ROCKHILL导波雷达操作手册

合集下载

洛雷数字录像机系列LHV2000用户手册说明书

洛雷数字录像机系列LHV2000用户手册说明书
6:EN MARCHE
HDMI
Rallonge*
Le câble de rallonge doit être composé d’un seul tronçon de câble entre le DVR et la caméra. Il ne faut pas connecter plusieurs rallonges l’une à l’autre.
Configuration de 8 canaux illustrée 4/16 canaux auront le nombre respectif d'entrées vidéo. Pour en savoir plus sur les compatibilités de caméra, consulter le /support
Micrologiciel
Ce système bénéficie de mises à jour automatique du micrologiciel pour des fonctionnalités améliorées. Il est nécessaire de mettre à jour votre système avec la dernière version du micrologiciel.
Guide de connexion rapide
Séries LHV2000
Enregistreur vidéo de surveillance numérique MPX HD
30 minutes
CONTENU DE L’EMBALLAGE :
MPX DVR
Souris USB
Connecter votre système
!

导波雷达说明书

导波雷达说明书

导波雷达物位计测量原理导波雷达是基于时间行程原理的测量仪表,雷达波以光速运行,运行时间可以通过电子部件被转换成物位信号。

探头发出高频脉冲并沿缆绳传播,当脉冲遇到物料表面时反射回来被仪表内的接收器接收,并将距离信号转化为物位信号。

输入反射的脉冲信号沿缆绳传导至仪表电子线路部分,微处理器对此信号进行处理,识别出微波脉冲在物料表面所产生的回波。

正确的回波信号识别由智能软件完成,距离物料表面的距离D与脉冲的时间行程T成正比:D=C×T/2其中C为光速因空罐的距离E已知,则物位L为:L=E-D输出通过输入空罐高度E(=零点),满罐高度F(=满量程)及一些应用参数来设定,应用参数将自动使仪表适应测量环境。

对应于4-20mA输出。

产品简介:测量范围说明:H----测量范围L----空罐距离B----顶部盲区E----探头到罐壁的最小距离顶部盲区是指物料最高料面与测量参考点之间的最小距离。

底部盲区是指缆绳最底部附近无法精确测量的一段距离。

顶部盲区和底部盲区之间是有效测量距离。

注意:只有物料处于顶部盲区和底部盲区之间时,才能保证罐内物位的可靠测量。

下述的安装指南适用于缆式和杆式探头测量固体颗粒料和液体物体。

同轴管式探头只适用于液体物体。

安装位置:尽量远离出料口和进料口。

对金属罐和塑料罐,在整个量程范围内不碰壁。

如果是金属罐,物位仪表不要安装在罐的中央。

建议安装在料仓直径的1/4处。

缆式探头或杆式探头离罐壁最小距离不小于30厘米。

探头底部距罐底大约30mm。

探头距罐内障碍物最小距离不小于200mm。

如果容器底部是锥型的,传感器可以安装罐顶中央,这样可以一直测量到罐底。

右图为杆式雷达安装图,主要用于液体液位的测Array量。

特点:可以测量介电常数大于等于1.4的任何介质。

一般用于测量粘度≤500cst而且不容易产生粘附的介质。

杆式雷达最大量程可以达到6米。

对蒸汽和泡沫有很强的抑制能力,测量不受影响。

对于介电常数比较小的液体物料可以采用双探杆式测量方式,以保障良好的准确测量。

雷达操作手册

雷达操作手册

操作说明书FAR-28x7系列FAR-21x7(-BB)系列海华公司内部资料目 录1. RADAR OPERATION雷达操作 (1)1.1 Turning on the Power打开电源 (1)1.2 Transmitter ON发射 (1)1.3 Control Uuit控制单元 (1)1.4 Main Menu主菜单 (1)1.5 Operation Using the On-Screen Boxes屏幕上的操作 (2)1.6 CURSOR Menu光标菜单 (3)1.7 Monitor Brilliance 屏幕亮度 (3)1.8 Choosing the Display Mode选择显示模式 (3)1.9 ON-Screen Boxes and Markers屏幕上的方框和标记 (4)1.10 Tuning the Receiver调谐接收机 (4)1.10.1 Choosing the tuning method选择调谐方式 (4)1.10.2 Initializing tuning初始化调谐 (4)1.10.3 Automatic tuning自动调谐 (5)1.10.4 Manual tuning手动调谐 (5)1.11 Aligning Heading with Gyrocompass调整船首向 (5)1.12 Presentation Modes 显示模式 (5)1.12.1 Choose presentation mode选择显示模式 (6)1.12.2 Description of presentation modes 显示模式介绍 (6)1.13 Entering Own Ship’s Speed输入本船速度 (6)1.13.1 Automatic speed input by log or GPS navigator从计程仪或GPS自动输入速度 (7)1.13.2 Manual speed input手动输入速度 (7)1.14 Choosing the Range Scale选择量程 (7)1.15 Choosing the Pulselength选择脉冲长度 (8)1.15.1 Choosing pulselength 选择脉冲长度 (8)1.15.2 Changing pulselength 改变脉冲长度 (8)1.16 Adjusting the Sensitivity 调节灵敏度 (9)1.17 Suppressing Sea Clutter 抑制海浪干扰 (9)1.17.1 Choosing method of adjustment 选择调节方法 (9)1.17.2 Automatic adjustment by the A/C SEA control调节海浪抑制 (9)1.18 Suppressing Rain Clutter 抑制雨水干扰 (9)1.18.2 Adjusting A/C RAIN调节雨水干扰 (10)1.19 Interference Rejector 干扰抑制器 (10)1.20 Measuring the Range 测量量程 (11)1.20.1 Turning range rings on/off 开/关范围圈 (11)1.20.2 Measuring range by variable range marker(VRM)利用可变距离刻度测量范围 (12)1.20.3 Choosing VRM unit of measurement(B,C and W types)选择VRM度量刻度 (13)1.21 Measuring the Bearing测量方位 (13)1.21.1 Measuring the bearing测量方位 (13)1.21.2 Choosing true or relative bearing选择真方位或相对方位 (14)1.22 Collision Assessment by Offset EBL利用电子方位线估算碰撞 (14)1.22.1 How to assess risk of collision by the offset EBL利用EBL估算碰撞危险 (15)1.23 Measuring Range and Bearing Between Two Targets测量两个目标距离和方位键盘 (15)1.24 Setting a Target Alarm设置目标报警 (16)1.24.1 How to set a target alarm zone怎样设置目标警报区域 (16)1.24.2 Acknowledging the target alarm确认目标报警 (17)1.24.3 Deactivating a target alarm解除目标报警 (17)1.24.4 Target alarm attributes目标报警属性 (17)1.25 Off-entering the Display 关闭中心显示 (18)1.26 Echo Stretch 回波放大 (19)1.27 Echo Averaging回波平均值 (19)1.28 Target Trails目标轨迹 (20)1.28.1 True or relative trails真运动或相对运动轨迹 (20)1.28.2 Trail time轨迹时间 (20)1.28.3 Trail gradation轨迹级别 (21)1.28.4 Saving, copying target trails保存,复制目标轨迹 (21)1.28.5 Trail level轨迹级别 (21)1.28.6 Narrow trails(B,C and W types)使轨迹变窄 (21)1.28.7 Longer trails(B,C and W types)使轨迹更长 (22)1.28.8 Removing trails from the display temporarily临时删除轨迹 (22)1.28.9 Erasing trails消除轨迹 (22)1.29 Parallel Index Lines并行索引线 (22)1.29.1 Displaying, erasing parallel index lines显示,消除并行索引线 (23)1.29.2 Adjusting index line orientation, index line interval调整索引线方位和间隔 (23)1.29.3 Index line bearing reference索引线方位基准 (24)1.29.4 Choosing maximum number of index lines to display选择显示最大数量索引线 (24)1.29.5 Index line mode索引线模式 (25)1.30 Origin Mark原点标记 (25)1.30.1 Entering origin marks输入;原点标记 (25)1.30.2 Origin mark stabilization原点标记稳定性 (26)1.30.3 Deleting individual origin marks删除个别原点标记 (26)1.31 Zoom放大 (26)1.32 Markers标记 (27)1.32.1 Heading marker and heading line航向标记和航向线 (27)1.32.2 Stern marker船尾标记 (28)1.32.3 North marker向北标记 (28)1.32.4 Own ship symbol本船符号 (28)1.32.5 Barge marker闯入目标标记 (28)1.33 Automatic Picture Setup According to Navigation Purpose根据航行目的自动设置雷达 (29)1.34 Programming Function Keys 设计功能键 (29)1.34.1 Activating a function key激活功能键 (30)1.34.2 Programming the function keys设置功能键 (30)1.35 Ship’s Position 本船位置 (31)1.36 Noise Rejector抑制噪声 (31)1.37 Suppressing Second-trace Echoes抑制二次回波 (32)1.38 Adjusting Brilliance of Screen Data调整屏幕亮度 (32)1.39 Watch Alarm监视报警 (32)1.40 Setting Up Nav Data设置导航数据 (33)1.41 Text Window Setup文本窗口设置 (33)1.42 Customizing Operation自定义操作 (34)1.43 Alarms报警 (35)1.44 Choosing the Antenna, Displaying Antenna Information选择天线、显示天线信息 (35)1.44.1 Choosing the antenna选择天线 (35)1.44.2 Displaying antenna information显示天线信息 (35)1.45 Cursor Data光标数据 (35)1.46 Performance Monitor性能监视器 (36)1.47 Wiper擦除器 (36)1.48 Own Ship Symbol本船记号 (36)1.49 Color and Brilliance Sets颜色和亮度设置 (36)1.49.1 Choosing color and brilliance set选择颜色和亮度设置 (37)1.49.2 Presetting color and brilliance set预设颜色和亮度 (37)1.50 Reference Point for CPA/TCPA CPA/TCPA参考点 (37)1.51 Switching Hub HUB-100(option) (37)2.RADAR OBSERVATION (38)3.ARP OPERATION ARP操作 (38)3.1 Usage Precautions使用注意点 (38)3.2 Controls for ARP ARP控制键 (38)3.3 Activating, Deactivating ARP激活,静默ARP (38)3.4Entering Own Ship's Speed输入本船速度 (39)3.4.1 Echo-referenced speed input回波基准速度 (39)3.5 Automatic Acquisition自动获取 (40)3.5.1 Enabling auto acquisition 启动自动获取 (40)3.5.1 Terminating tracking of targets(including reference targets)终止目标追踪(包括参考目标) (41)3.6 Manual Acquisition手动获取 (42)3.6.1 Setting manual acquisition conditions设置手动获取条件 (42)3.6.2 Manually acquiring a target手动获取目标 (42)3.7 ARP Symbols and ARP Symbol Attributes ARP形状及特性 (42)3.7.4 Symbols color and size形状的颜色和大小 (42)3.7.5 Auto target track(A,B,C and W types)自动目标跟踪 (43)3.8 Displaying Target Data显示目标数据 (43)3.8.1 Displaying individual target data显示个别目标数据 (43)3.8.2 Target list目标清单 (44)3.9 Vector Modes向量模式 (44)3.9.1 Description of vectors向量介绍 (44)3.10 Past Position Display历史位置显示 (45)3.10.1 Displaying and erasing past position points, choosing past position plot interval显示和消除历史位置点,选择历史位置标绘间隔 (45)3.10.2 Past position display attributes历史位置显示特性 (45)3.11 Set and Drift角度和漂移(光标位置) (46)3.12 Setting CPA/TCPA Alarm Ranges设置CPA/TCPA报警范围 (46)3.12.1 Setting CPA/TCPA alarm ranges设置CPA/TCPA报警范围 (47)3.12.2 Acknowledging CPA/TCPA alarm应答报警 (47)3.13 Setting a Guard Zone设置警戒区 (47)3.13.1 Activating the guard zone激活警戒区 (47)3.13.2 Sleeping, deactivating a guard zone静默,撤消警戒区 (48)3.13.3 Acknowledging the guard zone alarm应答警戒区报警 (49)3.13.4 Guard zone reference警戒区基准 (49)3.13.5 Guard zone shape and stabilization警戒区形状和稳定性 (49)3.14 Operational Warnings操作警告 (49)3.15 Trial Maneuver (50)3.16 ARP Performance Test ARP性能测试 (50)3.17Criteria for Selecting Targets for Tracking选择跟踪目标的原则 (50)3.18 Factors Affecting ARP Functions影响ARP功能的因素 (51)1. RADAR OPERATION雷达操作1.1 Turning on the Power打开电源打开[POWER]开关,屏幕显示计数时间,当计数器到达0:00时,就会显示”ST-BY”,表示雷达已经准备好发射.1.2 Transmitter ON发射打开电源开关,等待至屏幕出现“ST--BY”字样,才可以按[STBY/TX]键发射;关机时应先停止发射,即先按[STBY/TX]键停止发射,然后才可以关闭电源。

