巧用“南风效应”,让错误也可爱
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
龙源期刊网
巧用“南风效应”,让错误也可爱
作者:浩月星空
来源:《江西教育·管理版》2011年第05期
法国作家拉封丹写过一则寓言,讲的是北风和南风比威力,看谁能把行人身上的大衣脱掉。
北风大发威力,寒气逼人,结果行人把大衣裹得更紧;南风徐徐吹拂,春暖花开,行人脱下大衣。
教师教育学生要讲究方法,想想上面所述寓言的寓意,你不难醒悟:你怒对学生拍桌、打椅,甚至体罚,会使你学生的“大衣裹得更紧”;采用和风细雨“南风”式的教育方法,你会轻而易举地让学生“脱掉大衣”,达到你的教育目的,收到更好的教育效果。
记得有一次在课堂上,我提出了这样一个问题:“What do you always do?”一位平时成绩一般的同学举手,并答道:“I always doing my homework.”我立刻纠正道:“I always do my homework.”接着我又问:“What do you usually do?”他立刻又答:“I usually watching TV.”我有点不高兴了,怎么还没分清楚一般现在时和现在进行时呢?于是,我大声地说:“Watch TV. I usually watch TV!难道尾巴是随便长的吗?”其他同学开始哈哈大笑,当时我并没注意到这个细节,只见他很羞愧地坐了下来,而接下来的课堂再也没见到那张充满自信的小脸和那只高举的右手。
忽然间,我意识到自己可能在不经意间伤害到了这位同学的自尊心。
于是,在另一节英语课时,我故意给了他一个回答问题的机会,我用稍微变换了一下角度的口气对他问道:“What do you sometimes do?”他怯怯地回答:“I sometimes playing football.”这次我并没有急于去纠正他,而是面带微笑地说:“再仔细想想,是不是把不该有的小尾给加上了?”他看着我轻松的表情,自己也顿时轻松下来,说:“I sometimes play football.”我高兴地说:“Very good. You’re a good boy. What do you never do?”这次他的回答很干脆:“I never play with the matches.”他在同学们的掌声中坐下了,虽然问题很简单,但这种纠正问题的方式使他又恢复了自信。
(博客地址:/index/1075383.jspx )◆。