面向汉语二语教学的传统文学经典作品改编策略——以《践约传》为例
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
面向汉语二语教学的传统文学
经典作品改编策略
以‘践约传“为例
罗宇
(广东第二师范学院文学院,广东广州510800)
㊀㊀摘要:‘语言自迩集(第二版)“中的‘践约传“由‘西厢记“改编而成,合理地嵌入‘语言自迩集(第一版)“里‘散语篇“和‘续散语篇“中的语言项目,是一部经典的汉语第二语言教学读物㊂从汉语二语教学的视角出发,‘践约传“对传统经典文学的改编有三个方面的启示:合理嵌入汉语词汇和语法项目;从语言文化教学需要出发重构文学作品;隐性地介绍中国文化观念和文化习俗㊂
关键词:‘践约传“;‘西厢记“;‘语言自迩集“;改编;汉语教学
中图分类号:H194㊀文献标识码:A㊀文章编号:2095-3798(2021)03-0104-09
收稿日期:2019-12-18
基金项目:广东省社科规划共建项目 汉语双音节语气词的词汇化与二语教学研究 (GD14X2W09)作者简介:罗宇,男,贵州遵义人,广东第二师范学院文学院讲师,博士㊂①威妥玛(ThomasFrancisWade),英国驻华公使,剑桥大学首任汉学教授㊂他编写的汉语教材有‘寻津录“‘语言自迩集“‘文件自迩集“等㊂
一㊁引言
汉语二语读物,能帮助外国学习者通过阅读学习汉语词汇㊁语法内容,了解中国文化㊂如何改编传统文学经典,以发挥其教学和文化传播作用,已经成为一个重要的课题㊂‘践约传“是迄今发现的第一本由中国人编写的供外国人学汉语用的泛读教材,在对外汉语教学史上应该占有重要的地位[1]㊂它是清末西方人学习汉语口语的极好教材[2],堪称改编传统经典文学作品用于汉语第二语言教学的典范㊂为此,本文将讨论它对当前开发汉语二语读物的启示㊂‘践约传“是‘语言自迩集(第二版)“(威妥玛①主编,1886年)中的读物㊂它以‘西厢记“的故事情节为框架,结合‘语言自迩集(第一版)“(威妥玛主编,1867年)第五部分‘续散语篇“中的语句和第三部分‘散语篇“中的部分词语,精心编写而成㊂‘践约传“的编写缘由,教材中有如下说明:㊀㊀显然,这本口语教材第一版中第三部分和第五部分所给出的句子,缺乏关联,不便于学习㊂为了降低难度,笔者一直在思考如何将这些语句整合到一个连贯的文本中㊂笔者第41卷㊀第3期广东第二师范学院学报Vol.41㊀No.32021年6月JournalofGuangdongUniversityofEducationJun.2021
有这个想法,尚未付诸实施,满族学者于子彬自发以‘西厢记“为框架,将教材的第三和第五部分中的语句加以改编,串联起来,这大大方便了学生学习㊂[3]Ⅶ
可见,改编的直接目的在于将零散的语句串联在故事中,降低阅读难度㊂最初提出改编思想并付诸实践的是于子彬①㊂于子彬是‘语言自迩集“编写团队中的重要成员,他和另外两位不知名的中国人一起,完成了改编任务㊂
实际上,‘践约传“主要嵌入的是‘续散语篇“的语句㊂‘践约传“第四十段第一句说:㊀㊀这且不提,可惜,叙到此处,那原板(版)自迩集内续散语一篇,俱已用完,撰成这践约传,于散语外加增的不少,无法再为铺张㊂[3]232
