms, e.g. EXW, FOB, CIF]3. Payment Terms:- Total Price: [Total Price of Products]- Payment Method: [Method of Payment, e.g. Letter of Credit, Bank Transfer]- Payment Schedule: [Schedule of Payments, e.g. 50% upon signing the contract, 50% upon delivery]4. Quality Assurance:The Seller guarantees that the products delivered will correspond to the specifications agreed upon in this contract.Any deviation from the agreed specifications will entitle the Buyer to return the products and receive a refund.5. Inspection:The Buyer shall have the right to inspect the products upon delivery. Any defects or discrepancies must be reported to the Seller within [Number of Days] days of delivery.6. Force Majeure:Neither party shall be liable for any delays or failures in performance resulting from circumstances beyond their control, such as natural disasters, strikes, or government actions.7. Governing Law:This contract shall be governed by the laws of [Country]. Any disputes arising from this contract shall be settled through arbitration in [Arbitration Forum].In witness whereof, the parties hereto have executed this contract as of the date first above written.Seller: ____________________Buyer: ____________________[Signatures of Seller and Buyer]。

常用外贸英语口语900句

常用外贸英语口语900句

常用外贸英语口语900句外贸英语口语是国际贸易领域中的一项重要能力,熟练的口语能力可以帮助我们与海外客户和合作伙伴更好地进行沟通和合作。

下面是常用的外贸英语口语900句,希望可以帮助各位同学提高口语表达能力。

一、商务信函常用语1. I am writing to inquire about your products.2. Could you please send me your catalog?3. We are interested in establishing business relations with your company.4. I would like to know more details about the terms of payment.5. We are considering placing a trial order for your products.6. We would like to negotiate a discount if we place a larger order.7. Please provide us with a quotation for the following items.8. We are pleased to inform you that your order has been shipped.9. We would like to extend our gratitude for your prompt delivery.10. We look forward to your early reply.二、电话沟通常用语11. Hello, this is [Your Name] speaking. How can I assist you?12. Could you please hold on a moment? I will transfer your call.13. I am sorry, but Mr./Ms. [Name] is currently in a meeting. Can I take a message?14. Can you please spell your name for me?15. I'm sorry, I didn't catch your name. Could you please repeat it?16. May I know the purpose of your call?17. I will check on that and get back to you as soon as possible.18. Thank you for calling. Have a great day!三、洽谈订单常用语19. What is your target price for this product?20. Could you please send us some samples for evaluation?21. We can offer you the best price if you place a bulk order.22. Can you provide us with a product specification sheet?23. We would like to request a small modification in the product design.24. What is the minimum order quantity for this item?25. We are pleased with the quality of your samples.26. Can you guarantee the delivery time?27. We would like to negotiate the terms of payment.28. Could you please provide us with your bank account details for the payment?四、产品质量常用语29. We have strict quality control procedures in place.30. Our products are in compliance with international standards.31. We conduct regular quality inspections to ensure product reliability.32. We offer a warranty period for all our products.33. If there is any quality issue with our products, we will take full responsibility.34. We have received positive feedback from our clients regarding the quality of our products.35. We are confident in the durability and performance of our products.36. Our products have passed various quality certifications.五、支付与运输常用语37. What are your accepted payment methods?38. We prefer payment by letter of credit.39. The payment terms are negotiable.40. We can arrange the shipment by sea, air, or express delivery.41. How long does it take for the goods to reach our destination?42. We will provide you with all the necessary shipping documents.43. The shipping cost will be covered by us.44. We will handle the customs clearance process for you.45. We will notify you once the goods have been shipped.六、客户服务常用语46. How may I assist you today?47. We apologize for any inconvenience caused.48. We appreciate your feedback and will take it into consideration.49. We will follow up on your request promptly.50. Please let us know if there is any further assistance we can provide.51. Your satisfaction is our top priority.52. We strive to provide the best customer service experience.53. We are available 24/7 to address any concerns or inquiries.54. We value your business and look forward to serving you again in the future.综上所述,掌握常用的外贸英语口语对于从事国际贸易的人来说非常重要。

外贸英语900句

外贸英语900句

外贸英语900句It would be very difficult for us to push any sales if we buy it at this price.如果按这个价格买进,我方实在难以推销.Your price is 25%higher than that of last year.你方的价格比去年高出了百分之二十五(25%)。

You may notice that the price for this commodity has gone up since last year.您知道从去年以来这种商品的价格上涨了。

