中国传媒大学英语实验班口译材料汇总

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

中国传媒大学英语实验班口译材料汇总
第一篇:中国传媒大学英语实验班口译材料汇总
口译材料1.史密斯先生,上次来我们县时,你看了我们的千亩橘园,我们谈了一下你对橘汁饮料项目的想法,你走后,县政府采纳了你的建议,修了一条从县城到橘园,12公里的公路。

Mr.Smith,when you come to our county last time you visit our acres of orange orchard.We discussed your opinion of the orange juice project.After your visit,the county government took your advice and built a 12-km road between the county and the orchard.2.I’m glad to hear that.And it makes things much easier.Well, let’s come to the project.It’s rather a simple one and would consist of only one production line at the beginning, but of course we would hope to expand it in time.我很高兴得知这个消息,这就好办多了。

我们来谈谈项目吧。

这是一个比较简单的项目,开始时将只包含一条生产线,但当然我们希望未来能够扩张。

3.总共需要多少资金?
How much does it cost in total? 4.I would say in the area of
1 million US dollars.我认为会在100万美元的范围内。

5.我明白了。

I see.6.How much would you be prepared to invest in this kind of project if we went ahead, that is.如果我们参与,你们会在这种项目中准备投资多少?
7.一般的做法是,我方出资大约占投资总额的51%,其中自然包括现金、厂房、场地使用权之类的。

The common practice is that we invest on account for 51% of the total investment,naturally including stuff like cash,factory buildings and the right of use.8.I suppose we would be responsible for the machinery and other capital equipment.How does one arrive of the true value of the factory building? 我想我们会对机器和其他资本设备负责。

如何评定厂房的真正价值?
9.问得好。

这里是由双方评议商定,我们一起对资产的价值作出公平的估价,当然,也可委托第三方,如资产评估公司来做。

Good question.It will be reviewed and discussed by both parties and we will make a fair valuation of the capital together.Or,ofcourse,you can choose to entrust a third party,forexample,an asset evaluation company,to do it.10.Is there any regulation regarding the foreign party’s share in the registered capital? 是否有规定关于外国集团在注册资产中的分成?
11.一般不低于25%,其余的,可以通过银行贷款来解决。

It is usually no less than 25%,the rest can be solved through bank loan.12.That seems reasonable.Now let’s talk again about the time frame.How long should the venture run? 似乎挺合理的。

那我们再来谈谈时间架构。

这个企业会运营多长时间? 13.您希望多长?
How long would you prefer? 14.That is a small venture, I would suggest 8 years to start with.这是个小型企业,我会建议从8年起步。

15.如果双方同意,合同可以延长。

If we both agree,the contract can be extended.16.8 years takes me to my retirement, you see? 8年之后我就要退休了,明白吗? 17.您退休?恐怕还早着呢。

Your retirement? I’m afraid it’s too early to talk abo ut that.18.I’ll retire from the presidency and join my board as an advisor.See, speaking of board of directors, who will be the chairman of the board of directors of the joint venture? 我会从主席位置退休,作为顾问加入我的董事会。

所以,讲到主管的董事会,谁会成为我们合资公司主管董事会的主席?
19.董事长将由我方来任命,副董事长由你们公司来任命。

We appoint the chairman,your company appoint the vice chairman.20.How long do the board member serve? 董事会成员任期多长?21.四年。

Four years.22.The chairman is the legal representative? 主席是法人代表吗?
23.是的,还要设个经理部,负责日常工作,至于经理部,你可以委派经理和项目的总工程师,副职可以由我们来委派。

Yes,and a managing department is needed to establish for daily work.As for the managing department, you can appoint the general manager and the chief engineer of the project,we can appoint the positions of a deputy.24.Will we have to export all our production? 我们需要出口全部产品吗? 25.我们希望能出口一部分,希望自己的产品能够在国际市场上竞争,这有助于我们的发展,您明白吗?当然,大部分产品是在中国国内销售,中国市场的潜力巨大,只要咱们的产品物美价廉,销售一定没问题。

We would like to export part of the production, hope that our production can compete in the international market which is good for our development.Of course, most of our production will sell in China.The Chinese market has great potential,as long as our production is of high quality and inexpensive,sales will not be a problem.26.Yes, of course.How about registering the joint venture? How do we go about doing that? 是的,当然。