‘续散语篇“有十八段,共计6000多字;‘践约传“扩展后为四十段,共计23000多字㊂而第一版‘语言自迩集“的第三部分‘散语篇“在第二版中仍然存在,改动很小㊂‘践约传“没有照搬‘散语篇“的语句,而是嵌入了其中的许多富有口语色彩和时代色彩的词语㊂‘践约传“对改编读物的借鉴意义很大㊂目前只有鲁健骥和林彬晖曾对‘践约传“的改编意义有过论述㊂鲁健骥指出,‘践约传“出于教学需要,简化‘西厢记“的情节,增添了一些新情节,降低了阅读难度,合理地运用大量活跃于口头的成语和熟语,注释丰富精彩,有针对性[1]㊂林彬晖认为它传递了汉语语言功能,同时将‘西厢记“故事带入汉语学习者的视野 在汉语教学史㊁对外汉语教材编写史和中国古代文学作品对外传播史中都有不可忽视的价值[2]㊂但是,他们没有讨论如何改编传统文学经典使其能更好地运用于汉语二语教学中㊂
为此,本文对‘践约传“和‘续散语篇“的词语㊁成语㊁熟语和句子以及‘散语篇“中的词语,作全方位对比分析;并对比‘践约传“和‘西厢记“在故事情节㊁人物形象㊁思想内容等方面的异同㊂研究方法是,将‘续散语篇“和‘践约传“输入word文档,运用分词软件将它们进行分词和统计,并通过word文档的搜索功能比对两者的语句重合情况㊂运用人工对比‘践约传“和‘散语篇“中的部分词语㊂同时,对‘践约传“和‘西厢记“的相关内容进行标注并加以比较分析㊂基于此,提出改编文学经典作品用于汉语二语教学的几点启示㊂
二、合理地嵌入汉语词汇和语法项目
改编经典文学作品用于汉语二语教学,就要合理地将合适的汉语词汇㊁语法项目嵌入故事中,以实现汉语教学功能㊂
㊀㊀(一)嵌入‘续散语篇“的词汇和语法项目‘践约传“吸收了‘续散语篇“大量的词语和句子㊂据笔者统计,‘续散语篇“共用了1483个词语(词种),其中1120个在‘践约传“中出现,占总数的75.52%㊂‘续散语篇“起到了语言大纲的作用,为改编‘西厢记“提供了语言项目清单㊂
现以‘续散语篇“第十三段为例,详细说明‘践约传“中嵌入语句的情况㊂该段总共48个语句,其中41个已经嵌入到‘践约传“中,占总数的85.42%㊂限于篇幅,仅列出其中14句为例加以分析㊂㊀㊀(1)把刀子插在鞘子里去②㊂(2)身上刺挠,洗个澡就好了㊂(3)造谣言,说瞎话㊂㊃
501㊃2021年第3期罗宇:面向汉语二语教学的传统文学经典作品改编策略 以‘践约传“为例①于子彬,‘语言自迩集“中没有介绍其生平㊂暂时也无确切资料查考其履历行迹㊂②本文中的例句来自‘续散语篇“或者‘践约传“,文中不再注明㊂‘续散语篇“详见:ThomasFrancisWade.Yü-YenTzǔ-erhChi(FirstEdition)[M].London:Trubner&Co.,PaternosterRow,1867.
㊃601㊃广东第二师范学院学报第41卷㊀(4)丝毫不错㊂(5)贼咬一口,入骨三分㊂(6)能言快语的㊂(7)各人的巧妙不同㊂(8)独占鳌头㊂(9)步步儿留心㊂(10)公的母的分不清㊂(11)募化重修㊂(12)斋戒沐浴㊂(13)白水煮豆腐㊂(14)目观眼见的㊂
这些语句,彼此毫无联系,可以分为几类:成语㊁俗语㊁短语㊁单句㊂‘践约传“将它们整合㊁嵌入到故事文本中㊂
成语嵌入句,例如:
㊀㊀(6a)他们俩倒像一对双生儿,姑娘见他能言快语,说话做事痛快,脸上又很腼腆,诸事都靠他,倒是姑娘一个大帮手㊂(出自‘践约传“第11段,简称11段,下同㊂)(8a)你的文墨精通,怎么不立个独占鳌头的志向,将来建功立业,谁不尊重呢㊂(28段)
(14a)老太太厉色说,这事左不过是你一个人儿干的,怎么是小孩子撒谎,他目睹眼见,你还干嘴硬不认账么㊂(31段)
