国际技术咨询服务合同 (中英文)
2024专业国际技术咨询服务协议翻译模板版
20XX 专业合同封面COUNTRACT COVER甲方:XXX乙方:XXX2024专业国际技术咨询服务协议翻译模板版本合同目录一览1. 定义与解释1.1 合同1.2 双方1.3 服务1.4 咨询团队1.5 技术领域1.6 项目1.7 费用1.8 交付物1.9 期限1.10 违约1.11 争议解决1.12 法律适用1.13 语言1.14 附加条款第一部分:合同如下:1. 定义与解释1.2 双方:甲方为需求方,乙方为咨询方,双方具有完全民事行为能力、合法经营资格和良好信誉。
1.3 服务:乙方根据甲方的需求,提供专业国际技术咨询服务,包括技术咨询、方案设计、人员培训等。
1.4 咨询团队:乙方将组建专业的咨询团队,为甲方提供服务,团队成员具备相关领域的专业知识和实践经验。
1.5 技术领域:乙方提供的技术咨询服务涉及甲方所在行业的相关技术领域,具体范围在合同附件中明确。
1.6 项目:双方按照约定的技术领域、服务内容和交付物,共同推进项目实施,确保项目达到预期目标。
1.7 费用:双方按照约定的费用标准和支付方式,支付合同款项。
具体费用在合同附件中明确。
第二部分:合同执行与交付2.1 乙方向甲方提供服务,按照合同约定的时间、地点和方式进行,确保服务质量和效果。
2.2 乙方应在合同约定的期限内,向甲方交付约定的交付物,包括但不限于咨询报告、设计方案、培训资料等。
2.3 甲方应按照合同约定的时间和方式,向乙方支付合同款项。
甲方延迟支付的,应按照延迟支付金额的0.05%支付滞纳金。
第三部分:合同的变更、解除和终止3.1 双方同意,合同的变更、解除和终止,应书面签署,并经双方确认。
3.2 甲方有权在合同履行过程中,根据实际情况提出变更需求,乙方应予以配合。
具体变更事项在合同附件中明确。
3.3 双方同意,合同解除或终止的,乙方应按照甲方要求,妥善处理与合同相关的交付物和保密信息。
第四部分:违约责任4.1 任何一方违反合同的约定,导致合同无法履行或者造成对方损失的,应承担违约责任。
2020年中英文国际技术咨询服务合同
2020年中英文国际技术咨询服务合同合同号:________________签订日期:________________签订地点:________________中国____________公司(以下简称委托方)为一方,______国______________ 公司(以下简称为咨询方)为另一方,双方就_____________的技术咨询服务,授权双方代表按下列条款签订本合同。
第一条合同内容1.1 委托方希望获得咨询方就_____提供的技术咨询服务,而咨询方愿意提供此项服务。
1.2 技术咨询服务范围详见本合同附件一。
1.3 技术咨询服务的进度安排详见本合同附件二。
1.4 技术咨询服务的人员安排见本合同附件三。
1.5 技术咨询服务自合同生效之日起_____个月内完成,将在_____个月内提交最终技术咨询报告,包括图纸、设计资料、各类规范和图片等。
咨询方应免费通报委托方类似工程的最近发展和任何进展,以便委托方能改进该工程的设计。
第二双方的责任和义务2.1 委托方应向咨询方提供有关的资料、技术咨询报告、图纸和可能得到的信息并给予咨询方开展工作提供力所能及的协助,特别是委托方应在适当时候指定一名总代表以便能随时予以联系。
2.2 委托方应协助咨询方向有关机构取得护照签证、工作许可和咨询方要求的其它文件以使咨询方能进入委托方国家和本工程的现场,但费用由咨询方负担。
2.3 除了合同附件三所列的技术人员外,咨询方还应提供足够数量的称职的技术人员来履行本合同规定的义务。
咨询方应对其所雇的履行合同的技术人员负完全责任并使委托方免受其技术人员因执行合同任务所引起的一切损害。
2.4 咨询方应根据咨询服务的内容和进度安排,按时提交咨询技术咨询报告及有关图纸资料。
2.5 咨询方应协助委托方的技术人员获得进入咨询方国家的签证并负责安排食宿,食宿费用由委托方负担。
咨询方应为委托方的技术人员提供办公室、必要的设施和交通便利。
2.6 咨询方对因执行其提供的咨询服务而给委托方和委托方工作人员造成的人身损害和财产损失承担责任并予以赔偿,但这种损害或损失是由于咨询方人员在履行本合同的活动中的疏忽所造成的。
中英文国际技术咨询服务合同3篇
中英文国际技术咨询服务合同3篇篇1International Technical Advisory Services ContractThis International Technical Advisory Services Contract ("Contract") is entered into on [Contract Date], by and between [Company Name], a company incorporated under the laws of [Country], having its registered office at [Address] ("Client") and [Consultant Name], a company incorporated under the laws of [Country], having its registered office at [Address] ("Consultant").WHEREAS, Client wishes to engage the services of Consultant to provide technical advisory services in relation to [Description of Services]; andWHEREAS, Consultant has the necessary expertise and qualifications to provide the required services to Client;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the parties hereto agree as follows:1. Scope of Services: Consultant shall provide technical advisory services to Client in relation to [Description of Services], as further detailed in Appendix A attached hereto.2. Term: This Contract shall commence on [Contract Start Date] and continue for a period of [Contract Duration], unless terminated earlier in accordance with the termination clause.3. Fees: In consideration of the services provided by Consultant, Client shall pay Consultant a fee of [Fee Amount], as detailed in Appendix B attached hereto. Payment shall be made [Payment Terms].4. Confidentiality: Consultant shall keep all information provided by Client confidential and shall not disclose such information to any third party without Client's prior written consent.5. Termination: Either party may terminate this Contract by giving written notice to the other party [Termination Notice Period] days in advance. Upon termination, Consultant shall be entitled to payment for services provided up to the date of termination.6. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Governing Law].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.[Client Name] [Consultant Name][Client Signature] [Consultant Signature][Date] [Date][Appendix A – Description of Services][Appendix B – Fee Schedule]This Contract sets out the terms and conditions under which Consultant shall provide technical advisory services to Client. By signing this Contract, both parties acknowledge and agree to be bound by its terms and conditions.