那么关于注册合资公司的问题呢?我们该如何操作? 27.所有必要的文件由我们来准备,向主管部门申请。

We will prepare all the files and apply to the authority.28.How does that take? 要多久?
29.大约一个季度,三个月吧。

About a quarter of the year,3 months that is.30.Well, we’d better get going soon, if we want to do it, right? 那我们最好尽快开始,如果我们真想办这个公司的话,对吧? 31.是的,如果顺利的话,也许两个月我们就可将所有手续办好。

Yes.If it goes well, maybe we can get all the procedures done in 2 months.2 1.为解决大学生就业问题,中国政府实施了促进高校毕业生就业的若干措施,主要有坚持市场导向,政府调控,学校推荐,学生与用人单位双向选择的改革方向。

In order to solve the problem of College Students'
Employment, Chinese government carried out several measures to promote the employment of college graduates,the reform mainly includes pursuing market guidance reform, government regulation, school recommendation, and the two-way choice of students and employers.2.鼓励高校毕业生到基层和艰苦地区工作,充实城市地区和农村乡镇单位。

Encourage college graduates to work in grassroots and areas with tough conditions to strengthen urban communities and rural townships.3.鼓励企业单位,特别是中小企业和民营事业单位,聘用高校毕业生。

Encourage enterprises,especially small and medium enterprises and private enterprises,to hire college graduates.4.鼓励高校毕业生自主创业和灵活就业,为他们提供税收优惠,小额贷款和创业培训。

Encourage college graduates to become self-employed and flexibly employed, the government provides tax breaks, small loans and entrepreneurship training for them.5.建立全面高校毕业生就业服务信息网络,做好就业指导和就业服务工作。

同时,引导高校适应市场要求,调整专业结构和人才培养结构。

Build up overall colle ge graduates’ employment service information network, do better job in employment guidance and information service,guidance is given to college to readjust the structure of both their specialities and talent training to meet market demands. 1.We agree to increase the exchange of high-level visits.我们同意增加高层互访。

ernment leaders and foreign ministers of the two countries will exchange visits annually to reinforce and extend bilateral political cooperation.两国政府领导和外交官员将每年进行互访来加强和扩大双边政治合作。

3.The two sides will also increase cooperation in the areas of science, technology, education, culture and environmental
protection.双方也将在科学、技术、教育、文化和环保领域加强合作。

4.We signed a number of memoranda of understanding during the visit.我们在访问过程中签署了许多谅解备忘录。

5.We agree to intensify cooperation in broad areas of trade and investment which we will promote through the Joint Economic and Trade Commission.我们同意在贸易和投资的广阔领域通过联合经济和贸易委员会提升和加强合作。

6.We know the important role that the China-UK forum has played in bilateral relations and invite the forum to consider its future rolein particular in the areas of industry, financial services, science, technology and the environment.我们知道中英论坛在双边关系中所扮演的重要角色,并希望论坛考虑其未来特别是在工业、金融服务、科学、技术和环境领域的角色。

1.根据人口普查,这个国家的人口已达2.6945亿。

According to the census, the population of this country has reached 269 million, 450 thousand.2.作为一个省会,这座城市现有人口1189万,市区面积为168平方公里,其总面积已由50年代初的196平方公里扩展为如今的758平方公里。

As a provincial capital, the city has a population of 11 million,890 thousand, urban area of 168 square kilometers, its total area has expanded from 196 square kilometers in the 50s to today’s 758 square kilometers.3.Since the late 1970s, township enterprises in China has become the main stay of the rural economy.Township industry, with its value added output in 1996, totally in 1700 billion Yuan , accounted for 60% of the rural value added output and 30% of the country’s GDP.从20世纪70年代后期,中国的乡镇企业已成为农村经济的主要支柱。

乡镇工业在1996年达到17000亿的增值产出,占农村总增值产出的60%和GDP的30%。

4.The UK is China’s second largest European trading
partner.British exports to China last year at 3.72 billion pounds, were up 17% on the year 2000.英国是中国的第二大欧洲贸易伙伴。

去年英国对中国的出口额是37.2亿英镑,比2000年提高17%。

5.上海的面积从1949年的63
6.18平方公里,增至现在的6340.5平方公里,人口从1949年的520万人增至现在的132
7.14万人,上海正向着现代化国际大都市的目标迈进,肩负着面向全世界,服务全世界的重任。

