模具采购合同中英文

合集下载

模具合同范本英文

模具合同范本英文

模具合同范本英文Mold ContractThis Mold Contract (the "Contract") is made and entered into on [date] and between [Supplier's Name] (the "Supplier") and [Buyer's Name] (the "Buyer").1. Description of MoldThe Supplier shall manufacture and supply to the Buyer the mold (the "Mold") described in detl in Appendix A attached hereto.2. Price and Payment TermsThe total price for the Mold is [amount] (inclusive of all taxes and charges). The Buyer shall make a down payment of [percentage] of the total price upon signing of this Contract, and the remning balance shall be pd upon acceptance and approval of the Mold the Buyer.3. Delivery Time and PlaceThe Supplier shall deliver the Mold to the location specified the Buyer on or before [delivery date].4. Quality AssuranceThe Mold shall be manufactured in accordance with the highest industry standards and the specifications agreed upon both parties. The Supplier warrants that the Mold will be free from defects in materials and workmanship for a period of [warranty period] from the date of delivery.5. Inspection and AcceptanceThe Buyer has the right to inspect the Mold within [inspection period] after delivery. If the Mold is found to be in pliance with the requirements, the Buyer shall issue an acceptance certificate. In case of any non-conformity, the Supplier shall rectify the defects within a reasonable time.6. Intellectual Property RightsThe Supplier warrants that the Mold does not infringe any third-party intellectual property rights.7. ConfidentialityBoth parties agree to keep all information related to this Contract confidential and not to disclose it to any third party without prior written consent.8. Force MajeureNeither party shall be liable for any delay or flure in performance of this Contract due to force majeure events beyond their reasonable control.9. Dispute ResolutionAny disputes arising from or in connection with this Contract shall be resolved through friendly negotiation. If the negotiation fls, the dispute shall be submitted to arbitration in accordance with the rules of [arbitration institution].10. Governing LawThis Contract shall be governed and construed in accordance with the laws of [jurisdiction].11. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior negotiations, understandings and agreements.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the date first above written.Supplier: [Supplier's Name and Signature]Buyer: [Buyer's Name and Signature]。

英文模具合同模板

英文模具合同模板

英文模具合同模板This Mold Manufacturing and Supply Agreement ("Agreement") is made and entered into as of [Date] (the "Effective Date") by and between [Company Name], with a registered address at [Address] ("Customer"), and [Mold Manufacturer], with a registered address at [Address] ("Manufacturer").BACKGROUNDA. Customer requires the manufacture and supply of molds for use in the production of its products.B. Manufacturer is in the business of manufacturing molds and has the necessary expertise and equipment to fulfill Customer's requirements.C. Customer and Manufacturer desire to enter into this Agreement to set forth the terms and conditions under which Manufacturer will manufacture and supply molds to Customer.NOW, THEREFORE, in consideration of the foregoing premises and the mutual covenants and agreements contained herein, the parties hereby agree as follows:1. Definitions1.1 "Mold" means any tooling, patterns, dies, or other manufacturing equipment provided by Manufacturer to Customer for the purpose of producing products.1.2 "Products" means the products manufactured by Customer using the molds provided by Manufacturer.2. Manufacture and Supply of Molds2.1 Manufacturer agrees to manufacture and supply molds to Customer in accordance with the specifications and requirements provided by Customer.2.2 Customer shall provide Manufacturer with all necessary information, drawings, samples, and other materials required for the manufacture of the molds.2.3 Manufacturer shall use its best efforts to manufacture the molds in a timely manner and deliver them to Customer within the agreed upon timeframe.3. Payment3.1 Customer agrees to pay Manufacturer the agreed upon price for the manufacture and supply of the molds, as set forth in the order confirmation or invoice issued by Manufacturer.3.2 Payment shall be made in the currency specified in the order confirmation or invoice, and shall be due within the timeframe specified by Manufacturer.3.3 Customer shall be responsible for any taxes, duties, or other fees related to the manufacture and supply of the molds.4. Warranty4.1 Manufacturer warrants that the molds supplied to Customer shall be free from defects in materials and workmanship for a period of [number] months from the date of delivery.4.2 In the event that any defects are discovered during the warranty period, Manufacturer shall repair or replace the molds at no additional cost to Customer.5. Intellectual Property5.1 Customer acknowledges that Manufacturer retains all rights, title, and interest in and to the molds and any intellectual property rights associated with them.5.2 Customer agrees not to reproduce, modify, or distribute the molds without the prior written consent of Manufacturer.6. Confidentiality6.1 The parties agree to keep confidential all information and materials exchanged during the course of their relationship under this Agreement.6.2 This confidentiality provision shall survive the termination of this Agreement for a period of [number] years.7. Termination7.1 Either party may terminate this Agreement upon written notice to the other party if the other party materially breaches any provision of this Agreement and fails to remedy such breach within [number] days of receiving written notice of the breach.8. Governing Law8.1 This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [State/Country].8.2 Any dispute arising out of or relating to this Agreement shall be resolved exclusively by the courts of [State/Country].IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Agreement as of the Effective Date. [Customer Name]By: ____________________________Name:Title:Date:[Mold Manufacturer Name] By: ____________________________ Name:Title:Date:。

注塑模具采购合同中英文对照

注塑模具采购合同中英文对照

注塑模具采购合同Party A :_______________________ Party B :_______________________ 签订日______ 年____ 月_____ 日第 1 页共15 页The Buyer (Party A )Address 地址:Postcode 邮编:Contacts联系人:Tel电话:Fax传真:The Seller (Party B)Address 地址:Postcode 邮编:Contacts联系人:Tel电话:Fax传真:After frie ndly n egotiati on , Party A and Party B agree to reach this con tract as follows for compl ying with.甲乙双方经友好协商,甲方和乙方一致同意签订以下合同,以便共同遵守。

乙方根据甲方提供的注塑产品要求负责设计制造模具上述模具单价为人民币含17%税,包括了模具设计,生产,试模,以及产品在甲方验收合格前的所有相关费用。

Party B should desig n and produce the Molds. The un it price for the moldsmentioned above based on RMB(included 17% vat) ,which includes the design produce ,trial run cost and any other cost about the Molds before the plastics sample have bee n approved by Party A.2.Quality Sta ndard: the quality of goods shall accord with the sta ndard asfollows:质量标准:本合同标的物需符合以下质量标准:(可以多选)According with state standard and industry standard ,if they are not the same the higher shall prevail.符合国家标准和行业标准,若两者不一致以高者为准。