篇2International Technology Consulting Services ContractThis agreement is made between [Consultant], hereinafter referred to as Consultant, and [Client], hereinafter referred to as Client, on [Date].1. Scope of Services1.1 Consultant agrees to provide technology consulting services to Client in the following areas:- Strategic planning for technology adoption- System analysis and design- Software development- Database management- Network infrastructure setup and maintenance- IT security assessment and solutions1.2 These services will be provided on an as-needed basis as requested by the Client.2. Term of Contract2.1 This agreement shall begin on the date of signing and shall continue for a period of [Number] months/years.2.2 Either party may terminate this agreement by giving a written notice of [Number] days.3. Fees and Payment3.1 Consultant shall be paid a fee of [Amount] perhour/day/month for the services rendered.3.2 Payment shall be made within [Number] days of receiving an invoice from the Consultant.3.3 Client agrees to reimburse Consultant for any reasonable expenses incurred in the course of providing the services.4. Confidentiality4.1 Both parties agree to keep all information exchanged during the course of this agreement confidential.4.2 Consultant agrees not to disclose any proprietary information of the Client to third parties.5. Intellectual Property5.1 Any intellectual property created during the course of providing the services shall belong to the Client.5.2 Consultant agrees to transfer all rights to the Client upon completion of the services.6. Limitation of Liability6.1 Consultant shall not be liable to Client for any indirect, incidental, or consequential damages arising from the services provided under this agreement.6.2 Consultant's liability shall be limited to the fees paid by Client for the services.7. Governing Law7.1 This agreement shall be governed by the laws of [Jurisdiction].7.2 Any disputes arising out of or in connection with this agreement shall be resolved through arbitration in accordance with the rules of the [Arbitration Institution].8. Entire Agreement8.1 This agreement constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior agreements and understandings.8.2 Any amendments to this agreement must be made in writing and signed by both parties.In witness whereof, the parties hereto have executed this agreement as of the date first above written.[Consultant][Client]篇3International Technology Consulting Service ContractThis International Technology Consulting Service Contract (the "Contract") is entered into on [Date] by and between[Consultant], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address] (the "Consultant"), and [Client], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address] (the "Client").1. Engagement of ServicesClient hereby engages Consultant to provide technology consulting services in accordance with the terms and conditions of this Contract. These services may include, but are not limited to, technology assessments, strategic planning, project management, and implementation support.2. TermThe term of this Contract shall commence on [date] and continue until terminated by either party upon [number] days' written notice.3. FeesClient shall pay Consultant a fee of [Amount] for the services rendered under this Contract. Payment shall be made within [number] days of receipt of Consultant's invoice.4. ConfidentialityBoth parties agree to keep confidential any information disclosed during the term of this Contract. This includes, but is not limited to, trade secrets, business plans, and proprietary technology.5. Intellectual PropertyClient acknowledges that Consultant may use proprietary technology, methodologies, and tools in the provision of services under this Contract. Consultant retains all intellectual property rights to such materials.6. Limitation of LiabilityConsultant shall not be liable for any indirect, consequential, or incidental damages arising out of the provision of services under this Contract. Consultant's liability shall be limited to the fees paid by Client under this Contract.7. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country]. Any disputes arising out of this Contract shall be resolved through arbitration in [City], [Country].8. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties relating to the subject matter hereof. Any amendments or modifications must be in writing and signed by both parties.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this Contract to be executed as of the date first written above.[Consultant] [Client]Signature: ____________________ Signature: ____________________Printed Name: _______________ Printed Name: _______________Title: ________________________ Title: ________________________Date: ________________________ Date: ________________________。
中英文国际技术咨询服务合同中英文国际技术咨询服务合同
中英文国际技术咨询服务合同中英文国际技术咨询服务
合同
International Technical Consulting Services Contract
甲方:(甲方公司名称)
地址:
电子邮件:
乙方:(乙方公司名称)
地址:
以下是双方达成的协议:
第一条服务内容
1.3甲方应根据乙方的项目进度和要求提供相应的技术支持,并在乙方要求的时间内解答乙方提出的技术问题。
第二条服务期限
2.1本合同的服务期限为(具体日期或月份),自双方签署之日起生效,至(具体日期或月份)止。
2.2如乙方需要延长服务期限,应提前(具体天数)书面通知甲方,并经双方协商一致达成书面补充协议。
第三条技术费用及支付方式
第四条保密条款
4.1双方应保守对方在履行合同过程中所涉及的商业秘密和其他机密
信息,并采取合理的措施防止其泄露或被未经授权的第三方访问。
第五条违约责任
第六条争议解决
6.1对于因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,双方应通过友
好协商解决。
6.2如无法通过友好协商解决,双方同意将争议提交于(仲裁机构)
仲裁。
仲裁裁决是终局的,对双方均具有约束力。
第七条合同变更
7.1本合同任何条款的变更或修订应由双方书面协商一致,并签署补
充协议。
第八条适用法律和管辖权
8.1本合同适用(具体国家)法律。
8.2如发生本合同条款的未尽事宜或争议,应适用(具体国家)法律。
甲方签名:乙方签名:。
国际技术咨询服务合同中英文
国际技术咨询服务合同中英文International Technology Consulting Service Contract国际技术咨询服务合同This International Technology Consulting Service Contract ("Contract") is entered into on [Date] by and between [Party A], a company registered under the laws of [Country/Region] with its principal place of business at [Address], and [Party B], a company registered under the laws of [Country/Region] with its principal place of business at [Address]. Party A and Party B are hereinafter referred to collectively as the "Parties" and individually as a "Party."本《国际技术咨询服务合同》(以下简称“合同”)由[甲方]于[日期]在[地址]依法成立的[国家/地区]公司与[乙方]于[日期]在[地址]依法成立的[国家/地区]公司共同签署。
甲方和乙方以下统称为“双方”,分别称为“甲方”或“乙方”。
WHEREAS, Party A is in the business of providing technology consulting services and has expertise in the field of [Specify Field]; and甲方经营技术咨询服务,并在[具体领域]方面具备丰富的专业知识和经验;WHEREAS, Party B desires to engage Party A's services for the purpose of obtaining professional advice and guidance on [Specify Scope of Consulting Services]; and乙方希望聘请甲方就[具体咨询服务范围]提供专业的咨询意见和指导;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants contained herein, and for other good and valuable consideration, the receipt and sufficiency of which is hereby acknowledged, the Parties agree as follows:现根据互相承诺并为了获得双方认可的其他有价值的对价,双方达成如下协议:1. Scope of Services1. 服务范围1.1 Party A agrees to provide technology consulting services to Party B in accordance with the terms and conditions set forth in this Contract. The specific services to be provided by Party A shall include, but are not limited to:1.1 甲方同意按照本合同约定的条款和条件向乙方提供技术咨询服务。
国际技术咨询服务合同范本中英文对照版
国际技术咨询服务合同范本中英文对照版第一章总则第一条本合同由甲方(以下简称“甲方”)和乙方(以下简称“乙方”)共同订立,双方本着平等、自愿的原则,就乙方向甲方提供国际技术咨询服务等事宜达成协议。
第二条本合同附件为不可分割的组成部分,与本合同具有同等的法律效力。
第二章服务内容第三条乙方提供的国际技术咨询服务包括但不限于以下内容:1.市场调研和分析。
2.技术方案和解决方案的设计和建议。
3.技术咨询和问题解答。
4.公司业务流程和管理的改善建议。
5.公司内部培训和知识转让。
第三章服务期限第四条本合同自双方代表或授权代表签字后生效,有效期为两年。
第五条如有续约需求,双方应于本合同到期前30日书面通知对方,协商确定续约事宜。
第四章服务报酬第六条甲方应根据乙方提供的咨询服务情况支付相应的服务报酬。
第七条服务报酬的支付方式及时间安排如下:1.服务报酬支付方式:每季度支付。
2.服务报酬支付时间:每季度末15日前支付。
第五章保密条款第八条双方在履行本合同过程中可能会获得对方的商业机密和技术秘密,双方应保证不在未经许可的情况下向第三方泄露或披露该等机密信息,除非相关法律法规另有规定。
第九条本合同终止后,双方仍应负有保密义务,不得擅自披露或使用对方的商业机密和技术秘密。
第六章违约责任第十条任何一方违反本合同约定的,应承担相应的违约责任,并向对方支付相应的违约金。
违约金的数额由双方协商确定,超出法律法规规定的违约金上限的,应按照法律法规规定支付。
第七章合同变更和解除第十一条如需变更本合同的内容,双方应通过协商一致的方式进行,变更内容应以书面形式确认并签署附件。
第十二条双方同意,如因不可抗力因素无法履行本合同或部分条款的,应及时通知对方并就继续履行或解除本合同的方式进行协商。
第八章争议解决第十三条因履行本合同发生的争议,双方应本着友好协商和解的原则进行解决。
协商不成时,可提交相关争议给中华人民共和国所在地的仲裁委员会仲裁解决。
中英文国际技术咨询服务合同4篇
中英文国际技术咨询服务合同4篇篇1International Technology Consulting Services ContractThis International Technology Consulting Services Contract (the “Contract”) is entered into between [Consulting Company], a [state/country of incorporation] corporation having its principal place of business at [address] (the “Consultant”), and [Client], a [state/country of incorporation] corporation having its principal place of business at [address] (the “Client”), collectively referred to as the “Parties”.1. Scope of Services:The Consultant shall provide international technology consulting services to the Client. The services may include but are not limited to:- Developing technology strategies and roadmaps- Conducting technology audits and assessments- Providing recommendations for technology implementations and improvements- Assisting with technology project management- Providing training and support services2. Term:The term of this Contract shall commence on [start date] and shall continue until [end date], unless earlier terminated by either Party in accordance with the terms of this Contract.3. Fees:The Client shall pay the Consultant a fee of [amount] for the services provided under this Contract. The fees shall be payable [monthly/quarterly/annually] in advance. In addition to the fees, the Client shall reimburse the Consultant for all reasonable expenses incurred in connection with the services.4. Confidentiality:The Consultant agrees to treat all information received from the Client as confidential and not to disclose it to any third party without the Client’s prior written