(6a)(8a)未对成语作任何改变,直接嵌入;(14a)将散语中的 目观眼见 改为 目睹眼见 , 观 意为 观看 ,此处显然没有此义, 睹 更符合 欢郎 作为证人的身份㊂俗语嵌入句,例如:
(5a)那些人想了一想㊂这话不是玩儿的,贼咬一口入骨三分㊂(5段)
(13a)那琴童嗤了一声说,衰迈是衰迈了,他说的那些个话都是白水煮豆腐,一点儿味儿都没有㊂(38段)
这些俗语的运用,完全没有镶嵌的痕迹㊂俗语的文化内涵丰富,将其置于情景语境中,读者更容易理解㊂
相对成语和俗语,普通短语要多得多,嵌入得也更多㊂例如:
㊀㊀(3a)红娘假怒说,嗐,这是什么话,怎么尽造谣言说瞎话,不告诉老太太就便宜了你,这可是得一步儿进一步儿,贪心不足了㊂(27段)
(4a)张生回说,我干什么撒谎呢,的确是真的,丝毫不错㊂(27段)
(11a)法本说,这倒巧咯,那边儿有两间西厢房,可是厨房烟熏火燎得很肮脏,我原要收拾来着,还没有动手呢㊂张生说,大可以募化重修,不知道这块地主是谁㊂(9段)(12a)他们正在这儿闲谈,崔老太太合崔莺莺在家里已经斋戒沐浴完了,一齐过庙里前院儿来,往客堂里走㊂(15段)
造谣言说瞎话 丝毫不错 募化重修 斋戒沐浴 都是普通短语结构,分别嵌入到上述句子中,十分自然通顺㊂
嵌入的单句最多㊂例如:
㊀㊀(1a)那孙飞虎遥望这个声势,心就忐忑起来了,只得把刀插在鞘子里,直蹭到将军马前跪下,满嘴里告饶儿㊂(22段)
(2a)张生身上觉得不爽快,止不住的刺挠,想能洗个澡才舒服,就叫琴童把水温热了㊂(29段)
(7a)红娘笑着说,各人的巧妙不同,我说出来管保叫你喜欢㊂(26段)
(9a)虽然太太叫我们拜为兄妹,可是一样儿,老太太步步儿留心,若是知道我过去探病,那时候儿怎么好㊂
(10a)这些鸡公的母的怎么分得清呢㊂(18段)
以上几例,只有(2a)和(10a)稍有改动㊂(2a)将 身上刺挠,洗个澡就好了 修改后,符合
上下文语境;(10a)将陈述句 公的母的分不清 改为疑问句㊂这些句式上的细微调整,目的是符合语境要求㊂‘续散语篇“这段话,有48个句子,含标点符号共计442字次,包括14个成语或俗语㊂分散嵌入‘践约传“各章中,大大增加了可学性:
其一,降低学习难度㊂如果让学生同时学这么多内容,显然负担过重㊂改编后,‘践约传“高难度词语的密度比‘续散语篇“低了许多㊂如例(5) 贼咬一口,入骨三分 ㊂例(8)的 独占鳌头 ,例(11)的 募化重修 ,例(12)的 斋戒沐浴 等,都是难度极大的词语,分散出现,可使难度降低㊂
其二,提供典型用例和语境㊂如(8a)中 独占鳌头 与 文墨精通 建功立业 谁不尊重 等同时出现,加上文中崔莺莺说服张生进京赶考的情景㊂学习者自然会猜到它的意思是 考试取得好成绩 ㊂(13a)中, 一点儿味儿都没有 可以说明 白水煮豆腐 的意思,而前文 他说的那些个话 则是 白水煮豆腐 描述的对象㊂典型的例句和语境,能帮助学习者学会使用这些语句㊂
其三,增强趣味性㊂‘践约传“故事性强,学习者随着情节的跌宕起伏,感情起伏变化,不知不觉地学习其中的语言项目㊂这种内隐学习,效果比显性学习更好㊂如例(1a)中 把刀插在鞘子里 是对孙飞虎的动作描写,显得生动形象,趣味性自然增强㊂
