2015年中国地质大学(北京)翻译硕士考研真题,报录比
2016年中国地质大学(北京)翻译硕士MIT考研真题,报录比
16年考研详解与指导典籍藏书26.明代最大的类书是(《永乐大典》)。
27.清代的(《古今图书集成》),是现存最大、体例最善、用途最广的一部类书。
28.文字学:东汶许慎的《说文解字》体例是先列篆文,然后解释意义,最后按照“六书”的方法来分析字形的结构,由此而建立了中国的“文字学”。
29.我国现存最早的韵书是(陈彭年、邱雍)编写的(《广韵》)。
30.尔雅是一部(训诂性质的)辞书,共(19)篇。
31.训诂:“训”是以比较通俗的话来解释词义;“诂”以今天的话来解释古语或以通行的话来解释方言。
32.(《尚书》)著作里面的(《禹贡》)一文,是我国地方志的雏形。
33.现存最早的_部地方志是东晋(常琚)的(《华阳国志》)。
34.(《大元一统志》)是我国历史上第_部规模巨大的全国一统志,为明清两代编修大一统制提供了范例和模式。
35.方志学的代表人物是乾隆时期著名的历史学家(章学诚),他的史学著作有(《文史通义》)。
36.方志的两大流派:(1)历史学派:以章学诚为代表,主张方志是“1方之全史”,“志属信使”(2)地理派:以戴震、洪亮吉为代表,主张方志主要记述地理状况。
37.地方志的作用:(1)是社会制度之隐微不见于正史者,往往于方之中得其梗概;(2)是前代人物不能登名于正史者,往往于方志中存其姓氏;(3)是遗文佚事散在某部者,赖方志然后能以地为纲有所统摄;(4)方志多详物产税额物价等类事实,可以窥见经济状态之变迁;(5)方志多详建置兴废,可以窥见文化升降之迹;(6)方志多详族姓之分和、门第之隆衰,往往可与其它史实互证。
38.汶代的三个藏书阁:石渠阁、天禄阁、麒麟阁。
39.周代的史官兼掌(记事)和(收藏国家文献)。
40.(老子)是史书记载的最早的国家图书馆馆长。
41.二酉山洞在(今湖南省沅陵县)。
42.清代陆心源的(葩宋楼)向公众开放。
43.清代铁琴铜剑楼的(瞿镛)和(海源阁)的杨以增都是大藏书家,有“南瞿北杨”之称。
2017地大翻译硕士复试分数线
2017地大翻译硕士复试分数线2015年中国地质大学翻译硕士考研复试分数线执行国家线:专业政治外国语业务课一业务课二总成绩翻译硕士≥52 ≥52 ≥78 ≥78 ≥345复试内容:一般包括外国语听力、口语测试和综合复试。
综合复试将采取面试+专业知识综合笔试方式。
复试主要考察考生的专业基础知识、综合分析能力、解决实际问题的能力等。
考研复试面试不用担心,凯程老师有系统的专业课内容培训,日常问题培训,还要进行三次以上的模拟面试,确保你能够在面试上游刃有余,很多老师问题都是我们在模拟面试准备过的。
下面凯程老师就给大家详细介绍下中国地质大学翻译硕士专业:一、中国地质大学翻硕考研难不难相对于其他院校,地大翻译硕士招生人数少,2015年地大翻译硕士的招生人数为10人,从这方面来说地大翻译硕士考研难度较大,复试竞争压力大。
但是翻译硕士的初试科目复习比较简单,复习压力小。
根据凯程从地大研究生院内部的统计数据得知,地大翻译硕士的考生中90%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。
在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。
其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。
即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。
并且凯程每年都有大量的二本三本的考试成功录取,所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。
二、中国地质大学翻译硕士就业怎么样中国地质大学本身的学术氛围好、人脉资源广,出国机会也不少,在全国的知名度是响当当的,社会认可度高,自然就业就没有问题。
地大翻译硕士就业前景非常不错,毕业生整体需求还是比较旺盛的。
地大翻译硕士的含金量很大,现在经济贸易的国际化程度越来越高,对翻译的需求也是很大的,这种专业性人才是非常有市场的,只要能力够就业很轻松,工资也很高,出国的机会也会特别多。
中国地质大学(北京)2015-2017年构造地质学考研真题
中国地质大学(北京)2015年构造地质学考研真题
一、名词解释
1、双重走滑构造
2、β图解
3、S-C组构
4、共轴递进变形
5、滑脱褶皱
6、盆-岭构造
二、论述
1、节理分期配套方法研究意义
2、大规模低角度伸展构造系统与逆冲推覆构造判别方法及标识
3、实际研究工作中褶皱的观察方法
4、裂谷特征及形成机制
5、断层与角度不整合判别
6、兰姆赛褶皱分类(三类五型)
中国地质大学(北京)2017年构造地质学考研真题
一、名词解释
1、β图解
2、褶劈理
3、断弯褶皱作用
4、盆岭
5、走滑双重构造
6、应变椭球
二、论述
1、变质核杂岩特征和形成机制
2、裂谷特征和形成机制
3、逆冲推覆构造的组合形式和特征
4、兰姆赛褶皱分类
