机械工程英语第二版part2unit11翻译
机械英语2
机械工程英语第二版叶邦彦陈统坚主编Casting is a manufacturing process in which molten metal is poured or injected and allowed to solidify in a suitably shaped mold cavity. During or after cooling, the cast part is removed from the mold and then processed for delivery.铸造是一种将熔化的金属倒入或注入合适的铸模腔并且在其中固化的制造工艺。
在冷却期间或冷却后,把铸件从铸模中取出,然后进行交付。
Casting processes and cast-material technologies vary from simple to highly complex. Material and process selection depends on the part’s complexity and function, the product’s quality specifications, and the projected cost level.铸造工艺和铸造材料技术从简单到高度复杂变化很大。
材料和工艺的选择取决于零件的复杂性和功能、产品的质量要求以及成本预算水平。
Castings are parts that are made close to their final dimensions by a casting process. With a history dating back 6,000 years, the various casting processes are in a state of continuous refinement and evolution as technological advances are being made.通过铸造加工,铸件可以做成很接近它们的最终尺寸。
机械工程英语第二版全本书中英对照翻译
•Types of Materials材料的类型Materials may be grouped in several ways. Scientists often classify materials by their state: solid, liquid, or gas. They also separate them into organic (once living) and inorganic (never living) materials.材料可以按多种方法分类。
科学家常根据状态将材料分为:固体、液体或气体。
他们也把材料分为有机材料(曾经有生命的)和无机材料(从未有生命的)。
For industrial purposes, materials are divided into engineering materials or nonengineering materials. Engineering materials are those used in manufacture and become parts of products.就工业效用而言,材料被分为工程材料和非工程材料。
那些用于加工制造并成为产品组成部分的就是工程材料。
Nonengineering materials are the chemicals, fuels, lubricants, and other materials used in the manufacturing process, which do not become part of the product.非工程材料则是化学品、燃料、润滑剂以及其它用于加工制造过程但不成为产品组成部分的材料。
Engineering materials may be further subdivided into: ①Metal ②Ceramics ③Composite ④Polymers, etc.工程材料还能进一步细分为:①金属材料②陶瓷材料③复合材料④聚合材料,等等。
机械工程英语第二版翻译
机械工程英语第二版翻译文件排版存档编号:[UYTR-OUPT28-KBNTL98-UYNN208]第一单元•Types of Materials•材料的类型Materials may be grouped in several ways. Scientists oftenclassify materials by their state: solid, liquid, or gas. They also separate them into organic (once living) and inorganic (never living) materials.材料可以按多种方法分类。
科学家常根据状态将材料分为:固体、液体或气体。
他们也把材料分为有机材料(曾经有生命的)和无机材料(从未有生命的)。
For industrial purposes, materials are divided into engineering materials or nonengineering materials. Engineering materials are those used in manufacture and become parts of products.就工业效用而言,材料被分为工程材料和非工程材料。
那些用于加工制造并成为产品组成部分的就是工程材料。
Nonengineering materials are the chemicals, fuels, lubricants, and other materials used in the manufacturing process, which do not become part of the product.非工程材料则是化学品、燃料、润滑剂以及其它用于加工制造过程但不成为产品组成部分的材料。
Engineering materials may be further subdivided into: ①Metal ②Ceramics ③Composite ④Polymers, etc.工程材料还能进一步细分为:①金属材料②陶瓷材料③复合材料④聚合材料,等等。
机械工程英语第二版--叶邦彦(机械工业出版社)--全本书翻译
机械工程英语第二版--叶邦彦(机械工业出版社)--全本书翻译编辑整理:尊敬的读者朋友们:这里是精品文档编辑中心,本文档内容是由我和我的同事精心编辑整理后发布的,发布之前我们对文中内容进行仔细校对,但是难免会有疏漏的地方,但是任然希望(机械工程英语第二版--叶邦彦(机械工业出版社)--全本书翻译)的内容能够给您的工作和学习带来便利。
同时也真诚的希望收到您的建议和反馈,这将是我们进步的源泉,前进的动力。
本文可编辑可修改,如果觉得对您有帮助请收藏以便随时查阅,最后祝您生活愉快业绩进步,以下为机械工程英语第二版--叶邦彦(机械工业出版社)--全本书翻译的全部内容。
