巧用英语背日语外来语
日语外来语与英语原语「文字読み」的对应规则---清音、浊音、拗音

日语外来语与英语原语「文字読み」的对应规则 ---清音、浊音、拗音笔者在《日语外来语词汇与原语的读音对照规则--以英语来源的外来语为研究对象》(《中外交流》,2017.09)(以下简称《外来语(2017)》)中初步探讨了日语外来语与其英语原语之间的读音对照规则,经过分析发现,在将英语原语转化成对应的日语时主要采取了两种方式,一种适用于「書き言葉」(书面语),采取「文字読み」的方式,也就是利用英语词汇的字母组合特点转变成相应的日语片假名,进而组合成外来语词汇;另一种方式主要适用于「話し言葉」,采取「耳で聞いたままの形」「音読み」的方式,利用英语词汇的读音规则特点转变成对应的日语外来语。
在实际的语言使用过程中,也有充分结合这两种方式的便利进行转化的词例。
在之前的分析中,由于研究对象范围有限,所以没能全面探讨日语外来语与原语的对照规则,所得出的分析结果中也留下了一些空缺。
本次笔者进一步扩大研究对象范围,以《新明解国语辞典》(第五版)(金田一京助等,三省堂出版社)中所列来源于英语的外来语为研究对象(外来语的复合词、和制外来语除外),以期获得比较全面的对照规则。
由于篇幅有限,本篇我们先分析日语外来语与英语原语在「文字読み」方面的对照规则,「文字読み」也就是按照英语词汇的字母组合规律来转换。
在对研究对象进行综合分析的基础上,我们将日语外来语按照英语原语的「文字読み」方式转换的规则按日语五十音图顺序列表如下(箭头左边为日语片假名,右边为英语字母,不区分大小写):表1 日语片假名(清音、浊音)与英语词汇字母组合五十音图对应表表1对应表中的词例如下:アカシア→acacia(ア→a,カ→ca,シ→ci,ア→a)インクスタンド→inkstand(イ→i,ン→n,ク→k,ス→s,タ→ta,ン→n,ド→d)ウラニウム→uranium(ウ→u,ラ→ra,ニ→ni,ウ→u,ム→m)オペラ→opera(オ→o,ペ→pe,ラ→ra)カメラマン→cameraman(カ→ca,メ→me,ラ→ra,マ→ma,ン→n)サラダ→salad(サ→sa,ラ→la,ダ→d)シンボリズム→symbolism(シ→sy,ン→m,ボ→bo,リ→li,ズ→s,ム→m)ドラゴン→dragon(ド→d,ラ→ra,ゴ→go,ン→n)在《外来语(2017)》中我们已经知道由英语词汇自身的字母组合转化成对应的日语片假名时,通常采用“一个片假名对应一个元音字母,或一个辅音字母,或辅音加元音的形式”。
日语常用口语:外来语变化快学好英语是关键

日语常用口语:外来语变化快学好英语是关键在一个日本购物网站的论坛上,看见三个日本家庭主妇的聊天帖子,议论各种商品名称的变化。
我把这个帖子从头到尾看了一遍,感觉对于我们了解日语词汇的变化,特别是外来语词汇的淘汰与更新,很有帮助,所以我决定把这个帖子翻译过来,稍加整理(在外来语单词后面附上原文),请各位看一看,最后再谈一点我的看法。
首先请看这个帖子。
A太太:我上小学那时候,把体育课上做体操穿的长运动裤叫“トレパン”(trainingpants)。
20多年过去了,我最近在网上购物时才突然发现,这个词已经不再表示长运动裤,而表示日常健身穿的短运动裤。
前几天,我提到“メリケン粉”(Americanflour),我女儿竟然听不懂,我告诉她就是“小麦粉”(面粉),她才明白,但嘲笑我说:“妈妈真是土老冒”。
这两件小事让我意识到,虽然是短短的20多年,但日语发生了多么大的变化,真是令人感慨。
B太太:是啊,变化太大啦。
这20多年里,日本人的时尚发生巨大变化,与时尚有关的用语也发生巨大变化。
我妈妈是60年代人,我是80年代人,同一个东西,她的用语是下面第一个,而我的用语却是下面第二个,两者完全不同。
幸好我还能听懂,但再过20多年,那时的孩子们还能听懂吗?①シミーズ(chemise)②キャミソール(camisole)③衬裙①つっかけ(sandal)②ミュール(mule)③拖鞋①チョッキ(jaque)②ベスト(vest)③背心①バンド(band)②ベルト(belt)③皮带①トレーナー(trainer)②スウェット(sweatshirt)③运动衫①ズック(doek)②スニーカー(sneaker)③运动鞋①チャック(chuck)②ファスナー(fastener)③拉索C太太:同意楼上两位的看法,日本人的语言确实有代沟。
记得我刚生完孩子时,婴儿用的痱子粉,我妈妈叫“天花粉”,而我叫“ベビーパウダー”(babypowder)。
在电视里演唱的歌手,我妈妈叫“歌い手さん”,而我叫“アーティスト”(artist)。
英文外来语(完整版)1