模具加工中英文合同模板

模具加工中英文合同模板

模具加工中英文合同模板This Contract is entered into on [date] by and between [Company Name], with its principal place of business at [address] ("Buyer"), and [Manufacturer Name], with its principal place of business at [address] ("Manufacturer").1. Scope of Work1.1 The Buyer agrees to engage the Manufacturer to produce moulds according to the specifications and requirements set forth in the attached Purchase Order.1.2 The Manufacturer shall use its best efforts to complete the moulds in a timely manner and in accordance with the specifications provided by the Buyer.1.3 Any changes to the specifications must be agreed upon in writing by both parties.2. Purchase Price2.1 The Buyer agrees to pay the Manufacturer the total purchase price of [amount] for the moulds specified in the Purchase Order.2.2 Payment shall be made in [currency] and shall be due in [number] installments as follows:- [amount] upon signing of this Contract;- [amount] upon completion of [specific milestone];- [amount] upon final completion and delivery of the moulds.2.3 In the event that the Buyer fails to make any payment when due, the Manufacturer may suspend work on the moulds until payment is received.3. Delivery3.1 The Manufacturer agrees to deliver the completed moulds to the Buyer at [address] by the agreed-upon deadline specified in the Purchase Order.3.2 The Buyer shall be responsible for any shipping costs associated with the delivery of the moulds.3.3 The Buyer shall inspect the moulds upon delivery and notify the Manufacturer of any defects or non-conformities within [number] days of receipt.4. Intellectual Property Rights4.1 All intellectual property rights associated with the moulds, including but not limited to design, drawings, and specifications, shall be owned by the Buyer.4.2 The Manufacturer agrees not to use or disclose any of the Buyer's confidential information or trade secrets for any purpose other than the performance of this Contract.5. Warranty5.1 The Manufacturer warrants that the moulds shall be free from defects in materials and workmanship for a period of [number] months from the date of delivery.5.2 In the event of any defects or non-conformities, the Manufacturer shall repair or replace the moulds at no additional cost to the Buyer.6. Limitation of Liability6.1 The Manufacturer's liability under this Contract shall be limited to the total purchase price paid by the Buyer.6.2 The Manufacturer shall not be liable for any consequential, incidental, or punitive damages arising from the performance of this Contract.7. Governing Law7.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [jurisdiction].7.2 Any disputes arising under this Contract shall be resolved through arbitration in [city], [country].In Witness Whereof, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.[Buyer Name] [Manufacturer Name]Signature: ______________________ Signature: ______________________Printed Name: ____________________ Printed Name: ____________________Title: ___________________________ Title: ___________________________Date: ___________________________ Date: ___________________________。

合同样本 模具合同范本(中英文双版本)

合同样本   模具合同范本(中英文双版本)

合同样本模具合同范本(中英文双版本)Mold Contract Template (Bilingual Version - Chinese and English)English Version:Mold Contract AgreementThis Mold Contract Agreement (hereinafter referred to as the "Agreement") is made and entered into by and between [Party A Name], a company legally registered and existing under the laws of [Country/Region], with its registered address at [Address] (hereinafter referred to as "Party A"), and [Party B Name], a company legally registered and existing under the laws of [Country/Region], with its registered address at [Address] (hereinafter referred to as "Party B").1. Purpose of the ContractThe purpose of this Agreement is to stipulate the terms and conditions governing the manufacture, delivery, and acceptanceof molds (hereinafter referred to as the "Molds") by Party B for Party A.2. Mold Specification and QuantityThe detailed specifications and quantities of the Molds to be manufactured by Party B for Party A are as follows: [List of Molds with Specifications and Quantities].3. Manufacturing Standards and Quality RequirementsParty B shall manufacture the Molds in accordance with the standards and quality requirements specified by Party A, ensuring that the Molds comply with all applicable industrial standards and quality specifications.4. Delivery and AcceptanceParty B shall deliver the Molds to Party A within [Specified Time Period] after the signing of this Agreement. Party A shall conduct an inspection and acceptance of the Molds upon delivery, and shall notify Party B in writing of any non-conformances or defects within [Specified Time Period] after the inspection.5. Payment TermsParty A shall pay Party B the contract price for the Molds in accordance with the payment schedule specified in the attached invoice.6. Warranty and MaintenanceParty B shall provide a warranty period of [Specified Period] for the Molds, during which Party B shall, at its own cost, repair or replace any defective or non-functioning part of the Molds. Additionally, Party B shall provide necessary technical support and maintenance services to Party A.7. ConfidentialityBoth parties agree to maintain confidentiality of all technical and commercial information exchanged during the performance of this Agreement.8. Governing Law and JurisdictionThis Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country/Region]. Any dispute arising from or in connection with this Agreement shall besubmitted to [Specified Court/Arbitration Institution] for resolution.9. MiscellaneousThis Agreement constitutes the entire agreement between the parties in relation to the subject matter of this Agreement and supersedes any previous agreements or understandings between the parties on the same subject matter. This Agreement may not be amended or modified except by a written instrument signed by both parties.IN WITNESS WHEREOF, the parties have caused this Agreement to be executed by their duly authorized representatives as of the date first written above.Party A:Name: ___________________________________Signature: ___________________________________Date: ___________________________________Party B:Name: ___________________________________Signature: ___________________________________Date: ___________________________________Chinese Version:模具合同协议本模具合同协议(以下简称“本协议”)由以下双方签订:甲方,[甲方公司名称],依法在[国家/地区]注册并存续的公司,注册地址位于[地址](以下简称“甲方”);乙方,[乙方公司名称],依法在[国家/地区]注册并存续的公司,注册地址位于[地址](以下简称“乙方”)。

