托福阅读长难句精选篇

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

托福阅读长难句精选篇
为了让大家更好的预备托福考试,我给大家整理托福阅读长难句,下面我就和大家共享,来观赏一下吧。

托福阅读长难句1
今日我们来看这样一个句子:
这个句子看似不长,但有点抽象,看看大家能不能一遍或两遍就能看懂。

One of the most difficult aspects of deciding whether current climatic events reveal evidence of the impact of human activities is that it is hard to get a measureof what constitutes the natural variability of the climate. (TPO10, 38)
我是分界线,大家先自己速读哦。

One of the most difficult aspects (of deciding)(whether current climatic events reveal evidence of the impact of human activities) is that it is hard to get a measure of (what constitutes the natural variability of the climate).(TPO10, 38)
老邪分析:
这个句子的主干就是:One of the most difficult aspects is that
修饰一:(of deciding) ,介词短语,修饰aspects
中文:确定
修饰二:(whether current climatic events reveal evidence of the
impact of human activities) ,宾语从句,
中文:现在气候大事是否揭露了是人类活动影响的证据
修饰三:(what constitutes the natural variability of the climate) ,宾语从句
中文:什么组成了气候的自然可变性
参考翻译:
确定现在气候大事是否揭露了是人类活动影响的证据,其中最大困难之一在于很难去测量是什么组成了气候的自然可变性。

这个句子的主要修饰成分就是从句和介词短语,大家务必想清晰,每一个修饰成分修饰的是什么,才能看清晰这个句子的结构。

托福阅读长难句2
世界本没有长难句,修饰成分多了,便有了长难句。

——老邪
阅读速度大部分来于短时间内理解长难句的力量。

大家在看长难句的时候,多思索,一个句子为什么这么长,常见的修饰成分究竟有哪些?其实不多,连词、非谓语动词、介词以及同位语或插入语,上过课的同学懂得。

大家别急,把一句一句弄明白,弄懂一个句子赛过模糊看懂十个句子。

盼望大家仔细看我的分析。

今日我们来看这样一个句子:
Indeed,if you take baby tree swallows out of a nest for an hour (feeding half the set and starving the other half), when the birds are replaced in the nest, the starved youngsters beg more loudly than the
fed birds, and the parent birds feed the active beggars more than those who beg less vigorously. (TPO11, 56)
tree swallow n. 双色树燕,白杜燕
youngster /jʌŋstə/ n. 小孩子,年轻人
vigorous /vɪɡərəs/ adj. 精力充足的;有力的,猛烈的
我是分界线,大家先自己速读哦。

Indeed, (if you take baby tree swallows out of a nest for an hour) (feeding half the set and starving the other half),(when the birds are replaced in the nest), the starved youngsters beg more loudly than the fed birds, and the parent birds feed the active beggars more than those (who beg less vigorously).(TPO11, 56)
托福阅读长难句3
Unlike formal statues that are limited to static poses of standing, sitting, and kneeling, these figures depict a wide range of actions, such as grinding grain,baking bread, producing pots, and making music, and they are shown in appropriate poses, bending and squatting as they carry out their tasks. (TPO11,49)
appropriate /əprəʊprɪət/ adj. 适当的,合适的
squat /skwɒt/ v. 蹲,伏下身子
我是分界线,大家先自己速读哦。

(Unlike formal statues) (that are limited to static poses of standing, sitting, and kneeling), these figures depict a wide range of actions, (such
as grinding grain, baking bread, producing pots, and making music,) and they are shown in appropriate poses, (bending and squatting)(as they carry out their tasks). (TPO11,49)
托福阅读长难句分析:
这个句子的主干就是:these figures depict a wide range of actions and they are shown in appropriate poses
修饰一:(Unlike formal statues) ,介词短语
中文:不像正式的雕塑
修饰二:(that are limited to static poses of standing, sitting, and kneeling) ,从句,修饰statues
中文:这些雕塑局限于站、坐或者跪的静态姿态
修饰三:(such as grinding grain, baking bread, producing pots, and making music,) ,介词短语
中文:例如磨谷物、烤面包、制壶或者奏乐
修饰四:(bending and squatting) ,非谓语动词
中文:弯腰或蹲下来
修饰五:(as they carry out their tasks) ,从句
中文:当他们做工作时
托福阅读长难句100句参考翻译:
不像正式的雕塑,他们局限于站、坐或者跪的静态姿态,而这些图像则描绘了各种行为,例如磨谷物、烤面包、制壶或者奏乐,他们以适当姿态呈现,当他们做工作时弯腰或蹲下。

这个句子的主要修饰成分就是从句、非谓语动词和介词短语,大家务必想清晰,每一个修饰成分修饰的是什么,才能看清晰这个句子的结构。

托福阅读长难句4
The answer lies apparently not in the increased energy costs of exaggerated begging——such energy costs are small relative to the potential gain in calories——but rather in the damage that any successful cheater would do to its siblings, which share genes with one another. (TPO11, 45)
我是分界线,大家先自己速读哦。