consent. This obligation shall survive the termination of this Contract.5. Intellectual Property:All intellectual property rights in any work product created by the Consultant in connection with the services shall belong tothe Client. The Consultant agrees to assign all such rights to the Client promptly upon request.6. Termination:Either Party may terminate this Contract by giving [number] days’ written notice to the other Party. In the ev ent of termination, the Client shall pay the Consultant for all services provided up to the date of termination.7. Governing Law:This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [state/country]. Any disputes arising under this Contract shall be resolved through arbitration in [city/country].IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this International Technology Consulting Services Contract as of the date first above written.[Consultant Signature] [Client Signature]篇2International Technology Consultation Services ContractThis International Technology Consultation Services Contract (the "Contract") is entered into on this day by andbetween [Consultant Name], with a registered office at [Consultant Address], and [Client Name], with a registered office at [Client Address].WHEREAS, the Consultant is engaged in the business of providing technology consultation services; andWHEREAS, the Client desires to engage the Consultant to provide technology consultation services as outlined in this Contract;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants contained herein and for other good and valuable consideration, the receipt and sufficiency of which are hereby acknowledged, the parties agree as follows:1. Services. The Consultant agrees to provide technology consultation services to the Client in accordance with the terms and conditions outlined in Exhibit A attached hereto.2. Fees. The Client agrees to pay the Consultant the fees as set forth in Exhibit A for the services rendered.3. Term. The term of this Contract shall commence on [Start Date] and shall continue until [End Date].4. Confidentiality. The Consultant agrees to keep all information provided by the Client confidential and not disclose it to any third party without the Client's prior written consent.5. Governing Law. This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction].6. Termination. Either party may terminate this Contract by providing written notice to the other party at least [Notice Period] days in advance.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.[Consultant Name] [Client Name][Signature] [Signature]Exhibit AScope of Services:1. Technology consultation services as requested by the Client.2. [Add any additional services as necessary]Fees:1. The fees for the services shall be [$Amount].2. Payment shall be made in [Currency] in [Number of Installments] installments.3. Payment shall be made within [Number] days of receipt of invoice.篇3International Technology Consultation Service ContractThis International Technology Consultation Service Contract ("Contract") is entered into on [date] by and between [Company Name], a company incorporated in [Country], with its principal place of business at [Address] ("Consultant"), and [Client Name], a company incorporated in [Country], with its principal place of business at [Address] ("Client").1. Purpose of AgreementThe purpose of this Contract is to outline the terms and conditions under which the Consultant will provide technology consultation services to the Client.2. Scope of ServicesThe Consultant shall provide the following services to the Client:- Assessment of the Client's existing technology infrastructure- Development of strategies for technology implementation and enhancement- Provision of recommendations for technology solutions to address business needs- Regular progress updates and reporting to the Client3. Payment TermsThe Client agrees to pay the Consultant a fee of [amount] for the technology consultation services provided under this Contract. Payment shall be made in [currency] within [number] days of the issuance of an invoice by the Consultant.4. ConfidentialityBoth parties agree to keep all information shared during the consultation process confidential. This includes but is not limited to business strategies, processes, and any other proprietary information held by either party.5. Term and TerminationThis Contract shall be effective as of [date] and will continue until [date], unless terminated earlier by either party with [number] days' written notice.6. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country]. Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through arbitration in accordance with the rules of the [Arbitration Association].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.[Consultant Name][Client Name]By: __________________ By: __________________Name: ________________ Name: ________________Title: ________________ Title: ________________篇4International Technology Consulting Services ContractThis International Technology Consulting Services Contract (the "Contract") is entered into as of [Date] by and between [Consultant], with a registered address at [Address] (the "Consultant"), and [Client], with a registered address at [Address] (the "Client").WHEREAS, Client desires to engage Consultant to provide technology consulting services on an international level; andWHEREAS, Consultant has the requisite knowledge and expertise to provide such services to Client;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and promises contained herein, the parties hereto agree as follows:1. Services. Consultant shall provide technology consulting services to Client for a period of [Insert Duration] commencing on [Insert Start Date]. The services to be provided shall be detailed in a Statement of Work (SOW) to be agreed upon by both parties.2. Compensation. Client shall pay Consultant a fee of [Insert Amount] for the services rendered under this Contract. Payment shall be made in [Insert Payment Terms] within [Insert Payment Schedule].3. Expenses. Client shall reimburse Consultant for all reasonable and necessary expenses incurred in the performance of the services under this Contract, including travel, lodging, and meals.4. Confidentiality. Consultant shall keep all information provided by Client confidential and shall not disclose it to any third party without Client's prior written consent.5. Termination. Either party may terminate this Contract upon [Insert Notice Period] written notice to the other party. In the event of termination, Client shall pay Consultant for all services performed up to the date of termination.6. Governing Law. This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Insert Jurisdiction].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.[Consultant Signature] [Client Signature][Consultant Name] [Client Name]。
国际技术咨询服务合同(中英合并版)
国际技术咨询服务合同(中英合并版)一、服务内容及标准本合同双方同意,甲方将向乙方提供技术咨询服务,具体内容包括但不限于:1.就乙方公司在技术方面遇到的问题进行解决;2.为乙方制定技术改进方案;3.协助乙方开发新的技术产品;4.其他由甲乙双方协商确定的技术咨询服务。
甲方应当根据乙方的需要及时、有效地提供相关技术咨询服务。
甲方应为乙方提供的所有服务负责,并保证甲方提供的技术咨询服务符合本合同的要求和标准。
二、服务期限本合同的服务期限自双方签署之日起,至服务期限届满之日止,期限约定为__个月(具体期限根据合同约定)。
双方在服务期限届满之前,若需要继续合作,应当另行协商确定。
三、服务报酬乙方需为甲方提供的技术咨询服务支付报酬,具体支付标准如下:1.根据合同约定的技术咨询服务内容及服务标准,确定服务报酬总额;2.技术咨询服务满足标准后,乙方应按合同约定的比例,逐次支付服务报酬。
甲方在提供技术咨询服务过程中,如需发生差旅费、住宿费等相关费用,应当先自行垫付,待乙方通过审批后,甲方应在收到乙方支付报酬的同时,返还相关费用。
四、服务保密1.双方应当相互尊重对方的商业秘密,未经对方同意,不得向任何第三方透露本合同相关信息。
2.双方应当加强对涉及商业秘密、技术数据及信息的保密防范,采取相应的技术和管理措施,防范各种可能的非法获取行为。
3.本合同期满后,甲乙双方应当将原定的机密信息及文件交还对方或者予以销毁。
五、违约责任1.甲乙双方应当遵守本合同的约定和服务标准,如有违约行为,应当承担相应责任,如造成损失,应当承担经济赔偿责任;2.甲方如未按合同约定的服务标准和期限提供相关技术咨询服务,应当按照乙方已支付的报酬比例退还相应款项,并承担因此造成的经济损失。
六、争议解决1.本合同的履行、解释和争议的解决均应按照国际商事仲裁规则进行;2.如双方协商后无法解决争议,则可向所在法院提起诉讼。
七、其他本合同内容包括但不限于中英文两个版本,具有同等法律效力。
中英文国际技术咨询服务合同协议书范本模板
中英文国际技术咨询服务合同合同号:签订日期:签订地点:中国公司(以下简称委托方)为一方,国公司(以下简称为咨询方)为另一方,双方就的技术咨询服务,授权双方代表按下列条款签订本合同。
第1条合同内容1.1 委托方希望获得咨询方就提供的技术咨询服务,而咨询方愿意提供此项服务。
1.2 技术咨询服务范围详见本合同附件一。
1.3 技术咨询服务的进度安排详见本合同附件二。
1.4 技术咨询服务的人员安排见本合同附件三。
1.5 技术咨询服务自合同生效之日起个月内完成,将在个月内提交最终技术咨询报告,包括图纸、设计资料、各类规范和图片等。
咨询方应免费通报委托方类似工程的最近发展和任何进展,以便委托方能改进该工程的设计。
第2条双方的责任和义务2.1 委托方应向咨询方提供有关的资料、技术咨询报告、图纸和可能得到的信息并给予咨询方开展工作提供力所能及的协助,特别是委托方应在适当时候指定一名总代表以便能随时予以联系。
2.2 委托方应协助咨询方向有关机构取得护照签证、工作许可和咨询方要求的其它文件以使咨询方能进入委托方国家和本工程的现场,但费用由咨询方负担。
2.3 除了合同附件三所列的技术人员外,咨询方还应提供足够数量的称职的技术人员来履行本合同规定的义务。
咨询方应对其所雇的履行合同的技术人员负完全责任并使委托方免受其技术人员因执行合同任务所引起的一切损害。
2.4 咨询方应根据咨询服务的内容和进度安排,按时提交咨询技术咨询报告及有关图纸资料。
2.5 咨询方应协助委托方的技术人员获得进入咨询方国家的签证并负责安排食宿,食宿费用由委托方负担。
咨询方应为委托方的技术人员提供办公室、必要的设施和交通便利。
2.6 咨询方对因执行其提供的咨询服务而给委托方和委托方工作人员造成的人身损害和财产损失承担责任并予以赔偿,但这种损害或损失是由于咨询方人员在履行本合同的活动中的疏忽所造成的。
咨询方仅对本合同项下的工作负责。
2.7 咨询方对本合同的任何和所有责任都限定在咨询方因付出专业服务而收到的合同总价之内,并将在本合同第7.3条规定的保证期满后解除。
中英文国际技术咨询服务合同
中英文国际技术咨询服务合同甲方(中国公司):____________乙方(外国公司):____________鉴于甲方需要乙方提供技术咨询服务,双方在平等、自愿、互利的基础上,经友好协商,达成以下协议:一、服务内容乙方应提供以下技术咨询服务:1. 为甲方提供行业技术动态及市场信息分析;2. 为甲方的产品研发提供技术支持和咨询;3. 对甲方的生产技术流程进行优化建议;4. 为甲方培训技术人员,提高技术团队整体水平;5. 协助甲方解决生产过程中的技术难题。
二、服务期限与方式1. 服务期限为本合同签订之日起XX年。
2. 服务方式为远程咨询、现场指导、电话沟通等。
3. 乙方保证提供的服务符合甲方的实际需求,并保证服务的质量和效率。
三、费用支付1. 甲方应支付乙方技术服务费用,具体金额及支付方式详见附件。
2. 付款时间为每个服务季度结束后XX天内,甲方将服务费支付至乙方指定账户。
3. 如甲方未按时支付费用,乙方有权停止提供服务,并保留追究违约责任的权利。