模具合同范本中英文

模具合同范本中英文

模具合同范本中英文MOLD CONTRACTThis Mold Contract ("Contract") is made and entered into onthe date of __________ ("Effective Date"), by and between__________ ("Manufacturer"), with its principal place of business at __________, and __________ ("Client"), with its principal place of business at __________.PREAMBLEWHEREAS, the Client desires to engage the Manufacturer to produce molds for the production of certain products; and WHEREAS, the Manufacturer agrees to manufacture such molds in accordance with the specifications and terms set forth herein.NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and promises contained herein, the parties agree as follows:1. SCOPE OF WORK1.1 The Manufacturer shall produce molds ("Molds") as per the specifications provided by the Client. The molds shall be designed and manufactured to meet the Client's requirementsfor the production of the specified products.2. DELIVERY AND ACCEPTANCE2.1 The Manufacturer shall deliver the Molds to the Client within __________ days from the date of order confirmation. The Client shall inspect the Molds within __________ days ofdelivery and either accept or reject the Molds.3. PRICE AND PAYMENT TERMS3.1 The total price for the Molds shall be __________ ("Price"). The Client shall pay the Price in accordance with the following schedule:a. __________% upon signing this Contract;b. __________% upon delivery and acceptance of the Molds;c. __________% within __________ days after the acceptance of the Molds.4. INTELLECTUAL PROPERTY4.1 The Manufacturer shall retain all intellectual property rights in the molds. However, the Client shall have the right to use the molds for the production of the specified products.5. WARRANTY5.1 The Manufacturer warrants that the Molds will be freefrom defects in material and workmanship for a period of__________ from the date of acceptance.6. CONFIDENTIALITY6.1 Both parties shall treat all information received fromthe other party as confidential and shall not disclose such information to any third party without the prior written consent of the disclosing party.7. TERMINATION7.1 Either party may terminate this Contract upon __________ days' written notice if the other party breaches any material term of this Contract and fails to cure such breach within__________ days after receipt of written notice.8. DISPUTE RESOLUTION8.1 Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved by arbitration in accordance with the rules of the __________.9. GOVERNING LAW9.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of __________.10. ENTIRE AGREEMENT10.1 This Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior negotiations, understandings, and agreements.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the Effective Date.MANUFACTURER: __________By: __________ Name: __________CLIENT: __________By: __________ Name: __________ Title: __________[This page intentionally left blank]MOLD CONTRACTThis Mold Contract ("合同") is made and entered into on the date of __________ ("生效日期"), by and between __________ ("制造商"), with its principal place of business at __________, and __________ ("客户"), with its principal place of business at __________.序言鉴于客户希望委托制造商生产用于生产特定产品的模具;并且鉴于制造商同意按照本合同中规定的规格和条款生产此类模具。

模具开发合同范本-中英文版

模具开发合同范本-中英文版

Open Mould ContractContract No.:Date:PartyA甲方:PratyB:乙方:经过友好协商和在公平、平等的原则基础上,双方约定如下:After friendly consultations and proceeding on principles of fairness and equality,the Parties have agreed the following:二、模具开发周期及要求/Work Day &Requirement1) 模具的开发周期/ Mould Work Day首件样件完成时间/Time of finishing first product of mold:从接到订单到首件样品完成需要30天/30days from building time ARO (after receipt of order)to first POM (product of mold) sample pour;2) 模具验收/ MouldInspection:模具必须符合买方的技术要求。

The product shall completely fit the technical requirements.3) 由于模具的开发周期和质量问题造成甲方项目延期,乙方将赔偿甲方的一切损失。

If the PartyAproject delayed due to the work day and the quality of the mouldthe PartyBshould compensate the PartyAor all the losses。

三、模具的维护/Mold Maintenance正常使用寿命内的模具在生产过程中发生的损坏或磨损,相关的维修及保养等都由乙方负责。

If the mouldis within the normal working life but damaged or worn during the production process, the Party B should be responsible for the related repair and maintenance.四、开模费用的支付/Open mouldPayment Terms在铸件得到甲方确认后1年之内100%电汇。

模具英文合同模板

模具英文合同模板

模具英文合同模板This Mold Manufacturing Agreement ("Agreement") is entered into as of [Effective Date], by and between [Manufacturer name], a company organized and existing under the laws of [Jurisdiction], with its principal place of business located at [Manufacturer address] ("Manufacturer"), and [Company name], a company organized and existing under the laws of [Jurisdiction], with its principal place of business located at [Company address] ("Company").WHEREAS, Company desires to have Manufacturer manufacture molds for its products; and WHEREAS, Manufacturer has the necessary expertise, facilities, and resources to provide such manufacturing services; andWHEREAS, both parties desire to enter into a formal agreement setting forth their respective rights and obligations with respect to the manufacturing of molds.NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements set forth herein, and for other good and valuable consideration, the sufficiency of which is hereby acknowledged, the parties hereto agree as follows:1. SERVICESManufacturer agrees to provide Company with mold manufacturing services in accordance with the specifications and requirements set forth in Exhibit A attached hereto.2. PRICING AND PAYMENT2.1 Company shall pay Manufacturer the fees for the mold manufacturing services as set forth in Exhibit B attached hereto. Payment shall be made in [Currency] within [Number] days of receipt of the invoice from Manufacturer.2.2 Company shall be responsible for any taxes, duties, or other governmental charges imposed on the transaction, excluding taxes based on Manufacturer's income.3. CONFIDENTIALITY3.1 Both parties acknowledge that in the course of performing their obligations under this Agreement, they may have access to or receive information that is proprietary or confidential to the other party ("Confidential Information").3.2 The receiving party agrees to keep all Confidential Information confidential and not to disclose it to any third party without the prior written consent of the disclosing party, except as required by law.3.3 The confidentiality obligations set forth herein shall survive the termination of this Agreement.4. INTELLECTUAL PROPERTY4.1 Manufacturer retains all intellectual property rights in the molds manufactured pursuant to this Agreement.4.2 Company shall have a non-exclusive, royalty-free, worldwide license to use the molds for the manufacture of its products.5. WARRANTIES5.1 Manufacturer warrants that the molds will be free from defects in materials and workmanship for a period of [Number] months from the date of delivery to Company.5.2 Company shall notify Manufacturer of any defects within [Number] days of discovering them, and Manufacturer shall repair or replace the defective molds at no additional cost to Company.6. TERM AND TERMINATION6.1 This Agreement shall commence on the Effective Date and continue until all obligations hereunder have been fulfilled unless terminated earlier in accordance with this Section.6.2 Either party may terminate this Agreement at any time by providing [Number] days' written notice to the other party.6.3 In the event of termination, Company shall pay Manufacturer for all services rendered up to the effective date of termination.7. INDEMNIFICATION7.1 Each party agrees to indemnify, defend, and hold harmless the other party, its officers, directors, employees, and agents from and against any and all claims, liabilities, damages, losses, costs, and expenses, including reasonable attorneys' fees, arising out of or in connection with the breach of any representation, warranty, or obligation under this Agreement.8. MISCELLANEOUS8.1 This Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior and contemporaneous agreements and understandings, whether written or oral, relating to such subject matter.8.2 This Agreement may not be modified or amended except in writing signed by both parties.IN WITNESS WHEREOF, the parties have caused this Agreement to be executed by their duly authorized representatives as of the Effective Date.[Manufacturer Signature]By: ____________________________Name: ___________________________Title: ____________________________[Company Signature]By: ____________________________Name: ___________________________Title: ____________________________EXHIBIT ASpecifications and requirements for the mold manufacturing services: [Insert specifications and requirements]EXHIBIT BFees for the mold manufacturing services:[Insert fees]END OF AGREEMENT.。

模具采购合同中英文

模具采购合同中英文

合同号:TOOLING PURCHASE CONTRACT模具采购合同BETWEENThe Buyer(Party A):买方(甲方):Address:地址:Contacts:联系人:Tel/电话:Fax/传真:AND 和The Seller (Party B):卖方(乙方):Address:地址:Contacts:联系人:Tel/电话:Fax/传真:Location:签约地点:Date:签约日期:合同号:After friendly negotiation, Party A and Party B agree to and will comply with this Contract.甲乙双方经友好协商,甲方和乙方一致同意签订本合同,以便共同遵守。