You know,the price for this commodity has gone up a lot in the last few months。

您知道,几个月来这种商品的价格上涨得很多. The price for this commodity is US$25 per pound in the international market。

这种商品国际市场的价格是每磅二十五(25)美元。

Shall we fix a time for a talk?我们能定个时间谈谈吗?All right.可以.I’m a foreign trade worker of the China National Textiles Import and Export Corporation.我是中国纺织品进出口公司的业务员。

I was assigned to negotiate business with you. 公司委托我和你们具体洽谈业务。

Let me introduce you。

This is Mr. White.我先给您介绍一下,这位是怀特先生。

Not too bad. Thank you.还可以。

You must take a rest today and we can talk about our business tomorrow。

外贸英语900句(全)

外贸英语900句(全)

《商务英语口语900句》Unit 1希望与要求Part 11. We'd like to express our desire to establish business relationship with you on the basis of quality, mutually benefit and exchange of needed goods .我们希望在保证质量、互惠互利以及交易彼此需要的货物的基础上和你们建立业务关系。

2 .In order to extend our export business to your country we wish to enter direct business relations with you.为了扩大我们在贵国的出口业务,我们希望和你们建立直接贸易关系。

3. Our hope is to establish mutually beneficial trading relations between us .希望在我们之间能够建立互惠互利的贸易关系。

4. We looking forward to further extensions of pleasant business relations.我们期待进一步保持愉快的业务关系。

5. It’s our hope to continue with considerable business dealing with you.我们的希望是和你们保持可观的生意往来。

6. We looking forward to receiving your quotation very soon.我们期待尽快收到你们的报价单。

hope you see from the reduction that we are really doing our utmost.我希望你能够看到我们事实上已经作出了最大程度的让价。

外贸合同英文

外贸合同英文

外贸合同英文Commercial Contract Template。

This Commercial Contract ("Contract") is entered into on [Date] by and between [Seller Company Name], with its principal place of business at [Address], and [Buyer Company Name], with its principal place of business at [Address].1. Product Description。

The Seller agrees to sell and deliver the following products to the Buyer: [Description of the products, including quantity, quality, and specifications].2. Price and Payment Terms。

The total price for the products shall be [Amount] and shall be paid by the Buyer to the Seller in [Currency] within [Number] days of the delivery date. Payment shall bemade by [Payment method].3. Delivery。

The Seller shall deliver the products to the Buyer at the following location: [Delivery address]. The delivery date shall be agreed upon by both parties and shall be specified in a separate delivery schedule.4. Quality Assurance。

外贸常用商务英语900句

外贸常用商务英语900句

外贸常用商务英语900句**English Content**In the world of international trade, communication is key. Business English, particularly when dealing with foreign partners, requires precision, clarity, and respect. Here are 900 essential phrases that every exporter and importer should know, covering various aspects of international business communication.**1. Greetings and Introductions*** Good morning/afternoon/evening, sir/madam. * It's a pleasure to meet you. * I'm [Your Name], representing [Your Company].**2. Establishing Business Relations*** We are interested in exploring business opportunities with your company. * We would appreciate it if you could provide us with more information about yourproducts/services.**3. Inquiries and Offers*** We would like to inquire about your [Product/Service]. * We are offering [Product/Service] at a competitive price. **4. Discussion on Prices and Terms*** What are your terms of payment? * The price youoffered is too high. Can you provide a discount?**5. Order Placement and Confirmation*** We would like to place an order for [Product/Service]. * Thank you for your order. We will confirm it shortly.**6. Payment and Shipment*** When will the payment be due? * The shipment is scheduled to depart on [Date].**7. Complaints and Claims*** We regret to inform you that the quality of the [Product] does not meet our expectations. * We will investigate this matter immediately and get back to you.**8. Closing Business Deals*** We look forward to a long-term business relationship with you. * Thank you for your cooperation. We hope to work with you again in the future.**9. General Correspondence*** Please find attached the necessary documents for your reference. * If you have any further questions, feel free to contact us.Mastering these phrases will not only help you communicate effectively in international trade but also build strong relationships with your business partners. Remember, communication is a two-way street, so always strive to listen as much as you speak.**Chinese Content**在外贸领域,沟通是至关重要的。