㊀㊀(二)嵌入口语色彩和时代色彩强的词汇语法项目1.嵌入口语色彩浓厚的词汇语法内容‘语言自迩集“是口语教材,编写者根据教学需要在‘践约传“中嵌入口语词㊂‘践约传“全文共计使用儿化词443个,其中部分与‘散语篇“的相重合,例如:家当儿㊁时候儿㊁偏偏儿㊁行当儿㊁功夫儿㊁样儿㊁空儿㊁话儿㊁点儿㊁会儿㊁地方儿㊂这很可能是编者有意为之,增加这些词和儿化音结构的复现频率㊂
句末语气词也是口语的一个重要标志㊂‘践约传“共使用语气词467词次㊂分别是:罢咧{2}①㊁罢了{2}㊁罢{50}㊁呢{81}㊁吗{24}㊁着呢{2}㊁咯{13}㊁阿{16}㊁么{17}㊁了{260}㊂除了 罢咧 ,其余的都是‘散语篇“中的语气词㊂‘践约传“中也使用了若干叹词,例如:嗐{10}㊁哎{7}㊁哎呀{1}㊁阿{4}㊂但‘散语篇“中只用了一个 哎呀 ㊂
儿化词㊁语气词㊁叹词的使用,大大增强了‘践约传“北京官话的口语色彩,与现实生活联系密切,易于读者接受和使用㊂
此外,为了增强口语色彩,编者将‘西厢记“中的诗词删去㊂例如,张生和崔莺莺相约幽会的书信里的诗词,从汉语教学的角度看,对于初中级学习者,阅读较为困难㊂‘践约传“将其删去,一笔带过㊂例如:㊀㊀(15)张生想这话有理,就研浓了墨,醮饱了笔,一眨眼儿的工夫就写完了一首秃头儿的诗,递给红娘,嘱咐说,姑娘看见,说什么你可来告诉我㊂
(16)把信递给张生,张生打开一看,上头也是一首诗,念了半天才揣摩出里头的意思来㊂2.嵌入具有时代色彩的词语‘践约传“的部分词语有时代色彩㊂‘语言自迩集“第一版出版于1867年,第二版出版于㊃701㊃2021年第3期罗宇:面向汉语二语教学的传统文学经典作品改编策略 以‘践约传“为例①{}中的数字是该词出现的次数,下同㊂
㊃801㊃广东第二师范学院学报第41卷㊀1886年,前后间隔20年㊂这20年正处于清朝洋务运动时期㊂‘践约传“中出现了不少反映当时社会现象的词语㊂例如:老佛爷㊁太太㊁打辫子㊁港口㊁油鞋㊁私货㊁走私㊁犯禁㊁中国㊁外国㊁外洋㊁国家㊁贵国㊁鸟枪㊁通商口子㊁洋行㊁外国商人㊁信局子㊂其中 太太㊁私货㊁犯禁㊁中国㊁外国㊁国家㊁鸟枪 等都曾出现在‘散语篇“中㊂
老佛爷 等词语,指称清朝时期的文化现象或社会现象,用在故事背景为唐朝的‘践约传“中,与故事背景明显不符㊂但从教学的角度讲,这却是结合当时语言交际需求的体现㊂显然,编者优先考虑语言文化的交际功能,把故事背景置于其次了㊂编者也知道类似的文化现实不符合故事背景,威妥玛本人就在‘语言自迩集“的绪言中说道:
㊀㊀文中也有一些谬误之处,例如开篇讲到故事发生在唐代,即公元600年到900年间,那时候中国与西方国家还没有什么条约可言,外国猎人也不会在中国港口附近打鹿,然而这些现象都出现在了第三十六段中㊂[3]Ⅷ
再如, 太太 是清朝末年才可能用的称呼,男人留辫子也是清朝的现象㊂这些词语具有时代性,能够帮助读者了解当时中国社会状况,帮助他们用共时汉语进行交流㊂可以说,这是为了语言教学,特意做出的改编㊂
三、从语言文化教学需要出发重构作品
‘践约传“中文学要素方面的改编包括故事情节㊁人物形象和思想内容三个方面㊂
㊀㊀(一)故事情节
‘西厢记“①和‘践约传“的主要故事情节见表1㊂
表1㊀‘西厢记“和‘践约传“的情节列表②
‘西厢记“第一本‘践约传“段落‘西厢记“第二本‘践约传“段落‘西厢记“第三本‘践约传“段落Ⅰ偶遇7㊁8Ⅰ遇劫16㊁17㊁18㊁19㊁20Ⅰ传书26
Ⅱ租房㊁约道场9㊁10㊁11Ⅱ解围21㊁22㊁23Ⅱ回信27
Ⅲ初见12㊁13㊁14Ⅲ盼婚 Ⅲ幽会一28
Ⅳ闹道场15Ⅳ赖婚24㊁25Ⅳ害相思28㊁29