1. Contracted Goods: 合同产品:总价/Total乙方根据甲方提供的产品要求(如附件2)负责设计、制造模具,上述模具单价为人民币(含税价),包括但不限于模具设计、生产、试模、包装、运输以及模具在甲方验收合格前的所有相关费用。

Party B should design and produce the Tooling based on the specification of the product (Appendix 2). The unit price for the Tooling mentioned above is denominated in CNY (inclusive of taxes), which includes the design, production, trial run cost, packing, transportation and any other costs related to the Tooling before the Tooling are approved by Party A.2. Quality Standard: the quality of the contracted goods shall accord with the standards as follows (Select Multiple):质量标准:本合同产品需符合以下质量标准:(可以多选)According with state standard and industry standard, if they are not the same, the higher standardshall prevail. Party B shall manufacture the Tools in accordance with the state of the art and in accordance with all relevant laws and regulations, especially with all tool safety, professional accident prevention and other safety regulation. 符合国家标准和行业标准,若两者不一致以高者为准;乙方应按照其最先进技术和相关法律规定制造模具,特别是有关模具安全、行业事故预防等有关安全的法律规定。

模型制作采购合同模板英文

模型制作采购合同模板英文

Model Production Procurement ContractThis Model Production Procurement Contract (the "Contract") is made and entered into as of [Date], by and between [Company Name] ("Buyer"), a company organized and existing under the laws of [Country/State], with a registered address at [Company Address], and [Supplier Name] ("Supplier"), a company organized and existing under the laws of [Country/State], with a registered address at [Supplier Address].1. Description of Goods and ServicesThe Supplier agrees to provide the Buyer with the following goods and services (the "Goods and Services"):1.1 Model Production: The Supplier shall produce and deliver to the Buyer [number] models (the "Models") in accordance with the specifications and requirements provided by the Buyer.1.2 Quality Assurance: The Supplier shall ensure that the Models meet the quality standards set forth by the Buyer and comply with all applicable laws and regulations.1.3 Delivery: The Supplier shall deliver the Models to the Buyer's designated location within the agreed-upon timeframe.2. Price and Payment Terms2.1 Price: The Buyer agrees to pay the Supplier a total purchase price of [Currency] [Amount] (the "Purchase Price") for the Goods and Services.2.2 Payment Terms: The Purchase Price shall be paid by the Buyer to the Supplier in [number] installments, as follows:2.2.1 [Percentage] of the Purchase Price shall be paid upon the execution of this Contract.2.2.2 [Percentage] of the Purchase Price shall be paid upon the completion of [specific milestone or deliverable].2.2.3 The remaining [Percentage] of the Purchase Price shall be paid upon the delivery of the Models.3. Delivery and Acceptance3.1 Delivery: The Supplier shall deliver the Models to the Buyer's designated location [Address] on or before [Delivery Date].3.2 Acceptance: The Buyer shall have the right to inspect and test the Models upon delivery. The Buyer may, at its sole discretion, reject any Models that do not meet the agreed-upon specifications or quality standards. In such event, the Supplier shall promptly correct the deficiencies or replace the Models at no additional cost to the Buyer.4. Warranties4.1 Quality Warranty: The Supplier warrants that the Models shall be free from defects in materials and workmanship and shall conform to the agreed-upon specifications and quality standards.4.2 Performance Warranty: The Supplier warrants that the Models shall perform the intended functions and meet the performance requirements specified by the Buyer.5. Confidentiality5.1 Confidential Information: The Parties acknowledge that during the course of this Contract, each Party may disclose Confidential Information to the other Party. "Confidential Information" means any information that is identified as confidential or that a reasonable person would understand to be confidential, including, but not limited to, business strategies, trade secrets, technical data, and customer information.5.2 Non-Disclosure: The Parties agree to maintain the confidentiality of the Confidential Information and not to disclose it to any third party without the prior written consent of the disclosing Party.6. Indemnification6.1 Indemnification by Supplier: The Supplier shall indemnify and hold harmless the Buyer against any claims, losses, damages, or expenses (including reasonable attorney's fees) arising out of or resulting fromthe Supplier's breach of this Contract, negligence, or failure to comply with applicable laws and regulations.6.2 Indemnification by Buyer: The Buyer shall indemnify and hold harmless the Supplier against any claims, losses, damages, or expenses (including reasonable attorney's fees) arising out of or resulting from the Buyer's breach of this Contract, negligence, or failure to comply with applicable laws and regulations.7. Termination7.1 Right to Terminate: Either Party may terminate this Contract upon written notice to the other Party if the other Party breaches this Contract and fails to cure such breach within [number] days after receiving written notice thereof.7.2 Effects of Termination: Upon termination of this Contract, allrights and obligations of the Parties under this Contract shall terminate, except for any accrued rights and obligations prior to termination.8. Governing Law and Dispute Resolution8.1 Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country/State].8.2 Dispute Resolution: Any disputes arising out of or in connection。

注塑模具采购合同中英文对照

注塑模具采购合同中英文对照

The Buyer(Party A):Address地址:Postcode邮编:Contacts联系人:Tel电话:Fax传真:The Seller (Party B):Address地址:Postcode邮编:Contacts联系人:Tel电话:Fax传真:After friendly negotiation, Party A and Party B agree to reach this contract as follows for complying with.甲乙双方经友好协商,甲方和乙方一致同意签订以下合同,以便共同遵守。

1.Object 合同标的物包括了模具设计,生产,试模,以及产品在甲方验收合格前的所有相关费用。

Party B should design and produce the Molds. The unit price for the molds mentioned above based on RMB(included 17% vat), which includes the design,produce ,trial run cost and any other cost about the Molds before the plastics sample have been approved by Party A.2.Quality Standard: the quality of goods shall accord with the standard as follows:质量标准:本合同标的物需符合以下质量标准:(可以多选)According with state standard and industry standard ,if they are not the same,the higher shall prevail.符合国家标准和行业标准,若两者不一致以高者为准。