Shanghai has increased its area from 636.18 square kilometers in1949 to today’s 6 thousand 340.5 square kilometers, the population from 5 million 200 thousand in 1949 to today’s 13 million 271 thousand and 400.Shanghai is heading to its goal of modern international metropolis,with the responsibility of facing and serving the whole globe.6.中国政府对林业高度重视,造林绿化稳步推进,林业经济持续增长,2002年,全国林业总产值约3900亿元,林业资源的管理与保护成效显著,林业投资大幅度增加,2002年,林业投资170.57亿元。

Chinese government pays high attention to forestry, steadily pushing afforestation and greening process, forestry economy grows continuously.In 2002, the country’s total output value of forestry is about 390 billion Yuan, the management of forest resources and its protection effect are remarkable,the investment of forestry increased greatly.In 2002, the investment of forestry is 17 billion and 57 million Yuan.5改革国际化英翻中
As reform deepens and China opens up even more to the outside world,the country is showing increasing overall economic strength.随着改革的深入和中国对外开放程度的加深,中国展现出增长的综合经济实力。

It is no longer a mere recipient of foreign capital,instead,it is encouraging Chinese enterprises to go international.它不再仅仅是一个外国资本的接收者,而是鼓励着中国企业走向国际化。

The state will increase investment in basic research to such a level that the money used for basic science is account for 20% of the state’s total research and development expenditure.该州将把对于基础研究的投资提升到基础科学支出占州总研究发展支出20%的水平。

Some Asian economies now face a danger of overheating as labor and other costs rise, trade balances get worse and inflation climbs.随着劳动力和其他成本的上升,一些亚洲经济体目前面临经济过热的危险,贸易愈发不平衡,通货膨胀愈发严重。

About 1300 billion Yuan which is 157 billion US dollars is needed for future environmental protection, an environmental official predicted yesterday.未来的环境保护需要大约13000亿人民币,约合1570亿美元,一位环境部门官员昨天预测道。

双边贸易美国经济中国银行
Two-way trade has risen sharply in the few short years.The United States is now China’s third largest trading partner.Are bilateral trade and economic cooperation show great promise for the future? 双边贸易在短短近几年内飞速增长。

美国目前是中国第三大贸易伙伴。

双边贸易和经济合作是否展现了巨大的保障?
The US economy is going to enjoy steady growth for the remainder of the year with unemployment rate lowered and inflation kept under control.美国经济将在今年剩下的时间里享受稳定增长,同时伴随失业率的下降和可以掌控的通货膨胀。

Branches of Chinese banks have at times of appear to behave more like subsidiaries than branches.As if they have their own capital and balance sheet and this consequently complicate the internal risk management of institution.中国银行的支行有时似乎更像附属物而非分支。

好似他们拥有自己的资本和资产负债表就会因此使机制的内部风险管理更复杂。

互补性开放电信
1.我们成功地避免了经济的大起大落,避免了物价的过度上涨。

We successfully prevented our economy from changing radically, and prevented excessive price rises.2.双方贸易与合作迅速发展的主要原因在于两国的经济有着很强的互补性。

The main reason of the booming in trade and cooperation between the two sides is that the economy of two countries are highly complementary.3.中国将逐步开放电信基础业务和增值业务市场,允许外资在中国直接投资并建立合资企业。

China will gradually open the basic and value-added service market of telecom, allowing foreign capital to invest directly in China and form joint ventures.4.要全方位地开拓国际市场,市场多元化是立于不败之地的关键。

To develop international market in all directions, market diversification is the key not to lose.人民币汇率民间贸易
1.人民币的汇率问题一直是国际上很关心的一个问题,中国很多重要的贸易伙伴都敦促中国要采取更为灵活的人民币汇率机制。

The exchange rate of RMB has always been a international concern, many important trade partners of China press China to take more flexible RMB exchange rate mechanism.2.中国民间贸易在对外贸易中起着重要的作用,与此同时,中国与世界各国政府间的贸易联系也得到了巨大而持续的发展。

Chinese private trade plays an important role in foreign trade, meanwhile, the trade relations between China and governments around the world get great and sustained development.3.我们的目标是进口我国现代化建设所需要的先进技术和设备和国内市场短缺的原料。