5、节理分期与配套
6、断层和角度不整合的区分
中国地质大学(北京)2016年构造地质学考研真题
一、简要介绍下列术语(每题5分,共30分)
1、花状构造
2、糜棱岩
3、π图解,
4.非共轴递进变形 5、褶劈理 6、褶皱轴
二、论述题(每题20分,共120分)
1、简介逆冲断层相关褶皱构造的基本类型与主要特征(20分)
2、简述伸展剥离(拆离)断层系统的主要特征与形成机制(20分)
3、简述纵弯褶皱形成机制研究的野外观测内容和观测方法(20分)
4、简介主动裂谷作用和被动裂谷作用的特征与区分标志,(20分)
5、简述浅变质沉积岩区劈理与层理构造的区分标志和方法(20分)
6、简述断裂构造的识别标志及断层运动学性质的判别方法(20分)。
中国地质大学翻硕考研难度及跨专业报考人数详细分析
中国地质大学翻硕考研难度及跨专业报考人数详细分析本文系统介绍地大翻译硕士考研难度,地大翻译硕士就业,地大翻译硕士考研辅导,地大翻译硕士考研参考书,地大翻译硕士专业课五大方面的问题,凯程地大翻译硕士老师给大家详细讲解。
特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的地大翻译硕士考研机构!一、地大翻译硕士难度大不大,跨专业的人考上的多不多?相对于其他院校,地大翻译硕士招生人数少,2015年地大翻译硕士的招生人数为10人,从这方面来说地大翻译硕士考研难度较大,复试竞争压力大。
但是翻译硕士的初试科目复习比较简单,复习压力小。
根据凯程从地大研究生院内部的统计数据得知,地大翻译硕士的考生中90%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。
在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。
其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。
即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。
并且凯程每年都有大量的二本三本的考试成功录取,所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。
二、地大翻译硕士就业怎么样?中国地质大学本身的学术氛围好、人脉资源广,出国机会也不少,在全国的知名度是响当当的,社会认可度高,自然就业就没有问题。
地大翻译硕士就业前景非常不错,毕业生整体需求还是比较旺盛的。
地大翻译硕士的含金量很大,现在经济贸易的国际化程度越来越高,对翻译的需求也是很大的,这种专业性人才是非常有市场的,只要能力够就业很轻松,工资也很高,出国的机会也会特别多。
现在国内紧缺的专业翻译人才五大方向为会议口译、法庭口译、商务口译,联络陪同口译、文书翻译。
翻译硕士薪资令人羡慕。
据一个做自由职业翻译人在微博上透露,同声传译每天收入在4000左右,随行翻译每天2000左右。
如此客观的收入,难怪常年报考人数居高不下了。
2015年中国地质大学(北京)翻译硕士英语口译考研真题,学制学费
发现考点,看看自己学的时候遗漏了什么,回过头重新去书上弥补。 这个过程每天一小时左右,学的时间和做题时间还可以分开。过程最好在保持在两个月之内。
第一轮的工作主要是针对前四部分。这一轮结束时,如果时间还早,可暂时放下政治,隔几天看个 半小时回顾一下即可。
P.S.对很多刚接触政治的朋友,翻开书,看到哲学部分的二三四三章内容,肯定一个脑袋两个 大,看着厚厚的书干着急。其实,整本政治书最难就这三章内容,勉强加上考察分值在 2-3 分的第 四章。其他都是一些偏重记忆的内容,不用着急,后面会越看越轻松。
推荐 2:《命题人知识点精讲精练》肖秀荣 类似于大纲解析,上面重点比较明确。缺点是由于每年 3 月份左右就出了,书上没有明年考试 的最新的大纲变动。不过关于这一点,每年肖老师都会在他的博客、微博、视频平台上和我们一起 分析,并会在最新大纲出来后发出补遗文档。对于很多不熟悉政治的工科、理科生,这本书可以代 替《大纲解析》,实在不放心,可以等大纲上市后再买一本翻翻看看,有了基础就不会一团浆糊了。 推荐 3:《风中劲草核心考点》 一本这几年大行其道的政治辅导书,于每年大纲出来之后上市,相当于大纲的缩写,同时会以 多种颜色标示,并标注各个知识点在什么时候考过。感觉这本书适用于一些较晚开始,大纲出来还 对知识点没有任何感觉的学生。 B:一本按章节编写的习题集 习题集,主要就做选择题(有主观题的话看看就好)。其主要价值在我们复习完一节内容后, 回顾一下自己的掌握状况,再对没发觉、没记住的知识点加以注意。也方便来日复习时看看错题。 推荐:《命题人 1000 题》 习题书的目的是确保政治选择题高分。如果你愿意每天都在政治上花一个小时的时间,那么你 值得去买一本。
英语翻译基 这部分除了一些热点之外还要掌握翻译理论,什么正说反译,增词法,华丽辞藻,升华
地大考研复试班-中国地质大学(北京)翻译专硕考研复试经验分享