Ⅴ抚琴26
‘西厢记“第四本‘践约传“段落‘西厢记“第五本‘践约传“段落
Ⅰ幽会二30Ⅰ及第40(略)
Ⅱ泄密㊁订婚31㊁32㊁33㊁34Ⅱ寄相思39
Ⅲ送别35Ⅲ夺婚--
Ⅳ梦魂36Ⅳ团圆40(略)
㊀㊀‘践约传“对 租房和约道场 初见 遇劫 解围 泄密和订婚 等情节描写得非常细致㊂例如, 初见 一节,‘践约传“用了三段来描述张生见崔莺莺后,茶不思饭不想,整天找茬①王实甫.西厢记[M].张燕瑾,弥松颐,校注.南昌:江西人民出版社,1980㊂本文中所言‘西厢记“均为该版
本,下文不再说明㊂
②罗马数字表示‘西厢记“的折数序号,阿拉伯数字代表‘践约传“中的文段序号㊂
儿生闷气,晚上爬到墙上偷看对方㊂再如, 订婚 一节,增加了郑恒犯罪发配致死的情节,让崔太太顺理成章地把崔莺莺许配给了张生㊂增补得最为详细的要算郑恒的沦落㊁借钱㊁聚众饮酒㊁遭遇偷盗等情节,将郑恒的生活状况作为一条明线来叙述,在介绍中国底层群众生活的同时,嵌入‘续散语篇“里边的词句,情节上为崔莺莺嫁给张生进行了铺垫㊂更重要的是,这些部分有不少人物间的交流对话,便于汉语口语学习㊂‘践约传“删去了 盼婚 夺婚 两节内容,‘西厢记“ 盼婚 一节重在描述张生的急切心情,交际对话不多,编者将其删去; 夺婚 一节,也因郑恒生活堕落,发配致死,自然不复存在㊂而 及第 结婚 团圆 等情节因‘续散语篇“中能编入的语句已经用完,一笔带过㊂
㊀㊀(二)人物形象
‘西厢记“和‘践约传“中的人物角色及其对情节的推动作用见表2㊂改编后,主要变化体
现在于崔莺莺㊁崔太太㊁郑恒三个人物上面㊂下面分别说明㊂表2 ‘西厢记“和‘践约传“的人物及其功能列表
作品人物形象
张生
崔莺莺红娘琴童郑恒崔夫人①杜将军孙飞虎法本西厢记爱情和功名追
求者㊂
大胆执
着追求
崔莺莺㊂新型女性,爱情勇敢追求者,反抗崔夫人㊂
辅助者㊂张崔婚姻的红娘㊂张生仆人,次要辅助者㊂纨绔子弟,张生的强势竞争者㊂张崔爱情强势阻碍者,科举卫道士㊂武举,张生辅助者,正义人士㊂张生竞争对手,劫匪㊂和尚,为张生提供住宿㊂践约传同‘西厢记“㊂
传统女
性,爱情
和功名
追求者㊂
恪守妇
道㊂同‘西厢记“㊂同‘西厢记“㊂没落纨绔子弟,张生的弱势竞争者㊂张生爱情弱势阻碍者,普通母亲㊂同‘西厢记“㊂同‘西厢记“㊂同‘西厢记“㊂㊀㊀崔莺莺在‘西厢记“里是个典型的新女性形象,而在‘践约传“里是个典型的传统妇女形象㊂崔莺莺在‘西厢记“里大胆追求爱情,在相国寺和张生相见,一见钟情,但因崔夫人管教严格,不得和张生相见㊂后因孙飞虎带山贼逼婚,在情急之下崔莺莺被许配给张生㊂张生退敌之后,崔夫人食言赖婚,崔莺莺就和张生通过书信和琴音传情,在红娘的帮助下幽会,甚至和张生同居,要挟崔夫人答应他们的婚事㊂她对爱情的追求大胆而执着,对功名却不那么看重㊂‘践约传“中,崔莺莺和张生见面之后,对他也有好感㊂在危难之际她被许配给张生,虽然在崔太太赖婚后,也觉得失落,但是她对张生也不那么热情㊂后来在红娘的劝诱下,终于和张生幽会,不过正如红娘所言,他们 绝无邪行 ㊂另外,她主动要求张生考取功名,体现了传统妇女相夫教子的思想㊂故事情节经改编后,崔莺莺的言行显得中规中矩,更符合传统中国妇女形象㊂㊃901㊃2021年第3期罗宇:面向汉语二语教学的传统文学经典作品改编策略 以‘践约传“为例①‘践约传“中改称为 崔太太 ㊂
