美剧常用语总结(冶旭)

合集下载

美剧里常出现的生活常用词汇

美剧里常出现的生活常用词汇

美剧里常出现的生活常用词汇face up to 勇敢地面对某事You must learn to face up to your responsibilities.fed up厌倦I am rather fed up with your complaints.feel free to do something 不要拘束Please feel free to make suggestions.few and far between很少,稀少Human beings are few and far between in this zone.French leave不辞而别give me a headache 让人头痛The naughty boy gave me a headache.give me a hand 帮我一下go Dutch AA制God bless you 上帝保佑你God bless you with your examinations.God knows 天知道Got it? 明白了吗?green thumbs /fingers 园艺技能hands are full非常忙have a ball勇敢have had it受够了I have had it with all your excuses.我受够了你的借口。

hold water站得住脚Non of his arguements seem to hold water.in every sense of word 在某种意义上说It's a lie in every sense of word.这是不折不扣的谎言。

keep an eye on提高警惕kill time打发时间lazy bones 懒骨头Get up lazy bones!leave it to me让我来吧leave me alone 别管我like father like son有其父必有其子like it or not不管你喜不喜欢make a fool of oneself愚弄某人make a big money赚大钱make both ends need 收支平衡We have to cut our expenses to make both ends need.make waves引起轰动;兴风作浪His achievement made waves in his country.make yourself at home 别拘束no good 没有好结果Bad mam comes to no good.no kidding 不要开玩笑none of your bussiness不关你的事not really 也不是……old hand老手He is an old hand at stealing.old story 老一套I am tired of it,same old story.on one's word of honor以某人的人格担保on occasion 间或of one's own accord自愿地packed like sardins拥挤During the holidays,people in the trains are packed like sardins.pass away去世pay the price付出代价You are playing with the fire and you must pay the poice one day.put up with忍受I cann't put up with your rudeness any more;leave my room.red-letter day 重要的或值得纪念的日子red tape繁文缛节red carpet红地毯run into偶遇I ran into an old friend in the shop yesterday.run out of用尽,缺少Quick,quick,we are running out of time.show up 炫耀small potatos小人物so what?那怎么样呢?stand up for 忍受suit one's taste 对某人的胃口sunday dress 最好的衣服sure thing十有把握的事take one's time 尽情玩Take your time and enjoy it.take the words out of one's mouth说出某人想说得话that's it就是that is really something 太好了there is nothing I can do我什么都不能做there you go 这边请there is nothing wrong with me 我没事under the table死底下,秘密地under the weather身体不适what's going on怎么了what a man多勇敢的人啊walking dictionary 活字典what is up 近来可好Hi,I haven't seen you for a long time,what's up?world class一流的No one could do anything about it.(众人对此束手无措。

个人摘录的一些美剧中的常用语

个人摘录的一些美剧中的常用语

常用英语口语1.We had a deal. 我们说好了的。

2.Likewise.同样的Ep: Weird meeting you .见到你很别扭。

Likewise.我也是。

3.Let’s go. 走吧。

4.Why does everyone assume that? 为什么大家都这么设想?5.I come here to bury him. 我是来收拾他的。

6.He never picks a fight he can’t win . 他从来不打无把握之仗。

7.Imagine that feeling . 想想那种感觉。

8.You need a release. 你需要发泄。

9.Scratch that itch. 过把瘾。

You’ve had an itch you can’t scratch.你会心痒难耐。

10.I can see it’s eating you. 我知道你为此也很闹心。

11.I’ll do it. On one condition. 我同意,但有一个条件。

Name it . 任何条件。

12.I promise I won’t bother you again . 我保证我再也不打扰你了。

13.That’s not an answer. 这不算回答。

14.It’s open and shut. 这真是一目了然、昭然若揭。

Ep: It's an open and shut case. Thehospital is at fault. 这件事一目了然,责任在医院一方。

15.Muscle memory.下意识。

16.Forest for the trees. 只见树木,不见森林。

17.It’s kind of loud in here . 这里太吵了。

18.Are you kidding ? 别逗了。

19.I was set up. 我中圈套了。

20.It went exactly the way I think . 和我预想的一样。

美剧中的词儿

美剧中的词儿

美式英语中的习惯用语●I don't want to be the third wheel.我不想当电灯泡.●He is dating another girl on the side.=He is dating another girl behind her back.他同时脚踏两条船.注:On the side 这句话你去餐厅用餐时也常用到, 指的是主菜之外的副餐, Eg:I'd like salad with dressing on the side. 就是说我要沙拉和沙拉酱.Eg:Would you like a baked potato on the side? 要再点一份烤马铃薯吗●I am the one-woman kinda man. 我是那种从一而终的男人.I am the one-man kinda woman.我是那种从一而终的女人注:kinda在口语中常用, 它是kind of 的简写, kinda man 就是说那样的男人。

●We are exclusive.我们心里只有对方一人, 我们都不会再去喜欢上别人.注:exclusive 指的是排他的意思.●Those boys like to hit on me all the time. 那些男生老爱找我搭讪.注:Hit somebody 是说你打某人的意思it on somebody 是当作搭讪来解释.Eg:Are you hitting on me? 你现在是在跟我搭讪吗?●That's the long distance relationship.我和我的情人分隔两地.注:一般relationship都是特别指男女朋友之间的关系●You should have chivalry.你应该有点绅士风度。

注:骑士精神(chivalry)●I saw you smooching that girl just outside my window.我看到你在我的窗外亲那个女孩喔。

