奥巴马精彩演讲
奥巴马“胜选演讲”中的“八大金句”.
奥巴马“胜选演讲”中的“八大金句”. 1、如果仍有人在怀疑美国是否是一个万能的国家。如果仍有人在疑虑美国缔造者的梦想是否存活于这个时代。如果仍有人在质疑我们的民主力量是否强大。今晚答案将被揭晓(If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible.Who still wonders if the dream of our founders is alive in our time. Who still questions the power of our democracy. Tonight is your answer.) 评析:这是奥巴马胜选演讲的开场白。他用了三个排比组合句来揭开自己胜选感言的序幕,气势磅礴而具激情。同时也用自己的胜选事实回答了某些人都美国民主体制和国家发展模式的质疑。一方面隐然赞扬投自己一票的选民们的明智,同时也从国家的高度来捍卫美国的精神。 2、这个答案,告诉了那些长久以来对我们的未来充满担忧、焦虑以及恐惧的人们。我们要用双手重筑历史的大桥,让它通向更加美好的彼岸。(It's the answer that led those who's ve been told for so long by so many to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day) 评析:在这里,奥巴马也如其他国家的新当选元首一样,一样是以充满希望和期待的言辞来描绘对国家发展的期望和积极态度,虽然未免带有惯例之嫌和虚无色彩,并无任何实质性的指导意义,但是字里行间却充满了对国家的自信,一种无法掩饰的由衷的自信。虽为务虚之言,但却确实是令其国民为之鼓舞。 3、我们的资金是靠那些辛勤的劳动者积累而来的,他们省吃俭用,就是为了能为我们的竞选凑上5美圆,10美圆或者20美圆。那些摈弃了他们那代人冷漠传说的年轻人使竞选队伍成长了起来。那些离开了家乡和亲人,在外闯荡却只能赚取微薄收入的人们。那些为了进行宣传活动默默忍受着刺骨的寒冷和焦灼的高温,挨家挨户地敲响陌生人房门的人们,也日益壮大了我们的队伍。数以万计的美国人民自发组织起来就是为了证明就算是两百多年以后,这个民有、民享、民治的政府仍将巍然屹立于地球之上。(It was built by working men and women who dug into what little savings. They had to give $5 and $10 and $20 to the cause. It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy. Who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep. It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers,and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries latera government of the people, by the pe
奥巴马演讲稿大全集
奥巴马演讲稿大全集
奥巴马是美国历史上备受瞩目的总统之一,他的演讲备受人们的喜爱和推崇。在他的演讲中,我们可以感受到他的智慧、魅力和领导力。下面,让我们一起回顾一些奥巴马总统的经典演讲。
1. "Yes We Can" 演讲。
2008年,奥巴马在得克萨斯州进行了一场备受瞩目的演讲,他在演讲中多次重复"Yes We Can"这句口号,鼓舞了无数支持者。他强调了团结和希望的重要性,这场演讲成为了他竞选总统的标志性时刻。
2. 《布拉格演讲》。
2009年,奥巴马在捷克的布拉格发表了一场关于核裁军和全球安全的演讲。他在演讲中提出了减少核武器库存的目标,并呼吁全球领袖共同努力实现这一目标。这场演讲展现了奥巴马对和平与安全的执着追求。
3. 《金特里演讲》。
2011年,奥巴马在英国国会发表了一场备受关注的演讲。他在演讲中强调了美国与欧洲的紧密关系,提出了应对全球挑战的合作方案。这场演讲彰显了奥巴马作为世界领袖的风范和魅力。
4. 《独立日演讲》。
每年的独立日,奥巴马都会发表演讲,激励美国人民团结一心,追求自由和公正。他的演讲充满了对美国价值观的赞美和对未来的信心,激励着全国人民。
5. 《诺贝尔和平奖演讲》。
获得诺贝尔和平奖后,奥巴马发表了一场备受关注的演讲。他在演讲中谦虚地接受了这一荣誉,并表达了对和平与正义的承诺。这场演讲展现了奥巴马作为和平使者的使命感和责任感。
奥巴马的演讲风格优美、深刻,他的言辞充满力量和感染力。他的演讲不仅在当时引起了轰动,而且至今仍然被人们传颂。通过回顾奥巴马总统的经典演讲,我们可以更好地理解他的领导风范和价值观,也能够从中汲取力量和启发。希望奥巴马的演讲能够继续激励着我们,引领着我们走向更美好的未来。
奥巴马的竞选演讲《无畏的希望》
奥巴马的竞选演讲《无畏的希望》堪称他的成名之作。在奥巴马这篇竞选演讲中,“希望”
一词在听众心里留下烙印,虽然美国面对分歧和危机,但是只要心中怀有“无畏的希望”,一切困境都会云开见日。
John Kerry believes in America. And he knows that it's not enough for just some of us to prosper—for alongside our famous individualism, there's another ingredient in the American saga, a belief that we're all connected as one people. If there is a child on the south side of Chicago who can't read, that matters to me, even if it's not my child. If there is a senior citizen somewhere who can't pay for their prescription drugs, and having to choose between medicine and the rent, that makes my life poorer, even if it's not my grandparent. If there's an Arab American family being rounded up without benefit of an attorney or due process, that threaten my civil liberties.
