认知语言学语境下的大学英语教学

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

认知语言学语境下的大学英语教学
本文从认知语言学角度探讨了英语教学。

首先回顾了认知语言学的诞生,哲学基础,主要理论。

接着借助原型范畴化,概念隐喻等理论对英语的词汇教学,文化教学进行了分析,从中找到了启发性的教学方法。

标签:认知语言学;概念隐喻;词汇;文化
一、前言
認知语言学是二十世纪七十年代兴起的语言学学科。

认知语言学是认知科学的一部分,而认知科学是一门综合科学,由心理学、语言学、人类学、哲学、计算机科学等多学科组成的交叉学科,从多角度来探索思维的奥秘。

人类思维的结晶是语言,语言是人类表达观念和思想的方式之一,是认知系统的一部分,是人类体验、文化、社会、风俗、环境等因素相互作用的结果。

它先后提出了许多理论,其中概念隐喻,原型范畴及意象图式尤为重要。

概念隐喻理论思想首先是在Lakoff & Johnson在《我们赖以生存的隐喻》一书中提出来的。

其理论的核心内容有:隐喻是一种认知手段;隐喻的本质是概念性的;隐喻是跨概念域的系统映射;映射遵循恒定原则;概念隐喻的使用是潜意识的等等。

概念隐喻理论认为隐喻是从一个具体的概念域向一个抽象的概念域的系统映射;隐喻是思维问题,不是语言问题;隐喻是思维方式和认知手段。

“范畴化”(categorization)可以说是人类最重要最基本的一种认知活动,是指人类在演化的过程中对外界事物进行分类或归类,使无序的世界变成有序的、分等级的范畴体系。

这个过程(即范畴化的过程)就是认知,或者说是认知的第一个环节。

范畴化使人类从千差万别万事万物中看到相似性,并据此将可分辨差异的事物处理为相同的类别,从而形成概念。

在此基础上人类才能完成更复杂的认知活动,包括判断和推理。

认知的发生和发展是一个形成概念和范畴的过程,它是一种以主客互动为出发点对外界事物进行类属划分的心智过程。

正如Lakoff 所言:“没有范畴化的能力,我们根本不可能在外界或社会生活以及精神生活中发挥作用。


二、对英语教学的启示
(一)原型范畴化理论下的词汇教学
原型范畴化理论给我们的英语词汇教学提供了科学基础。

认知语言学认为人类的思维活动大多在基本范畴层次上进行,反映到语言上,即日常用语集中在基本范畴词上。

基本范畴词汇是人们与世界相互作用最直接,最基本的层面,其词汇多是不可分析的稳定词。

根据范畴化理论,范畴可分为基本层次范畴,上位范畴和下位范畴。

其中基本层次范畴代表了“人类眼中自然界的关节处。

”基本词汇就是基本层次范畴词。

基本范畴词汇多是词形简单、构词能力强、大脑激活速度
快、习得容易的本族语词。

它与我们所说的常用的基本词汇在很大程度上是对应的。

英语的词汇浩瀚无垠,凭个人的记忆力和精力是无法将其全部都记住的。

如果花精力来掌握基本词汇,那是大有好处的。

如果我们学了基本范畴词汇tree,dog,然后学习上义层次plant,animal 和下义层次oak ,pine tree,labrador,wolf 等。

此外,基本范畴词的数量是有限的,而且大体上已经固定,但在它们的基础上用合成法和派生法组合的非基本等级词汇可以说是无限的。

因为大脑的活动是在已记忆知识的基础上以最节约的方式进行的,大脑总是在记忆中寻找已存在的概念,使新事物与已认识的事物发生某种联系,不断地发展扩充原已形成的概念。

因此,教师在教学中不但应该按照词汇的有用性和使用频率逐渐使学生扩大基本范畴词汇量,而且应该采取同样的方法让学生习得构词能力强的词根、前缀、后缀这三把扩大词汇量的“钥匙”。

例如近年来后缀—wise先是在美国、接着在所有的英语国家被广泛地用连字符或不用连字符加在一些名词后面,表示“就……而言”的意思,如education-wise,weatherwise,drinkwise等等;还可表示“相似于……“,如crab-wise,hammer-wise,monkey-wise等等。

学生只要掌握了例词中的基本词汇和着个构词能力强的后缀—wise,理解这些例词的意思应该是没什么问题的。

因此,使用频率高的基本等级范畴词,它们构成的合成词的概率也较高,我们在英语词汇教学中应该充分重视基本范畴词汇,将基本范畴词汇的教学放在词汇教学的第一位。

(二)概念隐喻理论下的英语文化教学
隐喻是文化在语言中的集中体现,是语言与文化的一个结合点。

隐喻的基础是概念。

人们常用隐喻把许多抽象的概念用具体或熟悉的形象组织起来。

许多重要的概念来源于具有文化性质的体验,反复的体验产生了意象图式,进而有了概念隐喻。

隐喻折射出语言与思维,语言与文化的关系,因此隐喻受文化的制约。

反过来,概念隐喻又对文化世界产生影响,将其中所包含的文化因素投射到文化世界中,影响人们对文化世界的理解和体验。

人们所处的文化环境,地理环境不一样对一些具体事物的体验也不相同。

从而产生不同民族,甚至同一民族不同的社会群体间,在隐喻上的使用也不相同。

英汉两个民族都有养狗的习惯,同样是以狗作为喻体,但两种文化对狗的感情不一样。

汉语文化中狗多以以贬义祠的形式出现,如“狗胆包天”,“狗苟蝇营”,“狗眼看人”,“狗仗人势”,“狗吃屎”,“狗仗人势”,“偷鸡摸狗”,“丧家之犬”等等,而英语民族的人把狗视为人的朋友,所以英语中有关狗的语大都是褒义词类,例如,“a gay dog(快乐之人)”,“a top dog(位高权重之人)”,“ every dog has his day(人人都有得意日)”,“love me ,love my dog(爱屋及乌)”。

认知科学揭示了语言本质上是隐喻性的,用隐喻化的手段来解释文化,表达思想是语言中的一个普遍现象。

因此通过隐喻来学习语言是必然途径。

母语习得者借助概念隐喻学习本族语显得轻松愉快,不费吹灰之力。

但对把英语当成外语来学的学习者来说,由于对英语的文化知识了解不多,因而对一些隐喻理解起来很困难,显得力不从心。

Lackoff 说英语中约有三分之一的词是隐喻。

系统地学
习概念隐喻知识对学好外语是有很大帮助的。

三、结语
总之,在英语教学中,大量借用认知语言学的范畴理论,概念隐喻,意象图式等理论进行教学。

通过系统的学习这些理论,可以帮助学生学习词汇及背后的文化知识。

原型范畴化及概念隐喻都是重要的认知方式,对人类认识事物及概念结构的形成起了至关重要的作用。

在教授词汇,提高阅读能力,传递语法知识,强化学生的语言交际能力等方面,这些理论可给我们提供有效的教学方法。

参考文献:
[1] Lackoff,G.& M.Johnson.Metaphor We Live By[M].Chicago:TheUniversity of Chicago Press,1980.
[2] 胡壮璘.认知隐喻学[M].北京:北京大学出版社,2004.
[3] 赵艳芳.认知语言学概论[M].上海:上海外语教育出版社,2001.
[4] 曹霞.认知语言学的隐喻与外语教学[J].黑龙江高教研究,2007.
[5] 雷华.从认知语言学角度看词汇教学[J].科技信息,2008(36).
作者简介:史林书(1964—),汉族,河北邢台人,研究生,讲师,研究方向:语言学。

相关文档
最新文档