来自中文的外来语
• • • • • oolong tea 乌龙茶 Erhu 二胡 Lychee 荔枝 Longan 龙眼 Gongfu tea 功夫 茶 • Kaolinite 高岭土 • Ketchup 茄汁 • Cheongsam 旗袍
•
来自法语的外来语 历史上, 英语长期受法语影响,来自法语
的词汇约占英语的三分之一左右。 • 公元十一世纪至十五世纪诺曼人占领英国 期间, 法语成为英国社会的 统治语言, 从表示政治、行政 管理的词汇到表示物质 生活的许多 词汇, 都源 于法语。与通俗、质朴 的本族语相比, 法语词 较 庄严、文雅。
来自法语的外来语
•表达简陋的物质生活的词汇: Chair 椅子 (法) Dinner 正餐(法) Feast 筵席(法) •表牲畜的英语词, 而餐桌上 美味的词汇: cow 奶牛 bull 公牛 pig 猪
追求外来语时亦情亦趣,谐音达意, 不仅仅是中国人承袭于祖先独特的审美观 之反映,它同时也是由中国汉语的 本质决定的。汉语是以象形为原则 的文字,具有同音异义字较多 的特点,对外存在一定的封闭性。 这是中国人对待引进的词汇大多 只能采用意译的一个重要原因。
一、类别分布 Speake在《牛津外来语词典》的前言中指出“许多新近被吸收的
• 其中本族词比较质朴、常用, 拉丁或希腊 语词有较浓厚的书卷语色彩, 法语 词大多介于两者之间。这些不同
来源的同义词具有各自的侧重点
及涵义, 赋予了不同的感情色彩, 正是由于这种特征, 使英语成为一种异常丰富的语言。
来自 • Judo 柔道(OK(カ ラオケ) • Karate 空手道(空手, からて) • Kimono 和服(着物, きもの) • Ninja 忍者(忍者,に んじゃ) • Sashimi 生鱼片(刺 身,さしみ)
日语常用外来语词汇

リンス(润丝,护发素)
シェーバ(ー刮脸刀)
カーテン(帘子,窗帘)
サンダル(凉鞋)
クーラー(冷气设备)
ガス・タンク储气罐,气罐)
マスク(面具,口罩)
シャープ・ペンシル(自动铅笔)
ミシン(缝纫机)
レーザー・ヂィスク(激光影碟)
パール(珍珠)
コンビ(搭档)
クイズ(猜迷)
バスト(胸围)
ダイエット(减肥)
アスピリン(阿斯匹林)
エネルギー(能量,精力)
アスファルト(柏油,沥青0
プロ(专业的)
インターネット(互联网)
ウエスト・サイズ(腰围)
スライド(幻灯机,幻灯片)
コーチ(教练)
ナプキン(餐巾)
コレクト・コール(对方付费电话)
アフター・サービス(售后服务)
トラベラーズ・チェック(旅行支票)
エコノミークラス(经济舱)
インフォメーション(问询处)
チェック・アウト(单人床)
シグル・ベッド(双人床)
オートミール(麦片,麦片粥)
ココア(可可)
インスタント・ラーメン(方便面)
ウエスキー(威士忌酒)
デザート(餐后点心)
マンゴ(芒果)
チィー・バッグ(袋泡茶)
フルーツ(水果)
ビスケット(饼干)
ビーフ・ステーキ(牛排)
日语2级外来语大全

ピンク:(pink)粉红色
フ
ファスナー:(fastener)拉链
フィルム:(film)胶卷,影片
プール:(pool)游泳池
フォーク:(fork)叉子
フライパン:(frying pan)长柄平锅,煎锅
コ
コース:(course)路线;课程
コーチ:(coach)教练
コート:(coat)上衣,外套
コート:(court)球场
コード:(code)法规;代码
コーヒー:(coffie)咖啡
コーラス:(chorus)合唱,合唱团
ゴール:(goal)终点,目标
オルガン:(organ)风琴
オレンジ:(orange)橙子;橙黄色
カ
カーテン:(curtain)窗帘
カード:(card)卡片;扑克牌
カーブ:(curve)弯曲;曲线
ガス:(gas)煤气,瓦斯
カセット:(cassette)盒kerchief)手绢
ハンサム:(handsome)英俊的,美男子
パンツ:(pants)内裤
バンド(ベルト):(band)皮带
ハンドバッグ:(handbag)(女用)手提包
ハンドル:(handle)方向盘,手柄
コック:(cock)栓,龙头,开关
コップ:(kop)玻璃杯,杯子
コピー:(copy)拷贝,副本,影印
コミュニケーション:(communication)通信;沟通,交流
ゴム:(gom)橡胶,橡皮
コレクション:(collection)收藏,收藏品
コンクール:(concours)竞赛,竞演会
[整理版]来自日语的英语单词
![[整理版]来自日语的英语单词](https://img.taocdn.com/s3/m/40eacaaa970590c69ec3d5bbfd0a79563c1ed48f.png)
如果一个英语单词的词源不是PIE的肿么办?我们知道英语中有大约6%的词汇是非印欧语来源的,其中当然也有许多单词的词源来自日语。
而日语与汉语有着很深的渊源关系,那么,通过把这些英语单词的词汇节点,与我们所熟悉的汉语词汇建立关联,大致可以帮助我们加深对这些单词的理解记忆。
以下是我查词源词典网站所找到的所有日语来源的英文单词,如有遗漏,欢迎大家补充!日语中一个词的发音大致有两种:训读和音读。
训读是日本本民族语言流传下来的发音,音读则是从中国借入的发音,大多数来自中国古代的吴方言。
比如,日语中的数字一到十[音读]中,1、3类似普通话的发音,2、4类似客家话,5类似闽南话,6类似粤语,等等。
如果一个单词是“音读”发音,那么这个词很大程度是从中国借入的词汇,我们可以把它同汉语发生关联,比如说,英语中“豆腐”这个单词,它就是音读发音:tofu = 豆腐(とうふ)[音读] = tou(豆)-fu(腐) < doufu(豆腐)【汉】tofu词源来自日语,日语罗马字写成tofu,而日语又来自汉语doufu。
这里的to其实是tou,日语转写罗马字时,通常会把长音的u省去,即tou(豆)变成了to,这就是为什么少了一个u的缘故。
日语转写罗马字中,长音u丢失的情况还有比如Tokyo和Kyoto:Tokyo = 東京(とうきょう)[音读] = tou(東)-kyou(京)Kyoto = 京都(きょうと)[音读] = kyou(京)-to(都)“京”的日语音读为kyou,转写成罗马字时就变成了kyo,“東”的情况也一样。
而如果一个单词如果是“训读”发音,那么就很难对得上汉语的发音,但是我们同样可以进行拆解来辅助记忆,比如,英语中“海啸”这个单词:tsunami = 津波(つなみ)[训读] = tsu(津)-nami(波) --海啸tsu- = harbor,日文汉字写作“津”,-nami = waves,日文汉字写作“波”,“津波”就是海港、渡口上的巨大波浪,即海啸的意思。
英语中的外来语一览