导波雷达物位计操作说明

导波雷达物位计操作说明

导波雷达物位计使用说明书目 录测量原理 (1)仪表概况 (2)结构尺寸 (3)安装要求 (4)电气连接 (5)仪表调试 (8)1● 测量原理导波雷达发出的高频微波脉冲沿着探测组件(钢缆或钢棒)传播,遇到被测介质,由于介电常数突变,引起反射,一部分脉冲能量被反射回来。

发射脉冲与反射脉冲的时间间隔与被测介质的距离成正比。

容器中存在两种不同介质,当上面一层的介质介电常数较小,而下面的介质介电常数较大时,高频微脉冲沿着探测组件传播遇到上层介质时,由于其介电常数较小,因而有极少的能量被这一层介面反射,而大部分能量穿透上层介质继续向下传播,遇到两层的介面时,由于下层介质的介电常数较大,因而会有较大的能量被反射回来。

因而导波雷达是可以测量两种不同介质的介面,其测量条件是上层介质不导电或其介电常数比下层介质介电常数小10以上。

✧ 产品特点多种过程连接方式及探测组件的型式,使得KFL63X 系列导波雷达物位计适于各种复杂工况及应用场合。

如:高温、高压及小介电常数介质等。

公司引进德国领先的过程自动化控制技术,在原装芯片基础上成功开发出独特的回波处理技术,使得仪表在多个虚假回波的工况下,可正确地确认真实回波,可以应用于各种复杂工况。

具有以下特点:频率高、能量更集中,具有更强抗干扰能力,大大提高了测量精度和可靠性; 同轴式导波天线,获得更小的盲区、更强的回波信号; 对蒸汽和泡沫有很强的强抗干扰能力,使测量不受影响;各种特殊复杂工况的测量,如高温、高压及小介电常数介质的测量等; 接触式、高可靠性,免维护的仪表。

2● 导波雷达物位计产品概况:外 形KFL631系列KFL632系列KFL633系列应用场合 各种酸、碱等腐蚀性液体测量全四氟密封天线,耐强酸碱腐蚀高温、高压液体测量 小介电常数介质液体及固体测量最大量程 杆式6m缆式30杆式6m缆式30双杆式6m双缆式30测量精度±10mm ±10mm ±10mm过程连接 螺纹G1½A、 G2A、 1½NPTPTFE/不锈钢法兰螺纹G1½A、 G2A、 1½NPTPTFE/不锈钢法兰螺纹G1½A、 G2A、 1½NPTPTFE/不锈钢法兰过程温度 -40…150°C -40~200°C-80~400°C-40-100°C过程压力 (-0.1-1.6)Mpa(-0.1-4)MPa(-0.1~4)Mpa(-0.1~40)MPa(-0.1~4)Mpa信号输出 两线制/四线制4-20mA/HART两线制/四线制4-20mA/HART两线制/四线制4-20mA/HART电 源两线制DC24V四线制DC24V /AC220V两线制DC24V四线制DC24V /AC220V两线制DC24V四线制DC24V /AC220V探杆结构杆式/缆式 单杆/缆式 双杆/双缆探杆材质 不锈钢外包PTFE不锈钢316L/PTFE不锈钢316L/陶瓷 不锈钢316L/PTFE探杆直径Φ10mmΦ28mm同轴式导波标准 标准3● 结构尺寸(单位:mm)型外壳/材质:PBT/AL/316L型外壳/材质:AL 两室KFL631KFL632KFL6334● 安装要求基本要求在整个量程内确保缆或棒不要接触到内部障碍物,因此安装时应尽可能避开罐内设施,如:人梯、限位开关、加热设备、支架等。