美剧常用词汇及短语

美剧常用词汇及短语

Trash songWe suckEnsembellTwisted toiletThere we goIt’s fixedI’m not the Chinese kid from goonies Fancy fix the toiletGoose pimplesI don’t mean to nag youHow dare youPlumberTurdletNannyTough crowedHe’s really intenseMuscle definitionKicked you out of groupTonkelTemp jobJust pass the ballCardiganIntercourseLooYou need tips?You poopedEroticStarfishPornosEroticI messed upI’ll walk you downShut upSip itPut a socket itGrumpy gerbilsTunaPerishablePipe outside, saladFudge sackForget youPut up for tacosLeave me alonePristineKnock it offDon’t shush meCrispyShredded cheeseSlapConceitedMake it shineSing it off keyPimpleChicksSagsGet off my chizBlack curlsPuppetFerris wheelYou are garbage AuditionPrissyRoller coasterPut your uncle off that cliff Good luck to youFancyCheckStinkSpeaker phonePiratesHammer timeCanastaGorillaJankEat byDarn allHoveredButtGet well soonSpoiler alertGirlyQueriesPlug intoBlowDump herKidnapperScreaming matchFaintFull boatMockBreak upDog jam itSewing kitOne night standI went full offPick out the polishSchwingWeb createrJealousYou’re way too beautifulClean it all outShroomsHandsyDouble bag itAvocadoHang outI’m gonna act like you didn’t just say that Fair enoughI’m gonna take a cabGood lookingThat’s exactly how I feel manI’m quittingStreet youthsAre you gonna done soonGiant meat puppetYou have an urge, you act on itDon’t over think it.Out with it.I got goL’chaimTo humpingBoodiesYou are my booCactusOpen up a dialogueTime differenceThat sucksIt’s hard weekDumped meSabotageSettle downWeirdosCatchyJuryWhy don’t you kiss my ass, then?I am the opposite of marriedIn a loftJust bring yourselfEnemyStripperJk kiddingGrassCondomsN-wordWhy you got to do me like that HilarityChubbyTeaseJess is a total nut.d-bagtradishpartaynight owlsthe plagueyou are too kindgator departmenttaking’em on a journeyit’s all about storytelling testiclespersonadance for dudesbrag about thatI blew itI have stuff you don’t know IronicallyYou’re just perfectThat’s terrificJust leave her aloneYou guys suckAre you nutsI’m trying to fix it.Freaked outGo with it.FlawedTens across the board.No splashAnytimeWhy are you looking at me like that?FuzzTimepieceyawnRead the roomBut the damp towel is where I draw the line Are you flexing?We’re not labeling it.You gotta get laidSophisticatedAt the scene of crimeBe right backJust drop itSo blindHe makes a good pointBack me up on thisI’m coming here to listen to youI’m cool withYour honorSuch a hummerAre you doneHey, anyoneTamponCrochet timeCan I talk to you for a second?That’s so lame.IntimateSeduce youFlatteredHe was literally out to get me.LandlordSort fileHumping People stinkI sure do Bathroom break。