奥巴马演讲稿
奥巴马演讲稿
尊敬的各位先生、女士们,今天我站在这里,代表美国政府,向全世界发表演讲。我们所面临的挑战是巨大的,但我坚信,只要我们齐心协力,共同努力,就一定能够克服困难,迎接未来。
首先,我想谈谈全球气候变化的问题。气候变化是全人类面临的共同挑战,我
们必须采取行动,减少碳排放,保护地球环境。我们不能再对这个问题视而不见,而是要积极寻求解决之道,为子孙后代留下一个更加美好的世界。
其次,我要强调的是全球经济发展的问题。当前,全球经济形势依然严峻,许
多国家都在为经济增长而努力。我们需要加强国际合作,共同应对经济挑战,推动全球经济持续健康发展。只有通过合作,我们才能共同创造更加繁荣的未来。
此外,我还要谈到国际安全和和平的问题。当今世界,恐怖主义、战争、冲突
仍然层出不穷,给人民带来巨大的痛苦。我们必须加强国际合作,共同打击恐怖主义,维护世界和平。只有通过团结一致,我们才能实现全球安全与和平。
最后,我要呼吁全球各国共同努力,推动全球治理体系的改革。当前,全球治
理体系面临许多挑战,需要进行改革和完善。我们应该加强国际合作,推动全球治理体系更加公正、合理,更好地满足各国人民的利益。
各位先生、女士们,面对全球诸多挑战,我们不能束手无策,而是要齐心协力,共同努力。只有通过团结合作,我们才能迎接未来,创造更加美好的世界。让我们携手并肩,共同努力,为全人类的幸福和未来而奋斗!谢谢大家!
奥巴马演讲稿(精选5篇)_演讲稿
《奥巴马演讲稿》
奥巴马演讲稿(一):
MR. OBAMA: Thank you。 Thank you so much。 Vice President Biden, Mr. Chief
Justice, Members of the United States Congress, distinguished guests,and fellow
citizens:
多谢,十分感谢大家。拜登副总统、首席大法官先生、国会议员们、尊敬的各位嘉宾、亲爱的公民们。
Each time we gather to inaugurate a president, we bear witness to the
enduring strength of our Constitution。 We affirm the promise of our democracy。
We recall that what binds this nation together is not the colors of our skin or
the tenets of our faith or the origins of our names。 What makes us exceptional
what makes us American is our allegiance to an idea, articulated in a
declaration made more than two centuries ago:
每一次我们集会庆祝总统就职都是在见证美国宪法的持久力量。我们都是在肯定美国民主的承诺。我们重申,将这个国家紧密联系在一齐的不是我们的肤色,也不是
奥巴马经典演讲稿(精简版)
奥巴马经典演讲稿
奥巴马经典演讲稿
【篇一】:竞选
This is a defining moment in our history. We face the orst economic crisis since the Great Depression -- 760,000 orkers have lost their jobs this year. Businesses and families can't get credit. Home values are falling, and pensions are disappearing. Wages are loer than they've been in a decade, at a time hen the costs of health care and college have never been higher.
At a moment like this, e can't afford four more years of spending increases, poorly designed tax cuts, or the plete lack of regulatory oversight that even former Federal Reserve Chairman Alan Greenspan no believes as a mistake. America needs a ne direction. That's hy I'm running for president of the United States. Tomorro, you can give this country the change e need.