雷达功能键基本操作资料

雷达功能键基本操作资料

YM COSMOS雷達功能鍵基本操作●通則:記憶槽中上方為A槽,下方為B槽。

每5000小時或螢幕左下角之TUNE衰減則需更換磁控管。

或或S band。

WG84:GPS系統規格。

相對風向及風速。

●中心偏移:將游標重疊於本船中心(螢幕中心),按左鍵拖曳至想要之位置後放開;按心。

自動。

●ENH改善小目標隻回跡(特別於3nm之RANG)用於小比例尺時,會減低目標之識別能力。

長脈波。

記錄當時各船之位置及時間。

改善與設定白天及晚上之面板及螢幕之亮度。

1.DAY:白天模式。

2.NIGHT1:夜晚模式1。

a.HEADING LINE:船艏線亮度。

b.EBL/VRM:電子方位線/可變距離圈亮度。

c.CURSOR:游標亮度。

d.ARPA:自動雷達測繪援助亮度。

e.TOOLS/RANGE RINGS:工具/距離圈亮度。

f.ROUTES:航路亮度。

g.HISTORY TRACKS:航跡亮度。

h.MAPS:海圖亮度。

i.MENU TEXT:清單信文亮度(?)。

j.TARGET ALARM:目標警報亮度。

k.ALARM TEXT:警報信文亮度。

l.EXIT BRILLIANCE:離開光亮調整。

m.DEFAULT BRILL:不執行亮度調整。

n.PANEL BRILL+:面板亮度增加。

o.PANEL BRILL-:面板亮度減少。

3.NIGHT2:夜晚模式2。

4.NIGHT3:夜晚模式3。

調整螢幕強度。

1.Mode system:。

2.mode RX:。

對地速度,through the water):對水速度。

以左鍵按NAV可選船速資料之來源.游標移至數字欄(變黃)可手動輸入。

●選C,D,M,V,T。

,,。

相對運動目標相對運動模式。

相對運動目標真運動模式。

真/相對向量模式時間。

真艉跡顯示時間。

99分,將會顯示”PERM”。

(?)。

●Warning Prompts:警告提醒。

按ERBL,於EBL上出現一小圈,表示距離。

●快速方位及距離開啟,將游標移至雷達掃瞄幕中,按左鍵持續3秒左右,可快速顯示EBL及VRM。

导波雷达调试说明书

导波雷达调试说明书

导波雷达调试说明书1、参数修改如何使用按键修改仪表参数,请参考该仪表的使用说明书关于按键的使用部分。

2、密码设置维护密码:使用按键输入85,用于仪表操作工维护,不能修改标定数据标定密码:使用按键输入385,用于制造厂出厂标定时使用。

数据备份密码:使用按键输入2198,用于仪表出厂数据备份使用数据恢复密码:使用按键输入8134,用于仪表初始数据恢复使用。

3、仪表标定3.1 正常仪表标定。

在仪表探头上任意取两点(这两点要绕过非线性区,上部180mm和下部120mm),以探头测量部分与探头头部连接螺纹根部为基准,量出这两点的距离 d1和d2,将仪表显示切换到显示L-TCK一项,用金属将这两个部分短接,得出两个L-TCK值分别为L-TCK1和L-TCK2,在仪表调试表格上选择测量类型,有液位、界位或者大量程,选择后在相应的表格中输入这2组数据,同时根据杆长确认输入杆长的范围。

即可得到两个标定数据,这两组数据在表格上显示To和Tx,将To和Tx分别输入到仪表标定参数的CAL-K和CAL-B中,即完成了仪表标定。

3.2仪表正常标定后检验如果仪表是测量液位的,在标定后仪表显示的值与以探头的下端部为基点(或者在下部120mm处为基点)在探头上任取一点(这点要绕过非线性区)的值一致,或者在0.5%的误差范围之内,就算标定合格,不合格需要重新标定。

如果仪表是测量界位的,仪表显示的值要比实际值高(高多少要看实际取点的位置)就算合格。

3.3 特殊仪表标定如果探头是单杆或者没护套的同轴探头,没有外筒,在这种情况下需要用水校,把探头安装在一个液位可调的外筒内,通过调整液位值获得任意两点的液位(这两点要绕过非线性区,上部180mm和下部120mm)。

其余参照3.1。

标定后需要按照3.2检验。

4、小量程手动标定4.1小量程探头范围小量程探头范围有:探头长度L<1.1, 1.1<=探头长度L<1.9,1.9<=探头长度L<3.41.4<=探头长度L<6.1,6.1<=探头长度L<10五种。

基本操作(导波雷达)

基本操作(导波雷达)

基本的操作
一.按键的使用
E键确认键
+ 、—用来加减数值或在菜单中上下选择
+ 、—同时按退出子菜单,进入上一级菜单,直至测量界面
二.基本参数空标、满标的设置
在测量界面前提下,按E键进入主菜单按+、—键选择basic setup菜单
连续按E键进入,直至显示empty calibr 菜单,在此设置空标
直至显示full calibr 菜单, 在此设置满标
三.做一个MAPPING,可抑制虚假的错误的信号
1.在测量界面前提下,按E键,进入主菜单再按+、—键选择extended calibr.菜单,按E进入,再按+、—键选择mapping子菜单,按E进入,显示界面为;
Dist. / meas.value 008
Dist. ××××.×××mm
n.val ××.×%
2.再按E键进入, 选择manual子菜单, 按E进入, 显示界面为:
range of mapping 052
input of mapping range
在此输入数值为: 上一界面中的Dist. ××××.×××mm —500mm,
(前提为:表的显示液位等于罐内实际液位) 再按E键确认, 选择start mapping on, 然后界面会闪烁recoding mapping 几秒,表明mapping 已完成,再同时按+、—键退出到测量界面
3.当罐内液位为0时,最适合按此方法做MAPPING.。

地质雷达操作手册

地质雷达操作手册

TerraSIRch SIR System-3000用户手册提供自1970年以来人们能够利用的完整测量解决办法信息地球物理测量系统公司版权:2003地球物理测量系统公司保留任何形式的全部或部分复制的权利。

出版者:地球物理测量系统公司(美国新罕布什尔州,北塞勒姆(North Salem),克来因巷道13号,邮编:03073-0097)印刷地:美国GSSI,RADAN和SIR是地球物理测量系统公司的注册商标。

限定的担保(或保修),责任和约束的限制地球物理测量系统公司(在下文称之为GSSI)保证从交给买方的交货日期起12个月内,GSSI的产品将不会出现材料和工艺方面的故障。

除上述的限制担保之外,GSSI拒绝所有的担保(明确的或暗指的),包括任何销路的担保或为特定目的合理性的担保。

GSSI的义务是被限定在修理或更换那些被返回的元件或设备上(已预付运输和保险费,没有变更和进一步损坏),和那些按照GSSI的看法是有缺陷的或在正常使用期间变得有缺陷的元件或设备上。

GSSI以为不管设备是否有缺陷,只要是因设备适当的或不正确的操作所引起的任何直接、间接、特殊的、偶然的或随之发生的损坏或损伤都不负赔偿责任。

在给GSSI返回任何设备前,必须先取得返回材料授权(RMA)的编号。

请打电话给GSSI 用户服务经理,他将分配一个RMA编号。

务必拥有设备的有效序列编号。

联邦通讯委员会(FCC)的B类服务(或顺从性)该设备遵守联邦通讯委员会规则的第15部分。

操作服从下列两个条件:(1)该设备不可以引起有害的干扰,(2)该设备必须接受任何接收的干扰,包括可以引起不希望有的干扰。

警告:若用户对该设备的改变或修改没有明显地得到担负服务一方的同意,就可能取消这个用户操作该设备的权利。

注释:该设备经过测试后发现,依据FCC规则的第15部分,它遵守B类数字设备的限制。

当该设备在商业环境或(居住装置)中操作时,这些限制被用来提供对有害干扰的合理保护。

升拓地质雷达操作流程

升拓地质雷达操作流程

升拓地质雷达操作流程下载温馨提示:该文档是我店铺精心编制而成,希望大家下载以后,能够帮助大家解决实际的问题。

文档下载后可定制随意修改,请根据实际需要进行相应的调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种各样类型的实用资料,如教育随笔、日记赏析、句子摘抄、古诗大全、经典美文、话题作文、工作总结、词语解析、文案摘录、其他资料等等,如想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by theeditor. I hope that after you download them,they can help yousolve practical problems. The document can be customized andmodified after downloading,please adjust and use it according toactual needs, thank you!In addition, our shop provides you with various types ofpractical materials,such as educational essays, diaryappreciation,sentence excerpts,ancient poems,classic articles,topic composition,work summary,word parsing,copy excerpts,other materials and so on,want to know different data formats andwriting methods,please pay attention!1. 准备工作确保地质雷达设备电量充足,并检查设备是否正常工作。

雷达简要操作说明

雷达简要操作说明

雷达简要操作说明
雷达简要操作说明
1.开启电源
电源开关位于控制器的左角,打开电源开关盖并按下开关,开启雷达.再按此开关,关闭雷达.开启电源后约30秒,屏幕出现方位刻度和数字计时器.倒计时3分钟预热,以便对磁控管进行预热,当计时器到0:00时,屏幕中间显示”ST-BY”,表示雷达备妥.在预热和备妥时,屏幕中间显是开机时间和发射时间计数.
2.发射
当荧光屏上显示备妥状态时,按下键盘STBY/TX键即可.
3.雷达开机时,初始设定为上次使用过的量程及脉冲宽度,其他参数
如屏幕亮度,活动距标圈,电子方位线和菜单中的任选项也设置为上次使用时的设置.
4.STBY/TX键可使雷达处于预备或发射状态.预备状态下,天线不转,在
发射状态下,天线转动.为延长磁控管寿命,建议在不使用时,轮换到预备状态.
5.快速启动
如果雷达刚刚使用过,磁控管仍热,则不需要3分钟预热时间就可使雷达在发射状态工作.如果因操作失误等类似原因关掉了雷达,而又想立即使用,则可以在关机10秒内开机,以快速启动.。