四、知识产权及保密条款1. 双方应对涉及的技术信息、商业信息等进行保密,未经对方同意,不得向第三方泄露。
2. 乙方提供的服务成果,其知识产权归乙方所有,但双方另有约定的除外。
3. 甲方在使用乙方提供的服务成果时,应注明来源,并遵守相关的知识产权法律法规。
五、违约责任1. 如乙方未按照本合同约定提供服务或提供的服务不符合约定,甲方有权要求乙方承担违约责任,并支付因此造成的损失。
2. 如甲方未按照本合同约定支付费用,乙方有权要求甲方支付逾期付款利息。
3. 若因不可抗力导致合同无法履行,双方应及时沟通,协商解决。
六、争议解决因本合同引起的争议,双方应友好协商解决。
协商不成的,任何一方均有权向合同签订地的人民法院提起诉讼。
七、其他条款1. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份。
2. 本合同自双方签字(盖章)之日起生效。
中英文国际技术咨询服务合同(2024版)
20XX 专业合同封面COUNTRACT COVER甲方:XXX乙方:XXX中英文国际技术咨询服务合同(2024版)本合同目录一览1. 定义与术语解释1.1 合同双方1.2 咨询服务1.3 技术咨询1.4 咨询成果1.5 咨询服务费用2. 咨询服务范围与内容2.1 咨询服务范围2.2 技术咨询内容2.3 咨询服务期限3. 技术咨询专家团队3.1 专家团队组成3.2 专家职责与任务3.3 专家替换与增补4. 咨询成果交付4.1 咨询成果形式4.2 交付时间表4.3 成果审查与验收5. 费用与支付方式5.1 咨询服务费用总额5.2 支付时间表5.3 支付方式5.4 费用调整6. 保密与知识产权6.1 保密义务6.2 知识产权归属6.3 信息使用限制7. 责任与违约7.1 合同履行保障7.2 违约责任7.3 赔偿限额8. 争议解决8.1 争议解决方式8.2 适用法律8.3 仲裁地点与机构9. 合同的生效、变更与终止9.1 合同生效条件9.2 合同变更9.3 合同终止10. 一般条款10.1 可分割性10.2 非独占性10.3 完整协议11. 附加条款11.1 技术咨询的特殊规定11.2 咨询服务的额外任务12. 附录12.1 咨询成果样品12.2 技术参数表12.3 专家简历表13. 合同附件13.1 咨询服务协议书13.2 技术咨询项目说明书13.3 费用预算表14. 签字页14.1 合同甲方签字14.2 合同乙方签字第一部分:合同如下:1. 定义与术语解释1.1 合同双方1.2 咨询服务本合同所指的咨询服务是指乙方根据甲方的要求,为甲方提供专业的技术咨询服务,包括技术分析、解决方案设计、人员培训等服务。
1.3 技术咨询技术咨询是指乙方在其专业领域内,对甲方提供的技术问题进行研究、分析,并提出解决方案的活动。
1.4 咨询成果咨询成果是指乙方在履行本合同过程中所形成的技术报告、设计方案、培训资料等成果。
国际工程技术咨询服务合同模板4篇
国际工程技术咨询服务合同模板4篇篇1International Engineering Technology Consulting Services Contract TemplateThis International Engineering Technology Consulting Services Contract ("Contract") is entered into by and between [Consulting Firm], with its principal place of business at [Address], and [Client], with its principal place of business at [Address] (collectively referred to as the "Parties").1. Scope of Services:1.1 The Consulting Firm shall provide engineering technology consulting services to the Client in accordance with the terms and conditions of this Contract. The consulting services may include, but are not limited to:- Providing expert advice and recommendations on engineering technology issues.- Conducting research and analysis to identify opportunities for improvement.- Developing strategies and plans to implement technological advancements.- Providing training and support to Client's staff on new technologies.2. Term of Contract:2.1 This Contract shall commence on [Effective Date] and shall continue for a period of [Term of Contract]. The Contract may be extended or terminated by mutual agreement of the Parties.3. Fees and Payment:3.1 The Client shall pay the Consulting Firm a fee of [Fee Amount] for the consulting services provided under this Contract. Payment shall be made in [Currency] within [Payment Terms] days of receipt of an invoice.4. Confidentiality:4.1 The Parties agree to keep confidential all information and materials exchanged during the provision of consulting services. This includes, but is not limited to, trade secrets, proprietary information, and intellectual property.5. Intellectual Property Rights:5.1 The Consulting Firm retains all rights to any intellectual property, including patents, trademarks, copyrights, and trade secrets, developed or used in the provision of consulting services. The Client shall not use, reproduce, or disclose any such intellectual property without the Consulting Firm's prior written consent.6. Termination:6.1 Either Party may terminate this Contract upon written notice to the other Party in the event of a material breach of the terms and conditions of this Contract. Termination shall be effective immediately upon receipt of such notice.7. Governing Law:7.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction]. Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be submitted to the exclusive jurisdiction of the courts of [Jurisdiction].8. Entire Agreement:8.1 This Contract contains the entire agreement between the Parties with respect to the provision of engineering technology consulting services and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the Parties hereto have executed this Contract as of the Effective Date.[Consulting Firm]______________________________[Signature][Printed Name][Client]______________________________[Signature][Printed Name]This International Engineering Technology Consulting Services Contract is hereby accepted and agreed to by the Parties as of the Effective Date.[Effective Date]篇2国际工程技术咨询服务合同模板一、甲方:(委托方)单位名称:地址:法定代表人:联系方式:乙方:(咨询方)单位名称:地址:法定代表人:联系方式:鉴于甲方有关工程项目需要专业的工程技术咨询服务,乙方具有丰富的工程技术经验和专业知识,并愿意为甲方提供相关咨询服务,双方经友好协商达成以下协议:二、咨询服务内容1. 乙方将根据甲方的工程项目需求和要求,提供相关工程技术咨询服务,包括但不限于工程设计、工程施工、工程监理、工程造价等方面的咨询。
国际技术咨询服务合同中英