The answer lies apparently not in the increased energy costs (of exaggerated begging)——(such energy costs are small relative to the potential gain in calories)——but rather in the damage (that any successful cheater would do to its siblings), (which share genes with one another).(TPO11, 45)
托福阅读长难句100句分析:
这个句子主干是:The answer lies apparently not in the increased energy costs but rather in the damage,大家要留意这里的not…but结构,不是…而是
修饰一:(of exaggerated begging) ,介词短语,修饰costs
中文:夸张的乞讨
修饰二:—— (such energy costs are small relative to the potential
gain in calories) ,破折号,解释说明
中文:这些能量消耗相对于可能获得的能量相比是很少的
修饰三:(that any successful cheater would do to its siblings) ,从句,修饰damage
中文:任何一个胜利的哄骗者会对它的兄弟姐妹造成损害
修饰四:(which share genes with oneanother),从句,修饰siblings 中文:彼此拥有相同的基因
托福阅读长难句100句参考翻译:
答案明显不在于夸张的乞讨所增加的能量消耗——这些能量消耗相对于可能获得的能量相比是很少的——而是在于任何一个胜利的哄骗者会对和它有同样基因的兄弟姐妹造成损害。

这个句子的主要修饰成分就是从句、介词短语,大家务必想清晰,每一个修饰成分修饰的是什么,才能看清晰这个句子的结构。

托福阅读长难句5
Though it may be difficult to imagine from a later perspective, a strain of critical opinion in the 1920s predicted that sound film would be a technical novelty that would soon fade from sight, just as had many previous attempts, dating well back before the First World War, to link images with recorded sound. (TPO12, 54)
perspective /pəspektɪv/ n. 透视法,透视图;远景;观点,看法
strain n. 品种,类型
我是分界线,大家先自己一遍速读哦。

(Though it may be difficult to imagine from a later perspective),a strain of critical opinion inthe 1920s predicted that sound film would be a technical novelty (that would soon fade from sight),(just as had many previous attempts, (dating well back before the First World War),to link images with recorded sound).(TPO12, 54)
托福阅读长难句100句分析:
这句话的主干就是 a strain of critical opinion in the 1920s predicted that
修饰一:(Though it may be difficult to imagine from a later perspective),从句
中文:虽然从以后的观点来看很难想象
修饰二:(that would soon fade from sight),从句,修饰a technical novelty
中文:不久就会从视线里消逝
修饰三:( just as had many previous attempts to link images with recorded sound),从句,大家肯定要留意这里的attempts to被插入语(dating well back before the FirstWorld War)隔开了,断句不要出问题中文:就似乎以前试图把图像和录音连接在一起的很多尝试一样。

修饰四:(dating well back before the First World War),插入语
中文:追溯到一战以前
托福阅读长难句100句参考翻译:
虽然从以后的观点来看很难想象,但在20世纪20年月有一种批
判的观点猜测有声电影将会是不久就会从视线里消逝的技术创新,就似乎一战以前试图把图像和录音连接在一起的很多尝试一样。

这个句子的主要修饰成分就是从句、插入语,大家务必想清晰,每一个修饰成分修饰的是什么,才能看清晰这个句子的结构。

Though it may be difficult to imagine from a later perspective, a strain of critical opinion in the 1920s predicted that sound film would be a technical novelty that would soon fade from sight, just as had many previous attempts, dating well back before the First World War, to link images with recorded sound. (TPO12, 54)
perspective /pəspektɪv/ n. 透视法,透视图;远景;观点,看法
strain n. 品种,类型
我是分界线,大家先自己一遍速读哦。

(Though it may be difficult to imagine from a later perspective),a strain of critical opinion inthe 1920s predicted that sound film would be a technical novelty (that would soon fade from sight),(just as had many previous attempts, (dating well back before the First World War),to link images with recorded sound).(TPO12, 54)
托福阅读长难句100句分析:
这句话的主干就是 a strain of critical opinion in the 1920s predicted that
修饰一:(Though it may be difficult to imagine from a later perspective),从句
中文:虽然从以后的观点来看很难想象
修饰二:(that would soon fade from sight),从句,修饰a technical novelty
中文:不久就会从视线里消逝
修饰三:( just as had many previous attempts to link images with recorded sound),从句,大家肯定要留意这里的attempts to被插入语(dating well back before the FirstWorld War)隔开了,断句不要出问题中文:就似乎以前试图把图像和录音连接在一起的很多尝试一样。

修饰四:(dating well back before the First World War),插入语
中文:追溯到一战以前
托福阅读长难句100句参考翻译:
虽然从以后的观点来看很难想象,但在20世纪20年月有一种批判的观点猜测有声电影将会是不久就会从视线里消逝的技术创新,就似乎一战以前试图把图像和录音连接在一起的很多尝试一样。

这个句子的主要修饰成分就是从句、插入语,大家务必想清晰,每一个修饰成分修饰的是什么,才能看清晰这个句子的结构。

相关文档
最新文档