雷达使用手册

雷达使用手册

道闸雷达安装调试手册⋯⋯⋯⋯3 产品概述⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯3三、雷达技术参数⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯4四、雷达安装规范⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯5五、接线定义⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯六、雷达参数设置⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯8七、调试⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯9八、注意事项⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯11九、保修⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯12前言本手册适用于触发和防砸道闸雷达,以下将描述道闸雷达的安装、参数设置、调试以及注意事项,指导您正确安装和使用道闸雷达。

本雷达采用当今集成度最高的24G 雷达单芯片收发方案,具有技术含量高、专业强的特性,使用前请仔细阅读产品安装调试手册。

二、产品概述、工作原理道闸雷达是采用可调连续波(FMCW)和高速数字信号处理技术,通过计算接收的回波频率与发射频率之间的频率差来计算目标距离,经逻辑运算后执行外部控制和数据传输。

雷达特点与应用▲ 本产品工作于频域区间,全天侯,不受任何气候环境的影响。

▲ 可完全替代“车辆检测器” ,实现关闸和防砸功能,省掉了繁琐的切地感线圈工序。

降低人工成本。

▲ 可检测人体,或人体以上大小的非金属物体,可确保人员和物资在闸机下方的安全通行。

▲ 可用于触发检测,如触发摄像机抓拍。

▲ 可用于警戒区域报警触发器用。

▲ 有流量记录功能,断电不丢失数据。

雷达天线HFSS仿真效果三、雷达技术参数1、输入电压:DC12V 150mA2、工作频率:3、调制模式:FMCW4、发射功率:10-15dBm5、波束与闸杆夹角:宽波<15°、窄波<126、检测距离:1-6 米,±米。

7、通讯方式:RS485 、波特率1152008、工作温度:-40 ℃~+85℃9、防护等级:IP6710、外型尺寸(长* 宽* 厚)131mm*106mm四、雷达安装规范5触发雷达和防砸雷达均应垂直于车道方向安装,防砸雷达安装在自动闸杆下方的箱体上,触发雷达安装在雷达安装专用支架上,雷达中心距地面最佳高度为。

雷达操作规程

雷达操作规程

雷达操作规程雷达操作规程Radar Operation Procedure使用:operation驾驶员使用雷达前,必须认真阅读使用说明书和有关资料,掌握正确的使用方法。

一般操作步骤:The officer must be carefully read the manual and related material, master the correct method of use before use radar. The general procedure:1、按POWER电源开关;Press the mains switch “POWER”:2、检查A/C RIAN、A/C SEA 、GAIN是否调到最小;Check whether A/C RIAN、A/C SEA 、GAIN turn to minimum;3、开机后预热两分钟,出现TX-STBY后按TX-STBY发射;Preheat the machine after power on. Than indicator the TX-STBY , Than press TX-STBY send.4、调节A/C RAIN、A/C SEA、GIAN使图像显示最清晰为止;5、功能;Move the cursor toAPPA Mode.6、移动光标至目标船,选定目标,三分钟后显示目标参数;Move the cursor to target ship , press target and chose the target ship, the detail willindicate after 3 min.7、取消跟踪;Mover the cursor to the target , press the CANCAL , cancel the track target ship8、Press BERILL key for adjust the screen light.一、驾驶员应了解本船雷达实际存在的各种测量误差、方位阴影区、最小作用距离和可能产生的假回波等情况。