地大考研复试班-中国地质大学(北京)翻译专硕考研复试经验分享中国地质大学的前身是1952年由北京大学、清华大学、天津大学和唐山铁道学院等院校的地质系(科)合并组建的北京地质学院。
1960年被评为“北京市文教战线红旗学院”,跻身于64所全国重点高校行列。
1970年迁校,1978年在邓小平同志直接关怀下,在北京原校址恢复办学。
1987年成立中国地质大学,在京汉两地相对独立办学,是我国首批试办研究生院的33所高校之一,并首批进入"211工程"、"985"优势学科创新平台建设行列。
2000年2月,中国地质大学由国土资源部整体划转教育部管理。
2005年3月,大学总部撤销,京汉两地独立办学。
2006年9月,教育部和国土资源部共建中国地质大学。
2017年9月,学校入选世界一流学科建设高校。
学校现有中国科学院院士8人。
在数十万名毕业生中,有37人成为两院院士,200余人成为省部级以上劳动模范。
经过60余年的建设,学校逐步成为以地质、资源、环境、地学工程技术为主要特色,理、工、文、管、经、法相结合的多科性全国重点大学,成为我国地学人才培养的摇篮和地学研究的重要基地。
学校现有17个教学单位,42个本科专业,2个国家一级重点学科,8个国家二级重点学科,14个省部级重点学科,16个一级学科博士学位授权点,33个一级学科硕士学位授权点,14个工程硕士领域和MBA、MPA等11个类型的专业学位授权点,13个博士后流动站。
在职教职工1400余人,全日制在校生15000余人,继续教育和网络远程教育在读生10万余人。
现任党委书记马俊杰,校长邓军。
启道考研复试班根据历年辅导经验,编辑整理以下关于考研复试相关内容,希望能对广大复试学子有所帮助,提前预祝大家复试金榜题名!专业介绍翻译硕士专业学位(Master of Translation and Interpreting,缩写MTI),为适应我国改革开放和社会主义现代化建设事业发展的需要,促进中外交流,培养高层次、应用型高级翻译专门人才,决定在我国设置翻译硕士专业学位。
2015年中国石油大学(北京)翻译硕士考研真题,报录比
16年考研详解与指导2011英语翻译硕士真题回忆(中国石油大学__北京)翻译硕士英语这个比较简单。
总共就三个大题,题量小,难度也不大。
所以也正因为此,我有点掉以轻心了,一开始慢慢悠悠的,一个词一个词悠哉悠哉的写,结果后来还有十五分钟交卷时发觉作文还有两段没写。
阿阿,我记错时间了,以为是5:30交卷,真丟人。
第一部分是单选题,共20个,30分。
总体说,难度不大,但也不是个个都能拿的准,有几个我也是蒙的。
第二部分就是阅读理解了,又分两个部分。
第1部分是阅读单选形式,比专八简单多了,没什么难度。
第2部分是阅读回答形式,都要求从文中找或总结信息简短回答问题,不过我答得有些罗嗦了,因为有个需要自己总结的弄不大准,总体难度也不很大。
第三部分是英语作文,400字,是关于college entrance examination的,就是说,college entrance examination 作为一种甄选学生的方式已经has a long history了,有人说应该取消它,让大家谈一下自己的看法。
也是很常规的题目,没什么难度。
英语翻译基础第一部分20个词语翻译汶语的有:全球化记者会中国银行工业园区清朝中秋节有朋自远方来不亦乐乎?英语的有:CNN VOA GDP UN Development Programme free translation translation studies第二部分段落翻译,英译汶:是关于理财的吧,总体难度不大,但里面有些短语也不好翻,如:The first rule of finance,fall into places, the Joneses,impress,the windshield....汶译英:是关于中国学习西方经济社会发展模式的,出现了一些问题。
后面又说学习过程中,提高了东方各国对本民族文化的认同感。
难度也还可以百科与汶语写作这一科做的很差百科知识:大纲上写的是考选择题,但是试卷上却是名词解释,共20个,有:加息通胀汇率三大股指拉美G20国集团保障性住房烂尾房安居工程殷商甲骨文罗马帝国彗星太阳黑子伏尔泰我答的是一塌糊涂,惨不忍睹。
近三年北京大学翻译硕士分数线及报录比
90
90
370
报录比
北京大学考研成绩的发布方式为在研究生院官网上公布全部考生的成绩及专业排名(隐去姓名),可以自由查询当年所有专业的初试成绩以及排名情况。
近年来北京大学翻译硕士的报录比如下:
2017
2016
报名人数
录取人数
报名人数
录取人数
英语笔译
213
19
195
17
日语笔译
29
7
198日语口译47 Nhomakorabea11
39
11
90
90
340
日语笔译
50
60
90
90
370
日语口译
50
60
90
90
370
2016
政治
外语
专业1
专业2
总分
英语笔译
50
55
90
90
305
日语笔译
50
55
90
90
330
日语口译
50
55
90
90
320
2015
政治
外语
专业1
专业2
总分
英语笔译
50
60
90
90
340
日语笔译
50
60