奥巴马精彩演讲(精华)
美国总统奥巴演讲
Thank you! Hello! (Applause.) Thank you. Thank you. Well, hello, Philadelphia! (Applause.) And hello, Masterman. It is wonderful to see all of you. What a terrific introduction by Kelly. Give Kelly a big round of applause. (Applause.) I was saying backstage that when I was in high school, I could not have done that. (Laughter.) I would have muffed it up somehow. So we are so proud of you and everything that you’ve done. And to all the students here, I’m thrilled to be here. 谢谢!你们好!(掌声。)谢谢。谢谢。你好,费城!(掌声。)你好,马斯特曼。见到你们真是太好了。Kelly 的介绍真是太棒了。让我们对Kelly报以热烈的掌声。在后台的时候我说,我上高中的时候我就做不这么好,我可能会弄的一团糟。所以让我们为你和你做的一切自豪吧。站在这里我很激动。
kelly 在奥巴马总统演讲前,一名叫Kelly的学生做了演讲。
奥巴马经典演讲稿(精简版)
奥巴马经典演讲稿
奥巴马经典演讲稿
【篇一】:竞选
This is a defining moment in our history. We face the orst economic crisis since the Great Depression -- 760,000 orkers have lost their jobs this year. Businesses and families can't get credit. Home values are falling, and pensions are disappearing. Wages are loer than they've been in a decade, at a time hen the costs of health care and college have never been higher.
At a moment like this, e can't afford four more years of spending increases, poorly designed tax cuts, or the plete lack of regulatory oversight that even former Federal Reserve Chairman Alan Greenspan no believes as a mistake. America needs a ne direction. That's hy I'm running for president of the United States. Tomorro, you can give this country the change e need.
奥巴马经典演讲稿【三篇】
【导语】奥巴马于2008年正式成为美国历第⼀位⿊⼈美国总统,他的就职演讲曾打动过⽆数⼈,以下是分享给⼤家的奥巴马经典演讲稿【三篇】,给⼤家作为参考,希望能给⼤家带来帮助!
奥巴马经典演讲稿【⼀】
我要感谢我的竞选伙伴。他发⾃内⼼地投⼊竞选,他的声⾳代表了那些在他成长的斯克兰顿街⽣活的⼈们的声⾳,代表那些和他⼀道乘⽕车上下班的特拉华州⼈民的声⾳。现在他将是美国的副总统,他就是乔·拜登。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years the rock of our family, the love of my life, the nation’s next first lady Michelle Obama.
Sasha and Malia I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that’s coming with us to the new White House.
And while she’s no longer with us, I know my grandmother’s watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure.
奥巴马励志演讲稿
奥巴马励志演讲稿
(经典版)
编制人:__________________
审核人:__________________
审批人:__________________
编制单位:__________________
编制时间:____年____月____日
序言
下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!
并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如演讲致辞、策划方案、规章制度、应急预案、心得体会、事迹材料、合同协议、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!
Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!
Moreover, our store provides various types of classic sample essays for everyone, such as speeches, planning plans, rules and regulations, emergency plans, personal experiences, deeds materials, contract agreements, teaching materials, complete essays, and other sample essays. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please pay attention!
奥巴马演讲精选五篇
奥巴马演讲精选五篇
此篇演讲稿范文的内容简摘:尽管我们历尽艰辛,尽管我们的政府并不完美,但此时此刻,对于未来,对于美国,我的内心却从未如此充满希冀——而在此我请求你们坚守住这份希冀。
下面就是小编给大家带来的奥巴马演讲精选五篇,欢迎大家阅读!