英语中的外来语一览来自汉语:bok choy 白菜(1938年进入英语)chop suey 杂碎(1888年进入英语)chow mein 炒面(1903年进入英语)cumshaw 赏钱(音译自闽南语“感谢”)(1839年进入英语)dim sum 点心(1948年进入英语)fengshui 风水(1797年进入英语)gung ho 热心(一说来源“更好”,一说来源“干活”)(1939年进入英语)kaolin 高岭土(1727年进入英语)kowtow 叩头(1804年进入英语)kung fu 功夫(1966年进入英语)kylin 麒麟(1857年进入英语)longan 龙眼(1732年进入英语)lychee(litch)荔枝(1588年进入英语)mahjong(mah-jong)麻将(1920年进入英语)paktong 白铜钱币(1775年进入英语)petsai 白菜(1795年进入英语)petuntse 白墩子(1727年进入英语)sampan 舢板(1620年进入英语)souchong 小种茶(1760年进入英语)suan pan 算盘(1736年进入英语)sycee 银锭(1711年进入英语)tai chi 太极(1736年进入英语)taipan 大商行的总经理(大班)(1834年进入英语)Tao 道(1736年进入英语)tofu 豆腐(1880年进入英语)toumingdu 透明度(1980年进入英语)Tuchun 督军(1917年进入英语)tung 油桐(1788年进入英语)typhoon 台风(1771年进入英语)wampee 黄皮果(1830年进入英语)whangee 黄藜竹(1790年进入英语)wok 炒锅(1952年进入英语)wonton 云吞(馄饨)(1948年进入英语)yamen 衙门(1747年进入英语)yin-yang 阴阳(1671年进入英语)yum cha 饮茶(20世纪末进入英语)bonsai 盆栽(花卉)cheongsam 旗袍(音译粤语“长衫”)Confucious 孔夫子coolie 苦力dingho 顶好IChing 易经Kumquat 金橘nankeen 南京棉布oolong 乌龙茶pongee 本织,府绸shantung 山东绸shanghai 拐骗,胁迫silk 丝Taoteching 道德经tea 茶(音译自闵南语)tong 帮会,来源于“堂”yin 瘾来自西藏语(Tibetan,Tibet疑来自“吐蕃”):lama 喇嘛僧人yak 牦牛yeti 雪人来自日语:animation 动画bengto 便当geisha 艺妓ginseng 人参gingko 银杏ikebana 插花judo 柔道kamikaze 神风突击队karaoke 卡拉OK karate 空手道kimono 和服ninja 忍者origami 折纸手工sake 日本清酒samurai 日本武士sashimi 生鱼片sushi 寿司tycoon 企业界大亨tsunami 海啸yakuza 瘪三zaibatsu 财阀Zen 禅haiku 俳句(日本的短诗)hara-kiri 剖腹自杀sayonara 再见tatami 榻榻米,日本人家里铺在地板上的稻草垫来自马来语:bamboo 竹子sarong 纱笼(马来人穿的布裙)来自阿拉伯语:almanac 历书,年鉴mattress 床垫admiral 舰队总司令sheikh 酋长,族长fakir 托钵僧alcove 凹室alcohol 酒精algebra 代数来自澳洲土语:kangaroo 袋鼠boomerang 飞镖koala 考拉熊来自印第安语:alpaca 羊驼cannibal 食人者canoe 独木舟cocaine 可卡因Eskimo 爱斯基摩人hurricane 飓风jaguar 美洲虎moose 驼鹿potato 土豆raccoon 浣熊tomato 番茄woodchuck 土拨鼠tepee 印地安帐篷kayak 皮船igloo 雪屋来自芬兰语:sauna 桑拿(蒸汽浴)来自夏威夷语:hula 草裙舞,呼啦圈lei 夏威夷人戴在脖子上的花环muumuu 夏威夷妇女的华丽长装来自希伯来语:amen 阿门(祈祷结束语,意“但愿如此”) hallelujah 哈里路呀(意“赞美上帝”) kosher 清净的,适当的sabbath 安息日来自匈牙利语:coach 轿式马车,轿车goulash 牛肉和蔬菜煮成的辣味菜paprika 红椒来自爪哇语:batik 蜡染来自刚果语:zebra 斑马来自拉普兰语(拉普兰人分布在挪威、瑞典、芬兰和苏联北部):tundra 冻原来自吗拉呀拉母语(印度西南部):atoll 环礁来自那瓦而特语(分布在墨西哥南部到中美洲):chocolate 巧克力chilli (干)辣椒来自奥几布瓦语(美国印第安人的一支):totem 图腾来自垓丘崖语(安第斯高原上的土语,早期印加文明的语言):coca 古柯quinine 奎宁condor 兀鹰来自他西提语:tattoo 文身来自泰米尔语(泰米尔人分布在斯里兰卡和印度南部):catamaran 筏pariah 贱民curry 咔哩来自汤加语(位于南太平洋的岛国):taboo 禁忌来自图皮语(巴西北部一部族):petunia 牵牛花来自土尔其语:yogurt 酸奶酪shish kebab 烤肉串来自八四克语(在比利牛斯山区):bizarre 古怪的。
英语中的英文外来语