90
90
370
日语口译
50
近三年北京大学翻译硕士分数线及报录比
本内容凯程崔老师有重要贡献
进入复试要求
北京大学属于34所自主划线院校,按照自主划定的分数线划定复试人选,不走国家线,每年自主线公布的时间早于国家线。
2017.2016.2015年北京大学翻译硕士研究生复试分数线如下:
2015年中国石油大学(北京)翻译硕士MIT考研真题,考研大纲
16年考研详解与指导2012中国石油大学(北京)翻译硕士(回忆版)翻译硕士英语还是去年的三种题型,20道选择,4篇阅读和英语作文_篇.还以为有可能会出完型,还好还好,出了就死定了!!选择是10道词汇题,10道语法题.难度还可以.这一部分实在是无法背题阿~~!!阅读:前两篇是选择题形式的,后两篇是问答形式。
第一篇讲关于拜占庭的崛起模式的,大概意思是人家都是军事崛起带动经济崛起,经济崛起带动文化崛起,而拜占庭反其道行之,大概是这样,我读了4遍才理解了什么意思……第二篇是关于企业改革的吧……第三篇是讲美国犯罪什么的,然后例如布鲁克林这样的地区都是犯罪高发区,接下来讨论这些犯罪高发区都是采取什么措施降低犯罪率的……第四篇是关于美国大学排名的。
作文:写的是现在经济发展迅速,日子过的好了,很多人都能买得起车开,然后有的家长也给孩子买车在大学开,问你认为这样的行为好不好。
说出自己的理由。
400字英语作文。
就这三部分,是10页的B5纸的题,但是我觉得题量小,做起来并不好做,反正作文看的我很晕,第一天考,头一天晩上都没睡着觉……大家一定得休息好了再上考场啊~~第二天我是吃了有安眠效果的感冒药才睡着的。
翻译基础:两部分题,英汶互译词组各15个,两段段落翻译1、TOEFL2、NATO3、smog4、intellectual property5、first-aid treatment6、the voice of people is the voice of god7、diplomatic ettiquet8、拜年同学会民意调查自助者天助经济一体化小康社会可持续发展……实在想不起来了,不过我觉得都是一些很常规的词汇,不是很有难度,细心背就好~翻译先是一段汶译英,讲的是有关智利的地震,算是记叙文吧,作者有几个智利的朋友,地震发生后的第一时间作者给他们发了邮件看是否平安,其中4个回了邮件,说那是一次可怕的经历之类之类的,后来作者赞扬了一下智利的总统,能在地震发生后第一时间做出反应啊什么的,感觉还可以不是很难,以为今年还要出有关经济的翻译昵,猛看了很多的术语,所以出题老师的心思啊〜你别猜别猜。
2018年中国地质大学(北京)翻译硕士英语初试真题
2018中国地质大学(北京)翻译硕士英语初试真题第一部分:211翻译硕士英语一、基础部分30分A.选词填空:10个B.20个单句改错,10分C.完形填空,10分,四选一模式二、阅读部分:40分,三篇四选一模式的阅读,然后还有5个主观题。
三、作文:建筑师是否该注重艺术感凯程葛老师提醒2019备考中国地质大学翻译硕士英语的考生:北京地质大学基础部分考察的知识点是非常基础的,连单句改错都出来了,一个句子改不对,0.5分就没了。
同学们要非常重视对基础知识的积累和记忆。
作文题目考察的内容是与建筑相关,也算是考查和理工类大学特点相关的内容。
不过同学们不要把问题想得太过复杂,也不要把立意写得太死板,要把思维打开。
第二部分:357英语翻译基础一、词条部分(回忆版未收集全面)A英译汉:teleconference;CNN;FTA;IOC;ICBC;IELTS;marilate rate; life expectancy;cultural analysis;quantity analysis;euphemism B汉译英:基因工程;战略关系;说唱;民族歧视;一带一路;古典音乐;春秋时代二、篇章部分:A英译汉:有关威尼斯的城市介绍+有的人看见别人受伤也感同身受B汉译英:中国地毯交易会+中国古代园林凯程葛老师提醒2019翻译硕士备考生:中国地质大学翻硕英语,357英语基础翻译考察缩写的知识点比较多,ICBC和IOC已经被无数学校考查无数遍,中国地质大学依旧出现题目,还有IELTS。
文学的euphemism也应当熟悉。
一带一路是2017年最关键的关键词。
对于357基础翻译篇章部分的话,介绍类文章考查得比较多,同学们翻译时要注意语气和文本表达。
第三部分、448汉语写作与百科知识一、单选共40个(此部分不全)1.家齐而后国治,国治而后天下平是谁提出的2.黑夜给了我黑色的眼睛,是顾城的那一首诗歌3谁是纯净物。
氨气,漂白粉,水醋酸,空气4.农历第一天称为什么5.赤道形成的雨主要是。
2015中国地质大学(北京)811遥感原理与应用考研试题
机密★启用前
中国地质大学(北京)
2015年硕士研究生入学试题*
科目代码: 811 科目名称:遥感原理与应用
考生姓名:关注公众号考生编号:“地质考研招聘”
考生注意事项
1.答题前,考生须在本试题纸上和答题纸上的指定位置填写考生姓名和考生编号
等信息。
2.所有答案必须书写在答题纸指定位置上,写在本试题纸或草稿纸上无效。
3.必须使用黑(蓝)色字迹的钢笔、圆珠笔或者签字笔书写。