Our goal is to import the advanced technology and equipment which are needed in our country’s modernization drive and materials that are short in domestic market.4.中美两国在世界上具有很大的影响,两国人民都希望保持和发展健康稳定的关系,这种关系有利于亚太地区乃至世界其他地区的和平、稳定和繁荣。

Both China and US have great influence among the
world,people in both countries hope to remain and develop healthy and stable relationship which is good to peace, stability and prosperity of Asia Pacific Region, even the rest of the world.我们要优先发展教育…… Text for Interpretation:
我们要优先发展教育,建设人力资源强国。

教育是民族振兴的基石,教育公平是社会公平的重要基础。

我们要全面贯彻党的教育方针,坚持育人为本、德育为先,实施素质教育,提高教育现代化水平,培养德智体美全面发展的社会主义建设者和接班人,办好人民满意的教育。

We will give priority to education and turn China into a country rich in human cation is cornerstone of national rejuvenation, and equal access to education provides an important underpinning for social equity.We must implement the Party’s educational policy to the letter, focus on educating students with top priority given to cultivating their moral integrity, improve their overall quality, modernize the educational system, and train socialist builders and successors who have all-round attainments in moral,intellectual, physical and aesthetic education.All this is designed to run education to the satisfaction of the people.我们优化教育结构,促进义务教育均衡发展,加快普及高中阶段教育,大力发展职业教育,提高高等教育质量。

我们重视学前教育。

更新 We will also attach importance to
教育观念,深化教学内容方式、考试招生制度、质量评价制度等改革,减轻中小学生课业负担,提高学生综合素质。

我们坚持教育公益性质,加大财政对教育投入,规范教育收费,扶持贫困地区、民族地区教育,健全学生资助制度,保障经济困难家庭、进城务工人员子女平等接受义务教育。

我们加强教师队伍建设,We will optimize the educational structure, promote balanced development of compulsory education, move faster toward universal access to senior
secondary education, vigorously develop vocational education, and improve the quality of higher education.pre-school education.We will update our views on education and deepen reform in curricula, modes of instruction, the systems of examination and enrollment, and the system for evaluating educational quality.We will ease the study load of primary and secondary school students and improve their overall quality.We will continue to run education on a nonprofit basis, increase government spending on education, regulate the collection of education-related fees, support the development of education in poverty-stricken and ethnic autonomous areas, improve the system of financial aid to students, and ensure that children from poor families and of rural migrant workers in cities enjoy equal access to compulsory education as other children.重点提高农村教师素质。

emphasis on improving the quality of We will build up the ranks teachers in rural areas.of teachers, with the
我们鼓励社会力量兴办教育。

发展远程教育和继续教育,健全全民学习、终身学习的学习型社会。

Nongovernmental sectors are encouraged to operate educational programs.Distance learning and continuing education will be promoted to make a society in which every citizen is committed to learning and pursues lifelong learning.8 第二篇:中国传媒大学
中国传媒大学
关于推行发展党员公示制的意见
(2006年 1月 13日)
为进一步做好新形势下发展党员工作,健全发展党员工作制度,扩大发展党员工作中的民主,根据《中国共产党章程》、《中国共产党发展党员工作细则(试行)》和《中共中央组织部关于进一步做好
新形势下发展党员工作的意见》及市委组织部《关于推行发展党员公示制的意见》精神,结合我校实际,制定本意见。

一、指导思想
坚持以“三个代表”重要思想为指导,遵循“坚持标准。

保证质量、改善结构、慎重发展”的方针,坚持走群众路线,充分发扬民主,严格党员标准和入党程序,不断健全和完善发展党员工作制度,加大对发展对象的考察、监督力度,保证新发展党员的质量,保持党的先进性和党员队伍的纯洁性。

二、公示的对象和内容
公示对象为拟提交支部大会讨论的发展对象。

公示内容主要包括:党支部拟讨论接收公示对象为预备党员的决定;公示对象的姓名、性别、年龄、文化程度、主要经历、所在岗位及职务(学生为所在院、系及班级)、奖惩情况;被确定为积极分子和列为发展对象的时间、政审及参加集中培训情况;培养人、入党介绍人姓名;公示的起止日期;基层党总支和党支部两级组织负责接待反映公示对象问题的联系人、联系电话、来信来访地址。