奥巴马演讲篇1
谢谢,非常感谢大家。拜登副总统、首席大法官先生、国会议员们、尊敬的各位嘉宾、亲爱的公民们。(mr. obama: thank you. thank you so much. vice president biden, mr. chief justice, members of the united states congress, distinguished guests, and fellow citizens:)
每一次我们集会庆祝总统就职都是在见证美国宪法的持久力量。我们都是在肯定美国民主的承诺。我们重申,将这个国家紧密联系在一起的不是我们的肤色,也不是我们信仰的教条,更不是我们名的来源。让我们与众不同,让我们成为美国人的是我们对于一种理念的恪守。200多年前,这一理念在一篇宣言中被清晰阐述:(each time we gather to inaugurate a president, we bear witness to the enduring strength of our constitution. we affirm the promise of our democracy. we recall that what binds this nation together is not the colors of our skin or the tenets of our faith or the origins of our names. what makes us exceptional –what makes us american – is our allegiance to an idea, articulated in a declaration made more than two centuries ago:)
奥巴马经典演讲稿
奥巴马经典演讲稿 篇一:奥巴马多篇演讲稿 西点军校 中英文演讲稿: PRESIDENT OBAMA: Thank you. Thank you so much. Thank you. Thankyou, General Caslen, for that introduction. General Trainor, General Clarke,faculty and staff at West Point, you have been outstanding stewards of thisproud institution and outstanding mentors for the newest officers in the UnitedStates Army。 美国总统奥巴马:谢谢!非常感谢!谢谢!谢谢卡斯兰将军的介绍!特雷纳将军、克拉克将军、西点 军校的教职工们,你们一直以来都是这所令人自豪的学府的优秀管理者,也是美国陆军新晋军官的杰出导 师。 I’d like to acknowledge the Army’s leadership -- General McHugh -- Secretary McHugh, General Odierno,as well as Senator Jack Reed who is here and a proud graduate of West Pointhimself. To the class of 2014, I congratulate you on taking your place on theLong Gray Line。 我要向陆军领导层表示感谢,包括陆军部长麦克休将军以及参谋长奥迪耶诺将军,同时也要感谢到场 的杰克-里德参议员,他是西点军校引以为荣的毕业生之一。2014 级的毕业生们,祝贺你们承接了西点军魂 的使命。 Among you is the first all-female command team: ErinMauldin and Austen Boroff. In Calla Glavin, you have a Rhodes Scholar, and JoshHerbeck proves that West Point accuracy extends beyond the three point line。 (Laughter。 ) 在你们当中,有美国首支女子指挥团队,包括艾琳-墨登和奥斯丁-波洛夫。卡拉-格莱文展现了一位罗兹 学者的风采,而乔希-赫贝克则证明了西点的精准度远在三分线之外。(笑声) To the entire class, let me reassure you in these finalhours at West Point, as commander in chief, I hereby absolve all cadets who areon restriction for minor conduct offenses. (Laughter, applause。)Let me just say that nobody ever did that for me when I wasin school. 全体学员们,请安心度过你们在西点的最后时光,我以最高统帅的名义在此赦免所有因犯轻罪而关禁 闭的学员。(笑声、掌声)容我说一句,我当学生的时候,可从未有人这么做过。 I know you join me in extending a word of thanks to yourfamilies. Joe DeMoss, whose son James is graduating, spoke for a whole lot ofparents when he wrote me a letter about the sacrifices you’ve made. “Deep inside,” he wrote, “we want to explode with pride atwhat they are committing to do in the service of our country。” Like several graduates, James is a combat veteran, and I would askall of us here today to stand and pay tribute not only to the veterans amongus, but to the more than 2.5 million Americans who have served in Iraq andAfghanistan, as well as their families. (Applause。)It is a particularly useful time for America to reflect onthose who’ve sacrificed so much for our freedom, a fewdays after Memorial Day. You are the first class to graduate since 9/11 who maynot be sent into combat in Iraq or Afghanistan. (Cheers, applause。) 我知道,你们和我一样都要向自己的家人表示感谢。乔-狄摩斯是本届毕业生詹姆斯的父亲,他给我来 信讲诉你们所作出的牺牲,也道出了许多父母的心声。他写道:“在我们的内心深处,我们为他们立志报效<br><br>
奥巴马胜选演讲全文,真的精彩!