4.考试结束,将答题纸和本试题一并装入试题袋中交回。
(特别提醒:所有答案都必须写在答题纸上,写在本试题纸上及草稿纸上无效,考完后试题随答题纸一起交回。
)
*:真题。
2015年中国地质大学(北京)翻译硕士MIT考研真题,参考书
16年翻译硕士考研详解与指导典籍藏书1.中国古代的典籍的构成主要有(简册)、(帛书)、(纸写本)、(刻印本),还包括(石刻书籍)。
2.简册:也称“简策”,可说是中国最早的书籍,它是用毛笔蘸墨把文字写在竹片或木片上,然后再_片片连接起来,成为一部书。
3.我国的纸写本书籍在(东汶)已经出现了。
4.我国现存最早的纸写本书籍是晋人写的(《三国志》)。
5.(唐代的《金刚经》)和(唐代的《陀罗尼经咒》)是目前我们所知较早的印本书籍6.中国古代书籍的代称是(坟典)。
7.四书:大学、中庸、论语、孟子8.五经:诗经、尚书、周礼、周易、春秋。
9.历代的读书和科举以(四书)为本,以(朱熹)的注为准。
10.十三经:《周礼》、《礼记》《仪礼》、《左传》《春秋公羊传》《春秋谷梁传》《诗经》《尚书》《周易》《论语》《孝经》《尔雅》《孟子》。
11.(明代)出现十三经的名称,是唐代所列的十二经加上(《孟子》)。
12.编年体:按历史编年分述历史事件,并杂以评论,借以总结历史的经验教训。
13.纪传体:纪传体以人为纲,穿插史实,并用专章记载典章制度。
14.纪事本末体:以历史事件为纲,按类组织史料,每一类记述_个大的历史事件,可以单独成篇。
15.实录:忠实记录帝王言行的史书。
16.我国最早的实录是南朝时出现的(《梁皇帝实录》)。
17.制度史的首创者是唐代史学家(杜佑)。
18.三通:《通典》、《通志》、《文献通考》。
19.会要:记述_朝_代的典章,具有断代史的性质。
(苏冕)首作会要。
21.(刘向)的(《列女传》),首开为中国妇女立传的先河。
22.类书:记录各个门类和某一门类的资料,经过编排供人查阅的工具书。
23.现存最早的类书是(虞世南)的(《北堂书钞》)。
24.唐代第一部类书是(欧阳询)的(《艺文类聚》)。
25.(《太平御览》)和(《册府元龟》)是宋代的两大类书。
世界的普遍联系和永恒发展是通过一系列基本环节实现的,对于这些基本环节的逻辑反映就是辩证法学说的基本范畴。
【考研经验】中国地质大学北京英语笔译跨考经验贴
中国地质大学北京英语笔译跨考经验贴工科女生,本科毕业于三峡大学核工程与核技术专业,有财务管理双学位。
我是从小一直想成为一名翻译,但高考后听从家里意见选择了工科专业。
大学期间有自学英语,通过BEC高级。
17年毕业后进入一家翻译公司工作(然而并不是做翻译),了解到了catti,随即开始学习翻译,并陆续通过三笔和二笔。
后因不是英语专业出身而找不到合适的翻译工作,决定走上考研这条不归路(不是备考情况我深深的知道要成为一名专业翻译,我在理论知识方面是有所欠缺的,而学习理论知识最好的途径就是重新回到校园进行系统的学习,因此我才决定考研。
我是二战上岸地大北京的,一战报考的是武汉大学。
前年一年从2月份开始辞职备考,有报考研班,跟着老师的节奏走,顺利通过了二笔,但是考研栽了??大概还是当时的能力不够,报考的学校过高(有想听第一次报考武大失败经验的姐妹可以私聊我鸭,篇幅限制我就不赘述了)。
紧接着又找了个工作,工作到大概19年国庆前开始辞职备考。
因为周围没有合适的图书馆,所以我全程是在家里备考的。
我9月到11月大致的规划为:7点起床7点~8点吃早餐买菜8点~11点练习翻译,通常为专八翻译两篇,后期为各大院校真题,一篇英译汉一篇汉译英,然后自己对照答案修改找问题。
若还有多余时间则练习语法题,我用的是华研专四语法与词汇,推荐给跨考生11点~1点做饭,吃饭,午休,吃饭途中背专八和GRE单词下午1点~6点看徐涛老师的基础班和强化班视频,刷肖秀荣老师的1000题,练习百科选择题及词条翻译,词条翻译有参考@旭东翻硕和@翻译硕士考研网6点~7点晚饭,晚饭后稍微歇一会儿7点~11点练习视译,视译材料为政府工作报告及其他讲话文件,或继续看政治课视频11月份以后基本重心就放在了政治上,起得也比之前早了一些。
除了每天雷打不动的练习翻译和刷语法题,其他时间基本都在学习政治,不是在背书就是在刷选择题。
我一直跟着徐涛老师公众号的背诵大作战,每天早上背的时候真的痛苦,但是背完之后发现12月份背小黄书时真的轻松许多。
2016年中国地质大学(北京)翻译硕士考研招生人数,考研出题难度
察考生的专业基础知识、综合
质大学
1:4 4- 《 中 国 文 化 读 本 》 叶 朗 朱 良 志 分析能力、解决实际问题的能
(北
5-《百科知识考点精编与真题解析》,力等。
京)
李国正,光明日报出版社
同等学力加试科目:1.翻译基
7-《全国翻译硕士考研真题解析》 天 础与技能 2.英美概况。
津科技翻译出版社
4
4/6
1. 具有良好的外语基本功,认知词汇量在10,000以上,掌握6000个以上(以英语为例)的积极
词汇,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。