三、公示的时间、范围和形式
公示时间为7—10天。

公示范围一般为公示对象工作、学习、生活所在的单位。

公示形式一般为通过公开栏(墙)、板(墙)报、宣传橱窗张贴公告等形式向党员、群众宣布。

四、公示的程序及实施
公示的程序为:拟定公示内容后,在适当范围内进行公示;根据群众反映的问题组织调查核实;根据调查核实的情况研究处理意见;公开调查处理结果;对经公示发展的党员,在支部大会决议中注明公示情况。

公示工作由基层党总支会同党支部组织实施,并对群众反映的问题进行调查核实。

对公示期内无异议或所反映问题不存在的公示对象,可召开支部大会吸收入党;经调查核实属于一般性缺点、不足,不影响发展为党员的,按预定方案召开支部大会吸收入党,并在上级党组织指派专人谈话时向发展对象指出存在的问题,督促改正;反映的问
题性质比较严重,一时难以查实但又不能轻易否定的,或有一定问题,尚不具备党员条件的,暂缓发展;问题严重的,不予发展。

对群众反映基层党组织不按程序和标准发展党员的,经调查核实后迅速予以纠正,对直接责任人进行批评教育,情节严重的给予党纪处分。

对调查核实结果的处理,要坚持实事求是、客观公正的原则,全面客观地评价公示对象,实事求是地做出决定。

对公示中反映的问题,要允许公示对象作出说明或进行申辩。

五、工作要求
(一)提高认识,加强领导。

各党总支、党支部要提高对发展党员公示制度的认识,把推行发展党员公示制度作为加强党员队伍建设工作的一项重要措施,切实加强领导。

对未经公示发展党员的,一律不予审批。

(二)积极贯彻,及时总结。

各党总支、党支部要认真贯彻落实,切实做好发展党员公示制的推行工作。

要积极部署,广泛动员,做好发展党员公示制的宣传和组织领导工作,发动广大党员、群众积极参与。

推行过程中要及时总结经验,进一步完善公示制,保证发展党员工作健康、有序地开展。

(三)实事求是,民主公开。

各党总支、党支部要对发展对象基本情况等内容如实公示,对群众反映的问题要认真开展调查,对所有公示对象要一视同仁,公平公正。

要充分发扬民主,真正让群众参与,请群众监督,确保公示实效。

本意见自2006年3月 1日起实行。

附:关于拟接收XXX同志为中共预备党员的公示书(参考格式)
中国传媒大学党委组织部
二〇〇六年一月十三日
附件:
关于拟接收XXX同志
为中共预备党员的公示书
(参考格式)
根据XX支部委员会XX年X月X日决定,拟于近期讨论接收XXX
同志为预备党员,现将有关情况公示如下:
XXX同志,男(女),XX年X月出生,XX学历,(个人简历),现任XXXXXX,X年X月X日经党支部研究确定为入党积极分子,XX 年X月X日被列为发展对象,政审合格,XX年X月参加XXXX党校培训,考核成绩合格。

培养人:XXX,入党介绍人:XXX。

公示起止时间:XX年X月X日X时至X月X日X时。

公示期间党支部和党总支接受党员和群众来电、来信、采访。

联系人:
联系电话:
来信来访地址:
XXX党总支(直属党支部)
年月日
第三篇:中国传媒大学学习心得
中传媒专题培训班——心得体会
二班学员
天蓝
6月28日,怀揣着提升自身的渴望和对中国传媒大学的憧憬,在****等领导的带领下,同各*****同事们,一路欢歌笑语,18时到达目的地。

晚饭后未回过神来细赏优美的校园环境,就参加了第一次班委会。

班长对班委成员和各学习小组组长提出了具体的要求,下发了注意事项和培训守则,对学习期间的住宿、餐饮、学习、进行了明确的安排,对培训学习提出了目标。

因此,增加了大家认真学习的信心和决心。

29日上午,全市****队伍素质能力提升专题班,第二期开班仪式如期在中国传媒大学培训学院举行。

这是参加工作6年来,首次带着社会阅历的积淀回到大学校园,再次接受实实在在的教育。

虽然自身不直接从事解说工作,但我深知这次机会的难得,因此在学习期间从未请过一次假,始终全身心的投入,丝毫不敢懈怠,争取让自己在有限的时间里学到更多的知识,体悟到更多的经验。