国际技术咨询服务合同合同号:________________签订日期:________________签订地点:________________中国____________公司(以下简称委托方)为一方,______国______________ 公司(以下简称为咨询方)为另一方,双方就_____________的技术咨询服务,授权双方代表按下列条款签订本合同。
第一条合同内容1.1 委托方希望获得咨询方就_____提供的技术咨询服务,而咨询方愿意提供此项服务。
1.2 技术咨询服务范围详见本合同附件一。
1.3 技术咨询服务的进度安排详见本合同附件二。
1.4 技术咨询服务的人员安排见本合同附件三。
1.5 技术咨询服务自合同生效之日起_____个月内完成,将在_____个月内提交最终技术咨询报告,包括图纸、设计资料、各类规范和图片等。
咨询方应免费通报委托方类似工程的最近发展和任何进展,以便委托方能改进该工程的设计。
第二双方的责任和义务2.1 委托方应向咨询方提供有关的资料、技术咨询报告、图纸和可能得到的信息并给予咨询方开展工作提供力所能及的协助,特别是委托方应在适当时候指定一名总代表以便能随时予以联系。
2.2 委托方应协助咨询方向有关机构取得护照签证、工作许可和咨询方要求的其它文件以使咨询方能进入委托方国家和本工程的现场,但费用由咨询方负担。
2.3 除了合同附件三所列的技术人员外,咨询方还应提供足够数量的称职的技术人员来履行本合同规定的义务。
咨询方应对其所雇的履行合同的技术人员负完全责任并使委托方免受其技术人员因执行合同任务所引起的一切损害。
2.4 咨询方应根据咨询服务的内容和进度安排,按时提交咨询技术咨询报告及有关图纸资料。
2.5 咨询方应协助委托方的技术人员获得进入咨询方国家的签证并负责安排食宿,食宿费用由委托方负担。
咨询方应为委托方的技术人员提供办公室、必要的设施和交通便利。
2.6 咨询方对因执行其提供的咨询服务而给委托方和委托方工作人员造成的人身损害和财产损失承担责任并予以赔偿,但这种损害或损失是由于咨询方人员在履行本合同的活动中的疏忽所造成的。
中英文国际技术咨询服务合同 中英文国际技术咨询服务合同
中英文国际技术咨询服务合同合同号:________________签订日期:________________签订地点:________________中国____________公司(以下简称委托方)为一方,______国______________ 公司(以下简称为咨询方)为另一方,双方就_____________的技术咨询服务,授权双方代表按下列条款签订本合同。
第一条合同内容1.1 委托方希望获得咨询方就_____提供的技术咨询服务,而咨询方愿意提供此项服务。
1.2 技术咨询服务范围详见本合同附件一。
1.3 技术咨询服务的进度安排详见本合同附件二。
1.4 技术咨询服务的人员安排见本合同附件三。
1.5 技术咨询服务自合同生效之日起_____个月内完成,将在_____个月内提交最终技术咨询报告,包括图纸、设计资料、各类规范和图片等。
咨询方应免费通报委托方类似工程的最近发展和任何进展,以便委托方能改进该工程的设计。
第二双方的责任和义务2.1 委托方应向咨询方提供有关的资料、技术咨询报告、图纸和可能得到的信息并给予咨询方开展工作提供力所能及的协助,特别是委托方应在适当时候指定一名总代表以便能随时予以联系。
2.2 委托方应协助咨询方向有关机构取得护照签证、工作许可和咨询方要求的其它文件以使咨询方能进入委托方国家和本工程的现场,但费用由咨询方负担。
2.3 除了合同附件三所列的技术人员外,咨询方还应提供足够数量的称职的技术人员来履行本合同规定的义务。
咨询方应对其所雇的履行合同的技术人员负完全责任并使委托方免受其技术人员因执行合同任务所引起的一切损害。
2.4 咨询方应根据咨询服务的内容和进度安排,按时提交咨询技术咨询报告及有关图纸资料。
2.5 咨询方应协助委托方的技术人员获得进入咨询方国家的签证并负责安排食宿,食宿费用由委托方负担。
咨询方应为委托方的技术人员提供办公室、必要的设施和交通便利。
2.6 咨询方对因执行其提供的咨询服务而给委托方和委托方工作人员造成的人身损害和财产损失承担责任并予以赔偿,但这种损害或损失是由于咨询方人员在履行本合同的活动中的疏忽所造成的。
国际技术咨询服务合同中英文对照
国际技术咨询服务合同国际技术咨询服务合同合同号:________________签订日期:________________签订地点:________________中国____________公司(以下简称委托方)为一方,______国______________ 公司(以下简称为咨询方)为另一方,双方就_____________的技术咨询服务,授权双方代表按下列条款签订本合同。
第一条合同内容1.1 委托方希望获得咨询方就_____提供的技术咨询服务,而咨询方愿意提供此项服务。
1.2 技术咨询服务范围详见本合同附件一。
1.3 技术咨询服务的进度安排详见本合同附件二。
1.4 技术咨询服务的人员安排见本合同附件三。
1.5 技术咨询服务自合同生效之日起_____个月内完成,将在_____个月内提交最终技术咨询报告,包括图纸、设计资料、各类规范和图片等。
咨询方应免费通报委托方类似工程的最近发展和任何进展,以便委托方能改进该工程的设计。
第二双方的责任和义务2.1 委托方应向咨询方提供有关的资料、技术咨询报告、图纸和可能得到的信息并给予咨询方开展工作提供力所能及的协助,特别是委托方应在适当时候指定一名总代表以便能随时予以联系。
2.2 委托方应协助咨询方向有关机构取得护照签证、工作许可和咨询方要求的其它文件以使咨询方能进入委托方国家和本工程的现场,但费用由咨询方负担。
2.3 除了合同附件三所列的技术人员外,咨询方还应提供足够数量的称职的技术人员来履行本合同规定的义务。
咨询方应对其所雇的履行合同的技术人员负完全责任并使委托方免受其技术人员因执行合同任务所引起的一切损害。
2.4 咨询方应根据咨询服务的内容和进度安排,按时提交咨询技术咨询报告及有关图纸资料。
2.5 咨询方应协助委托方的技术人员获得进入咨询方国家的签证并负责安排食宿,食宿费用由委托方负担。
咨询方应为委托方的技术人员提供办公室、必要的设施和交通便利。
2.6 咨询方对因执行其提供的咨询服务而给委托方和委托方工作人员造成的人身损害和财产损失承担责任并予以赔偿,但这种损害或损失是由于咨询方人员在履行本合同的活动中的疏忽所造成的。
中英文国际技术咨询服务合同 中英文国际技术咨询服务合同
中英文国际技术咨询服务合同合同号:________________签订日期:________________签订地点:________________中国____________公司(以下简称委托方)为一方,______国______________ 公司(以下简称为咨询方)为另一方,双方就_____________的技术咨询服务,授权双方代表按下列条款签订本合同。
第一条合同内容1.1 委托方希望获得咨询方就_____提供的技术咨询服务,而咨询方愿意提供此项服务。
1.2 技术咨询服务范围详见本合同附件一。
1.3 技术咨询服务的进度安排详见本合同附件二。
1.4 技术咨询服务的人员安排见本合同附件三。
1.5 技术咨询服务自合同生效之日起_____个月内完成,将在_____个月内提交最终技术咨询报告,包括图纸、设计资料、各类规范和图片等。
咨询方应免费通报委托方类似工程的最近发展和任何进展,以便委托方能改进该工程的设计。
第二双方的责任和义务2.1 委托方应向咨询方提供有关的资料、技术咨询报告、图纸和可能得到的信息并给予咨询方开展工作提供力所能及的协助,特别是委托方应在适当时候指定一名总代表以便能随时予以联系。
2.2 委托方应协助咨询方向有关机构取得护照签证、工作许可和咨询方要求的其它文件以使咨询方能进入委托方国家和本工程的现场,但费用由咨询方负担。
2.3 除了合同附件三所列的技术人员外,咨询方还应提供足够数量的称职的技术人员来履行本合同规定的义务。
咨询方应对其所雇的履行合同的技术人员负完全责任并使委托方免受其技术人员因执行合同任务所引起的一切损害。
2.4 咨询方应根据咨询服务的内容和进度安排,按时提交咨询技术咨询报告及有关图纸资料。
2.5 咨询方应协助委托方的技术人员获得进入咨询方国家的签证并负责安排食宿,食宿费用由委托方负担。
咨询方应为委托方的技术人员提供办公室、必要的设施和交通便利。
2.6 咨询方对因执行其提供的咨询服务而给委托方和委托方工作人员造成的人身损害和财产损失承担责任并予以赔偿,但这种损害或损失是由于咨询方人员在履行本合同的活动中的疏忽所造成的。
中英文国际技术咨询服务合同 中英文国际技术咨询服务合同
中英文国际技术咨询服务合同合同号:________________签订日期:________________签订地点:________________中国____________公司(以下简称委托方)为一方,______国______________ 公司(以下简称为咨询方)为另一方,双方就_____________的技术咨询服务,授权双方代表按下列条款签订本合同。
第一条合同内容1.1 委托方希望获得咨询方就_____提供的技术咨询服务,而咨询方愿意提供此项服务。
1.2 技术咨询服务范围详见本合同附件一。
1.3 技术咨询服务的进度安排详见本合同附件二。
1.4 技术咨询服务的人员安排见本合同附件三。
1.5 技术咨询服务自合同生效之日起_____个月内完成,将在_____个月内提交最终技术咨询报告,包括图纸、设计资料、各类规范和图片等。
咨询方应免费通报委托方类似工程的最近发展和任何进展,以便委托方能改进该工程的设计。
第二双方的责任和义务2.1 委托方应向咨询方提供有关的资料、技术咨询报告、图纸和可能得到的信息并给予咨询方开展工作提供力所能及的协助,特别是委托方应在适当时候指定一名总代表以便能随时予以联系。
2.2 委托方应协助咨询方向有关机构取得护照签证、工作许可和咨询方要求的其它文件以使咨询方能进入委托方国家和本工程的现场,但费用由咨询方负担。
2.3 除了合同附件三所列的技术人员外,咨询方还应提供足够数量的称职的技术人员来履行本合同规定的义务。
咨询方应对其所雇的履行合同的技术人员负完全责任并使委托方免受其技术人员因执行合同任务所引起的一切损害。
2.4 咨询方应根据咨询服务的内容和进度安排,按时提交咨询技术咨询报告及有关图纸资料。
2.5 咨询方应协助委托方的技术人员获得进入咨询方国家的签证并负责安排食宿,食宿费用由委托方负担。
咨询方应为委托方的技术人员提供办公室、必要的设施和交通便利。
2.6 咨询方对因执行其提供的咨询服务而给委托方和委托方工作人员造成的人身损害和财产损失承担责任并予以赔偿,但这种损害或损失是由于咨询方人员在履行本合同的活动中的疏忽所造成的。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