2. 能熟练掌握正确的外语语法、结构、修辞等语言规范知识。
3.具有较强的阅读理解能力和外语写作能力。
四、考试形式
本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法。各项试
各占60分,总分150分。考试时间为180分钟。
《X 语翻译基础》考试内容一览表
题型
题量
分值
时间(分 钟)
词语 1
翻译
15个外文术语、缩略语 或专
外译汉
15
30
有名词
15个中文术语、缩略语 或专
汉译外
15
30
有名词
外汉 2
互译
两段或一篇文章, 250-350
外译汉
60
60
个单词。
两段或一篇文章, 150-250
全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试
《X 语翻译基础》考试大纲
一. 考试目的
《X 语翻译基础》是全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试的基础课考试科目,其目的是考
察考生的外汉互译实践能力是否达到进入 MIT 学习阶段的水平。
2022中国地质大学(北京)翻译考研真题考研经验考研参考书
中国地质大学(北京)翻译硕士考研真题经验参考书目录第一章考前知识浏览1.1中国地质大学(北京)招生简章...................... 1.2中国地质大学(北京)专业目录........................1.3中国地质大学(北京)翻译专业历年报录比.......1.4中国地质大学(北京)翻译专业初试科目解析......第二章翻译专业就业前景解读2.1中国地质大学(北京)翻译专业综合介绍.................2.2中国地质大学(北京)翻译专业就业解析.................2.3中国地质大学(北京)各方向对比分析.......第三章中国地质大学(北京)翻译专业内部信息传递3.1报考数据分析..............3.2复试信息分析..............3.3导师信息了解........第四章中国地质大学(北京)翻译专业初试专业课考研知识点4.1参考书目分析..........4.2真题分析................4.3重点知识点汇总分析(大纲)....第五章中国地质大学(北京)翻译专业初试复习计划分享5.1政治英语复习技巧5.2专业课复习全程详细攻略5.3时间管理策略及习题使用第六章中国地质大学(北京)翻译专业复试6.1复试公共部分的注意事项6.2复试专业课部分的小Tips招生单位:(11415)中国地质大学(北京)考试方式:统考院系所:(308)外国语学院跨专业:专业:(055100)(专业学位)翻译学习方式:全日制研究方向:(01)英语笔译指导老师:陈会军张焕香安静张素芳董淑欣朱蔓隗雪燕张翠玲吴学玲杨雯罗雷张翼翼张庆华孙婷婷拟招人数:专业:37(不含推免)【考试范围】政治外语业务课一业务课二(101)思想政治理论见招生简章(211)翻译硕士英语见招生简章(357)英语翻译基础见招生简章(448)汉语写作与百科知识见招生简章【参考书】中国地质大学北京校区翻译硕士的参考书目:1.《英译中国现代散文选》张培基(三册中至少一册)2.《高级翻译理论与实践》叶子南3.《翻译硕士常考词汇精编》育明教育内部资料4.《中国文化读本》叶朗朱良志5-《百科知识考点精编与真题解析》,李国正,光明日报出版社5.《全国翻译硕士考研真题解析》天津科技翻译出版社【学校简介】中国地质大学(北京)位于北京市海淀区学院路,学校的前身是1952年院系调整时期由北京大学、清华大学、天津大学和唐山铁道学院等院校的地质系(科)合并组建的北京地质学院,是建国初期著名的“八大学院”之一。
翻译硕士 MTI 各校 参考书 报录比
复试科目:1.英语笔译、2.英语口译;同等学力加试:高级阅读与写作、高级英语听说。
1-《实用翻译教程(修订版)》,刘季春主编,中山大学出版社。
2-《英汉翻译基础教程》,冯庆华、穆雷主编,高等教育出版社;
3-《英语口译教程》,仲伟合主编,高等教育出版社。
4-《高级英语》张汉熙,外语教学与研究出版社。
355
355
355
朱桃香、詹乔、赵友斌、赵君、程倩、王心洁、蒲若茜、李国庆、陈龙、李海辉、李知宇、宫齐、廖开洪、黄若妤、付永钢、施佳胜、王全智、朱湘军、梁瑞清、刘森林、段维军
360 360 370 中山大学 广东 广西大学 广西 调剂 广西民族大学 广西 调剂 广西师范大学 广西 调剂 贵州大学 贵州 调剂 贵州师范大学 贵州 调剂 夏尚立、胡晓 海南大学 海南 1-《高级 河北大学 河北 河北联合大学 河北 1-《高级英语》( 河北师范大学 河北 华北电力大学(保定) 河北 燕山大学 河北 河南大学 河南 1-《实用英汉翻译教程》申雨平等编(外语 河南科技大学 河南 河南师范大学 河南 解放军外国语学院 河南 杨明星,刘辰诞 李晶漪,杨黎 信阳师范学院 河南 郑州大学 河南 联合办学 东北林业大学 黑龙江 哈尔滨工程大学 黑龙江 调剂 360 360 355 哈尔滨工业大学 黑龙江 1-《英汉笔译全译实践教程》主编黄忠廉 哈尔滨理工大学 黑龙江 余承法 国防工业出版社