英语中的英文外来语现代社会各国语言相互渗透,英语中外来语也很多。
Bonsai ——盆栽(花卉的一种)Cheong-sam ——长衫。
原特指女性节庆时穿的红色旗袍,后泛指袍装。
Confucius ——孔子。
显然是从“孔夫子”音译而来。
Dingho ——顶好,最佳。
一家著名的东方杂货连锁店就以此命名。
不过虽然此词被收入部分辞书,但一般美国人似乎不懂这个词的意思。
Fengshui ——风水。
现在看风水在美国已是很时髦的事了,各种相关书籍充斥市场。
Ginseng ——人参。
主要指北美一带出产的“花旗参”,又称“西洋参”。
IChing ——《易经》。
koolie ——苦力.Kowtow ——极其卑顺的态度。
来自中文的“磕头”。
Kungfu ——中国武术。
中文原词为“功夫”。
Lao-tzu ——老子。
Mah-jong ——麻将。
Sampan ——指单帆或需用桨划的小船。
来自“舢板”。
Silk ——丝绸。
源于中文的“丝Tai-chi(chuan)——太极或太极拳。
Tao ——道。
道教。
TaoTeChing ——《道德经》。
Tofu ——豆腐。
Tong ——秘密组织,帮会。
从汉语“堂”派生而来。
YinandYang ——阴阳。
这些词的拼法大多延用韦氏(Wade Giles)音标。
另外,有一句常用话,虽然里面没有一个中文字,但公认是从中国话里搬来的,这句话就是“Long time no see” ——很久不见。
英语中的外来词总结

英语中的外来词总结在英语中,外来词是指从其他语言借用或引进到英语中的词汇。
这些外来词来自不同的语言和领域,对英语的发展和丰富起到了重要作用。
下面是一些常见的外来词总结:1. 拉丁语:许多英语词汇来自拉丁语,尤其是科学、医学和法律领域的术语。
例如,biology(生物学)、medicine(医学)、jury(陪审团)等。
2. 希腊语:许多科学、数学和文化领域的专业术语来自希腊语。
例如,philosophy(哲学)、psychology(心理学)、geography (地理学)等。
3. 法语:法语对英语的影响最为显著。
许多来自法语的词汇涉及到美食、时尚、文化和政府等领域。
例如,restaurant(餐馆)、champagne(香槟)、ballet(芭蕾舞)、government(政府)等。
4. 德语:德语对英语词汇的影响比较明显,尤其在科学、哲学和文化领域。
例如,kindergarten(幼儿园)、angst(焦虑)、doppelgänger(替身)、zeitgeist(时代精神)等。
5. 荷兰语:一些海洋和贸易相关的词汇来自荷兰语,反映了荷兰在历史上的海洋霸权地位。
例如,yacht(游艇)、landscape (风景)、cookie(饼干)等。
6. 阿拉伯语:阿拉伯语对英语的贡献主要集中在科学、数学和技术领域。
例如,algebra(代数)、algorithm(算法)、zero (零)等。
7. 印度语:印度语对英语的影响主要体现在食物、服饰和宗教词汇等方面。
例如,curry(咖喱)、pyjamas(睡衣)、yoga (瑜伽)等。
语中的外来词丰富了英语的词汇,为人们提供了更广泛的表达和沟通方式。
这些外来词的引入使英语成为了一种全球通用的语言。
英语作为日语外来语的历史及影响分析-日语论文-语言学论文

英语作为日语外来语的历史及影响分析-日语论文-语言学论文——文章均为WORD文档,下载后可直接编辑使用亦可打印——摘要:英语作为日语常见的来源语, 在近现代对日语和日本人产生了深远的影响。
英语的介入使日语产生了独特的语言文化现象:与原有词汇并存的同义词、同一英语词汇作为外来语有不同含义以及和制英语等各种语用现象。
本文通过回顾英语借入日语的沿革和不同阶段的特点, 从语义学角度阐明英语(外来语原语) 与日语(本国语) 之间存在着变异和继承, 说明了解英日语间这种演变规则对学好日语的重大意义。
关键词:外来语,外国语,本国语,国语化日语中外来语来源之广, 使用频率之高, 数量之多, 发挥作用之深刻, 在世界上恐怕绝无仅有了。
在众多影响日语的外来语中,英语无疑是NO.1的。
下面我们就从英语进入日语的沿革和对日语及日本人的影响等几方面来阐述。
一外来语的概念外来语是指在国际交往中随文化同时进入日本, 并被日语化了的词汇。
按照世界语言谱系的划分, 日语属于阿尔泰语系, 是粘着语(agglutinative language) , 英语属于印欧语系, 是屈折语(inflexional language) , 汉语属于汉藏语系, 是孤立语(isolating language) 。
因而, 日语、英语和汉语是三种毫无亲缘关系的语言。
但是, 在历史上汉语是对日语影响最大的语种, 日语里汉语词汇的数量在各原语中是最多的。
随着两国的交流和文化的互通有无, 汉语与日语的融合逐步加深, 现在已不被看做是外来语了。
因而这里的外来语主要指来自欧美等西方国家的以片假名标记的语言和词汇。
二英语进入日语的历史沿革日语词汇基本分为三类, 即汉语词汇、和语词汇和外来语。
人们对其态度大体上有以下两种, 一、应予以鼓励。
因为外来语将会使日语更丰富;二、应予以限制。
因为外来语会影响日语的和。
绝大多数日本人的态度基本属于第一种。
在自然科学、社会科学、文化艺术等各方面, 日本人全方位地引入外来语词汇, 特别是英语。
英语中的外来词汇