英语模具采购合同范本

英语模具采购合同范本

英语模具采购合同范本ENGLISH MOLD PURCHASE AGREEMENTThis English Mold Purchase Agreement (the "Agreement") is entered into as of [Insert Date], by and between [InsertBuyer's Name], with its principal place of business at[Insert Buyer's Address] (hereinafter referred to as "Buyer"), and [Insert Seller's Name], with its principal place of business at [Insert Seller's Address] (hereinafter referredto as "Seller").1. PURCHASE OF GOODSBuyer hereby agrees to purchase from Seller, and Selleragrees to sell to Buyer, the following molds (the "Goods") as detailed in the attached Purchase Order No. [Insert Purchase Order Number]:[Insert Description of Goods, Quantity, and Specifications]2. PRICE AND PAYMENT TERMSThe total purchase price for the Goods (the "Purchase Price") shall be [Insert Total Amount]. Payment of the Purchase Price shall be made in [Insert Number] installments, with the first installment due upon execution of this Agreement and the remaining installments due on the [Insert Due Dates], subject to the terms and conditions set forth herein.3. DELIVERY OF GOODSSeller shall deliver the Goods to the address specified by Buyer (the "Delivery Address") within [Insert Number] days after receipt of the first installment. Delivery shall be deemed complete upon the arrival of the Goods at the Delivery Address.4. WARRANTYSeller warrants that the Goods shall be free from defects in material and workmanship for a period of [Insert Warranty Period] from the date of delivery. In the event of a breach of warranty, Seller shall, at its sole discretion, either repair or replace the defective Goods.5. INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTSSeller represents and warrants that it has the right to sell the Goods and that the sale and use of the Goods shall not infringe upon any third-party intellectual property rights.6. CONFIDENTIALITYBoth parties agree to maintain the confidentiality of all information disclosed by one party to the other during the term of this Agreement, and for a period of [Insert Number] years thereafter.7. TERMINATIONThis Agreement may be terminated by either party upon [Insert Number] days' written notice in the event of a material breach by the other party that remains uncured after [Insert Number] days' written notice of the breach.8. FORCE MAJEURENeither party shall be liable for any failure or delay in performing its obligations under this Agreement to the extent that such failure or delay is caused by circumstances beyond the reasonable control of that party, including but not limited to acts of God, war, terrorism, civil unrest, or any other cause beyond the affected party's reasonable control.9. GOVERNING LAW AND DISPUTE RESOLUTIONThis Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Insert Governing Law]. Any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be resolved through arbitration in accordance with the rules of [Insert Arbitration Institution].10. ENTIRE AGREEMENTThis Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior and contemporaneous agreements and understandings, whether written or oral.11. AMENDMENTSThis Agreement may only be amended in writing signed by both parties.12. ASSIGNMENTNeither party may assign its rights or obligations under this Agreement without the prior written consent of the other party, except that Seller may assign this Agreement to an affiliate or in connection with a merger, acquisition, or sale of all or substantially all of its assets.13. NOTICESAll notices required or permitted under this Agreement shall be in writing and shall be deemed given when delivered personally or by overnight courier service, or three days after being sent by registered or certified mail, postage prepaid, to the address of the receiving party as set forth above or to such other address as either party may designate in writing.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Agreement as of the date first above written.[Insert Buyer's Name] [Insert Seller's Name]By: ___________________________[Authorized Signatory] [Authorized Signatory]。

模具合同范本英文

模具合同范本英文

模具合同范本英文This Agreement is entered into as of ___________ (the "Effective Date"), and between ___________ (the "Manufacturer") and ___________ (the "Buyer").1. Scope of WorkThe Manufacturer agrees to design, develop, and manufacture the following mold(s) for the Buyer: ___________2. Delivery ScheduleThe Manufacturer agrees to deliver the pleted mold(s) to the Buyer___________3. PaymentThe Buyer agrees to pay the Manufacturer the total sum of ___________ for the pletion of the mold(s). Payment will be made in the following installments:___________4. ChangesAny changes to the scope of work must be agreed upon in writing both parties.5. WarrantyThe Manufacturer warrants that the mold(s) will be free from defects in materials and workmanship for a period of ___________ from the date of delivery.6. Intellectual PropertyThe Manufacturer agrees that all intellectual property rights in the mold(s) shall belong to the Buyer upon pletion and payment.7. ConfidentialityBoth parties agree to keep all confidential information obtned during the course of this Agreement confidential.8. TerminationEither party may terminate this Agreement with written notice if the other party breaches any material term of this Agreement.9. Governing LawThis Agreement shall be governed and construed in accordance with the laws of the state of ___________.10. Entire AgreementThis Agreement constitutes the entire understanding between the parties and supersedes all prior agreements or understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Agreement as of the Effective Date.Manufacturer: ___________ Date: ___________Buyer: ___________ Date: ___________。

模具采购合同英文模板

模具采购合同英文模板

模具采购合同英文模板This Mould Purchase Agreement ("Agreement") is entered into on this [insert date] by and between [insert Buyer's name and address] ("Buyer") and [insert Seller's name and address] ("Seller").1. Purchase and Sale of Mould1.1. Buyer agrees to purchase from Seller and Seller agrees to sell to Buyer the mould described as follows: [insert description of the mould, including any specifications, dimensions, and other relevant details].1.2. The purchase price of the mould shall be [insert purchase price] to be paid by Buyer to Seller in the following manner: [insert payment terms, including any deposit, installments, or other payment arrangements].1.3. The purchase price shall include all costs associated with the acquisition, delivery, installation, and testing of the mould.2. Delivery and Acceptance2.1. Seller agrees to deliver the mould to Buyer at Buyer's designated location on or before [insert delivery date]. Seller shall bear all costs and risks associated with the delivery of the mould.2.2. Upon delivery, Buyer shall have [insert number of days] days to inspect the mould for conformity with the specifications set forth in this Agreement. If the mould is found to be defective or non-conforming, Buyer may reject the mould and Seller shall be responsible for the costs of returning the mould to Seller.2.3. If the mould is found to be in conformity with the specifications set forth in this Agreement, Buyer shall accept the mould and the transaction shall be deemed complete.3. Warranty3.1. Seller represents and warrants that the mould is free from defects in materials and workmanship and conforms to the specifications set forth in this Agreement.3.2. Seller further warrants that the mould is fit for the purpose for which it is intended and will provide satisfactory performance under normal use and conditions.3.3. Seller's warranty shall remain in effect for a period of [insert warranty period] from the date of delivery of the mould to Buyer.4. Indemnification4.1. Seller agrees to indemnify and hold Buyer harmless from and against any and all claims, liabilities, damages, losses, costs, and expenses arising out of or in connection with anydefect in the mould or breach of any warranty or representation made by Seller under this Agreement.5. Governing LawThis Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [insert governing law jurisdiction].6. Entire AgreementThis Agreement contains the entire understanding of the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior and contemporaneous agreements and understandings, whether oral or written.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement as of the date first above written.BUYER: [Insert Buyer's Name] [Insert Buyer's Signature]SELLER: [Insert Seller's Name] [Insert Seller's Signature]。