和尔森实验室系列引导波雷达设备说明书

和尔森实验室系列引导波雷达设备说明书

30021 / 0.5 / 2019-09-23 / AM / NAInstrument Model Number________________________ Instrument Serial Number________________________AGW Life Sciences Series Guided WaveRadarInstruction ManualAnderson Instrument Co. Inc. 156 Auriesville Road Fultonville, NY 12072 1-800-833-0081C ONTENTS1INTRODUCTION (5)1.1Application (5)1.2Operating principle (5)2TECHNICAL DATA (6)2.1Accessories (6)2.2Maintenance and repair (6)3MECHANICAL INSTALLATION (7)3.1Handling and storage (7)3.2Mounting in the tank (7)3.2.1Installation instructions: general notes (7)3.3Wiring (8)3.4Power-on and start-up (10)3.5Available user interfaces (10)4PROGRAMMING (11)4.1Programming with A-N E-Scope software (11)4.1.1A-N E-Scope: installation and execution. (11)4.2Programming with display unit (17)4.2.1Display unit (17)4.2.2AGW’s behavior in manual programming mode (17)4.2.3Manual programming (18)4.3AGW (19)4.3.1Sensor operating logic when the reflection is lost (20)4.3.2Gain and voltage amplitude (20)4.3.3Level measurement when more than one phase or layer in the tank (22)4.4 Troubleshooting (24)5WARRANTY AND RETURN STATEMENT (27)1INTRODUCTION1.1A PPLICATIONContinuous level monitoring in vessels up to 10 ft (3 m) in heightLevel measurement in virtually all media in the Life Sciences industryLevel measurement of foaming mediaMinimum product dielectric of dK=2, suitable to all water based media including WFI1.2O PERATING PRINCIPLEThe AGW Guided Wave Radar uses the TDR (Time Domain Reflectometry) principle. The instrument sends low power nanosecundum wide pulses along an electronically conductive rod with a known propagation speed (the speed of light). When a pulse reaches the surface of the medium that has a higher dielectric than the air/vapor in which it is traveling, the pulse is reflected. The reflected pulse is detected as an electrical voltage signal and processed by the electronics. The level measurement is directly proportional to the time of flight of the pulse. The measured level is converted into 4-20 mA current and HART signals which is displayed on the LCD display. The level data measuring values can be calculated into volume.2TECHNICAL DATARod length Product contacting 120 in max.24 in min36 in max after bend Deadband length beyond process connection 10 in max Process connection Tri-Clamp 1...1½", 2", 2½”, 3" Process pressure 230 psi (16 bar) max.Materials Connecting headPlastic cap/viewing windowThreaded connectorInsulating partProcess connection and rod 304 SSPolycarbonate304 SSUSP class VI PEEK(FDA approval number: 21 CFR 177 2415; 3A-20) 316L SS, Ra<20 microinch with EPTemperature range ProcessCIP/SIP cleaning 14...284 °F (-10...140 °C)290 °F (143 °C) max 120 minutesRepeatability +/- .08” (2mm)Accuracy +/-0.2” (3.8mm)Linearity < 1.0 % of the upper range value (= rod length) Temperature drift At 25 °C ≤ 0.1 %Response time < 500 msElectrical connection SupplyProtection classOutput signalOhmic resistance 18...36 V DCNEMA 4XAnalog 4...20 mA, galvanically separated from housing, 2-wire loop0...750 ΩWeight 920 g with rod length of 1.5 m 2.1A CCESSORIESUSB/Bluetooth Hart modemPre-assembled cable for M12 plugDry bench calibration kit2.2M AINTENANCE AND REPAIRAGW does not require maintenance on a regular basis.If Cleaning is Required, this must be carried out gently, without damaging the probe. Equipment sent back for repairs should be cleaned or neutralized (disinfected) by the User.3 M ECHANICAL INSTALLATION3.1 H ANDLING AND STORAGEAvoid bending - Support the probe to avoid bending.Storage temperatureThe AGW is shipped with the head and rod assembly in separate boxes. The rod assembly should be installed in the vessel and then the head should be attached using a strap wrench to a torque of 16 ft-lbs3.2 M OUNTING IN THE TANK3.2.1 Installation instructions: general notesPrior to installation some consideration needs to be made regarding tank fittings and tank shape. Specifically, Ferrule position in relation to the tank walls and other objects inside the tanksWhenever working on an installation, remember to: Disconnect the power supply before starting work. However, the probe may be installed when the tank contains product.Ferrule heightDo not fit a ferrule longer than its diameterL ≤ ØD , where L = ferrule length and D = ferrule diameterContact ANDERSON-NEGELE if this relationship cannot be respected.Agitator in the tankSpecial Considerations1 Agitator2 Support beam perpendicular to the probe3 Abrupt changes in tank cross section4 Beware of false signals from objects protruding into the tank.3.3 W IRINGWiring for Cable Gland 1 Detach the cover of the unit 2 Remove display by pulling upward3 Guide the cable into the housing through the cable gland4 Remove a 3/16” length of isolation from the wires and cut away the free part of the shielding.5 Connect the wires of the current loop to terminals 2 and 3 (any polarity).6Pull back the cable till a 1/2” cable length remains in the housing behind the cable gland. Tighten the cable glandCheck the connection of wires and the tightness atthe cable gland.Wiring for M12Wiring for MiniFastPower Supply Nominal voltage 24 V DC Maximum voltage (U input):35 V DCMinimum voltage (U input): dependent on load impedance, see graph belowLoad impedance RALoop resistance, Rloop RHART + Rcable + RammeterOhmMinimum load impedance RA 0 Ohm Maximum load impedance RA750Ohm RHART resistance for HART® communication250 Ohm,recommendedloop current, mAv o l t a g e , V891011121314151617181920Line A = minimum voltage at the AGW 2-wire terminalsLine B = minimum supply voltage (for voltage drop caused by a 250 Ohm loop resistance)Example for calculating the power supply: The voltage drop is tested at 22 mA: U power minimum 22 = 22 mA x load impedance + U input minimum 22U power minimum 22 = 22 mA x 250 Ohm + 10 V = 5.5 V + 10 V = 15.5 VIn order to cover the whole current range, the voltage drop must also be tested at 4 mA:By analogy, the following applies: U power minimum 4 = 4 mA x load impedance + U input minimum 4 U power minimum 4 = 4 mA x 250 Ohm + 18 V = 1 V + 18 V = 19 VAt a load impedance of 250 Ohm a power supply voltage of 19 V is sufficient to energize the current device range of 4 to 20 mA.3.4 P OWER -ON AND START -UPThe AGW is pre-configured in accordance to customer order specifications and measurements can be made immediately.A start-up time of not less than 60 seconds should be allowed once the unit is connected and the power is switched on.3.5 A VAILABLE USER INTERFACESProgramming of AGW can be done using the following:Anderson-Negele E-Scope See chapter “4.1 Programming with A-N E-Scope software”. (PC needed.) Display unit See chapter “4.2 Programming with display unit”.4PROGRAMMINGAGW can be programmed in two (basic) ways.Programming with A-N E-Scope softwareProgramming with display unit4.1P ROGRAMMING WITH A-N E-S COPE SOFTWARE4.1.1A-N E-Scope: installation and execution.E-Scope is a Windows software. It is used for programming the unit and displaying the measured variables. Microsoft Windows XP or higher is required.Electrical connections: connect the HART modem (can be ordered separately) through a load impedance of max. 350 Ohm to a serial RS232 port or a USB port of the PC.Installing the program: execute the file "escope.exe" and follow the instructions on the screen.Running the program:Once the program is installed, execute the “escope.exe” file.The screen shown below will be displayed.Click on “Add Network”. The serial com port with correct settings should already be selected. Just click “Ok”Click “Detect” to start scanning the devices. Once the scanning is complete, all the connected devices will be shown in the Devices list. Software will read the parameters for all the connected devices after the scanning is complete. Any device can be monitored, by selecting the check box and clicking “Polling”.To turnoff monitoring, click “Polling” again.When the “Polling” is off, “Device Settings” button is active and clicking that will open the configuration dialog box. Basicsettings of the device can be modified in the configuration. Also, there is an oscilloscope button which can be used to display the reflections detected by the probe.Set primary variable to Volume in the unit of measure to be used.Setting up a volume table – (Use “Linearization Curve” option from the left pane in the Device Settings on the e-scope software.)To be able to measure the volume, a conversion table (strapping table) will need to be created using the e-scope program or the HART communicator.The strapping table assigns defined volumes to the various levels.In the case of non-linear tanks, e.g. tanks with dish bottom, the accuracy of volumetric measurement will depend on the number of entered “level/volume pairs.” The maximum number of pairs (point) that can be set is 20. The volume is linearly determined (interpolated) between 2 points.The conversion table is generally used for volume, but can also be used for mass and flow. Below shows the screenshot on how to enter the points and perform a wet calibration.1.When in Linearization Curve option in the Device Settings, do a right click. The below screen with the optionswould be seen.2.Click on “Add new item” to enter the point and the corresponding volume.3.Repeat the procedure for all the number of points that needs to be entered. For each point a level and a volumemust be entered. Each point should have a value higher than preceding one. As the points are being added, they are shown on the screen.4.Once all the points have been entered, click “Send” to perform calibration on the AGW unit.5.It is recommended to click “Save” to save the volume table for the probe and level to your computer6.Clicking “Get” button will retrieve the volume table stored on your computer.7.There is also an option to “Load/Save” the volume table in the computer; for easy loading of all the parametersin the VMT list box.4.2 P ROGRAMMING WITH DISPLAY UNITThe main parameters of the AGW can be also set using the display unit. The default display shows the primarymeasured value (which the output current is calculated from). Besides the numerical display there is a bargraph on the right showing the value of the current output.4.2.1 Display unit4.2.2 AGW’s behavior in manual programming mode After power-up AGW shows the measured value on the display.REMOTE MODE:If the instrument senses external HART communication it changes its display mode and shows a "REMOTE MODE" message in the bottom of the display. In this mode the measured values are refreshed according to the queries of the external HART master.If the HART master does not refresh the display will show the last measured values.When leaving the AGW in (programming) menu after 30 minutes the instrument automatically returns to measuring mode.Because manual programming and remote programming (with external HART master, or E-SCOPE software) cannot be performed at the same time (as both of them act like a HART master) only one programming mode has priority and this is manual programming.During manual programming the instrument sends the "BUSY" response to the external HART master device. (HART response code 32 - Device is busy)4.2.3Manual programmingThe menu structure is similar to the E-Scopeparameter structure.Text-based list: Navigation is the same as in menu lists.Numerical field: Serves for editing a numeric value.(there is no under-, and overflow between the characters).After accepting the parameter change the AGW checks the parameter and downloads it. If parameter is incorrect the CHECK/WRITE FAILED! message appears.4.3AGWThis subsection explains:the four principle configurations for setting up a measurement scale and what the user should be aware of in each case; what happens when the tank is full or empty; what is the level threshold and how to modify it and, what happens whenlevel is measured when more than one product is in the tank;The measurement scale:five possible configurations for analogue current output – with “Level” selected in E-SCOPE: Current 1 Item- A Tank height ArrayB Probe lengthC Detection delayD Non-measurable zoneE Minimum distance betweennon-measurable zone anddead zoneF Upper dead zoneG Measuring rangeH Reference point at tankbottomThe configurations described below are illustrated in the above diagram(1) The “current output” range is smaller than the max. possible measuring range(2) The “current output” range is equal to the measuring range:Scale min.: 4 mA = tank height – probe length + HScale max.: 20 mA = tank height – dead zone(3) The “current output” range is greater than the measuring range:Scale min.: 4 mA = 0.0Scale max.: 20 mA = tank height – dead zone(4) The “current output” range is greater than the measuring range:Scale min.: 4 mA = tank height – probe length + HScale max.: 20 mA = tank height(5) The “current output” range is greater than the measuring range:Scale min.: 4 mA = 0.0Scale max.: 20 mA = tank heightNOTE: The reference point for distance measurements is the bottom of the flange face.4.3.1Sensor operating logic when the reflection is lostThe product reflection pulse is usually lost when the level is in the top dead zone or near the bottom of the tank.The diagram below shows the action taken by the gauge depending on where the last reflection was lost.Use E-SCOPE - F8-Marker display function to follow the measurement status of the gauge.Zone 1: Dead and detection delay zonesMarker “Tank full” and “Level lost” is displayed when the product Array enters the dead zone and no reflection is found. This will also occuronce the level reflection is within the detection delay zone. Thegauge assumes the tank is full and displays the maximum level value.The gauge searches for a reflection along the entire length of theprobe.Zone 2: Full zone (and dead zone)Marker “Tank full” is displayed in this zone. If the gauge loses thesignal in this zone, it reacts as in zone 1: the tank is assumed to befull. The gauge searches for a reflection along the length of theprobe.Zone 3: Central measurement zoneThe gauge searches along the length of the probe for the largestpulse reflection. If the pulse is lost the reading freezes at the lastvalue. Marker “Level lost” will be displayed.Zone 4: Empty zoneIf the reflection is lost here then the gauge assumes the tank isempty and marker “tank empty” is displayed. The gauge searchesfor a reflection in this zone but makes a search along the entirelength of the probe once every minute. The reading will remainfrozen during this time. The short circuit reflection will becomelarger than product reflection at this time.4.3.2Gain and voltage amplitudeAs explained in the measuring principle in the introduction, the level of a product is converted from a return signal (the product reflection) received by the gauge: this signal has taken a certain amount of time to return to the gauge and it has a certain strength / size measured in milli-volts (dependent on the dielectric constant dK of the product).All pulse signals returning to the gauge electronics block (including flange, obstruction, and the product surface reflections) are converted to voltage amplitudes. The gauge’s microprocessor looks for part of the largest signal that is over a set voltage amplitude, called the “threshold”, and identifies this as the product being measured. For this signal to be usable by the gauge, the microprocessor will amplify the signal by increasing the gain. Once the signal is within a set “working” range, the gauge follows this signal. The gauge registers any changes in time for this part of the signal to return to the converter and translate this into a displayed level or volume.Gain is a function of voltage amplitude.This defines the default threshold value when the gauge is searching for the product level.A strong return signal will be given a low gain (i.e. Gain 0 or a small amplification).However, if the signal is very weak, then a Gain of 3 (i.e. high signal amplification) is given.Level measurement: Level pulse amplitude and thresholdAfter connection to a power supply, the AGW will:Measure reflection pulses in terms of voltage amplitude by cycling through a set of gains.2. Identify the highest amplitude as being the product level.This screenshot of the E-SCOPE F7-Oscilloscope function while measuring a typical one product application identifies:1 Initial pulse2 Flange reflection(except coaxial probe)3 Non-product reflection(e.g. parasite: agitator)4 Product level reflection5 Level threshold(with two-meter steps).Dynamic configurationmenu6 Offset7 Distance measured as afunction of timeLevel thresholdThe level threshold suppresses interference signals so that only the reflections from the product surface (level signal) are shown. The factory setting of the level threshold is suitable for standard applications.The threshold will need to be adjusted in the case of very low dielectric constants dK,multiple interference reflections or unfavorable installation conditions.The level threshold should be half-way between the invalid interference signals and the level reflection signal.4.3.3Level measurement when more than one phase or layer in the tankLevel can be measured with more than one phase in the tank.This requires setting a parameter in the factory menu Application Type to the following measurement mode:2 liquids, 1 level for measuring level with two or more phases1 liquid, 1 level for measuring one phase or liquidCharacteristicsThe level of the top product can be detectedif it has a minimum layer of approximately 4” - when measuring a top product with a dielectric constant of dK =2.4. The mode “2 liquids, 1 level” permits level to be measured even when more than 2 liquids are present in the tank. The first return signal is identified as being level and the second is ignored.Example application 1:level measurement of oil (1 liquid in the tank)With Factory Menu: Array Application Type set to 1 liquid, 1 level, the AGW 2-wire willsearch for the return signal with the highest amplitude (i.e.higher than the threshold).It will measure the oil level.1 Level measurement signal2 ThresholdExample application 2:level measurement when there are 2 liquids (oil/water) in the tank – using a correctly configured gaugeWith Factory Menu: Array Application Type set to 2 liquids, 1 level, the AGW will search forthe first return signal higher than the control threshold.It will correctly measure the oil level (i.e. “level”).1 Threshold2 Level signal3 Oil-water interface signalFor further information, please contact ANDERSON-NEGELE.4.4T ROUBLESHOOTING5W ARRANTY AND R ETURN S TATEMENTThese products are sold by The Anderson Instrument Company (Anderson) under the warranties set forth in the following paragraphs. Such warranties are extended only with respect to a purchase of these products, as new merchandise, directly from Anderson or from an Anderson distributor, representative or reseller, and are extended only to the first buyer thereof who purchases them other than for the purpose of resale.WarrantyThese products are warranted to be free from functional defects in materials and workmanship at the time the products leave the Anderson factory and to conform at that time to the specifications set forth in the relevant Anderson instruction manual or manuals, sheet or sheets, for such products for a period of two years.THERE ARE NO EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES WHICH EXTEND BEYOND THE WARRANTIES HEREIN AND ABOVE SET FORTH. ANDERSON MAKES NO WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE WITH RESPECT TO THE PRODUCTS.LimitationsAnderson shall not be liable for any incidental damages, consequential damages, special damages, or any other damages, costs or expenses excepting only the cost or expense of repair or replacement as described above. Products must be installed and maintained in accordance with Anderson instructions. Users are responsible for the suitability of the products to their application. There is no warranty against damage resulting from corrosion, misapplication, improper specifications or other operating condition beyond our control. Claims against carriers for damage in transit must be filed by the buyer.This warranty is void if the purchaser uses non-factory approved replacement parts and supplies or if the purchaser attempts to repair the product themselves or through a third party without Anderson authorization.ReturnsAnderson’s sole and exclusive obligation and buyer’s sole and exclusive remedy under the above warranty is limited to repairing or replacing (at Anderson’s option), free of charge, the products which are reported in writing to Anderson at its main office indicated below.Anderson is to be advised of return requests during normal business hours and such returns are to include a statement of the observed deficiency. The buyer shall pre-pay shipping charges for products returned and Anderson or its representative shall pay for the return of the products to the buyer.Approved returns should be sent to:ANDERSON INSTRUMENT COMPANY INC.ATT: REPAIR DEPARTMENT156 AURIESVILLE ROADFULTONVILLE, NY 12072 USAANDERSON INSTRUMENT CO., INC • 156 AURIESVILLE RD. • FULTONVILLE, NY 12072 • USA • 800-833-0081 • FAX 518-922-8997 ANDERSON INSTRUMENT CO. LP • 400 BRITANNIA RD. EAST, UNIT 1 • MISSISSAUGA, ONTARIO L4Z 1X9 • CANADA • 905-603-4358 • FAX 905-568-1652 NEGELE MESSTECHNIK GmbH (A Division of Anderson) • RAIFFEISENWEG 7 • D-87743 EGG A. D. GÜNZ • GERMANY • +49 (0) 8333/9204-0 • FAX +49 (0) 8333/9204-49。