外贸合同范本英文

外贸合同范本英文

外贸合同范本英文外贸合同范本英文1. IntroductionThis document represents a model of an international trade contract that can be used in the field of foreign trade. It outlines the general terms and conditions that are commonly included in such contracts. It is important to note that this document is a sample and should be customized and adapted to suit the specific needs and requirements of each individual case.2. PartiesThis contract is entered into between the following parties:Seller: [Name of the Seller], a company duly registered and incorporated under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address].Buyer: [Name of the Buyer], a company duly registered and incorporated under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address].3. GoodsThe Seller agrees to sell, and the Buyer agrees to purchase, the following goods:Description: [Description of the goods]Quantity: [Number of units]Price: [Price per unit]4. DeliveryThe Seller agrees to deliver the goods to the Buyer's designated location according to the agreed upon delivery schedule. The delivery schedule shall be as follows:Start Date: [Date]End Date: [Date]The Seller shall use its best efforts to ensure timely delivery of the goods. However, the Seller shall not be liable for any delays caused by events beyond its control.5. PaymentThe Buyer agrees to pay for the goods according to the following terms:Payment Method: [Payment method]Currency: [Currency]Payment Terms: [Payment terms]The Buyer shall make the payment to the Seller within the agreed upon timeframe. Flure to make the payment within the specified timeframe shall constitute a breach of contract.6. Governing Law and JurisdictionThis contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country]. Any disputes arising out of or in connection with this contract shall be settled amicably through negotiation. If a resolution cannot be reached, the parties agree to submit the dispute to the exclusive jurisdiction of the courts of [Country].7. Force MajeureNeither party shall be liable for any flure or delay in the performance of its obligations under this contract if such flure or delay is due to circumstances beyond its reasonable control. Such events may include, but are not limited to, acts of God, war, terrorism, strikes, natural disasters, and government actions.8. Entire AgreementThis contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes any prior agreements or understandings, whether written or oral, relating to the subject matter herein. Any modifications to this contract must be made in writing and signed by both parties.9. SeverabilityIf any provision of this contract is held to be invalid, illegal, or unenforceable by a court of competent jurisdiction, the validity, legality, and enforceability of the remning provisions shall not in any way be affected or impred.10. ConfidentialityBoth parties agree to keep confidential any information received from the other party that is marked as confidential or that should reasonably be understood to be confidential. This obligation of confidentiality shall survive the termination of this contract.11. CounterpartsThis contract may be executed in any number of counterparts, each of which shall be considered an original and all of which, when taken together, shall constitute one and the same instrument.12. SignaturesThis contract shall be executed by the duly authorized representatives of the parties on the date first written below.Signature of Seller:[Name of the authorized representative][Title][Date]Signature of Buyer:[Name of the authorized representative][Title] [Date]。

常用外贸合同英语

常用外贸合同英语

常用外贸合同英语English:Commonly used in international trade, there are several types of contracts that serve as important legal instruments. One type is the sales contract, which outlines the terms and conditions agreed upon by the buyer and seller regarding the sale of goods or services. The sales contract typically includes details such as the description and quantity of the products, price and payment terms, delivery terms, warranties, and arbitration or dispute resolution mechanisms. Another commonly used contract is the distribution agreement, which establishes the rights and obligations of the parties involved in the distribution of goods. This agreement specifies the territory, exclusivity, pricing, promotion, and termination provisions. Additionally, a purchase contract is often used when a buyer wants to acquire certain goods or services from a seller. This contract stipulates the specific products, quantities, price, delivery, and other relevant terms. Furthermore, an agency agreement is frequently used when a principal appoints an agent to act on their behalf in a particular market or territory. This agreement details the scope of theagency relationship, the agent's duties, the compensation structure, and the duration of the agreement. Finally, a manufacturing agreement is utilized when a manufacturer is engaged to produce goods on behalf of another party. This contract covers aspects such as product specifications, quality control, production schedules, pricing, intellectual property rights, and confidentiality obligations. These are just a few examples of commonly used contracts in international trade, which are essential in protecting the rights and interests of the parties involved, ensuring smooth business operations, and providing a legal framework for resolving disputes.中文翻译:在国际贸易中常用的合同类型有几种,它们作为重要的法律工具。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

外贸合同英语900句(1)(一)We'll have the contract ready for signature.我们应准备好合同待签字。

We signed a contract for medicines.我们签订了一份药品合同。

Mr. Zhang sings the contract on behalf of the China National Silk Import & Export Corporation.张先生代表中国丝绸进出口总公司在合同上签了字。

A Japanese company and SINOCHEM have entered into a new contract.中国化工进出口总公司已经和日本一家公司签订了一份新合同。

