战国策苏秦从燕之赵始合从翻译
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
战国策苏秦从燕之赵始合从翻译
苏秦从燕国到赵国,开始用联合六国抗衡秦国的策略
原文:
苏秦从燕之赵,始合从,说赵王曰:“臣窃以天下地图案之。
诸侯之地五倍于秦,料诸侯之卒,十倍于秦。
六国并力为一,西面而攻秦,秦必破矣。
今见破于秦,西面而事之,见臣于秦。
夫破人之与破于人也,臣人之与臣于人也,岂可同日而言之哉!”
翻译:
苏秦从燕国到赵国,开始用联合六国抗衡秦国的策略,他游说赵肃侯说:“我私下拿天下地图察看,诸侯的土地相当于秦国的五倍,诸侯的兵力相当于秦国的十倍。
假如六国能够团结一致,合力西去攻打秦国,秦国必定灭亡。
现在各国将要被秦国灭亡,却面朝西方共同侍奉秦国,向秦国称臣。
灭掉别国或被别国灭掉,让别国臣服或臣服于别国,两者绝不能相提并论。
”。