[网友前线]奥巴马胜选演讲全文,真的精彩!(转载)_国际观察_天涯论坛_天涯社区论坛博客来吧问答游戏厅天涯客品牌应用购物街天涯商家充值中心礼物商城实物换礼天涯活动更多 含有?的内容>>名为?的人>>含有?的版块>>去?的标签>>手机服务登录注册聚焦社会新知文学财经汽车IT数码时尚情感娱乐体育图片视频亲子舆情旅游公益女人星工场传媒换礼更多 北京上海广东[ 返回查看全部地区 ] 正在加载...更多 天涯论坛 > 国际观察 > 网友前线 [我要发帖][网友前线]奥巴马胜选演讲全文,真的精彩!(转载)楼主:光明客上访 时间:2012-11-07 19:19:00 点击:12109 回复:298 字体: 边距: 上页 1 2 3 4 下页 到页 回复 收藏 举报 楼主 奥巴马胜选演讲全文! 非常感谢你们。 今夜,在当年的殖民地赢得了决定自己命运的权利200多年以后,让美利坚合众国更加完美的任务又向前推进了一步。 这一进程是因为你们而向前推进的,因为你们再次确认了那种使美国胜利克服了战争和萧条的精神,那种使美国摆脱绝望的深渊并走向希望的最高点的精神,以及那种虽然我们每个人都在追求自己的个人梦想、但我们同属一个美国大家庭、并作为一个国家和民族共同进退的信仰。 今夜,在此次选举中,你们这些美国人民提醒我们,虽然我们的道路一直艰难,虽然我们的旅程一直漫长,但我们已经让自己振作起来,我们已经发起反击,我们在自己内心深处知道,对美利坚合众国来说,最美好一切属于未来。 我想感谢所有参加此次选举的美国人,无论你是首次参加选举还是为投票曾长时间排队等候。顺便说一句,我们需要解决这些问题。无论你是到投票站投票还是发传真投票,无论你选的是奥巴马还是罗姆尼,你都让别人听到了自己的声音,你都让美国因你而不同。 我要对罗姆尼州长说几句话,我对他和保罗?莱恩在这次竞争激烈的选举中的表现表示祝贺。我们可能争夺得很激烈,但这仅仅是因为我们深爱着这个国家以及我们如此强烈地关心着它的未来。从乔治到勒诺到他们的儿子米特,罗姆尼家族选择了通过公共服务来回报美国,那是一种我们今夜表示敬重和赞许的遗产。我期待着今后几周能与罗姆尼州长坐下来讨论一下我们可以从何处着手一起努力将美国推向前进。 我想对我在过去四年中的朋友和伙伴表示感谢。他就是美国的快乐战士、无出其右的最佳副总统乔?拜登。 如果不是那位20年前同意嫁给我的女性,我不会成为今天的我。请让我公开说出下面这段话:米切尔,我对你的爱
奥巴马经典演讲稿(精选多篇)
奥巴马经典演讲稿(精选多篇)
正文第一篇:奥巴马经典演讲稿thank you.everybody, please have a seat.
谢谢你们。大家请就坐。
have a seat. well, welcome to the white house, everybody.
请就坐。好吧,欢迎来到白宫,欢迎你们。
and congratulations to the l.a. galaxy on your third mls cup. number three.
祝贺洛杉矶银河队获得第三次职业足球大联盟冠军。第三次问鼎冠军。
before we start, i want to acknowledge an l.a. native and my outstanding secretary of labor -- i don’t know how her game is, but she’s a fan.
在我们开始之前,我想介绍一下这位洛杉矶本地人士及我的杰出的劳工部部长——我不知
道她的球技如何,但是我确定她的确是一位粉丝。
hilda solis is here.
就在这里的希尔达?索利斯。
we’ve got some proud members of the california delegation, the house of representatives who are here.
我们这里还有一些骄傲的众议院加州代表团成员们。
we’re thrilled to have them.