英语属于印欧语系(Indo-European languages),包含着印度、西亚和欧洲的语言。
目前使用的英语单词中,有不少是从非印欧语系“拿来”的,这在狭义上,就是英语中的外来语。
Chinesebonsai:盆栽(花卉)cheongsam :旗袍(音译粤语“长衫”)Confucious:孔夫子coolie:苦力Cumshaw:小费,赏钱(音译闵南语“感谢”)dingho:顶好fengshui:风水ginseng:人参,西洋参gung-ho:热情高涨,一说来源“更好”;一说来源“干活”IChing:易经Kowtow:叩头,磕头Kumquat:金橘kung fu:中国功夫mahjong:麻将nankeen:南京棉布oolong:乌龙茶pongee:本织,府绸sampan:舢板shantung:山东绸shanghai:拐骗,胁迫silk:丝Taiji:太极Taoteching:道德经tea:茶(音译闵南语)tofu:豆腐tong :帮会,来源于“堂”tycoon:大亨,大款typhoon:台风yamen/ yamun:衙门yin:瘾yin and yang:阴阳Tibetan(西藏语,Tibet疑来自“吐蕃”) lama:喇嘛僧人yak:牦牛yeti:雪人Japanesegeisha:艺妓haiku :俳句(日本的短诗)judo:柔道hara-kiri:剖腹自杀karate:空手道kimono:和服samurai :日本武士sashimi:生鱼片sayonara :再见tatami :日本人家里铺在地板上的稻草垫Malay(马来语)bamboo :竹子sarong:纱笼(马来人穿的布裙)Arabic (阿拉伯语)almanac :历书,年鉴mattress :床垫admiral:舰队总司令sheikh:酋长,族长fakir:托钵僧Australian Aborigine (澳洲土语) kangaroo:袋鼠boomerang:飞镖koala:考拉熊Carib (加勒比语)canoe:独木舟Cree (克里语:加拿大中部的印第安语)Eskimo:爱斯基摩人woodchuck:土拨鼠Dakota(达可他语:位于美国和加拿大南部的印第安人) tepee:印地安帐篷Eskimo(爱斯基摩语)kayak :皮船igloo:雪屋Finnish(芬兰语)sauna :桑拿(蒸汽浴)Hawaiian (夏威夷语)hula :草裙舞,呼啦圈lei :夏威夷人戴在脖子上的花环muumuu :夏威夷妇女的华丽长装Hebrew(希伯来语,犹太人自幼发拉底河难迁,被当地人称为希伯来人,即“来自河那边的人”) amen :阿门(祈祷结束语,意“但愿如此”)hallelujah:哈里路呀(意“赞美上帝”)kosher:清净的,适当的Sabbath:安息日Hungarian(匈牙利语)coach :轿式马车,轿车;goulash:牛肉和蔬菜煮成的辣味菜paprika:红椒Javanese(爪哇语)batik:蜡染Kikongo(刚果语)Lappish(拉普兰语:拉普兰人分布在挪威、瑞典、芬兰和苏联北部) tundra:冻原Maldivian(吗拉呀拉母语,印度西南部)atoll:环礁Nahuatl(那瓦而特语:分布在墨西哥南部到中美洲)tomato:西红柿chocolate:巧克力chilli:(干)辣椒Ojibwa (奥几布瓦语:美国印第安人的一支)totem :图腾Powhatan(坡瓦坦语)raccoon:浣熊persimmon:柿子Quechua(垓丘崖语::安第斯高原上的土语,早期印加文明的语言)quinine:奎宁condor:兀鹰Tahitian(他西提语)tattoo:文身Taino(泰挪语:西印度洋群岛上的印第安人语) hammock :吊床hurricane:飓风Tamil (泰米尔语,泰米尔人分布在斯里兰卡和印度南部) catamaran:筏pariah:贱民curry:咔哩Tongan(汤加语,位于南太平洋的岛国)taboo:禁忌Tupi(图皮语:巴西北部一部族)petunia:牵牛花Turkish(土尔其语)yogurt:酸奶酪shish kebab :烤肉串Basque(八四克语:在比利牛斯山区)bizarre:古怪的PS:汉语1.gung-ho 工合,就是中国工业合作社的简写,引申为热心的,买力的。
日语3 4级外来语单词 整理

1①キャリアcareer 工作经验。
、例最近は、キャリアのある女性が増えてきた。
最近有工作经验的女性在增加。
②タレントtalent文化人士,电视明星。
例近ごろのタレントは、歌も演技も下手だ。
近来的电视明星,歌技和演技都很差。
③アトラクションattraction 精彩节目,精美设施例東京ディズニーランドで人気のあるアトラクションは、、、。
在东京迪斯尼乐园中受欢迎的精美设施是,,,④タイトル标题,书名,题目。
例外国映画のタイトルを訳すのは、難しい。
外国电影名难译。
⑤テキストtextbook教科书,教材。
例テキストを使いながら、授業をすすめる。
边用教材边进行授课。
⑥ミーティングmeeting会议,集合,商谈会。
例今日は、5時からミーティングがある。
今天5点开会。
⑦カンニングcunning 作弊,不正行为。
例試験のときにカンニングするとは、なにごとですか。
考试时为何要作弊?⑧ラベルlabel标签例この商品は、ラベルを変えたことで売上が伸びた。
这种商品因改变了标签而增加了销售量。
⑨テーマtheme 主题,题目。
例私の卒業論文のテーマは、?環境汚染と企業の責任?だった。
我的毕业论文题目是环境污染和企业的责任。
⑩スケジュールschedule日程,程序表,时间表。
例1週間のスケジュールを確認する。
确认一周的日程2①ラフ花纹单调,粗糙,粗暴明日のパーティーは、形式ばらず、ラフな服装でいらしてください。
明天的聚会,不要墨守成规,请穿上单调大花衣服来。
②タフ顽强,坚韧不拔三日も寝ずに仕事していたなんて、高橋さんはタフな人だなあ。
三天不睡觉连续工作,高桥真是条硬汉啊。
③ドライ冷酷无情親が死んでも涙を流さないとは、ドライな人だ。
双亲去世连泪都不流,真是冷酷无情的人。
④ユニーク独特无比,唯一彼の意思は、いつもユニークで評判がいい。
他的意见总是新奇且评价好。
⑤オープン坦率,敞开内田さんはオープンな性格だから、隠し事なんかしない。
外来语表记法_英语