美剧英语口语达人影视口头禅

美剧英语口语达人影视口头禅

美剧英语口语达人影视口头禅美剧英语:口语达人必备影视口头禅1. Do it yourself, then.既然如此,你自己来吧.【疯狂想像:别人抱怨你没做好的时候说!】举例:A: That s not the way I wanted it done.这可不是我想要的方式.B: Do it yourself, then.那你自己来呗.2. That s more like it.这才像话.【疯狂想像:像个长者一样地说!】举例:A: Don t talk to your brother that way!别跟你哥哥那么说话!B: I m sorry I insulted you, Jimmy.对不起,我侮辱了你,吉米.A: That s more like it.那这像话.3. That s going too far.太过分了!举例:A: Should I buy my girlfriend a car?我是不是该给我女朋友买部车呢?B: That s going too far.那太过分了!4. See. / I told you (so).我老早告诉过你.【疯狂想像:洋洋得意地.有先见之明地说!】举例:A: It was stupid of me to go bungee jumping.我居然去蹦极,真是太蠢了.B: See, I told you so.看,我早就这么说.5. So what?那又怎样?【疯狂想像:毫不在乎地说!】举例:A: You re not wearing your seatbelt.你没系安全带.B: So what?那又怎样?6. I m counting on you. / You re my only hope.就指望你了.【疯狂想像:可怜兮兮地说!】举例:A: Sure, I ll come watch you give your speech.当然,我会来看你演讲的.B: Great, I m counting on you!太好了,我就指望你了.7. Do something (about it) ! / Don t just sit there!想想办法吧!(别闲坐着!)举例:A: Honey, the garbage needs to be taken out.亲爱的,垃圾该拿出去了.B: So, don t just sit there, go do something about it!那你就别光坐在那儿了,去做点事吧!8. Who do you think you are?你以为你是谁啊?!【疯狂想像:毫不客气地说!】举例:A: You shouldn t talk to your children that way.你不该这么跟你的孩子们说话.B: Who do you think you are? Mind your own business.你以为你是谁啊?管好自己的事吧.9. Stop playing the fool. / Don t act stupid.别装傻了.举例:A: Honey, would you please put the dishes in the dishwasher?亲爱的,你能把碗碟放进洗碗机里吗?B: I don t know how to run it.我不知道怎么操作.A: Stop playing the fool!别装傻了!10. Any complaints? / Do you have something to say?你有何不满?/你有什么话要说吗?举例:A: Can I see the work schedule for ne_t week?我能看看下星期的日程表吗?B: Here it is. Do you have something to say?这就是.你有什么要说吗?影视英语:看英文电影最易误解的十个词1.dude(老兄,老哥)很多人认为该词单指〝.纨绔子弟〞的意思,实际上此词是叫男性年轻人的常用词,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广.例子:Hey dudelook at that girl.(喂,老兄,看那个女孩)2.chick(女孩)容易被误解为〝鸡,.〞,实际上此词是叫女孩的常用词,语气中确实有轻佻.不尊重的倾向.例子:Look at that chick at thedoor.(看门口的那个女孩)3.pissed off(生气,不高兴)千万别认为是〝.的意思,pissoff在字典中则是〝滚开,滚蛋〞的意思,实际上此词是表示〝生气,不高兴〞的意思,与angry同意.例子:Man,is that guy pissedoff?(哎呀,那家伙真的生气了)4.Hey,Give me five(嗨,好啊!)此短语非常流行,经常在大片中出现,常在击掌庆贺时用.例子:Hey,dude! Give me five!(嗨,老兄,好啊!)5.freak out(大发脾气)总是在片子中看到这个词,freak本义是〝奇异的,反常的〞的意思,但freakout是〝大发脾气〞的意思,out也可以省略,这个词在美语中很常见,老式说法是be very upset.例子:He’s gonnafreak(他快要发脾气了)6.Get out of here(别开玩笑了,别骗人了)大家很容易联想到〝滚开〞的意思,其实,现在很多时候都用在〝别开玩笑了,别骗人了〞的意思里,在美国片子中常可以听到.例子:(Man:)You lookvery beautiful(你很漂亮)(Girl:)Get out of here.(别骗了)7.gross(真恶心)此词不是〝混乱〞的意思,字典中gross是〝总的,毛重的〞的意思,实际上此词是表示〝恶心〞的意思与gag相近,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词.例子:Yuck,what is this stuff?It looks gross.(哎呀,这是什么东西?真恶心)8.Hello(有没有搞错)并不总是打招呼的意思,有时是〝有没有搞错〞的意思,要根据上下文来判断. 例子:Hello,anybody home,we’ll belate!(有没有搞错, 我们要迟到了)9.green(新手,没有经验)不是〝绿色〞的意思,也不是〝生气〞的意思,有时表示〝新手,没有经验〞.例子:She’s really green,she looksnervous.(她是新手,看起来很紧张)10.Have a crush on someone(爱上某人)由于crush是〝压碎,碾碎〞的意思,因此整个短语容易被误解为〝对某人施加压力〞的意思,实际上此词表示〝爱上某人〞,与fall in lovewith 同意.例子:She thinks she has a crush on John.(她认为她爱上约翰了) 影视英语:据说美剧专业十级才能看懂的英语表达第1关:I’m a laundry virgin我是个洗衣店处女?正解: 我从来没有洗过衣服.美剧《老友记》里面的一句台词. virgin 一词在此处的用法非常的鲜活,不能理解为处女 .第2关:My way or the highway.我的路,或是高速公路?正解:不听我的就滚蛋!这是一句很漂亮的习语,而且大家发现了没有,读起来还很押韵哦!第3关:Gross毛重的,总的?正解:恶心.我们平常只知道 gross 是毛重的,总的 ,可是作为一名专业十级的美剧迷,你一定得知道,它是恶心的,令人作呕的意思,相当于 disgusting .第4关:Come on, cut it out!去,把它剪掉?正解:别闹了.come on, cut it out 是一句常用的口语表达,意思是别闹了 .第5关:You said we were through你说过,我们已经通过了?正解:你说我们玩完了!美剧当中,每当情侣们要分手的时候会说的一句话.一段感情结束时,还可以说we are so over. We are history或者 I amso over you. You are history .小编希望大家在现实生活当中永远也不会说哦.第6关:You are pulling my leg你在拖我的后腿?正解:你是在跟我开玩笑吗?这句话很容易引起误解,其字面意思是〝你正在扯我的腿吗?〞如果你不知道其真实含义,有一天你和老外聊天,谈到某事你们有分歧,老外说:Are youpulling my leg? 保证把你吓晕过去.其实这句话相当于Are you joking? 或 Are you kidding me?第7关:I’m just been so on edge.我站在了边缘位置?正解:我紧张的快疯掉了.Be so on edge的意思是:你因为某些看似不妙的事情要发生而坐立不安,就像要抓狂了.你说自己很upset,因为一些不痛快的事情发生了.第8关:Hit on someone对某人拳打脚踢?正解:和某人调情,勾引某人,想泡某人.Micheal thought he was hitting on him.迈克尔说他当时想泡他.第9关:To paint the town red把城镇涂成红色?正解: 尽情享受.They are going out tonight to paint the town red.他们今晚上要玩个痛快.第10关:To drive sb up the wall赶鸭子上架?正解:让某人生气,让某人头疼.The boy is driving his mother up the wall because of his ill behavior.这个不听话的孩子让他的妈妈大为头疼.第_关:To keep one’s nose clean.把鼻子擦干净?正解:远离是非,少惹麻烦.The newly released inmates are trying to keep their noses clean.刚刚释放的犯人们总是尽量的少惹是非.第_关:To play cat and mouse玩猫和狗?正解:欲擒故纵.The police have played cat and mouse with the murderer.警察采用欲擒故众的方式抓捕这个谋杀犯.〝the police〞在这里做集合名词哦,因此谓语动词用复数.第_关:To ask someone for one s hand请某人帮忙?正解:求婚.To ask girl s parents for marriage approval. (男方请求女方的父母将女儿讲给他,这里的someone是指女方的家长, one 指被求婚的对象, hand 只能用单数.)He asked his girlfriend s parents for her hand.他请求她女朋友的父母答应他们的婚事.第_关:To have irons in the fire趁热打铁?正解:同时有许多的事情想要完成,但是又不知道从何开始,似乎忙的不可开交.Don’t bother him because he has many irons in the fire.别打扰他, 他事情太多,忙的很!第_关:To let off steam放出蒸汽?正解:发泄,出气.类似的表达还有 To lose temperWhat will you do if your wife lets off steam.假如你的太太大发脾气你该怎么做?第_关:To talk over one s head在某人的头上谈话?正解:指所谈论的内容过于专业或者高深, 非一般人能够理解.Dr. Lee’s lecture was so specialized that he almost talked over ourheads.李博士的演讲太专业了,几乎使我们无法理解.如何通过美剧练习口语看美剧怎么学英语呢?如何通过美剧练习口语?下面小编就和大家分享怎么通过看美剧来练口影视英语口语连读.略读.断句.重音.语调中国人在口语表达的过程中,讲究〝字正腔圆.落地有声〞.〝大珠小珠落玉盘〞,所以中影视口语《阿甘正传》第_-26期英语发烧友生活中少不了追美剧,播完一集追一集,不学习看美剧的借口都是要练口语,.影视英语口语发音规则中国人在口语表达的过程中,讲究〝字正腔圆.落地有声〞.〝大珠小珠落玉盘〞,所以中。