㊃011㊃广东第二师范学院学报第41卷㊀在‘西厢记“中,崔夫人俨然是一个封建礼教的代言人㊂在‘践约传“里,她更像一个温情的传统母亲㊂‘西厢记“中的崔夫人虚情假意㊁世故圆滑,总说着择婿 不要辱没了崔家的家谱 ,女子行事要对得起相国家风㊂因为张生当时处境贫寒,她对张生和崔莺莺的婚姻百般阻挠,处事反复无常㊂在遇难之时,孙飞虎带贼兵围困白马寺,要抢崔莺莺做压寨夫人,她以崔莺莺为诱饵,征求能解围之人㊂张生退敌后,崔夫人却转念要他和崔莺莺结为兄妹㊂后来,崔莺莺与张生私会,崔夫人碍于家门面子,将女儿许配给了张生,同时要求张生立即上京取应,及第则来见她,不及第则永远不要来㊂张生中状元后,她异常欢喜㊂可是郑恒一个谎言,就让她又改变了主意,又要将崔莺莺许配给郑恒㊂崔夫人飘摇不定㊁反复无常的性格特征跃然纸上㊂在
‘践约传“里,崔太太虽然也阻挠二人的婚姻,但由于故事情节有所改变,其形象不那么丰满,只是一个爱女心切的普通妇女形象㊂由于郑恒在‘践约传“中是一个落魄纨绔子弟,已经沦为地痞,所以崔太太并不想将崔莺莺嫁给他㊂改变白马寺立下的诺言,只是因为当初已经许诺将崔莺莺嫁给郑恒,不能食言㊂后来郑恒死讯传来,崔莺莺和张生的隐情暴露,她也就顺水推舟,愿意将崔莺莺嫁给张生㊂当然,她也仍然要让张生考试及第,但那不是必要的条件㊂在听到红娘的劝解之后,她也认识到自己的错误㊂崔莺莺向她哭诉,她也怜爱有加,表示要想办法解决他们的婚姻问题㊂
郑恒的形象变化不小㊂‘西厢记“中,郑恒直到第五本第三折才出现,第四折就自杀死去㊂郑恒是个家道没落的纨绔子弟,父母双亡㊂崔家把崔莺莺许配给他,在崔家老爷死去时,发信叫他扶柩下葬,他因故未去㊂后来,却想方设法去索婚㊂索婚时,先是说明自己家世显赫,条件优越,威胁说要抢婚,甚至撒谎欺骗,说张生已经做了卫尚书的女婿㊂抢婚时,发现杜将军在场,又马上变卦说是来庆贺张生㊂可以说为了得到崔莺莺,他恫吓㊁威胁㊁欺骗㊁抢劫的方法都用上了㊂而在‘践约传“中,郑恒是一个普通官员的儿子,父母双亡,沦落为赌棍和小偷㊂一开头就用了六段话叙述郑恒的家世和处境㊂他由于沦落,后来因案发被流放致死㊂他几乎没有对张生的爱情构成太大威胁㊂郑恒人物形象的改变,也是为汉语文化教学服务的,他代表了当时下层人士中无业流民群体的生活形象,折射出这类人的生活困境㊂
‘西厢记“作为文学作品,审美求新性是首要标准,故此,主要人物性格更为鲜明突出㊂‘践约传“作为教学材料,其人物形象需体现教学价值,文化代表性更为重要,为此,主要人物显得典型真实㊂
㊀㊀(三)思想内容
‘西厢记“改编为‘践约传“后,道德教化功能和社会批判功能减弱了,交际文化因素增加了㊂第一,相对于‘西厢记“,‘践约传“对社会的批判性弱化㊂‘西厢记“对封建社会的门户观念㊁科举观念和婚姻观念的批判非常尖锐,对青年男女大胆追求自由恋爱和平等婚姻的做法赞誉有加㊂这是其文学作品的社会功能决定的㊂‘践约传“则无明显的批判性,描写的是一群在正常情景中的 正常人 形象㊂原因是它属于教材,目的不在于批判,而在于客观地反映当时中国人的思想观念,帮助学生了解中国人的行为特征㊂威妥玛这么说: 我认为,作为一个故事,尽管‘践约传“完整呈现了中国人的爱情观念,但它没有什么出色之处㊂这最多算是一种技术上的策略,正如结尾段所言,将各种短语㊁词句组合在一起,减轻学习的乏味感㊂ [3]Ⅶ-Ⅷ这是改编的初衷,实际上不光反映了中国人的爱情观,也反映出中国人的婚姻观㊁门户观念和官本位思想等诸多价值观念㊂