2015年中国地质大学(北京)MPACC报录比
凯程会计硕士考研,定向名校保录取
第 1 页 共 1 页 2015年中国地质大学(北京)MPACC 报
录比
全日制
学制 2年 学费:
年份 学费数据 2015年 不详
历年招生数据:
年份 招生数据
2015年 10人(含推免8人) 网报数据:
年份 网报人数
2015年(本数据为2014年10月份网上报考人数,非现场确认后考试人数,原因有一人报多所院校情
况;该数据可作为一个院
校的报考热度)
159 历年分数线:
年份 分数线 2014年 190/41/82
凯程考研:凯程在会计硕士方面优势显著, 2015年集训营与保录班学员,会计硕士30人考取名校,成功率接近92%,凯程对会计硕士非常重视,名师授课、严格管理、讲课练习评测模考,创造了多个会计硕士第一,凯程考研是会计硕士考研黄埔军校。
学员经验:凯程学员经验谈视频在凯程官方网站有公布,同学们随时可以去查看,体现了凯程的实力和信心。
全部名师:凯程的英语和199管理综合都是全名师授课,王洋教授、杨武金教授、孙华明教授、英语是孙浩、索玉柱等名师,欢迎同学们到凯程网站查看。
历史悠久:凯程办学11年,创造了无数个会计硕士奇迹,每个学校会计硕士限额招生。
2015年地大(北京)会计专硕报录比
凯程会计硕士考研,定向名校保录取
第 1 页 共 1 页 2015年地大(北京)会计专硕报录比
全日制
学制 2年 学费:
年份 学费数据 2015年 不详
历年招生数据:
年份 招生数据
2015年 10人(含推免8人) 网报数据:
年份 网报人数
2015年(本数据为201 年10月份网上报考人数,非现场确认后考试人数,原因有一人报多所院校情
况;该数据可作为一个院
校的报考热度)
159 历年分数线:
年份 分数线 2014年 190/41/82
凯程考研:凯程在会计硕士方面优势显著, 2015年集训营与保录班学员,会计硕士30人考取名校,成功率接近92%,凯程对会计硕士非常重视,名师授课、严格管理、讲课练习评测模考,创造了多个会计硕士第一,凯程考研是会计硕士考研黄埔军校。
学员经验:凯程学员经验谈视频在凯程官方网站有公布,同学们随时可以去查看,体现了凯程的实力和信心。
全部名师:凯程的英语和199管理综合都是全名师授课,王洋教授、杨武金教授、孙华明教授、英语是孙浩、索玉柱等名师,欢迎同学们到凯程网站查看。
历史悠久:凯程办学11年,创造了无数个会计硕士奇迹,每个学校会计硕士限额招生。
中国地质大学翻译硕士考研真题
中国地质大学翻译硕士考研真题2016年中国地质大学翻译硕士考研真题翻译硕士学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练的翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。
本文为大家分享的是中国地质大学翻译硕士考研真题,希望对大家考研复习有所帮助!翻译硕士英语:一、同义词替换二、阅读4篇三、作文competition and cooperation英语翻译基础一、英译汉WHO;UNESCO;hi-fi;macroeconomics;trust company;二、汉译英武术;闰年;红楼梦;贸易逆差;三、英译汉段落G8 food security;Kyoto Protocol ;全球气候变暖;四、汉译英关于政治会议的、一本书体现中国文化。
汉语写作与百科知识:一、单选40个,多选10个1、四大南戏多选2、春秋是什么体3、食色性也是谁说的?孔孟老荀4、北回归线穿过我国哪些省份。
多选5、壶口瀑布位于哪两省交界6、欧元什么时候正式诞生7、八大山人指谁8、两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。
谁写的9、春风不度玉门关。
谁写的'10、有凤来仪红楼梦里的哪一个11、跨两大洲的国家有哪些。
多选12、阿诗玛是哪个民族13、雪顿节是哪个民族的节日14、连中三元哪三个考试15、考中会试是什么二、小作文。
去报社实习 3分钟自我介绍稿?三、大作文。
屠哟哟三无科学家,在受争论的中医领域获得灵感,写800字以上社会评论文章。
【2016年中国地质大学翻译硕士考研真题】。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
16年考研详解与指导
科举制度
1.(科举制度)、(教育制度)、(官吏制度)构成中国封建社会三位一体的人才制度
2.中国科举制度的特点:
(1)它是教育进行和结束阶段选拔的人才的一个手段,因而也是古代教育的一个组成部分,自始
至终与
教育密不可分
(2)它选拔人才的基本标准并不是一个人解决问题的实际能力,而是对儒家经典的理解程度,或
者说主
要不是看重干才,而是看重文才。
(3)它所构成的价值体系,只是教人获取功名利禄,充当黄的工具和奴仆。
(4)它所造成的社会结构是官贵民轻,从而形成一个官吏社会。
3.察举:就是由公卿、列候和地方郡守等高级官员经过考察把所谓品德高尚、才干出众的人才推荐给