1 基本原則 2 人名 3 綴り別細則 3.1 撥音 3.2 促音 3.3 長音(長母音、二重母音) 3.4 ヤとア 3.5 b [b] 3.6 ch [ʧ] 3.7 de [de] 3.8 di, dy [di] 3.9 du [dju] 3.10 f, ph [f] 3.11 ge [ʤe] 3.12 gua 3.13 ju [ʤu] 3.14 qua, que [kw-] 3.15 re3.16 sh [ʃ] 3.17 -son [sn] 3.18 t [t] 3.19 tu [tju] 3.20 ty, ti, tee, tea [ti, tiː] 3.21 -um, -ium [əm, iəm] 3.22 v [v] 3.23 w [w] 3.24 ye [je] 3.25 x
2009/04 NEUSOFT TRANSLATOR
長音(長母音、二重母音) 3.3 長音(長母音、二重母音)
• • • • • • • • • •
原音がエイ[eɪ ]・オウ[oʊ]のものについては 以前はエー・オーと かれていた。 ・オウ[oʊ]のものについては、 はエー・オーと書 原音がエイ[eɪ ]・オウ[oʊ]のものについては、以前はエー・オーと書かれていた。 がエイ しかし、近年になって日本語として になって日本語として取 れられた語 原音どおり どおり、 しかし、近年になって日本語として取り入れられた語は原音どおり、エイ・オウと 表記される傾向にある される傾向にある。 表記される傾向にある。 owner - オーナー own goal - オウンゴール ストレート(一般)、ストレイト(発音) )、ストレイト straight - ストレート(一般)、ストレイト(発音) boring - ボーリング bowling - ボウリング メーキャップ(慣用による による誤 )、メイクアップ 発音) メイクアップ( make up - メーキャップ(慣用による誤り)、メイクアップ(発音) play - プレー、プレイ プレー、 エッセー、 essay - エッセー、エッセイ save - セーブ
有意思的外来语英语日语等

定义指从其他语言吸收地词汇或句子,称为外来语.此外,人名(如:等)、地名(如:等)和商业名(如:等)都属于外来语.中文源自英语(音译)源自其他语言地外来语(常用)(古大宛语)个人收集整理勿做商业用途琉璃(梵语)狮子(古伊兰语)胭脂(匈奴语)猩猩(匈奴语)菠菜()个人收集整理勿做商业用途站台()个人收集整理勿做商业用途喇嘛(藏语)槟榔(马来语)蒙太奇(法语)寿司()个人收集整理勿做商业用途哲学(日语)企业(日语)政党(日语)意识(日语)原子(日语)分子(日语)详细介绍日语中地词汇很多,大多是自古以来从引进地,从外来语地定义看,汉语词汇也应该属于外来语地一种.但是,从惯用地角度看,汉语词汇不包括在外来语中. 个人收集整理勿做商业用途较早引进地外来语,有些已经完全融入到日语中,几乎已经没有了来自外国语地感觉.这一类词汇历史上多采用或者来书写,现在一般用平假名来书写. 个人收集整理勿做商业用途例如:たばこ(烟草)、てんぷら(天妇罗)、かっぱ(合羽)、じゅばん(襦袢)、きせる(烟管)已经日本语化、但仍然有来自外国语地感觉地词汇,一般用片假名书写.这一类词汇地词形比较固定.例如:ラジオ、ナイフ,スタート,オーバー,ガラス,パン,ピアノ明显地带有来自外国语地感觉地词汇,用片假名书写.这一类词汇往往词形(即写法)不大固定,但部分有习惯写法地一般按照习惯写法来书写.这类词汇可能会使用现代日语中地和语词汇和汉语词汇所没有地音节来进行书写.这些特殊地音节假名用于书写比较接近原音或原拼写方法地外来语、外国地名和人名等.这些特殊音节假名包括:个人收集整理勿做商业用途イェ(),ウィ(),ウェ(),ウオ,クァ(),グァ(),クィ(),クェ(),クォ(),シェ(),ジェ(),チェ(),ツァ(),ツィ(),ツェ(),ツォ(),テイ,デイ,テユ,デユ,トゥ(),ドゥ(),ファ(),フィ(),フェ(),フォ(),フュ(),チィ(),ヂィ(),等等. 个人收集整理勿做商业用途外来语地长音原则上是用长音符号“—”来书写.例如:オーバーコート.但也有不写长音符号而添写元音地习惯,例如:ミイラ,バレエ,レイアウト,ボウリング等. 个人收集整理勿做商业用途相当于英语词尾地、、地音,原则上作为ア段长音用长音符号“—”来书写,但也经常按习惯省去“—”.例如:エレベータ(-),コンピュータ(ー)等. 个人收集整理勿做商业用途而接在イ段和エ段音后面地、相当于ア音节地音原则上写作“ア”,例如:ピアノ,フェアプレー,イタリア等.但是,按习惯也有部分词汇写作“ヤ”地.例如:タイヤ,ダイヤル等.个人收集整理勿做商业用途中文源自英语(音译)。
巧记日语中的外来语

3.长音
英语中的长母音和双母音,日语一般用长音来暗示,日语中外来语的长音符号为“-”。
例如:モール(mail) ゲーム(game)
(但也有特殊例子。如パスpass[pa:s]。pass中的a发长母音[a:],但转为日语后则不是长音。)
4.词尾构词规则
2.促音
英语单音节中的短母音,日语一般用促音“ッ”来暗示。英语单词以~sh,~shion,~ssion,~stle末端时,日语多在~sh,~shion,~ssion,~stle前加促音。
例:ファッション(fashion)
按照日语传统的表示法,促音的后面只能出现「かさたぱ」四行。但是,为了较贴近外国的发音,在外来语中打破了这个规定,促音后面的假名比较自由了。
⑧h或者f+母音用は行 例:ホーム(home)
但是当碰到特殊情况时,例如单词是以t,dr或tr开头的情况,则在日语中不同对应的发音方式。由于日语发音简单,音节较多。对于相对较复杂的发音则采取拆分或变音的方式例如ツール(tool),ドラマ(drama)和トラック(truck)。这些也要引起大家注意哦。
①如果英语单词是以辅音末端,或者辅音加不发音的e末端时,一般就象许一些转换法则:
t(te)ト d(de)ド b(be) ブ f(fe) フ g(ge)グ
k(ke)ク l(le) ル m(me)メ p(pe))プ s(se)ス
②英语单词以n,th末端时,英语以n末端的单词,日语一般用拨音ン来暗示,以th末端的单词,日语用ス来暗示。
1.一般规则
①英语的辅音b+母音和辅音v+母音,日语用バ行化名表示,详细用バ行(バ,ビ,ブ,ベ,ボ)中的哪一个,要看后母音的发音而定,一般用和英语母音发音相同或者附近的化名暗示。
英语中常用外来词总结