迈克罗格 X 带雷达传感器说明书

迈克罗格 X 带雷达传感器说明书

Kongsberg Maritime reserves the right to make changes to the material or product described, at any time without notice.1003121DThe Kongsberg X-band (3 cm) radar sensors include sensors for both 10 kW and 25 kW transmission.The X-band radar sensors areavailable as masthead mounted (up-mast) transceivers and can be provided with both 6 and 8 feet scanners.Features∙Modular design∙ Built-in power supply unit∙ Built-in performance monitor (required for IMO SOLAS vessels)∙ Digital Ethernet transceiver side interface ensures reduced cabling cost and lossless transmissionX-band Advantages∙Increased resolution with a smaller antenna than the S-band radar sensor∙ Compatible with SARTs (Search And Rescue Transponders) and radar beaconsOptions for Standard Models∙6 feet or 8 feet scanners ∙ 10kW or 25 kW transceivers∙ Digital Ethernet transceiver side interface for after marketStandards AppliedThe equipment meets in full or exceeds the requirements of IEC 60945 and IEC 62238.Type ApprovalThe equipment conforms to the relevant EU MED directives.X-band Radar SensorsTechnical SpecificationsTransmitter characteristicsMagnetron Nominal Peak Power: 10 kW or 25 kW Magnetron Frequency: 9410 Mhz Pulse Length/PRF0.05 µs / 1760 Hz Nominal0.25 µs / 1760 Hz Nominal0.75 µs / 785 Hz NominalPulse GeneratorSolid-state with pulse forming network driving a magnetron.Receiver characteristicsLogarithmicLow noise front endAutomatic or manual tuningIF centered at 60 MhzIF bandwidth 20 Mhz (Short pulse) nominalIF bandwidth 20 Mhz (Medium pulse) nominalIF bandwidth 3 Mhz (Long pulse) nominalNoise factor 5 dB nominalRadar Scanners: Transceiver Power SuppliesNominal inputAC 92 V to 276 V RMS at 47 Hz to 64 Hz, orDC 21.6 V to 32 V (10 kW only)Consumption: 10 kW 25 kW210 W 250 W Power consumption figures assume 100 knots wind. Scanner CharacteristicsAperture length: 6ft. (1.88m) 8ft. (2.5m) Horizontal beamwidth: 1.3° max 1.0° max Vertical beamwidth: 24° nom 24° nom Sidelobes within 10° -min: -23 dB -23 dB Sidelobes outside 10° -min: -30 dB -30 dB Gain (nominal): 30 dB 31dB Polarization: Horizontal Horizontal Rotation: 28rpm 28rpm Limiting rel. wind speed: 100 knots 100 knots Environmental SpecificationIn compliance with IEC 60945.Minimum operating temperature - 40°C.。