国际技术咨询服务合同(中英文)Technical Consultancy Service Contract合同号:Contract No________________签订日期:Date of Signature:________________签订地点:Place of Signature:________________中国____________公司(以下简称委托方)为一方,______国______________ 公司(以下简称为咨询方)为另一方,双方就_____________的技术咨询服务,授权双方代表按下列条款签订本合同。
This Contract is made and entered into through friendly negotiation by and between China____________________ (hereina fter referred to as “Client”), as one party,and____________________ (hereinafter referred to as“Consultant”),as the other party, concerning the technical consultancy service of__________, under the following terms and conditions:第一条合同内容 Article 1 Contents of Technical Consultancy Service1.1 委托方希望获得咨询方就_____提供的技术咨询服务,而咨询方愿意提供此项服务。
Whereas Client desires to obtain the technical consultancy service of from Consultant and Consultant has agreed to perform such services.1.2 技术咨询服务范围详见本合同附件一。
The Scope of Technical Services is defined in Appendix 1.1.3 技术咨询服务的进度安排详见本合同附件二。
The Time Schedule for the Services is shown in Appendix 2.1.4 技术咨询服务的人员安排见本合同附件三。
The Manning Schedule is described in Appendix 3.1.5 技术咨询服务自合同生效之日起_____个月内完成,将在_____个月内提交最终技术咨询报告,包括图纸、设计资料、各类规范和图片等。
咨询方应免费通报委托方类似工程的最近发展和任何进展,以便委托方能改进该工程的设计。
Consultant shall complete the Services within__________months from the Effective Date of this Contract and furnish the final technical service report, including drawings, designing documents, all kinds of standards and photos, within____months. Consultant shall keep aware, free of charge, Client of the latest development of similar projects and any progress made in order to improve the designing of the project.第二双方的责任和义务 Article 2 Both Parties' Responsibility and Liability2.1 委托方应向咨询方提供有关的资料、技术咨询报告、图纸和可能得到的信息并给予咨询方开展工作提供力所能及的协助,特别是委托方应在适当时候指定一名总代表以便能随时予以联系。
Client shall furnish to Consultant the pertinent data, technical service reports, maps and information available to him and shall give to Consultant the reasonable assistance necessary for carrying out of his duties. Particularly Client shall nominate a general representative who shall be available at reasonable time.2.2 委托方应协助咨询方向有关机构取得护照签证、工作许可和咨询方要求的其它文件以使咨询方能进入委托方国家和本工程的现场,但费用由咨询方负担。
Client shall assist Consultant with the responsible authorities for obtaining visas, work permits and other documents required by Consultant to enter the country and to have access to the Site of the Project. The above expenses shall be borne by Consultant.2.3 除了合同附件三所列的技术人员外,咨询方还应提供足够数量的称职的技术人员来履行本合同规定的义务。
咨询方应对其所雇的履行合同的技术人员负完全责任并使委托方免受其技术人员因执行合同任务所引起的一切损害。
Consultant shall furnish a sufficient number of competent personnel to perform its obligation hereunder, in addition to those personnel specifically listed in Appendix 3. All personnel employed by Consultant in carrying out the work shall be exclusively Consultant's responsibility, and Consultant shall hold Client harmless from any claims of any kind by Consultant's personnel arising out of any acts by Consultant or its personnel in connection with the work performed hereunder.2.4 咨询方应根据咨询服务的内容和进度安排,按时提交咨询技术咨询报告及有关图纸资料。
Consultant shall provide Client all the technical technical service reports and relevant documentation within the Scope of Technical Services and within the Time Schedule of the Time Schedule for the Services.2.5 咨询方应协助委托方的技术人员获得进入咨询方国家的签证并负责安排食宿,食宿费用由委托方负担。
咨询方应为委托方的技术人员提供办公室、必要的设施和交通便利。
Consultant shall assist Client'S personnel in his country in obtaining visas and in arranging lodgings. Hotel and boarding expenses shall be borne by Client. Consultant shall supply to Client'S personnel office space and necessary facilities as well as transportation.2.6 咨询方对因执行其提供的咨询服务而给委托方和委托方工作人员造成的人身损害和财产损失承担责任并予以赔偿,但这种损害或损失是由于咨询方人员在履行本合同的活动中的疏忽所造成的。
咨询方仅对本合同项下的工作负责。
Consultant shall be responsible for and shall indemnify Client and his employee in respect of injury to person or damage to property occurring in connection with the services, to the extent that such damage or injury directly results from negligence of Consultant's personnel while engaged in activities under this Contract.Consultant shall be liable only to the work under this Contract.2.7 咨询方对本合同的任何和所有责任都限定在咨询方因付出专业服务而收到的合同总价之内,并将在本合同第7.3条规定的保证期满后解除。
Any and all liability of Consultant with respect to this Contract shall be limited to the Total Contract Price received by Consultant for his profession services and shall terminate upon expiration of the warranty period set forth in Article 7.3.第三条价格与支付 Article 3 Price and Payment3.1 本合同总价为___________(币种)_______(大写:__________)。