英文模具合同范本

英文模具合同范本

英文模具合同范本Mold ContractThis Mold Contract (the "Contract") is made and entered into on [date] and between:Party A:Name: [Party A's Name]Address: [Party A's Address]Contact Person: [Contact Person's Name]Telephone Number: [Telephone Number]Fax Number: [Fax Number]E Address: [E Address]Party B:Name: [Party B's Name]Address: [Party B's Address]Contact Person: [Contact Person's Name]Telephone Number: [Telephone Number]Fax Number: [Fax Number]E Address: [E Address]1. Description and Specifications of the MoldParty A missions Party B to manufacture the mold (the "Mold") as per the following description and specifications:[Detled description of the mold, including size, material, design, and functionality]2. Price and Payment Terms2.1 The total price for the Mold is [amount in figures] ([amount in words]).2.2 Party A shall make the following payments to Party B:A deposit of [percentage] of the total price, i.e., [amount in figures] ([amount in words]), within [number of days] days after the signing of this Contract.The balance payment of [percentage] of the total price, i.e., [amount in figures] ([amount in words]), shall be pd within [number of days] days after Party A's acceptance of the Mold.3. Delivery Time and Place3.1 Party B shall deliver the Mold to Party A at [delivery address] on or before [delivery date].3.2 In case of any delay in delivery, Party B shall notify Party A in advance and obtn Party A's consent.4. Quality Assurance and Inspection4.1 Party B guarantees that the Mold shall conform to the agreed specifications and quality standards.4.2 Party A has the right to inspect the Mold before acceptance. If the Mold fls to meet the requirements, Party B shall make necessary corrections or replacements within a reasonable time.5. Intellectual Property Rights5.1 The intellectual property rights related to the Mold shall belong to PartyA.5.2 Party B shall not disclose or use the design or technical information of the Mold without Party A's prior written consent.6. Warranty and After-sales Service6.1 Party B provides a warranty for the Mold for a period of [warranty period] from the date of delivery.6.2 During the warranty period, if any defect or problem occurs in the Mold, Party B shall be responsible for repr or replacement at no additional cost to PartyA.7. ConfidentialityBoth parties agree to keep the terms and conditions of this Contract and any related information confidential.8. Force MajeureIf either party is unable to perform its obligations under this Contract due to force majeure events such as natural disasters, wars, or government actions, theaffected party shall notify the other party in a timely manner and shall be excused from the performance to the extent of the impact of the force majeure event.9. Dispute ResolutionAny disputes arising from or in connection with this Contract shall be resolved through friendly negotiation. If the negotiation fls, the dispute shall be submitted to the arbitration institution [name of the arbitration institution] for arbitration in accordance with its rules.10. Governing Law and JurisdictionThis Contract shall be governed and construed in accordance with the laws of [applicable law]. The courts of [jurisdiction] shall have jurisdiction over any legal proceedings arising from this Contract.This Contract is made in duplicate, with each party holding one copy.Party A (Signature/Seal): ____________________Date: ____________________Party B (Signature/Seal): ____________________Date: ____________________。

模具配件英语合同模板

模具配件英语合同模板

模具配件英语合同模板This Mold Accessory Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is entered into by and between [Company Name], a company registered under the laws of [Country], with its registered office at [Address] (hereinafter referred to as the "Seller"), and [Company Name], a company registered under the laws of [Country], with its registered office at [Address] (hereinafter referred to as the "Buyer").1. Scope of Work1.1 The Seller agrees to provide mold accessories to the Buyer in accordance with the specifications set forth in Attachment A.1.2 The Buyer agrees to purchase the mold accessories from the Seller in accordance with the specifications set forth in Attachment A.2. Purchase Price2.1 The purchase price for the mold accessories shall be as set forth in Attachment B.2.2 The Buyer shall pay the purchase price in full within [Number] days of the date of delivery of the mold accessories.3. Delivery3.1 The Seller shall deliver the mold accessories to the Buyer in accordance with the delivery schedule set forth in Attachment C.3.2 The Buyer shall be responsible for all shipping costs associated with the delivery of the mold accessories.4. Inspection and Acceptance4.1 The Buyer shall inspect the mold accessories upon delivery and shall notify the Seller of any defects or non-conformities within [Number] days of the date of delivery.4.2 If the Buyer fails to notify the Seller of any defects or non-conformities within the time period specified in Section 4.1, the mold accessories shall be deemed accepted by the Buyer.5. Warranty5.1 The Seller warrants that the mold accessories shall be free from defects in materials and workmanship for a period of [Number] days from the date of delivery.5.2 If the mold accessories are found to be defective during the warranty period, the Seller shall, at its option, repair or replace the defective mold accessories at no additional cost to the Buyer.6. Limitation of Liability6.1 The Seller's liability under this Contract shall be limited to the purchase price of the mold accessories.6.2 The Seller shall not be liable for any incidental, consequential, or punitive damages arising out of or relating to this Contract.7. Governing Law7.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].7.2 Any dispute arising out of or relating to this Contract shall be resolved by arbitration in accordance with the rules of [Arbitration Institution].8. Entire Agreement8.1 This Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements, whether written or oral, relating to such subject matter.8.2 This Contract may be amended only by a written document signed by both parties.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.[Company Name] [Company Name]By:_________________________ By:_________________________Name:_______________________ Name:_______________________Title:__________________________ Title:__________________________。

模具合同范本英文

模具合同范本英文

模具合同范本英文Mold Contract Template in EnglishTHIS MOLD CONTRACT (the "Contract")THIS DAY OF ____________, 20__BETWEEN:[Company Name], a corporation organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address] (hereinafter referred to as "Manufacturer"),AND[Customer Name], a corporation organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address] (hereinafter referred to as "Customer").WHEREAS, Customer desires to purchase molds from Manufacturer for the production of [Product Description], and Manufacturer agrees to manufacture and sell such molds to Customer on the terms and conditions set forth herein;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual promises and covenants contained herein and other good and valuableconsideration, the receipt and sufficiency of which are hereby acknowledged, the parties agree as follows:1. Molds and Specifications:1.1 Manufacturer shall design and manufacture molds ("Molds") in accordance with the specifications provided by Customer ("Specifications").1.2 Customer shall provide all necessary information and approvals for the Molds within [timeframe] after the Effective Date of this Contract.2. Delivery and Acceptance:2.1 Manufacturer shall deliver the Molds to Customer's designated location within [timeframe] after the approval of the Specifications.2.2 Customer shall inspect the Molds upon delivery and notify Manufacturer of any defects within [timeframe] after delivery.3. Payment Terms:3.1 Customer shall pay Manufacturer a total amount of [Total Amount] for the Molds, payable as follows:3.1.1 A deposit of [Deposit Amount] upon signing of this Contract.3.1.2 The balance upon acceptance of the Molds by Customer.4. Intellectual Property Rights:4.1 All intellectual property rights in the Molds shall remain the exclusive property of Manufacturer.4.2 Customer shall have a non-exclusive, non-transferable license to use the Molds for the sole purpose ofmanufacturing the [Product Description].5. Warranty:5.1 Manufacturer warrants that the Molds shall be freefrom defects in material and workmanship for a period of [warranty period] from the date of delivery.5.2 Manufacturer's sole obligation and Customer'sexclusive remedy for any breach of warranty shall be, at Manufacturer's option, to repair or replace the defective Molds.6. Confidentiality:6.1 Each party shall keep confidential all information received from the other party under this Contract and shallnot disclose such information to any third party without the prior written consent of the disclosing party.7. Termination:7.1 Either party may terminate this Contract upon [number of days] written notice if the other party breaches any material term of this Contract and fails to cure such breach within [number of days] after receiving written notice of such breach.8. Governing Law and Dispute Resolution:8.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].8.2 Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved by arbitration in accordance with the rules of [Arbitration Institution].IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the date first above written.Manufacturer:[Authorized Signature][Authorized Name][Date]Customer:[Authorized Signature][Authorized Name][Date]请注意,这是一个简化的模具合同模板,实际合同应由法律专业人士根据具体情况定制。