It was because of you that we landed the contract.因为有了你,我们才签了那份合同。

We offered a much lower price, so they got the contract.由于我们报价低,他们和我们签了合同。

Are we anywhere near a contract yet?我们可以(接近于)签合同了吗?We sign a contract when we are acting as principals.("principals" refers to the "seller" and the "buyer")当我们作为货主时都要签订合同。

(这里的“货主”指合同中的卖方和买方)I know we (the seller) should draw up a contract and the buyer has to sign it.我们知道我们(卖方)应该拟出一份合同,买方必须签署合同。

We should simultaneously sign two contracts, one sales contract for beef and mutton, and the other contract of equal value for the purchase of cotton.我们同时签两个合同,一是牛羊肉的销售(出口)合同,另一个是等额的棉花购买(进口)合同。

We both want to sign a contract, and we have to make some concessions to do it.我们都想签合同,因此双方都要做些让步。

We are here to discuss a new contract with you.我们来这里和您谈谈订一份新合同的问题。

Our current contract is about to expire, and we'll need to discuss a new one.欧文们现有合同快要期满了,需要再谈一个新合同。

We can repeat the contract on the same terms.我们可以按同样条件再订一个合同。

A few problems with supply under the old contract must be quickly resolved.老合同中的一些供货问题必须尽快解决。

We ought to clear up problems arising from the old contract.我们应该清理一下老合同中出现的问题。

Do you always make out a contract for every deal?每笔交易都需要订一份合同吗?As per the contract, the construction of factory is now under way. 根据合同规定,工厂的建设正在进行中。

Words and Phrases&&&&&&&&&&&&&&&&&&contract 合同,订立合同contractor 订约人,承包人contractual 合同的,契约的to make a contract 签订合同to place a contract 订合同to enter into a contract 订合同to sign a contract 签合同to draw up a contract 拟订合同to draft a contract 起草合同to get a contract 得到合同to land a contract 得到(拥有)合同to countersign a contract 会签合同to repeat a contract 重复合同an executory contract 尚待执行的合同a nice fat contract 一个很有利的合同originals of the contract 合同正本copies of the contract 合同副本a written contract 书面合同to make some concession 做某些让步(二)Look at this contract.请看这份合同。

These are two originals of the contract we prepared.这是我们准备好的两份合同正本。

We enclose our sales contract No.45 in duplicate.附上我们第45号销售合同一式两份。

The copy of our contract will be returned.合同的副本将被归还。

This contract is for 250 metric tons of groundnuts at RMB1800 per M/T C&F Copenhagen.这是一份250吨花生的合同,价格为每公吨哥本哈根成本加运费价1800元。

May I refer you to Article 5 of the General Terms and Conditions of the contract?请您看看合同一般条款的第五条。

May I refer you to the contract stipulation about packing (or shipping....)?请您看看合同中有关包装(装运)的规定。

You must state the description of the goods, the quantity and the unit price in each contract.每笔合同中都应该提到的商品的性能说明、数量和单价。

What are the main clauses in the contract?合同中的主要条款有哪些?There is an arbitration clause in the contract. (or insurance clause, inspection clause, shipping clause...)这是合同中的一项仲裁条款。

(或:保险条款,检验条款,装运条款等)Payment terms are important in a contract too, aren't they?合同中的付款条件也很重要,对吗?We ship our goods in accordance with the terms of the contract.我们按合同条款交货。

I'm sure that shipment will be effected according to the contract stipulation.我保证我们能按合同规定如期装船。

We sincerely hope that both quality and quantity are in conformity with the contract stipulations.我们真诚希望质量、数量都与合同规定相吻合。

All terms and conditions will be the same as those in your previous contract numberC70064.所有条款与我们过去签的第C70064号合同规定的各项条款相同。

The contract states that the supplier will be charged a penalty if there is a delay in delivery.合同规定如果供货商延误交货期,将被罚款。

When the goods aren't up to specification stated in the contract, there is also a penalty for poor quality.如果所交货物与合同所规定规格不符,还有品质恶劣罚款。

Words and Phrases&&&&&&&&&&&&&&&&&contract terms (or contract clause) 合同条款contract provisions/stipulations 合同规定contract period (or contract term) 合同期限contract life 合同有效期to be stipulated in the contract 在合同中予以规定to be laid down in the contract 在合同中列明英语口语培训/。

相关文档
最新文档