美剧里常出现的生活常用词汇

美剧里常出现的生活常用词汇

美剧里常出现的生活常用词汇face up to 勇敢地面对某事You must learn to face up to your responsibilities.fed up 厌倦I am rather fed up with your complaints.feel free to do something 不要拘束Please feel free to make suggestions.few and far between 很少,稀少Human beings are few and far between in this zone.French leave 不辞而别give me a headache 让人头痛The naughty boy gave me a headache.give me a hand 帮我一下go Dutch AA制God bless you 上帝保佑你God bless you with your examinations.God knows 天知道Got it? 明白了吗?green thumbs /fingers 园艺技能hands are full 非常忙have a ball 勇敢have had it 受够了I have had it with all your excuses.我受够了你的借口。

hold water 站得住脚Non of his arguements seem to hold water.in every sense of word 在某种意义上说It's a lie in every sense of word.这是不折不扣的谎言。

keep an eye on 提高警惕kill time打发时间lazy bones 懒骨头Get up lazy bones!leave it to me 让我来吧leave me alone 别管我like father like son 有其父必有其子like it or not 不管你喜不喜欢make a fool of oneself 愚弄某人make a big money 赚大钱make both ends need 收支平衡We have to cut our expenses to make both ends need. make waves 引起轰动;兴风作浪His achievement made waves in his country.make yourself at home 别拘束no good 没有好结果Bad mam comes to no good.no kidding 不要开玩笑none of your bussiness 不关你的事not really 也不是……old hand 老手He is an old hand at stealing.old story 老一套I am tired of it,same old story.on one's word of honor 以某人的人格担保on occasion 间或of one's own accord 自愿地packed like sardins 拥挤During the holidays,people in the trains are packed like sardins. pass away 去世pay the price 付出代价You are playing with the fire and you must pay the poice one day. put up with 忍受I cann't put up with your rudeness any more;leave my room.red-letter day 重要的或值得纪念的日子red tape 繁文缛节red carpet 红地毯run into 偶遇I ran into an old friend in the shop yesterday.run out of 用尽,缺少Quick,quick,we are running out of time.show up 炫耀small potatos 小人物so what? 那怎么样呢?stand up for 忍受suit one's taste 对某人的胃口sunday dress 最好的衣服sure thing 十有把握的事take one's time 尽情玩Take your time and enjoy it.take the words out of one's mouth 说出某人想说得话that's it 就是that is really something 太好了there is nothing I can do 我什么都不能做there you go 这边请there is nothing wrong with me 我没事under the table 死底下,秘密地under the weather 身体不适what's going on 怎么了what a man 多勇敢的人啊walking dictionary 活字典what is up 近来可好Hi,I haven't seen you for a long time,what's up?world class 一流的No one could do anything about it.(众人对此束手无措。

美剧中最常见的口语表达总结

美剧中最常见的口语表达总结

美剧中最常见的口语表达总结美剧中最常见的口语表达总结美剧中最常见的口语表达总结1. kick ass 了不起A: Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. You're good.A: 哇! 你不到十分钟就把我的计算机修好了呀! 你很棒!B: Yep. I just kick ass.B: 是的! 我就是厉害!"kick ass" 除了字面上的「踢屁股」外, 还有「厉害、打败」的意思。

当「踢屁股」时, 比如某人放你鸽子, 你很气, 就可以说:"I'mgoing to kick his ass." (我得踢他的屁股)。

当「厉害」用时, 就像上面例句一样用。

"kickass"还可作「打败某人的意思」。

比如某人一向在某方面比你强, 终于有一天你比他厉害了, 你就可以说:"Hahaha (I)kickedyourass.".觉得 "ass" 太难听的人, 就用 "butt" 吧!2. XYZ 检查你的拉链Hey, man. XYZ.老兄啊! 检查一下你的拉链吧。

"XYZ" 是 "Check your zipper." 的意思。

在美国,填表选项时多用打「X」来表示(台湾则用打勾表示)。

这个选项的动作就叫"Check", 也就是这里的'XYZ 的 X所代表的。

Y 是 Your, Z 就是Zipper 啰!3. Hit the road. 上路了A: Do you want to come in for some tea?A: 你要不要进来喝个茶呢?B: No. I'm running late. I really need to hit the road.B: 不了。