我们很高兴他们的到来。
奥巴马演讲经典语录
奥巴马总统的演讲,鼓舞着美国、鼓舞着全世界!来看看奥巴马在演讲中出现的经典语录。奥巴马演讲经典语录精选10句1、我们对能源的使用,日益让对手强大,与此同时又威胁着我们的星球。2、还有难以度量但同样深远的问题,那就是整个国家信心的缺失。3、但美国人民,请记住这一点:这些挑战会被解决。4、我们选择了希望而不是恐惧。5、我们共同终结那些虚假的承诺、陈腐的教条、以及指摘与怨言。6、我们要延续代代相传的宝贵礼物,延续神圣的理想,那就是上帝赐予我们的承诺--人人平等,人人自由,人人都有机会去追求最大程度的幸福。7、伟大不是凭空而来的,而是赢得的。8、他们太健忘了,他们忘记了这个国家曾经取得的成就。9、我们现在面临的问题不是政府太大还是太小,而是政府所扮演的角色──应该帮助家庭获得体面的收入,购买他们的所需,有尊严地退休。10、我们这些管理公共财产的人应该负起责任──把钱花在刀刃上、改掉恶习、光明正大地行事──因为只有这样我们才能重塑人民和政府之间的信任。奥巴马演讲经典语录大全1. 对于那些在世界各个地方挑起冲突或一味批评西方不良影响的领导者:你的人民评判你的依据是你建立了什么,而不是破坏了什么。2. 我们共同终结那些虚假的承诺、陈腐的教条、以及指摘与怨言。3. 我们要延续代代相传的宝贵礼物,延续神圣的理想,那就是上帝赐予我们的承诺--人人平等,人人自由,人人都有机会去追求最大程度的幸福。4. 我们对能源的使用,日益让对手强大,与此同时又威胁着我们的星球。5. 伟大不是凭空而来的,而是赢得的。在我们的历程中,从来没有走捷径或是退而求其次。——努力6. 一次又一次,这些男男女女,他们奋斗和牺牲;他们将双手磨破为了给我们带来更好的生活。在他们眼中,美国超越了我们每个人雄心的总和,超越了个人、财富和派系的差别。——力量7. 这些愤世嫉俗的人无法理解这个国家所发生的转变——那些陈腐的政治已经缠绕了我们太久太长。——障碍8. 六十年前,一位父亲走入餐厅甚至无人理睬,而今天他的儿子可以站在这里,在你们面前许下最庄严的誓言。——自豪9. 我今天站在这里,因面前的任务感到谦卑,因你们的信任而感激,同时缅怀我们的前人所做出的牺牲。——感激10. 政府所扮演的角色——应该帮助家庭获得体面的收入,购买他们的所需,有尊严地退休。——公平11. 市场的力量将如野马一样脱缰——一个仅有财富的国家不可能持续繁荣。——警惕12. 告诉未来的世界……当一切
奥巴马演讲经典片段及中英文对照
Hello,Chicago! If there is anyone out there 如果还有人who still doubts that America is a place where all things are possible 对美国是否凡事都有可能存疑who still wonders if the dream of our founders is alive in our time 还有人怀疑美国奠基者的梦想在我们所处的时代是否依然鲜活who still questions the power of our democracy 还有人质疑我们的民主制度的力量tonight is your answer 那么今晚,这些问题都有了答案It's the answer told by lines that stretched around schools and churches 这是设在学校和教堂的投票站前排起的in numbers this nation has never seen 前所未见的长队给出的答案by people who waited three hours and four hours,many for the very first time in their lives 是等了三四个小时的选民所给出的答案,其中许多人都是有生以来第一次投票because they believed that this time must be different 因为他们认定这一次肯定会不一样that their voice could be that difference 认为自己的声音会是这次大选有别于以往之所在It's the answer spoken by young and old 这是所有美国人民给出的答案,无论老少rich and poor,Democrat and Republican 无论贫富,无论是民主党还是共和党black,white,Hispanic,Asian,Native American,gay,straight,disabled and not disabled 无论是黑人、白人、拉美裔、亚裔、原住民,是同性恋者还是异性恋者、残疾人还是健全人Americans who sent a message to the world that we have never been a collection of Red States and Blue States: 我们从来不是“红州”和“蓝州”的对立阵营,we are,and always will be,the United States of America. 我们是美利坚合众国这个整体,永远都是It's the answer that led those who have been told for so long 长久以来,很多人一再受到告诫,by so many to be cynical and fearful 要对我们所能取得的成绩极尽讽刺、担忧和怀疑之能事and doubtful of what we can achieve to put their hands on the arc of history 但这个答案让这些人伸出手来把握历史,and bend it once more toward the hope of a better day 再次让它朝向美好明天的希望延伸It's been a long time coming 已经过去了这么长时间but tonight,because of what we did on this day 但今晚,由于我们在今天、in this election,at this defining moment,change has come to America 在这场大选中、在这个具有决定性的时刻所做的,美国已经迎来了变革I received a very gracious call from Senator McCain 接到了麦凯恩参议员极具风度的致电Senator McCain fought long and hard in this campaign 他在这场大选中经过了长时间的努力奋斗and he's fought even longer and harder for the country he loves 而他为自己所深爱的这个国家奋斗的时间更长、过程更艰辛He has endured sacrifices for America 他为美国做出了牺牲that most of us cannot begin to imagine 我们大
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
奥巴马精彩演讲:我们为什么要上学
No one’s born being good at all things. You become good at things through hard work. You’re not a varsity athlete the first time you play a new sport. You don’t hit every note the first time you sing a song. You’ve got to practice. The sa me principle applies to your schoolwork. You might have to do a math problem a few times before you get it right. You might have to read something a few times before you understand it. You definitely have to do a few drafts of a paper before it’s good enou gh to hand in.