第二,‘践约传“加强了汉语交际文化的隐性介绍㊂如孙飞虎的手下钱姓头目,是张生的
同乡,来到张生住处打听崔家的情况㊂张生原是以礼相待,后来因为钱头目打听崔家的事情,张生又想起他以前干过坏事,所以要想办法赶他走㊂可是张生没有直接要对方离开,而是不断找茬儿,生琴童㊁厨师等人的气,故意不理钱姓头目的问话,使对方明白自己不欢迎他了,让钱头目主动离开㊂这种情节,乃至有关钱头目的篇目,‘西厢记“里边是没有的㊂这些情节呈现了汉族人属于高语境文化的交际特征,不喜欢某人的时候,不直接告诉当事者,不直接和对方起冲突,而是通过其他行为(如指桑骂槐)表现出来㊂再如,崔莺莺和张生幽会,红娘来到张生住处,要先行一步,通知张生她们到了,免得崔莺莺直接见到张生时尴尬;后来,觉得时间太晚了就叫崔莺莺回家,免得让人闲话㊂这很好地反映了中国男女交际时的情状㊂
汉语二语教材中的课文,道德文化负荷不能太多太重,而应该注重突出价值观念和交际文化内容㊂
四、结语
‘践约传“的出现,说明早在100多年前,就已经有改编传统文学经典,用于汉语教学的实践㊂改编传统经典文学作品,目的在于帮助学生学习汉语和汉文化,帮助他们和中国人交流㊂笔者认为,‘践约传“对改编经典文学作品用于汉语教学有如下启示㊂
第一,合理地嵌入汉语词汇和语法项目㊂
读物如果能参考汉语教学大纲或某部综合教材的词汇㊁语法㊁文化项目,合理地再现课堂中所学的内容,将极大地促进学生的汉语学习㊂语言文化项目在读物营造的语境和情境中反复出现,有利于学习者弄清 对什么人在什么情境下说什么样的话 ㊂这方面,于子彬和他的团队已经作了很好的尝试㊂‘续散语篇“和‘散语篇“就起着教学大纲的作用,为读物提供了语言和文化学习项目的清单和选取范围㊂读者阅读故事时,在充满审美愉悦的过程中,或者学习陌生的汉语词汇㊁语法和文化项目,或者再现课堂和教材中学过的语言点,效果更为显著㊂读物具有连续性故事情节,为读者理解特定语言点提供了丰富的上下文语境和文化语境,能够降低理解难度,突出语言点的实用性,增强学习趣味性㊂
语言应简单明白㊁自然真实,用典范的当代汉语,适当使用反映当代社会生活的词语㊂非常规的语言形式,如传统戏曲和小说中的诗歌㊁文言词语,要避免使用㊂‘践约传“也为我们提供了范例㊂在读物中增加了儿化词㊁语气词和叹词等口语成分,增加了反映清朝末年社会生活的词语,删去了原著中的诗词等难于理解的内容㊂目的是为读者学习汉语和汉文化提供真实㊁实用的语言材料㊂
第二,从语言文化教学需要出发重构文学作品㊂
故事情节㊁人物形象㊁思想内容要符合学生特征㊂编者应牢记读者是汉语文化学习者和传播者㊂从教学的角度看,面向汉语二语学习者的读物,应该促进他们对典型中国人和中国文化的理解,进而提高他们跨文化交流的能力㊂
故事情节应具有吸引力,在遵循创作规律的情况下,兼顾语言文化项目的编排㊂要有吸引力,读物内容上就得有悬念㊁反转㊁意外㊁高潮等,形式上就得运用记叙㊁描写㊁映衬㊁对比㊁补叙等多种方法㊂例如,‘践约传“就用遇劫㊁赖婚㊁害相思等情节,制造悬念,吸引读者㊂
人物形象应反映普通中国人的文化特点㊁行为方式和交流特征㊂‘践约传“中的人物形象,多反映的是清朝年间普通人的传统文化特征㊂崔太太㊁崔莺莺㊁张生㊁郑恒等主要人物的刻画,能够帮助学习者认识当时的中国人㊂
教材内容应弱化道德教化和社会批判方面的内容,要以反映优秀的中国文化为主,能有效㊃111㊃2021年第3期罗宇:面向汉语二语教学的传统文学经典作品改编策略 以‘践约传“为例。