美剧常用口语

美剧常用口语

美剧常用口语美剧中常用的口语表达是我们学习英语口语的重要资源之一。

下面将为大家总结一些常用的美剧口语,帮助大家更好地理解和运用。

1. "What's up?" 这是一个常用的问候语,相当于中文的“最近怎么样?”或者“有什么新鲜事吗?”在美剧中经常可以听到角色之间互相问候时使用这个表达。

2. "I'm just hanging out." 这句话的意思是“我只是闲逛/消磨时间”。

在美剧中,角色常常用这句话来表示他们没有特定的计划或目的,只是在度过一段空闲时间。

3. "That's cool!" 这是一个表示赞同或喜欢的口语表达,相当于中文的“太棒了!”或者“很酷!”。

在美剧中,角色经常用这个表达来表示对某件事情或某个人的喜爱或赞赏。

4. "I have no idea." 这句话的意思是“我不知道”。

在美剧中,角色常常用这句话来表示他们对某个问题或情况一无所知。

5. "Let's grab a bite." 这句话的意思是“我们去吃点东西吧”。

在美剧中,角色常常用这个表达来邀请别人一起去吃饭。

6. "I'm freaking out!" 这句话的意思是“我吓坏了!”或者“我疯了!”。

在美剧中,角色常常用这个表达来表示他们非常紧张、害怕或者激动。

7. "I'm done with it." 这句话的意思是“我已经完成了。

”在美剧中,角色常常用这个表达来表示他们已经做完了某个任务或者完成了某个事情。

8. "It's no big deal." 这句话的意思是“没什么大不了的”。

在美剧中,角色常常用这个表达来表示某个事情并不重要或者不值一提。

9. "Let's call it a day." 这句话的意思是“我们今天就到这吧”。

美剧常用词汇

美剧常用词汇

分享裸看美剧必备英文词汇来源:最爱EC的日志一. 起居类分类词汇1. 卧室blanket 毛毯cushion 垫子quilt 被子cotton terry blanket 毛巾被feather quilt 羽绒被cotton quilt 棉被bedding 床上用品mosquito net 蚊帐pillow 枕头bolster 长枕pillow case 枕套tick 褥子carpet 地毯 (一般指大的整块的,铺房间的那种)rug 地毯(一般指小块的,放在沙发等边上的那种)bed frame/bed base 床架headboard 床头板sofa bed 沙发床folding guest bed 折叠床loftbed frame 架在空中的床(下面可放沙发、桌子等)bunkbed frame 上下铺的床slatted bed base 板条床sprung base 弹簧床bedspread 床罩sheet 床单mat 席子mattress 床垫 (厚的那种)mattress pad 床垫 (薄的那种)bed canopy 支在床上的篷子 (一般用于儿童床上的装饰) bedside table 床头柜2. 厨房refrigerator 冰箱automatic rice cooker 电饭锅steamer 蒸锅oven 烤箱grill 烧烤架toaster 烤面包机egg beater 打蛋器ice crusher 刨冰机food processor 食品加工机paper towel 纸巾apron 围裙tableware 餐具plate 盘子dish 碟子bowl 碗cupboard 碗橱dining table 餐桌larder 食品柜drop-leaf table 可以折叠边缘的桌子chopping board 案板cutlery tray 装餐具的容器3. 卫生间bathroom 浴室,厕所flushing system 冲水系统flush toilet 抽水马桶flush pipe 冲水管foul drainage system 排污水系统drainage 排水道ventilation shaft/pipe 通风管道toilet seat 马桶坐圈toilet lid 马桶盖squatting pot 蹲式马桶urinal 小便池toilet paper/tissue 卫生纸toilet brush 马桶刷4. 浴室bathtub 浴缸hand shower 手握式淋浴器shower nozzle 喷头tap faucet 水龙头plastic curtain 防水浴帘shower cap 浴帽bath slipper 洗澡用拖鞋bath mat 防滑垫towel hanger/holder 毛巾架towel ring 毛巾环bath towel 浴巾soap stand 肥皂盒comb 梳子soap 肥皂shampoo 洗发露conditioner 护发素dryer 吹风机razor 刮胡刀toothpaste 牙膏toothbrush 牙刷5. 桌椅tea table 茶几coffee table 咖啡台smoking set 烟具ashtray 烟灰缸thermos bottle/vacuum bottle 热水瓶door knob 门把手safety door hook 安全门钩corridor 走廊elevator 升降电梯escalator 滚梯rocking chair 摇椅hanging seat 吊椅swivel armchair 旋转扶椅footstool 凳子chaise longue 躺椅folding chair 折叠椅6. 柜子,架子wardrobe 衣柜cloth rail 挂衣服的栏杆hook 钩子wall shelf 装在墙上放东西的架子bracket 墙上突出之托架magazine file 装杂志等的架子shoe cabinet/storage 鞋柜wall cabinet 壁橱hook rack 挂钩架TV bench 电视柜bookcase 书架braked castor 装在家具脚上方便推行的轮子(如:storage unit on castors)10-drawer chest 十个抽屉的储存柜7. 电器dish drainer 晾干餐具的容器(类似铁丝筐)table cloth 桌布laundry bag 洗衣袋pail 洗衣桶ironing board 烫衣板steam and dry iron 蒸汽电熨斗electric iron 电熨斗laundry drier 烘干机spin-drier 旋转式脱水机washing machine 洗衣机radiator 暖气片electric fan 电扇stand fan 落地电扇oscillating fan 摇头电扇bed light/bed lamp 床头灯fluorescent lamp 日光灯ceiling lamp/pendant lamp 吊灯desk/table lamp 台灯wall light 壁灯floor lamp 落地灯chandelier 枝状吊灯flashlight/eletric torch 手电筒8。

美剧中100句高频口语表达汇总

美剧中100句高频口语表达汇总

美剧中100句高频口语表达汇总1、鼓励自己听到以下句子,主人公可能想干一番大事业呢,看看他怎么鼓励自己的吧:1. Let's get started. 咱们开始干吧2. get in position, please. 各就各位3. Come on.来吧(赶快)4. Try again.再试试。

5. Keep it up! 坚持下去!6. It's a deal.一言为定7. I am behind you! 我支持你!8. Anything is possible.一切皆有可能9. Tomorrow comes never.切莫依赖明天。

10. Strike while the iron is hot.趁热打铁。

11. It is good to learn at another man's cost.前车可鉴。

12. Practice makes perfect.熟能生巧。

13. Work makes the workman.勤工出巧匠。

14. The shortest answer is doing the thing.最简短的回答就是一个"干"字。

15. No big deal. 没什么大不了的。

16. No pain,no gain.不劳无获。

2、无能为力你听到下面这些话,可能是主人公无奈或者无能为力时:17. My hands are tied. 我无能为力18. There's nothing either of us can do. 我们都无能为力。

19. Just forget this business. 忘了这件事吧。

20. I run out of words. 我欲语无言。

21. Let's face it.面对现实吧(当你不愿意躲避困难时,就用它吧)22. I'm really dead.我真的要累死了23. I've done my best.我已经尽力了24. Is that so? 真是那样的吗?25. Such is life. 这就是人生。

美剧里常用的英语表达

美剧里常用的英语表达

1、“我请客”:觉得我们常用pay这个词,如Let me pay it for you。这里列举三种说法:I am buying;This is on me;This is all my bill。
2、one-time thing:帅哥跟一美女过了一夜,回来后室友问帅哥:Do you really love her?帅哥回答:Oh, it was just a one-time thing!那么one-time thing是什么呢?我就不罗嗦喽!
先写这么多,下次有时间继续!
6、“我不是傻子!”:I am not a fool?对,语法完全正确。但再看这个I am no foห้องสมุดไป่ตู้l。比上面的只少两个字母,但是不是感觉不一样?同样的道理,我们常说I have no idea,而不常说I dont have any idea。
7、short hairs:是说“短头发”吗?呵呵,它就是我们说的“小辫子”!
一些美国人的口头禅:
1. turn oneself in表示"自首".
2. set sb. up表示"陷害某人"
e on, fess up 表示"要某人坦白",如果别人故意隐瞒事实,你可以用这个词组.
4. be locked up表示"被关进了监狱"
5. screw you 表示"去你的,或问候你老妈",美剧里用的很多
在看了一些英文电影和美剧之后,我想自己可以做这样一个工作:把影片或剧里出现的有意思的常用表达收集起来,然后放在论坛里。一方面是好东西要大家分享,另一方面在整理的过程中无疑自己也会加深印象,可谓一举两得。
我收集整理的这些表达一般在教科书中不容易见到,而却又是英美人士日常生活中最鲜活的语言,对于学英语或对英语感兴趣的朋友,我想这会很有帮助。今天先列出一部分,往后会不断增加。另外,大部分的表达是从电视剧中得来,而下载的剧没有英文的字幕,仅靠耳朵去听,所以可能会有疏漏之处,望朋友们见谅、指正。