英语中常用外来词总结1.Chinese / Japanese / Korean OriginKow-tow to someone 向某人扣头Kung fu 功夫Typhoon 台风Oolong 乌龙茶Zen 禅Confucius 孔子Mencius 孟子Tai Chi 太极Yin and Yang 阴阳I-ching (Book of Changes) 易经Fengshui 风水Judo 柔道Karate <日> 空手道Tae kwon do 朝鲜跆拳道Kunpao chicken 宫保鸡丁Dim sum 粤式点心Sushi 寿司2.German OriginGesundheit 祝你健康Kindergarten 幼儿园Alzheimer’s disease 阿尔茨海默病(老年痴呆症)Zeitgeist 时代精神3.Spanish OriginAdios 再见Amigo 朋友Barbecue (BBQ) 烧烤Chicken burrito 墨西哥鸡肉卷Signorita 小姐4.French OriginA la carte 照菜单点菜Ambience 气氛;情调Avant-garde 一路顺风!Chef 主厨Collage 拼贴画Cologne 古龙香水Crѐme de la crѐme 精华中的精华;头等人物;最好的部分Cognac 上等白兰地Cuisine 烹饪,烹调艺术Le monde 世界,社会Chic 别致的,时尚的Critique 文学评论;批评Debut 处女作;首次出场Debris 碎片,残骸Deja vu 似曾相识的感觉Elite 精英Esprit de corps 团队精神Faux par 禁忌Finale 大结局Finesse (耍)手腕,手段Genre 类型;文体Gourmet 美食家Hors d’ oeuvre (正餐前的)开胃食品Montage 蒙太奇(手法、画面)salon沙龙5.Italian OriginBravo! 好啊!喝彩声Cappuccino 卡布奇诺热牛奶浓咖啡Concerto 协奏曲Crescendo(音量的)渐强Capiche? 懂吗?Ciao 你好;再见(见面和告别语)Falsetto [音]假音Ghetto 少数民族聚居区;贫民窟Maestro 艺术大师;名作曲家Prima donna 首席女演员Spaghetti (意大利式)细面条6.Greek OriginAchilles’ heel 唯一致命的弱点Charisma 超凡魅力,感召力Colossal 巨大的,庞大的Euthanasia 安乐死Marathon 马拉松Mentor 贤明的顾问,导师,指导员Narcissism 自我陶醉,自恋Nectar 神酒;任何美味的饮料;花蜜Odyssey 《奥德赛》;长期的冒险旅行Platonic 柏拉图哲学的,柏拉图主义的,理想的Protege 被保护人,门生Stoic 禁欲主义(的),似乎对喜、忧、乐、痛无动于衷或不受影响的人Lesbian 女同性恋者tin OriginAd hoc 特别地,专门地Alma mater 母校Alumnus 校友De facto 事实上,实际上Hypothesis 假设,前提,假说Libido 也就是Per capita 每人,人均Per se 本身,本质上Pro rata 按比例地Pro正面地Con反对地,反面Status quo 现状Sine qua non 必要条件,要素Vice versa 反之亦然8.Yiddish OriginKosher 合适的,可以接受的Schmooze 闲谈Schmuck 笨人Shtick 滑稽场面;特色Schlock 次品,伪劣品Schmo 笨人,愚人Schlub 没用的人,蠢货9.Other OriginsCzar(俄)沙皇Sputnik <俄>人造地球卫星Kiwi 奇异果;新西兰几维鸟,也指新西兰人Yoga <印度>瑜伽Allah <阿拉伯>安拉,真主Guru <印度> (个人的)宗教老师(或指导);领袖,头头。
日语中的外来语及日语语言文化特点分析

日语中的外来语及日语语言文化特点分析日语中的外来词日语中的外来语主要来自汉语、英语、葡萄牙语、荷兰语等语言。
来自汉语的外来语占了日语外来词的绝大部分。
以下是一些常见的外来语示例:1. 来自汉语的外来语:茶(ちゃ)、海(うみ)、山(やま)、川(かわ)、電話(でんわ)、お金(おかね)等等。
2. 来自英语的外来语:コンピュータ(计算机)、アイスクリーム(冰淇淋)、テーブル(桌子)、トラック(卡车)等等。
3. 来自葡萄牙语的外来语:バナナ(香蕉)、オレンジ(橙子)、ポテト(土豆)等等。
1. 三种书写系统:日语使用三种不同的书写系统,即平假名、片假名和汉字。
平假名主要用于表示日语的助词、词尾、动词变化等。
片假名主要用于表示外来词、音译等。
汉字则主要用于表示名词、成语、词组等。
这三种书写系统的使用使得日语具有很高的表现力和灵活性。
2. 敬语系统:日语有非常丰富的敬语系统,用于表示不同的社会关系和场合。
敬语分为尊敬语、谦让语和丁寧语。
在与长辈、上级、客户等社会地位较高的人交流时需要使用尊敬语。
而在与朋友、亲人等平等地位的人交流中可以使用谦和语或丁寧语。
3. 语法结构:日语的语法结构相对较为简单,没有严格的主谓宾结构。
名词和形容词在句子中可以相互替换使用,这种语言结构使得日语的表达更为灵活多样。
4. 动词变化:日语的动词变化非常复杂,包括肯定形式、否定形式、过去形式、现在进行时等。
动词的变化形式与句子的主语、宾语等相关,是日语中一个重要的语法特点。
5. 社会文化影响:日语的发展离不开日本的社会文化背景。
日本的全盛时期,与中国的交流非常多,许多汉字被引入日语中。
近代以来,日本与欧美各国的交流增加,许多英语单词被引入日语中。
这种社会文化影响使得日语成为独特的语言。
日语中的外来词主要来自汉语、英语、葡萄牙语等语言,这些外来词的使用丰富了日语的词汇。
日语的语言文化特点包括三种书写系统、丰富的敬语系统、简单的语法结构、复杂的动词变化以及社会文化影响等。
快速记忆日语外来语记忆方法