朝廷,
由朝廷授予他们官职。
4.征辟:就是由皇帝和官府直接聘请有名望的人来做官。
5.策问:被察举的人,朝廷有时也要进行考试,方法是由皇帝提出政治或经义方面的问题
6.(魏文帝曹丕)实行九品中正制。
7.九品中正制:将被选者分为上上、上中、上下、中上、中中、中下、下上、下中、下下等,由朝廷任命
的“中正官”通过品评,然后按等录用。
8.科举制度从(隋朝)开始。
9.常科:就是每年举行的考试。
10.制科:是皇帝临时设立科目,也叫“特科”,其内容也相当庞杂,是朝廷特选人才的_种办法。
11.生徒:参加常科考试的考生大体有两种:一种是中央及地方学校的学生,称为“生徒”。
12.乡贡:不在学校的读书人,可以向所在的州、县官府报考,经州县考试合格后到京城参加考试,这些人
称为“乡贡”。
13.三舍法:就是把国子监的学生分为上舍生、内舍生、外舍生三个等级。
14.(宋太祖)建立了殿试制度。
15.明清时代的三级考试:院试、乡试、会试。
16.恩科:朝廷为了延揽人才,常在皇帝即位或其他国家大典时特别增加一次考试。
17.科举制度的流弊:
唐:(1)使一般读书人养成侥幸进取的心理,认为只要一登龙门,便可身价百倍,因而寻章摘句,死记硬背,并不在实际本领上下功夫
(2)全国举子甚多,而录取的名额又十分有限,考中实在不易,与试举子们不得不找靠山,
行贿赂,通观节,走后门,费尽心机,不择手段。
比较正直的人往往屡试不中。
明清:(1)明清科举考试采用八股取士,其流弊更甚于前代。
八股文形式死板,束缚思想,不能发挥一个人的真正才智;
三、明清科举考试益发腐败,考官和考生试场作弊层出不穷;
四、即使是殿试,皇帝有时也胡乱取士,并不真正按确定的标准。
对于绝大多数考生来说,英语是考研的重头戏,很多时候,可谓是“成也英语,败也英语”。
然而,英语并非是一蹴而就短期收效的学科。
所以,尽早入手,也许是最为明智的选择。
如今,2016考生已开学并着手准备考研,那么如何对一整年的英语复习进行规划呢?在此,跨考教育英语教研室罗皓文老师给各位考生一些考研英语复习上的建议与指导。
首先建议大家早些入手复习英语,尽早的制定复习规划,有的放矢的开始16年考研英语的复习。
由于英语大纲每年的改动都不是太大,所以,现阶段可以参看去年的英语大纲,了解考研英语的考查方式、内容、题型等,待到新大纲出来后,再进行对照,查缺补漏。
此外,要选取适合自己的参考书。
单词方面,建议考生选择一本分类较细,且注释较详细的词汇手册。
另外,还要选择一本解释准确、涵盖面比较广的历年真题详解;还有就是一些关于阅读、写作等专项训练的参考书。
参考书的选择在于精而非多,所以一定要谨慎选取权威、正规、适合自己的参考书。
英语的复习大致可分为四个阶段:
1、此时—6月,这是考研复习的第一个阶段。
在这个阶段,主要任务是解决单词问题。
词汇量是考研英语的根本。
教育部大纲中规定的是5500个单词,那么你对自己的要求只能是高于这个数字,因为大纲中还涉及到了与你的专业和个人兴趣相关的单词,所以单词复习是一个需要详细制定计划,并且循序渐进的过程。
第一轮背单词时,绝对要认真仔细,应该从以下五个方面来进行准备:一、单词发音;二、单词词缀;三、单词词义;四、单词用法;五、单词关系(考生应掌握单词的同义词,反义词,派生词等)。
另外,阅读在这个阶段,也应该定量、定篇的进行。
考研阅读不但考理解,还考速度。
因此,在平时的阅读训练中要学会浏览阅读和快速阅读的方式。
在阅读文章时,不断的提高对自己阅读时间的要求,一段时间后,你一定会发现,你阅读的效率与答题的速度突飞猛进。
2、7月至9月底是全面复习的第二阶段。
如果说第一阶段主要是打基础,那么,第二个阶段则开始进行全方位准备了。
所谓全面复习,即大家应该开始拿起笔练习写作和翻译,不只是停留在背单词和读文章这个层面上。
因为在前期阶段,你已掌握了大量的单词并进行了高强度的阅读训练,所以这个阶段,应该开始试着用英语表达你的想法,并且检查自己对英语的理解能力。
在这个阶段不但应该解决了所有的基础问题,同时还要有一段时间进行提高,为下一步的全程模拟做好充分的准备。
建议你可以采取上辅导班或自学相结合的方式。
3、10月至11月底是强化阶段,是进行模拟强化和真题总结的时期。
在此之前,一些权威的考研辅导专家一般会推出根据新大纲编写的模拟试题集。
大家通过做最新模拟试题以及综合研究真题的收获,可以体验实战的感觉。
强化阶段的英语复习计划应该更倾向于综合训练与模拟,但是同时,也不要忘记单词的巩固与记忆。
4、12月份到考前,是冲刺阶段。
考生们不但需要调整好临考前的心态,而且也要静下心来进行查缺补漏。
比如说,翻译部分没有练习过或者比较薄弱,那么这段时间里,你需要针对个人弱势调整复习重点和时间,对弱势考点进行突破。
如果不重视这些将会有可能前功尽弃。
另外,同学们在考前应该保持一个良好的心态。
如果身体状况不佳,心理素质差,即便是有比较好的英语基础,复习比较充分,也未必在考场上有良好的表现。
最后,祝愿所有的16年考生能够实现自己的考研梦,在未来的学业和事业的道路上,越走越远!
资料来源:。