美剧俚语

美剧俚语

常看美国影视剧的人们估计对今天的内容很熟悉了,哪怕英语基础再薄弱的人,估计也都知道这些话是什么意思了。

那咱们就温习总结一下吧。

1. What the hell is going on? (到底怎么回事?)说此话之人身份通常为上级,且相处较久。

2. All rise! (全体起立!)从小学到高中英语课代表在老师宣布“上课”后一直喊的是Stand up!这当然没什么不可以,但似乎这个说法更标准一些。

3. It's bullshit! (胡说八道!屁话!)这句话用途太广泛啦!4. Damn it! (太可恶!)此句往往从某个孤胆英雄的嘴中冒出,发音要轻,然口气要重!此英雄往往正面临生死抉择,例如是先剪蓝线还是先剪红线等。

说时要有壮士一去不复返的气势!5. It`s none of your business! (关你屁事!)此句已接近经典!估计没几个人不会吧。

6. Come on!此句因拥有太多含义,所以就不提供中文注释了。

这句话可用的场合实在太多了,大家自己琢磨着用吧。

7. Ditto! (我也是!)这个说法并不是常用语,不过看过《人鬼情未了》一片的人应该都知道吧。

男主角从来不说 I love you,总是以“ditto"回应。

实际上你也可以说"Me too!"或"Me also!",不过总是不够文艺腔!差了那么一点点味道和情调。

8. How can I forget such a beautiful girl/sexy boy?(我怎么能忘了你这个大美女/大帅哥呢?)基本是寒暄类的套话,可以趁这句话的时候想想面前这人的名字。

9. I had no choice! (我也是被逼无奈啊!)做了很多坏事的家伙死到临头都会用这句话来开脱。

10. Leave me alone! (别理我!)And he’s the master mind of this whole thing.他是整个事情的主谋And then when you strat running out of air.当你没气的时候Any thing break on the othersix?其他六人有什么进展?But it’s going to make collabora tion kind of hard.不过这样合作起来就不那么容易了。

(完整版)美剧经典口语汇总

(完整版)美剧经典口语汇总

3、I’m a laundry virgin.(注意virgin的用法,体会老美说话之鲜活)6、Hello? Were we at the same table? 有没有搞错?(注意hello的用法,用疑问语气表示“有没有搞错?”)8、I think it works for me. (work为口语中极其重要的小词)9、Rachel, you are out of my league(等级,范畴). 你跟我不是同一类人11、Given your situation, the options with the greatest chances for success would be surrogacy. (given 表示考虑到的意思;非常简洁好用)12、Let’s get the exam rolling. 现在开始考试了( get……rolling的用法)14、Bravo on the hot nanny!为那个性感的保姆喝彩!/赞一下那个性感的保姆!(重点是brave on sth/sb这个句型,表示为……喝彩/赞叹的意思)15、My way or the highway.不听我的就滚蛋!(很漂亮的习语,压后韵)18、(If) he shows up, we stick with him. 他一出现,我们就跟着他走(着重比较书面英语和标准的口语,表条件的if可以省略)19、My life flashes before my eyes. 我的过往在我眼前浮现。

23、Let me put it this way, we’re having sex whether you’re here or not. (主要是前半句中put的用法,这里put等于say;极其标准的口语说法)24、The more I worried about it, the more I couldn’t sleep.(the more……the more……越什么……就什么……;多学点这样的句型举一反三不论对口语还是写作都有帮助)27、Not that it’s your business, but we did go out. (倒不是……不过……典型的绕弯子式美国思维模式)28、We have to cut our trip short! 我们不得不中断旅行.(cut sth short打断话语;中断某事;)30、You do the math.你自己来算一下32、I was/will be there for you.我支持(过)你!(还记得老友记主题曲最后一句吗)37、Storage rooms give me creeps. 储藏室让我全身冒鸡皮疙瘩。

26组美剧中常用的口语,实用又好记!

26组美剧中常用的口语,实用又好记!

26组美剧中常用的口语,实用又好记!我们看美剧的时候,常常会听到很多俚语和口头语,这些在书本中不一定会出现,却是生活中常用的地道口语,我们总结了26组这样的口语,来看看有哪些吧!1.小事一桩That’s a piece of cake.That’s as easy as pie!I can do it with my eyes closed.2. 请你客气点Who do you think you’re talking to?Don’t get fresh with me. (get fresh with 大多用于母亲对孩子的斥责之时)!3. 等着瞧You’ll see/ We’ll see.Time will tell.4. 多管闲事(It is) None of your business.Mind your own business.Who asked you?This has nothing to do with you.5. 别狗眼看人低Do I look like a fool?Who do you think I am?What kind of a fool do you take me for?6. 不要告诉别人Don’t tell anybody (about it)!This is just between you and me.This doesn’t leave this room.This is for your ears only.7. 当然You bet.You know it.8. 你在开玩笑You are kidding(joking)!You’ve got to be kidding(joking).Are you kidding me?9. 没错,就是这样You got that right.You wit the rail on the head.10. 世界真小It is a small world.Small world!You never know whom you will bump into!11. 既然如此,你自己来吧Do it yourself, then.12. 这才像话That is more like it13. 太过分了That is going too far.14. 我老早就告诉过你了See I told you(so).15. 那又怎样?So what?16. 就指望你了I’m counting on you.You’re my only hope.17. 想想办法吧!(别老是坐在那里)Do something (about it).Don’t just sit there.18.别装傻了Stop playing the fool!Don’t act stupid!19.你有何不满?Any complaints?Do you have anything to say?20. 船到桥头自然直Thing will work out.It will work out.Everything will be fine.21. 久仰大名!I’ve heard so much about you!22. 我早就知道了I’m fully(well) aware of that.Yo u don’t have to tell me.I wasn’t born yesterday.23. 我认输了Beats me.You got me.24. 你到底要说什么?Don’t beat around the bush!Get to the point!What are you trying to say?25.你以为你是谁?Who do you think you are?26.我会来的,我向你保证!I’ll come. I give you my word.(我会来的,我向你保证!)。