五天的时间里,通过对《普通话语音及发音技巧》、《梦想人生》、《有声语言的魅
力》、《阳光心态与情绪疏导》、《社会化媒体时代之公共关系》、《商务礼仪》和现场教学等方面的学习,自身相关的思想和心态都有终萦绕在心头,“似是而非,无可无不可”的工作态度,让自己一度低迷、消沉,浑浑噩噩的生活,总感觉缺少了什么。

文国基教授的《梦想与人生》,理清了我思想上的误区,解开了生活、学习、工作中的迷茫和疑惑,“即使敷衍也要付出,何不全力以赴”的人生态度让我重新找回了对工作和生活的乐趣,并有所感悟:成功是一种心态,生活没有固定模式,应该像阳光一样开发。

他还用BASK理论和Rose的故事,告诉我们面对生活的态度,把握机缘、活在当下,用源源不断的激情去慢慢实现自己的梦想。

《有声语言表达的魅力》:陈雅丽教授的课程更是令我茅塞顿开,耳目一新。

她凭借着对有声语言表达的挚爱和深厚的传统文化积累以及深入浅出独具智慧的语言创作,从最基本的普通话语音,发声技巧,创造准备,语气节奏等几方面,让我重新感知有声语言表达无法替代的魅力,让我更加深刻地理解播音、主持在人类生产活动中的意义。

作为全国“****”和****基地,在讲解马克思主义群众观和新时期****的过程中,我们更应当把“党做好群众工作—人民群众爱党奉献—革命建设取得胜利”这个逻辑关系,用强烈的党性意识和较高的政治思想水准,淋漓尽致的传播出去。

《阳光心态与情绪疏导》:闵贵征老师从解析当今社会环境下面临各种压力时所产生的各种心理情绪入手,引导学员在主动接受压力的同时,全面认识压力、分析
培训内容贯穿:学讲话—会讲话—肢体表达—礼仪交往—阳光心态—规划梦想—实现人生的价值这个学习总过程。

虽然非常的辛苦,但是回味其中的过程是快乐的;虽然时间很短暂,但是带给我的启发却很大。

生命在、激情就在。

人生旅途中,认真做事,踏实做人,务实肯干,积极进取,不断提升自身的修养,保持内心的平静,在现实生活的土壤中找到自己的生长点,若能以自己的成长影响周围的你我他,足矣!
三、感悟学习,加强了交流,收获了友谊
参加****素质能力提升专题班的****名学员和领导来自全市不同部门和单位。

如果没有这次培训,县区和市直部门教学点的同志可能无缘相识,也无法领略****腹有诗书气自华的风采和班长****同志精彩绝伦的点评。

与各位领导和同事们的交流,给了我很大的触动和启发,虽然大家的职务、经历不同,但都赤诚相待,尽力将自己最热情、最精彩的一面展现给大家。

同学之间由陌生到相识、相知、到亲密无间的同学和良师益友。

不论是文艺表演、课后点评还是集体现场参观教学中,都离不开团队成员有形的相互帮助和配合,也离不开相互之间无形的精神支持,其核心是专题培训二班的口号:****。

漫漫人生博弈路,传媒花草香渐闻!传媒大学一周所学,即可将我那心里的“空杯”装满,够我回味无穷。

古人云:“学然后知不足,教然后知困也”。

如今步入正常的
第四篇:中国传媒大学校庆
中国传媒大学55年校庆
地点:人民大会堂
序幕:1.交响乐《乡村骑士》序曲(鉴于我校现状,可由管乐团和合唱团同台进行序幕表
演,表演曲目最好恢弘,大气,以抒情慢板为主)。

2.《乡村骑士》后紧接演奏《北京喜讯到边疆》(此曲为欢快快板,可以引起观众的兴奋感)。

开场:1.以一段传媒大学的视频作为开场白,展示了传媒大学的方方面面。

2.视频过后是舞蹈《春潮》。

3.舞蹈过后,主持人上场(白岩松、管彤、鲁健、胡蝶、曹涤非、春妮,均为传媒
大学校友)。

强大的校友主持人阵容,直接的引发了在场师生的自豪感。

4.主持人介绍社会各界校友,并欢迎各级校友、老师、同学们的到来。

晚会正式开始:由于视频上没有明确的给出章节,所以我大致。

相关文档
最新文档