模具买卖合同(中英文)

模具买卖合同(中英文)

模具买卖合同——中英文对照Mould Purchasing Contract模具采购合同1、This purchasing contract is made by the trustor and the trustee,according to the clauses of this contract,Trustee will develop the following mould as described below:本合同由委托人和受托人双方订立,根据本合同规定的条款,受托人愿意开发委托人委托开发的如下模具产品:Line:Part Code:Description 产品说明Drawing Code 图纸号Quantity 数量Price (+VAT)价格Contract Value:合同总价:2。

the trustee shall implement manufacture according to designs from the trustor;If the trustor provide the sample ,both the trustor and the trustee seal the sample together。

受托方根据委托方提供的图样进行模具制作,如委托方提供的是样品,则双方对样品进行封样.3.The products made by the mould shall completely fit with the drawing specification or samples from XX .The eligible products will be the condition of the confirmation for eligibility of the mould as well as payment for mould cost。

Mould shall be checked and accepted by XX.该模具生产的产品必须符合XX公司产品的图纸规范或样品标准,产品合格作为模具合格及支付模具费的条件,模具需经过XX公司的最终验收。

模具买卖合同(中英文)

模具买卖合同(中英文)

模具买卖合同(中英文)甲方(买方): [买方全称]乙方(卖方): [卖方全称]第一条合同目的甲方同意购买,乙方同意出售以下模具:1. 模具编号:[模具编号]2. 模具名称:[模具名称]3. 规格型号:[规格型号]4. 数量:[数量]5. 单价:[单价]6. 总价:[总价]第二条质量要求乙方保证所提供的模具符合以下质量标准:1. [具体质量标准]2. 模具应符合甲方提供的技术要求和图纸。

第三条交付时间与地点乙方应于[交付日期]前将模具交付至甲方指定地点:[交付地点]。

第四条付款方式甲方应在合同签订后[付款时间]内支付总价的[百分比]作为预付款。

余款在模具交付并验收合格后[付款时间]内支付。

第五条验收甲方应在模具交付后[验收期限]内进行验收。

如模具不符合合同约定,甲方有权要求乙方更换或修复。

第六条违约责任1. 如乙方未能按时交付模具,应按逾期天数向甲方支付违约金,违约金为逾期交付模具总价的[百分比]。

2. 如甲方未能按时支付货款,应按逾期天数向乙方支付违约金,违约金为逾期支付货款金额的[百分比]。

第七条争议解决本合同在履行过程中发生的任何争议,双方应首先通过友好协商解决;协商不成时,任何一方均可向[约定的仲裁机构或法院]提起诉讼。

第八条其他1. 本合同自双方签字盖章之日起生效。

2. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。

甲方(买方): [签字]乙方(卖方): [签字]日期: [签订日期]Mold Purchase and Sale ContractParty A (Buyer): [Full Name of Buyer]Party B (Seller): [Full Name of Seller]Article 1 Purpose of the ContractParty A agrees to purchase, and Party B agrees to sell the following molds:1. Mold Number: [Mold Number]2. Mold Name: [Mold Name]3. Specifications and Model: [Specifications and Model]4. Quantity: [Quantity]5. Unit Price: [Unit Price]6. Total Price: [Total Price]Article 2 Quality RequirementsParty B guarantees that the molds provided meet the following quality standards:1. [Specific Quality Standards]2. The molds shall comply with the technical requirements and drawings provided by Party A.Article 3 Delivery Time and PlaceParty B shall deliver the molds to the place designated by Party A: [Delivery Place] before [Delivery Date].Article 4 Payment TermsParty A shall pay [percentage] of the total price as a deposit within [payment time] after the contract is signed. The balance shall be paid within [payment time] after the molds are delivered and accepted as satisfactory.Article 5 InspectionParty A shall inspect the molds within [inspection period] after delivery. If the molds do not comply with the contract terms, Party A has the right to request Party B to replace or repair them.Article 6 Liability for Breach of Contract1. If Party B fails to deliver the molds on time, it shall pay a penalty to Party A for each day of delay, the penalty being [percentage] of the total price of the delayed molds.2. If Party A fails to pay the purchase price on time, it shall pay a penalty to Party B for each day of delay, the penalty being [percentage] of the amount of the overdue payment.Article 7 Dispute ResolutionAny dispute arising during the performance of this contract shall first be resolved through friendly negotiation; if negotiation fails, either party may bring a lawsuit to [agreed arbitration institution or court].Article 8 Miscellaneous1. This contract shall come into effect from the date of signature and seal by both parties.2. This contract is made out in two copies, one for each of the parties, with equal legal effect.Party A (Buyer): [Signature]Party B (Seller): [Signature]Date: [Contract Date]。