导波雷达液位计测量筒安全操作及保养规程

导波雷达液位计测量筒安全操作及保养规程

导波雷达液位计测量筒安全操作及保养规程导波雷达液位计是一种常用的液位测量仪器,采用了先进的导波雷达技术,具有高精度、稳定性强等优点。

为了保证仪器的准确性和长期可靠性,我们需要对导波雷达液位计测量筒进行安全操作和定期保养。

本文将介绍导波雷达液位计测量筒的安全操作和保养规程。

1. 安全操作规程1.1 检查环境条件在操作导波雷达液位计之前,首先需要检查环境条件是否符合要求。

以下是需要注意的几个方面:•确保操作场所通风良好,避免积尘、湿气等对仪器的影响。

•检查电源电压是否稳定,并确保接地连接良好。

•避免有害气体或腐蚀性气体的存在,以免对液位计造成损害。

1.2 注意电源连接导波雷达液位计需要接入电源供电,因此在使用之前需要确保正确连接电源。

以下是需要注意的几个方面:•确保使用的电源符合仪器的额定电压要求。

•检查电源线是否破损或接触不良,避免发生电源短路或断开的情况。

•如果需要使用延长线,选用质量可靠的延长线,并注意线缆的长度和材质是否符合要求。

1.3 严格按照操作步骤进行在操作导波雷达液位计时,需要严格按照操作手册中的步骤进行,避免出现误操作或操作不当的情况。

以下是一些需要注意的操作步骤:•打开液位计电源,并进行系统自检。

确保液位计处于正常工作状态。

•根据待测液体的性质和使用环境,选择合适的液位计参数,并进行设置。

•将液位计正确安装在测量筒上,并保证紧固可靠。

•在液位计上设置报警值和量程范围,以便在超出范围时及时发出警报。

2. 保养规程为了保证导波雷达液位计的长期使用效果和测量准确性,定期的保养维护工作非常重要。

以下是导波雷达液位计测量筒的保养规程:2.1 定期清洁操作定期清洁液位计测量筒的外观,保持其干净整洁。

清洁液位计时,需要注意以下几个方面:•使用干净的软布或刷子进行清洁,避免使用腐蚀性或磨损性强的清洁剂。

•注意避免液位计和连接部件受到撞击、刮擦或其他损伤。

2.2 定期校准和维护为了确保液位计的测量准确性,需要定期进行校准和维护工作。

德科隆雷达安全操作及保养规程

德科隆雷达安全操作及保养规程

德科隆雷达安全操作及保养规程操作规程1. 准备工作在对德科隆雷达进行操作之前,我们需要做好以下准备工作:•确保设备处于稳定状态,并且没有明显的损坏或故障。

•检查设备周围的环境,确保安全区域内没有人员或其他障碍物。

•穿戴适当的个人保护装备,如安全鞋、安全帽等。

•检查设备的电源开关和紧急停止按钮是否正常运行。

2. 操作步骤对德科隆雷达进行操作时,需要按照以下步骤进行:1.打开设备的电源开关,启动设备。

2.根据实际需要设置雷达的扫描范围和扫描深度。

3.根据实际需要设置雷达的扫描速度和扫描角度。

4.监控雷达扫描结果并记录数据。

5.在操作完毕后,将设备关闭并断开电源。

3. 安全注意事项在操作德科隆雷达时,需要注意以下事项,以确保人员和设备的安全:•禁止在雷达运作过程中靠近雷达,以防止受到辐射影响。

•不得私自拆卸或更改设备的内部部件。

•禁止使用未经授权的维修工具进行设备的维护和维修。

•在操作设备时,应为周围的人员和其他设备提供充分的安全距离。

保养规程1. 日常保养德科隆雷达日常保养主要包括以下内容:•定期清洁设备表面和内部。

•做好设备的防尘防潮工作。

•定期检查设备的连接线以及电源线是否好好连接。

2. 维护保养为确保德科隆雷达的正常运行,我们需要对设备进行定期的检查和保养。

具体操作步骤如下:1.定期检查雷达的探头是否损坏或磨损,如有需要更换探头。

2.定期检查雷达的电源线和连接线是否有磨损或松动的情况,如有需要更换或维修。

3.定期检查雷达扫描范围和扫描深度是否正常,如有需要进行相应的调整。

4.定期检查雷达的软件版本和硬件版本,如有需要进行升级或更换。

总结本文介绍了德科隆雷达的安全操作及保养规程,希望能够为用户提供参考,并确保设备的安全性和稳定性。

在操作德科隆雷达时,用户应按照规程进行操作,并注意安全事项。

在保养设备时,用户应注意日常保养和维护保养,并定期进行设备的检查和维护。

只有通过正确的操作和保养,才能更好地发挥德科隆雷达的性能和功能。

美国劳雷公司地质雷达中文版说明书

美国劳雷公司地质雷达中文版说明书

软件用户手册美国地球物理测量系统公司美国劳雷工业公司翻译2004年9月第二章显示、编辑、打印雷达数据 (3)概述General Overview (3)推荐数据处理顺序Recommended Data Processing Sequence (3)编辑文件头Editing the File Header (5)数据显示选项Data Display Options (7)显示参数设置Display Parameters Setup (14)线扫描显示参数Linescan Display Parameters (15)波形显示参数Wiggle Display Parameters (18)示波器显示参数O-Scope Display Parameters (21)其它显示选项Other Display Options (24)交互显示Interactive Display (25)编辑数据Editing the Data (29)显示数据Viewing the Data (29)去除不必要的信息Removing Unnecessary Information (30)保存为单独文件Saving the Selection in a Separate File (35)编辑标记Editing the Markers (36)标记类型 (36)标记数据库选项 (37)打开标记编辑对话框 (38)标记信息浏览 (39)标记编辑 (40)去标记To Delete A Marker (41)加标记To Add A Marker (41)手动修改标记类型To Manually Change Marker Type (42)做图片出报告Generating Displays For Reports (44)打印文件Printing a File (46)第二章显示、编辑、打印雷达数据概述General Overview鉴于处理和解释海量数据需要大量的时间,用户就必须考虑处理程序的必要性。

ROCKHILL导波雷达操作手册

ROCKHILL导波雷达操作手册

••
导波雷达使用手册
•24VDC 两线制普通型电源:18~36VDC,纹波电压:100mv.vp.p 最大电流22.5mA
ROCKHILL
AUTOMATION INC.
ROHEVEL GRT
操作手册
导波雷达物位计
罗克希尔测控技术(北京)有限公司 译
BA01035G/08/CH/19.15 71282281
www.rockhill.ca
导波雷达使用手册
警告
静电防护措施 本仪表中由于含有易感受静电的电子器件。因此对其内部的电路板或元器
导波雷达使用手册 ShockShield 休克保护技术。假设主 cpu 因外界强烈电磁干扰重启的 情况下,仪表可以在重启瞬间对输出电流进行锁定,等待主 CPU 重启 完毕后对 4-20mA 电流进行改变。 WavesMemo 回波曲线自动存储技术。在仪表运行期间对物料不同高度 和仪表测量状态发生改变时回波曲线进行存储,为仪表测量故障诊断 提供方便的解决手段。 HartWaver 远程回波诊断仪,支持跨现场和跨城市的仪表调试。 TankWatcher 罐旁回波智能操作单元,支持在罐旁的仪表调试,回波曲 线观察,开关量报警输出。
通讯接口 •输出信号: HART 通讯协议
过程连接 •1-1/2”NPT或法兰可选
过程温度
• -40℃~200℃(适用于GRT2201型、GRT2202型) • -40℃~150℃(适用于GRT2203型) • -40℃~450℃(适用于GRT2206型)
过程压力
• -1.0kgf/cm²~40kgf/cm²(适用于GRT2201型、GRT2202型) • -1.0kgf/cm²~16kgf/cm²(适用于GRT2203型) • -1.0kgf/cm²~400kgf/cm²(适用于GRT2206型)

导波-按键操作手册

导波-按键操作手册

3. 诊 断 3.1 测量峰值
诊断功能用于仪表及其各部件工作状态的测试及系统调试。 峰值显示的是测量过程中的空高峰值,此项参数可用服务菜单中的4.3复位项清除。 当液晶显示主菜单时,按 键,将箭头移至诊断项,液晶显示
基本设置 显示 诊断 服务 信息
按 键,进入诊断功能,液晶显示
3
测量峰值
最小空高值 最大空高值
正常
键选择下一
1.3.2

键,进入首波选择菜单,液晶显示
选择首波
正常 减弱 稍强 较强 最强
1.3.2

键选择对首波的处理,方法共有5种:
正常:对首波幅度不做处理(默认值) 减弱:对首波幅度减弱10dB 稍强:对首波幅度增强10dB 较强:对首波幅度增强20dB 最强:对首波幅度增强40dB
1.3.3 (液体)表面波动
映射百分比 定标量 电流