日语外来语记忆方法日语中有许多从外国语(主要是欧美语言)吸收进来的词语,这些词语叫作外来语。
外来语是指在日本的国语中使用的来源于外国语言的词汇。
但狭义上的外来语则是指来源于欧美国家语言的词汇,其中大部分是来源于英美语系的词汇。
在日常会话和文章当中使用很多外来语,是日语的一大特点。
1. 日语中的汉语词汇很多,大多是自古以来从中国引进的,从外来语的定义看,汉语词汇也应该属于外来语的一种。
但是,从惯用的角度看,汉语词汇不包括在外来语中。
2. 较早引进的外来语,有些已经完全融入到日语中,几乎已经没有了来自外国语的感觉。
这一类词汇历史上多采用平假名或者汉字来书写,现在一般用平假名来书写。
例如:尢^上(煙草)、疋人^5(天婦羅)、力、。
用(合羽)、匕少^'人(襦袢)、吉乜召(煙管)3. 已经日本语化、但仍然有来自外国语的感觉的词汇,一般用片假名书写。
这一类词汇的词形比较固定。
例如声才(收音机)、旷彳7(小刀),入夕一卜(出发、起跑),才一八一(超过),力、玻璃杯),兀>(小圆面包),■^了丿(钢琴)4. 明显地带有来自外国语的感觉的词汇,用片假名书写。
这一类词汇往往词形(即写法)不大固定,但部分有习惯写法的一般按照习惯写法来书写。
这类词汇可能会使用现代日语中的和语词汇和汉语词汇所没有的音节来进行书写。
这些特殊的音节假名用于书写比较接近原音或原拼写方法的外来语、外国地名和人名等。
这些特殊音节假名包括:彳工阻),少曲/i),少工(),少才,夕那/(),,、丙Wa),夕勺(),夕工(e),夕R wO),^工she),声工e),》工he),'7T tsa ),',彳si ),'7工s& ),'少才tSo),亍彳,^X,亍二,〒'二,tW(U)(, Fj d(u),7 7f a),7劣)(,7工e), 7才f0),7rf yi(),^d tyi),于'朮ly〔),等等。
英语中的日源外来语与日本文化的输出

二
考察英语中的日源外来语, 可以发现其具有
84 日本研究·2011 年第 2 期
词汇数量偏少、 语义分布集中和中国文化词汇占 一定比例三个特点。
第一, 词汇数量偏少。 总体看来, 日源外来 语占英语外来语的比例偏低, 如 《英语外来语辞 典》 ②收录词条 87 条, 《英语外来语大辞典》 ③收 录词条 112 条, The Browser’ s Dictionary of Foreign Words and Phrases④收录词条 83 条。 《英语外 来语大辞典》 最多收录词条 20 余条, 但该词典收 录词条基数大, 约两万余条, 算下来日源外来语 所 占 的 比 例 也 仅 为 0.56%。 这 其 中 固 然 有 历 史 演 变、 语言属性、 政治变革、 社会民族特性等诸方 面原因使得希腊语、 拉丁语、 法语等在英语外来 语中的比例遥遥领先于其它语种, 但是日本文化 的势位低以及在文化传播过程中自然的障碍和人 为的障碍长期存在也是造成这种现状的原因。
长期学习、 吸收中国文化, 甚至积极派遣遣隋使、 遣唐使学习大陆先进的政治制度和文化技术。 作 为其见证之一, 日语中存在着大量的汉语外来语, 甚至日语界界定日语外来语一般排除近代以前从 中国传入的汉语词汇, 足见其数量之多。 狭义的 日语外来语中, 英语占整个外来语词汇的 80.8%, 法语占 5.6%, 德语占 3.3%, 这些词也都是明治以 后, 日本积极学习西方的先进文化的成果。 ⑥近代 以来, 在日本和西方的文化接触中, 日本文化势 位低, 尤其是在政治、 经济、 科学技术等方面日 本扮演的是学生的角色, 是文化的输入方, 而不 是输出方, 这是导致英语中日源外来语数量偏少 的根本原因。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
巧用英语背日语外来语
近年来,日语的外来语使用越来越广泛。
而采用我们中国人传统的汉字读音记忆已经无法奏效了。
其实,外来语的背诵也没有那么可怕。
我们知道,日语中的外来语多数是由英语转变过来的,所以我们只要掌握了日语外来语的发音规律,背诵日语单词就不再是难题了!
1.[f]
在[f]的后面。
由于f的发音表示为フ,所以[fa、fi、fe、fo]的发音分别用「ファ」「フィ」「フェ」「フォ」表示。
family= ファミリー(家庭)
fish=フィッシュ(鱼)
ferry=フェリー(轮渡)
fork=フォーク(叉子)
2. [D、T]
在[D、T]的后面。
由于[D]的发音表示为デ,[T]的发音表示为テ,所以[dea、di、tea、ti]等分别写成「ディ」和「ティ」。
dear=ディアー(亲爱的)
disco=ディスコ(迪斯科舞)
Disneyland=ディズニーランド(迪斯尼游乐园)
tissue paper=ティッシュペーパー(餐巾纸、薄卫生纸)
除此外,[D、T]的后面当出现u时,能表示为「デュ」「テュ」。
如:。