中英文模具合同模板

中英文模具合同模板

中英文模具合同模板1. 合同背景本合同由甲方(中国公司)和乙方(英国公司)双方共同订立,旨在规范双方围绕模具制造和相关服务展开的合作关系。

本合同具有法律约束力,双方应严格履行合同约定。

2. 合同条款2.1 合同对象甲方和乙方在本合同中被称为“合同方”,合同方共同确认本合同的有效性和可执行性。

2.2 合同目的本合同的目的是确保甲方按照乙方提供的要求制造模具,并提供相关技术支持和服务。

2.3 合同内容2.3.1 甲方将按照乙方提供的图纸和规格要求制造模具,并按时交付乙方。

2.3.2 甲方负责保证所提供的模具质量符合乙方的要求,并提供相关的测试证明文件。

2.3.3 甲方负责模具的运输和保险安排,确保模具在运输过程中不受损失。

如出现损失,由甲方负责赔偿。

2.3.4 乙方将按照双方约定的付款方式支付给甲方相关款项。

2.4 合同期限本合同自双方签字之日起生效,有效期为一年,到期自动终止。

如需延长合作期限,需要双方书面协商并签订补充协议。

2.5 合同违约2.5.1 若甲方未按照合同约定时间交付模具或提供不符合乙方要求的模具,甲方应承担相应的赔偿责任,包括但不限于损失赔偿和违约金支付等。

2.5.2 若乙方未按时支付款项,乙方应承担相应的违约责任,包括但不限于支付滞纳金等。

2.6 争议解决双方如对本合同的解释或执行发生争议,应通过友好协商解决。

如协商不成,任何一方均有权向相关法院提起诉讼。

2.7 合同变更本合同的任何修改或补充协议应经双方书面同意并签字生效。

2.8 合同终止合同期满后,双方如无其他约定,本合同自动终止。

如有特殊情况,任何一方应提前30天书面通知对方。

3. 合同签署本合同正本一式两份,甲方和乙方各执一份。

甲方(签字):__________________ 日期:__________________乙方(签字):__________________ 日期:__________________4. 附则本合同一经签署生效,具有法律约束力。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

合同号:TOOLING PURCHASE CONTRACT模具采购合同BETWEENThe Buyer(Party A):买方(甲方):Address:地址:Contacts:联系人:Tel/电话:Fax/传真:AND 和The Seller (Party B):卖方(乙方):Address:地址:Contacts:联系人:Tel/电话:Fax/传真:Location:签约地点:Date:签约日期:合同号:After friendly negotiation, Party A and Party B agree to and will comply with this Contract.甲乙双方经友好协商,甲方和乙方一致同意签订本合同,以便共同遵守。

1. Contracted Goods: 合同产品:总价/Total乙方根据甲方提供的产品要求(如附件2)负责设计、制造模具,上述模具单价为人民币(含税价),包括但不限于模具设计、生产、试模、包装、运输以及模具在甲方验收合格前的所有相关费用。

Party B should design and produce the Tooling based on the specification of the product (Appendix 2). The unit price for the Tooling mentioned above is denominated in CNY (inclusive of taxes), which includes the design, production, trial run cost, packing, transportation and any other costs related to the Tooling before the Tooling are approved by Party A.2. Quality Standard: the quality of the contracted goods shall accord with the standards as follows (Select Multiple):质量标准:本合同产品需符合以下质量标准:(可以多选)According with state standard and industry standard, if they are not the same, the higher standardshall prevail. Party B shall manufacture the Tools in accordance with the state of the art and in accordance with all relevant laws and regulations, especially with all tool safety, professional accident prevention and other safety regulation. 符合国家标准和行业标准,若两者不一致以高者为准;乙方应按照其最先进技术和相关法律规定制造模具,特别是有关模具安全、行业事故预防等有关安全的法律规定。

standard of products in Appendix 2.该模具生产的产品应符合甲方的要求,详见附件 2 产品标准。

As the buyer, shall we also indicate in this contract with: 1) quantity of products to be produced by the Tooling; 2) quality warranty period for the Tooling? 是否需要约定:1)生产产品满多少数量?2)模具的质保期?3.Property Rights, Leasing & Maintenance 所有权、租借以及维护保管3.1 The property rights of the Tooling and relevant technical documents will transfer to Party A after Party A's inspection and acceptance (not subject to payment made by Party A). Party A can decide to store the Tooling at Party B's location. Party B shall than use the Tooling to produce parts named by Party A in Party B’s factory. During the storage period, risk of damage and destruction of the Tooling is borne by Party B. Party B should maintain the Tooling in good condition. Should their be any damage to the Tooling, Party B should repair immediately the Tooling immediately and bear the related costs. Should the Tooling missing or cannot be repaired, Party B shall fully compensate Party A by the contract price stated in Article 1, except for agreed by Party A otherwise. 经甲方验收合格后,模具和相关技术文件的所有权即归甲方所有(不以甲方是否付清模具款项为条件)。

甲方视情况将模具存放在乙方工厂并且委托乙方将模具用于甲方指定产品的加工。

存放期内,模具损坏和灭失的风险由乙方承担。

乙方有义务保证模具完好,如有损坏需立即维护并且自行承担相应费用。

若模具遗失或无法修复的,除非甲方另有要求,乙方应按本合同第 1 条约定的模具价款全额赔偿甲方。

3.2 The Tooling are the property of Party A. Party A can remove part of or all of the Tooling anytime.模具的所有权为甲方,甲方有权随时收回部分或者全部模具。

3.3 Party B shall mark all Tooling listed in this contract according to Party A’s requirements.乙方应在所有本合同项下的甲方模具上按甲方要求做好标识。

3.4 Party B shall record the Tooling respectively and keep it separating from Party B’s properties. Party B warranties that the Tooling shall, under any circumstance, be frozen, auction or other disposal as Party B’s own property. Party A shall be entitled to visit and check the Tooling from time to time.乙方应将甲方模具单独登记,以便和乙方自身的财产予以区分。

乙方应保证甲方模具在任何情况下不被作为乙方财产被采取查封、拍卖或其他任何处分行为。

甲方有权随时到现场检查模具的保管维护情况。

3.5 Party B shall not make any lien to the Tooling under any circumstance.乙方在任何情况下均不得留置甲方模具。

3.6 Party B can’t move the Tooling to any other place without Party A’s consent in written form.没有甲方的书面许可,乙方不得转移这些模具到其他地点。

4.S ample of Products 产品样品Party B shall provide a sufficient quantity of samples which are produced by the Tooling listed in this contract according to the Appendix 2 before mass production of the products. After Party A inspects and confirms the suitability of the samples and provides written notice to Party B, Party B can then use the listed Tooling to carry out mass production in accordance with Party A’s purchase order. 乙方应使用本合同项下的模具按照附件 2 的产品要求生产并提供足够数量的产品样品。

产品样品经甲方验收合格并书面确认之后,乙方可使用本合同项下的模具根据甲方订单进行产品的批量生产。

5.D elivery 交货5.1 Place of Delivery: The factory of Party B交货地点:乙方工厂5.2 Delivery Date:交货日期:Party B shall deliver the products in full at the destination as designated by Party A in a timely manner within the time schedule listed in the Purchase Order, which shall be concluded and signed by the Parties. 乙方按照双方签订的产品订单所规定的交货时间按时、足额将产品送达甲方指定的交货地点。

Party B shall deliver all products on . Should Party B desire to deliver the products before the date, Party B shall inform in writing and seek the approval Party A. 乙方应于_______年______月_______日交付全部产品,乙方若提前交付,需事先书面通知甲方,经甲方同意后方能交付。

相关文档
最新文档