键将箭头移动至所需参数项,按
键确认。编辑完成后,按
键退出显示
编程,返回上一级菜单。
9
2.2 LCD对比度调节
当液晶显示菜单号为2.1时,按
键,进入LCD对比度调节菜单,液晶显示
LCD对比度
调节吗?
2.2

键,进入调节状态
LCD对比度
2.2


键来增大或减小对比度,之后按
键确认调节并保存结果。
当液晶显示菜单号为1.3.3时,用
键选择下一个菜单进入粉尘强选择菜单,液晶显示
粉尘强

1.3.4
再按
键,进入粉尘强选择菜单,液晶显示
粉尘强
是 否
1.3.4
5
1.3.5 DK值小
当液晶显示菜单号为1.3.4时,按
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

导波雷达使用手册 ShockShield 休克保护技术。假设主 cpu 因外界强烈电磁干扰重启的 情况下,仪表可以在重启瞬间对输出电流进行锁定,等待主 CPU 重启 完毕后对 4-20mA 电流进行改变。 WavesMemo 回波曲线自动存储技术。在仪表运行期间对物料不同高度 和仪表测量状态发生改变时回波曲线进行存储,为仪表测量故障诊断 提供方便的解决手段。 HartWaver 远程回波诊断仪,支持跨现场和跨城市的仪表调试。 TankWatcher 罐旁回波智能操作单元,支持在罐旁的仪表调试,回波曲 线观察,开关量报警输出。
142
191
366
L
H
H
L
316杆 10 PFA厚1mm
12
9
G1½A
4
重锤
导波雷达使用手册
3 技术特性
•工作频率: 100MHZ-1.8GHZ
•测量范围:
缆式 0-30m
杆式 0-3m
技术指标
同轴式 0-6m •重复性: ±1.5mm
•精度: ±2mm
•次/s •输出信号:4~20mA
ROCKHILL
AUTOMATION INC.
ROHEVEL GRT
操作手册
导波雷达物位计
罗克希尔测控技术(北京)有限公司 译
BA01035G/08/CH/19.15 71282281
www.rockhill.ca
导波雷达使用手册
警告
静电防护措施 本仪表中由于含有易感受静电的电子器件。因此对其内部的电路板或元器
142
186
187
L
H
G1½A
H
L
G1½A 同轴管
21
8
导波雷达使用手册
ROHEVEL-GRT2202(缆式)
142
ROHEVEL-GRT2202(杆式)
142
201
201
L
H
G1½A
8 重锤 40
H
L
G1½A 24
ROHEVEL-GRT2203(杆式)
142
ROHEVEL-GRT2206(缆式)
••
导波雷达使用手册
•24VDC 两线制普通型电源:18~36VDC,纹波电压:100mv.vp.p 最大电流22.5mA
运输存储 仪表采用纸箱或木箱包装,在搬运时小心转运,不允许野蛮装卸,存放地点
应符合防雨防潮、且不受机械震动或冲击等。
开箱验货 仪表拆箱后严格按装箱清单验货,若发现有错误、缺货或破损等现象,请立即与 我公司或当地代理联系。
仪表装调 1. 详细阅读说明书,严格按相关要求进行安装和调试; 2. 确保仪表可靠接地; 3. 仪表接线完成后,出线口密封性良好,护线管无积水现象发生; 4. 仪表调试完成后,旋紧表盖。
5
导波雷达使用手册 1.3.3酸碱储罐液位测量 GRT2203导波雷达物位计是为腐蚀性液体液位测量而设计的。探头和仪表 法兰由PFA材料全包覆。是腐蚀性液体测量的理想解决方案。 1.3.4食品加工或制药容器液位测量 GRT2203导波雷达物位计同时也是食品加工和制药容器中液位测量的理想 选择。探测组件由食品安全级材料PFA或者PTFE全部包覆的,完全满足食 品卫生安全要求。 1.3.5立管和旁通管式液位测量 立管和旁通管的使用可以解决搅拌扇叶对导波探测组件造成的影响,经 常见于化工容器中,比如石化行业。在这种测量环境中,导波雷达的测 量具有很多的优势。立管和旁通管能够增强导波雷达接收信号的强度。 旁通管的侧面连接开口,罐内的沉淀物或腐蚀性物质对测量结果都不会 有影响。 产品能够在高达400℃的过程温度下进行测量,即使是标准产品,也能够 在150℃过程温度下进行测量。
1.2 特点和优势
TwinChips 双 CPU 协同测量技术,硬件处理能力更强、算法更智能、系 统更稳定。 Multi-Track 多回波跟踪判决算法,在存在障碍物、搅拌、蒸汽等测量 环境中仪表具有更可靠的回波识别能力。 仪表标配群脉冲抑制电路和防浪涌保护器,提供最高 IV 级的电磁兼容 能力。
4
件进行拆卸、以及安装等操作时,均应采取适当有效的静电防护措施,并请按下 述原则进行。 1. 必须拆除仪表的供电电源 2. 对印刷电路板或其内部元件进行接触、拆卸、安装、以及调整前,操作人员
应佩戴防静电环或者采取其它安全可靠的方式接地,确保静电快速顺畅的泄 放。 3. 印刷电路板必须置于导电包装袋或其它的导电容器中进行运输、存储,直到 现场安装时,才允许将其从静电防护包中取出。被拆换的印制电路板必须立 即放进具有静电防护功能的容器内,不可随意放置以备运输、存储。
2
导波雷达使用手册
7.4 回波快捷查看界面 .................................. 33 7.5 【快速设置】菜单 .................................. 35 7.6 【基本设置】菜单 .................................. 36 7.7 【显示设置 】菜单 ................................. 37 7.8 【系统设置】菜单 .................................. 37 7.9 【线性化】菜单 .................................... 38 7.10 【安全设置】菜单 .................................. 39 7.11 【通讯设置】菜单 .................................. 39 7.12 【系统诊断】菜单 .................................. 40 7.13 【系统信息】菜单 .................................. 40 7.14 【记录曲线】菜单 .................................. 40 8 调试验收确认 ...................................... 41 附件 1:常见故障处理 ..................................... 42 附表 2:常见物质介电常数 ................................. 43
3
导波雷达使用手册
1 概述
1.1 原理
GRT 系列导波雷达物位计是基 于时间行程原理的“俯视式”测 量系统。探头发出高频脉冲并沿 缆绳传播,当高频脉冲遇到物料 时反射回来被接收器接收。通过 独特的等效采样技术,记录脉冲 发射到接收之间的时间差,最终 转化为仪表测量参考点(仪表过 程连接处)到物料表面的距离。 其测量距离D与脉冲的时间行程t 成正比:D=c*t/2--其中c为光速 根据已知的空罐值E,则物位L为: L=E-D--空罐值E的参考点见右图
通讯接口 •输出信号: HART 通讯协议
过程连接 •1-1/2”NPT或法兰可选
过程温度
• -40℃~200℃(适用于GRT2201型、GRT2202型) • -40℃~150℃(适用于GRT2203型) • -40℃~450℃(适用于GRT2206型)
过程压力
• -1.0kgf/cm²~40kgf/cm²(适用于GRT2201型、GRT2202型) • -1.0kgf/cm²~16kgf/cm²(适用于GRT2203型) • -1.0kgf/cm²~400kgf/cm²(适用于GRT2206型)
环保 本仪器的包装物符合环保要求,拆箱后请用户交当地回收机构。 仪表报废后交电子处理单位处理。 1
导波雷达使用手册
目录
1 概述 ............................................... 4 1.1 原理 ............................................... 4 1.2 特点和优势 ......................................... 4 1.3 应用领域 ........................................... 5 2 尺寸 ............................................... 7 2.1 外壳尺寸 ........................................... 7 2.2 仪表尺寸 ........................................... 8 3 技术特性 ...........................................10 4 安装指南 .......................................... 12 4.1 开箱与验货 ........................................ 12 4.2 安装 .............................................. 12 4.3 罐旁安装 .......................................... 20 5 电气连接 .......................................... 24 5.1 供电电压 .......................................... 24 5.2 连接电缆和安装 .................................... 24 5.3 屏蔽电缆和接地 .................................... 24 5.4 电缆参数 .......................................... 25 5.5 输出参数 .......................................... 25 5.6 接线方式 .......................................... 26 6 仪表调试种类 ...................................... 29 6.1 仪表液晶显示单元 .................................. 29 6.2 TackWacher 罐旁回波智能操作单元 .................... 30 6.3 HartWaver 远程回波诊断仪 ........................... 30 7 仪表显示单元参数设定 .............................. 31 7.1 参数架构 .......................................... 31 7.2 基本设定方法 ...................................... 32 7.3 主界面介绍 ........................................ 33
相关文档
最新文档