美剧常用口语汇总 (一)

美剧常用口语汇总 (一)

美剧常用口语汇总一Excellent point.有道理。

God works. 上帝的安排。

Not so bad. 不错。

No way! 不可能!Don't flatter me. 过奖了。

Hope so. 希望如此。

Go down to business. 言归正传。

I'm not going. 我不去了。

Does it serve your purpose?对你有用吗?I don't care. 我不在乎。

None of my business. 不关我事。

It doesn't work. 不管用。

Your are welcome. 你太客气了。

It is a long story. 一言难尽。

Between us. 你知,我知。

Sure thin! 当然!Talk truly. 有话直说。

I'm going to go. 我这就去。

Never mind. 不要紧。

Why are you so sure?怎么这样肯定?Is that so?是这样吗?Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。

When are you leaving?你什么时候走?You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。

Don't get me wrong. 别误会我。

You bet! 一定,当然!It's up to you. 由你决定。

The line is engaged. 占线。

My hands are full right now. 我现在很忙。

Can you dig it?你搞明白了吗?I'm afraid I can't. 我恐怕不能。

How big of you! 你真棒!Poor thing! 真可怜!How about eating out?外面吃饭怎样?Don't over do it. 别太过分了。

最新美剧常用英语口语

最新美剧常用英语口语

最新美剧常用英语口语最新美剧常用英语口语引导语:我们平常想要通过美剧学习英语口语,那么你们学到了哪些常用英语口语?以下是店铺分享给大家的美剧常用英语口语,欢迎学习!1.Don’t push me up. 别逼我。

2.Have a good of it。

玩的'很高兴。

3.What is the fuss? 吵什么?4.It doesn’t make any differences. 没关系。

5.Don’t let me down. 别让我失望。

6.Does it serve your purpose? 对你有用吗?7.Don’t flatter me. 过奖了。

8.Big mouth! 多嘴!9.Sure thing! 当然!10.I”m going to go. 我这就去。

11.Never mind. 别担心。

12.Drop it! 停止! Bottle it! 闭嘴!13.Don”t play possum! 别装蒜!14.There is nobody by that name working here。

这里没你说的这个人。

15.Break the rules. 破坏规则。

16.How big of you! 你真棒!17.Poor thing! 真可怜!18.Nuts! 胡说!19.Make it up! 不记前嫌!20.Watch you mouth. 注意言辞。

21.Any urgent thing? 有急事吗?22.Don’t over do it. 别太过分了。

23.Can you dig it? 你搞明白了吗?24.What if I go for you? 我替你去怎么样?25.Who wants? 谁稀罕?26.Follow my nose. 凭直觉做某事。

27.Gild the lily. 画蛇添足。

28.I’ll be seeing you. 再见。

29.I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗?30.I might hear a pin drop. 非常寂静。

美剧常用词kx

美剧常用词kx

美剧常用词kx.txt lover 情人(不是“爱人”)busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”)busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”)dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”)heartman 换心人(不是“有心人”) -mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”)eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”) -blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”) -personal remark 人身攻击(不是“个人评论”) -sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”) -confidence man 骗子(不是“信得过的人”) -criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”) -service station 加油站(不是“服务站”) -rest room 厕所(不是“休息室”) -dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”) -horse sense 常识(不是“马的感觉”) -capital idea 好主意(不是“资本主义思想”) -familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”)black tea 红茶(不是“黑茶”) -black art 妖术(不是“黑色艺术”) -black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”) -white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”) -white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”) -yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”) -red tape 官僚习气(不是“红色带子”) -green hand 新手(不是“绿手”) -blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”) -China policy 对华政策(不是“中国政策”) -Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”) -American beauty 一种玫瑰,名为“美国丽人”(不是“美国美女”) -English disease 软骨病(不是“英国病”) -Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”) -Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”) -Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”) -French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”) --2.习语类 -pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”) -in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”) -eat one's words 收回前言(不是“食言”) -an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”) -handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”) -bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”) -have a fit 勃然大怒(不是“试穿”) -make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”) -be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”) -think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”) -pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”) -have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”) --3.短句类 -What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”) -You don't say! 是吗!(不是“你别说”) -You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”) -I haven't slept better. 我睡得好极了。

看人气美剧学口语词汇:闭嘴

看人气美剧学口语词汇:闭嘴

看人气美剧学口语词汇:闭嘴在美剧中,常用shut...,stop...,watch..., keep qiuet来要求别人住嘴、保持安静。

1.shut..., shut up...美剧表达:Wolowitz:Now you're acting like you are still in charge.你还是爱发号施令啊。

Sheldon:Shut up your mouth,bitch。

你给我闭嘴!I own you nothing.Shut the fuck up!Get outta here. 我什么都不欠你的。

闭嘴,给我滚出去!2.stop saying ...美剧表达:Stop saying that like it means something.别说得跟确有其事似的。

You gotta stop saying that now.It's no big deal. 你就别再说了,又没什么大不了的。

3.Watch your ...注意……美剧表达:Maybe you should watch your mouth.你说话得管好自己的嘴。

Watch your language.There are ladies present。

这人有女士在,说话注意点儿。

4.keep quiet (about...)美剧表达:Keep quiet. You're making a scene!别说了。

你在出洋相。

If you are smart, you'd keep quiet about that.聪明点,别乱说话。

【拓展表达】Just keep it down.安静点儿。

(That is) Better left unsaid.还是不说为好。

/还是闭嘴的好。

/我们别说了。

Not another word!什么都别说了。

You're such a bigger talker.你话真多。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