没有哪一个人一生出来就擅长做什么事情的,只有努力才能培养出技能。任何人都不是在第一次接触一项体育运动时就成为校队的代表,任何人都不是在第一次唱一首歌时就找准每一个音,一切都需要熟能生巧。对于学业也是一样,你或许要反复运算才能解出一道数学题的正确答案,你或许需要读一段文字好几遍才能理解它的意思,你或许得把论文改上好几次才能符合提交的标准。这都是很正常的。
Don’t be afraid to ask questions. Don’t be afraid to ask for h elp when you need it. I do that every day. Asking for help isn’t a sign of weakness, it’s a sign of strength because it shows you have the courage to admit when you don’t know something, and that then allows you to learn something new. So find an adult that you trust -- a parent, a grandparent or teacher, a coach or a counselor -- and ask them to help you stay on track to meet your goals.
不要害怕提问。不要不敢向他人求助。——我每天都在这么做。求助并不是软弱的表现,恰恰相反,它说明你有勇气承认自己的不足、并愿意去学习新的知识。所以,有不懂时,就向大人们求助吧——找个你信得过的对象,例如父母、长辈、老师、教练或辅导员——让他们帮助你向目标前进。
And even when you’re struggling, even when you’re discouraged, and you feel like other people have given up on you, don’t ever give up on yourself, because when you give up on yourself, you give up on your country.
你要记住,哪怕你表现不好、哪怕你失去信心、哪怕你觉得身边的人都已经放弃了你——永远不要自己放弃自己。因为当你放弃自己的时候,你也放弃了自己的国家。
The story of America isn’t about people who quit when things got tough. It’s about people who kept going, who tried harder, who loved their country too much to do anything less than their best.
美国不是一个人们遭遇困难就轻易放弃的国度,在这个国家,人们坚持到底、人们加倍努力,为了他们所热爱的国度,每一个人都尽着自己最大的努力,不会给自己留任何余地。
It’s the story of students who sat where you sit 250 years ago, and went on to wage a revolution and they founded this nation. Young people. Students who sat where you sit 75
years ago who overcame a Depression and won a world war; who fought for civil rights and put a man on the moon. Students who sat where you sit 20 years ago who founded Google and Twitter and Facebook and changed the way we communicate with each other. 250年前,有一群和你们一样的学生,他们之后奋起努力、用一场革命最终造就了这个国家;75年前,有一群和你们一样的学生,他们之后战胜了大萧条、赢得了二战;就在20年前,和你们一样的学生们,他们后来创立了Google、Twitter和Facebook,改变了我们人与人之间沟通的方式。
So today, I want to ask all of you, what’s your contribution going to be? What problems are you going to solve? What discoveries will you make? What will a President who comes here in 20 or 50 or 100 years say about what all of you did for this country?
因此,今天我想要问你们,你们会做出什么样的贡献?你们将解决什么样的难题?你们能发现什么样的事物?二十、五十或百年之后,假如那时的美国总统也来做一次开学演讲的话,他会怎样描述你们对这个国家所做的一切?
Now, your families, your teachers, and I are doing everything we can to make sure you have the education you need to answer these questions. I’m working hard to fix up your classrooms and get you the books and the equipment and the computers you need to learn. But you’ve got to do your part, too. So I expect all of you to get serious this year. I expect you to put your best effort into everything you do. I expect great things from each of you. So don’t let us down. Don’t let your family down or your country down. Most of all, don’t let yourself down. Make us all proud.
你们的家长、你们的老师和我,每一个人都在尽最大的努力,确保你们都能得到应有的教育来回答这些问题。例如我正在努力为你们提供更安全的教室、更多的书籍、更先进的设施与计算机。但你们也要担起自己的责任。因此我要求你们在今年能够认真起来,我要求你们尽心地去做自己着手的每一件事,我要求你们每一个人都有所成就。请不要让我们失望——不要让你的家人、你的国家和你自己失望。你们要成为我们骄傲,我知道,你们一定可以做到。
Thank you very much, everybody. God bless you. God bless America. Thank you.
谢谢大家,上帝保佑你们,上帝保佑美国。