美剧常用语总结冶旭QQ:8579394921. I don't want to be the third wheel. 我不想当电灯泡.一般的自行车都只有二个轮子, 要是有三个轮子呢? 没错, 那第三个轮子就是多余的. 所以Third wheel 就是美语中电灯泡正确的表示方法. 还有一个**, 叫I don't want to be the third arm. 这里不是说“三只手”的意思, 而是和third wheel 一样, 都是电灯泡的意思.2. He is dating another girl on the side. 他同时脚踏两条船.我想把这句说成I have my feet in two boats 的人也不在少数吧! 其实正确的说法应该是像这样, He is dating another girl on the side. 或是你可以说He is dating another girl behind her back. (这个her 指的是他女朋友的意思)On the side 这句话你去餐厅用餐时也常用到, 指的是主菜之外的副餐, 比如说I'd like salad with dressing on the side. 就是说我要沙拉和沙拉酱. 或是Would you like a baked potato on the side? 要不要再点一份烤马铃薯啊?3. I am the one-woman kinda man. 我是那种从一而终的男人.在美国从一而终的人好像不多, 他们通常从高中就开始交男女朋友, 一直交到结婚, 中间不知改朝换代过多少次. 所以这句话是很难得听到的. 其实我比较常听的是one-man woman, 因为看来不论中外, 女生都比男生坚贞一点. kinda在口语中常用, 它是kind of 的简写, kinda man 就是说那样的男人。

可以省略不说.还有一种用法叫We are exclusive. 这个exclusive 指的是排他的意思. 所以当一对情侣说, We are exclusive时, 就是说我们心里只有对方一人, 我们都不会再去喜欢上别人.4. Those boys like to hit on me all the time. 那些男生老爱找我搭讪.Hit somebody 是说你打某人的意思, 但是hit on somebody 就不一样了, hit on somebody 是当作搭讪来解释. 常常电视剧里可以看到, 一个男的跑去跟一个陌生女孩多说了两句话, 那个女生就说: Are you hitting on me? 你现在是在跟我搭讪吗? 实在是很有意思。

5. That's the long distance relationship. 我和我的情人分隔两地.一般relationship都是特别指男女朋友之间的关系, 比如你可以跟你的另一半说, I really appreciate our relationship. 就是我很感激我们能够在一起.Long distance relationship是一种固定用法, 这样的**我常在广播中听到. 他们一般情况下不会说成We live far away from each other. 只会说We have a long distance relationship. 再来你可能可以接著说, It's so hard for me.6. You should have chivalry. 你应该有点绅士风度。

我觉得美国的男生都蛮有风度的, 他们会帮女士开门(这点在美国尤其重要, 因为美国的空气太乾燥了, 所以去开门常常会触电^__^ ) 会让Lady first. 这种行为中文叫绅士风度, 但在英文中叫骑士精神(chivalry)7. I saw you smooching that girl just outside my window. 我看到你在我的窗外亲那个女孩喔。

Smooch 是一个口语, 它就完全等于大家所熟知的kiss 这个字.8. I'm all over you. 我对你非常地著迷.All over you 就是说对你非常地著迷, 这还有另一种表示方法, 叫I have a crush on you. 这二句都是表达很喜欢某人的意思.All over somebody 还有一个很常用的用法, 我把它翻成“三贴”比如说你去舞厅跳舞, 看到有一对男女跳到三点都贴在一起了, 你就可以跟你的同伴说, Hey, look, the guy is dancing all over the girl.9. I'm over you. 我跟你之间完了。

一字之差但是意思完全不同喔. 你要是说I'm over you, 就是说我跟你之间完了, 我不想再和你有任何的瓜葛. 这和I'm all over you 是完全不一样的。

10. Are you trying to seduce me? 你想要勾引我吗?Seduce 就是说你用言语或是行为去勾引某人. 这句话在美国派(American Pie) 当中有用到过喔! 就是其中有一个男生最后找不到伴了, 结果跑去勾引一个老女人. 那个老女人就说了, Are you trying to seduce me?更好玩的是, 那个男生事后还跟同伴吹牛, "Women are like wine. They only get better with age." 女人吗, 就像老酒一样, 只会越陈越香。

1、日常用语类-sporting house 妓院(不是“体育室”)-dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”)-lover 情人(不是“爱人”)busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”)busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”)dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”)heartman换心人(不是“有心人”)-mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”)eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”)-blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”)- personal remark 人身攻击(不是“个人评论”)-sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”)-confidence man 骗子(不是“信得过的人”)-criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”)-service station 加油站(不是“服务站”)-rest room 厕所(不是“休息室”)-dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”)-horse sense 常识(不是“马的感觉”)-capital idea 好主意(不是“资本主义思想”)-familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”)black tea 红茶(不是“黑茶”)-black art 妖术(不是“黑色艺术”)-black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”)-white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”)-white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”)-yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”)-red tape 官僚习气(不是“红色带子”)-green hand 新手(不是“绿手”)-blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”)-China policy 对华政策(不是“中国政策”)-Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”)-American beauty 一种玫瑰,名为“美国丽人”(不是“美国美女”)-English disease 软骨病(不是“英国病”)-Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”)-Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”)-Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”)-French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”)-2.习语类-pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”)-in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”)-eat one's words 收回前言(不是“食言”)-an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”)-handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”)-bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”)-have a fit 勃然大怒(不是“试穿”)-make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”)-be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”)-think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”)-pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”)-have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”)-3.短句类-What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”)-You don't say! 是吗!(不是“你别说”)-You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”)-I haven't slept better. 我睡得好极了。

(不是“我从未睡过好觉”)-You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。

(不是“你工作不能太仔细”)-It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。

(不是“我抽烟4年了”)-All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。

(不是“他的朋友全没到”)-People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。

(不是“人们会永远忘记她”)He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。

(不是“他太高兴了,不愿让他们走”)-It can't be less interesting. 它无聊极了。

相关文档
最新文档