第一单元•Types of Materials 材料的类型Materials may be grouped in several ways。
Scientists often classify materials by their state:solid, liquid, or gas. They also separate them into organic (once living) and inorganic (never living) materials.材料可以按多种方法分类。
科学家常根据状态将材料分为:固体、液体或气体。
他们也把材料分为有机材料(曾经有生命的)和无机材料(从未有生命的)。
For industrial purposes, materials are divided into engineering materialsor nonengineering materials。
Engineering materials are those used in manufacture and become parts of products。
就工业效用而言,材料被分为工程材料和非工程材料。
那些用于加工制造并成为产品组成部分的就是工程材料.Nonengineering materials are the chemicals,fuels,lubricants,and other materials used in the manufacturing process, which do not become part of the product.非工程材料则是化学品、燃料、润滑剂以及其它用于加工制造过程但不成为产品组成部分的材料。
机械工程英语第二版翻译
第一单元•Types of Materials 材料的类型Materials may be grouped in several ways. Scientists often classify materials by their state: solid, liquid, or gas. They also separate them into organic (once living) and inorganic (never living) materials.材料可以按多种方法分类。
科学家常根据状态将材料分为:固体、液体或气体。
他们也把材料分为有机材料(曾经有生命的)和无机材料(从未有生命的)。
For industrial purposes, materials are divided into engineering materials or nonengineering materials. Engineering materials are those used in manufacture and become parts of products.就工业效用而言,材料被分为工程材料和非工程材料。
那些用于加工制造并成为产品组成部分的就是工程材料。
Nonengineering materials are the chemicals, fuels, lubricants, and other materials used in the manufacturing process, which do not become part of the product.非工程材料则是化学品、燃料、润滑剂以及其它用于加工制造过程但不成为产品组成部分的材料。
Engineering materials may be further subdivided into: ①Metal ②Ceramics ③Composite ④Polymers, etc.工程材料还能进一步细分为:①金属材料②陶瓷材料③复合材料④聚合材料,等等。
机械工程英语part2的完整翻译
机械工程英语》PART2Unit11中央控制单元(CPU的功能是控制所有系统部件的运行和对数据进行数字的或是逻辑的操作。
为了完成上述功能,CP由以下两个单元组成2.控制单元3..数字逻辑单元3控制单元通过程序指令来协调大量的特种操作,这些操作包括接受输入计算机的数据,并决定和是以何种方法来处理这些数据。
控制单元能指挥数字逻辑单元的操作,他把数据发送给ALL来告诉ALUM据这些数据该运行什么功能,并且在哪里把结果存储下来。
控制单元完成上述操作的能力基于其安装了一个具有储存与记忆功能的总控程序机构。
4数字逻辑单元运行诸如加减比较之类的操作。
这些操作是根据数据以二进制的形式表现出来的。
在指示了确定的条件下,逻辑部也可以用来改变命令执行的次序。
此外,逻辑部分还具有编辑或清除数据等功能。
5控制单元和数字逻辑单元都是得用寄存器来完成他们的功能的,计算机寄存器是一个可以接收短暂存储,转移数据的小记忆装置。
根据计算机能力的不同,寄存器能建立出相应的字节数的字长。
每个词的字节数从4到64不等!PART2U nit2生产设备的数字控制(1)数控是程序控制的自动化,在数字控制系统中,设备通过数字,字母和符号来编码,以一种合适的格式为每一个特定的零件或工件定义一个程序指令集。
当工件变化时,程序也变化,改变程序的能力也就是适合中小批量生产。
写一个新程序比改变大量生产设备要容易的多。
(2)基本结构:数控系统由下面三部分组成: 1.控制程序;2.机器控制单元;3. 加工设备。
三部分的基本关系,由图 2.1 所示。
程序输入到控制单元由送入的程序来引导加工设备控制。
(3)指导程序是一步步详细的指导加工设备的指令。
通常指令把主轴上刀具相对于安装工具的工作台定位。
更多先进的说明包括主轴的转速,加工工具的选择及其功能。
程序刻在合适的介质中,提交到机器控制单元中,在过去几十年中,最常用的介质是一英寸宽的打孔纸带。
由于打孔纸带的广泛使用,N(有时也叫纸带控制,然而这是现代数控使用的误称。
机械工程英语第二版全本书中英对照翻译
机械工程英语——叶邦彦第一单元•Types of Materials材料的类型Materials may be grouped in several ways. Scientists often classify materials by their state: solid, liquid, or gas. They also separate them into organic (once living) and inorganic (never living) materials.材料可以按多种方法分类。
科学家常根据状态将材料分为:固体、液体或气体。
他们也把材料分为有机材料(曾经有生命的)和无机材料(从未有生命的)。
For industrial purposes, materials are divided into engineering materials or nonengineering materials. Engineering materials are those used in manufacture and become parts of products.就工业效用而言,材料被分为工程材料和非工程材料。
那些用于加工制造并成为产品组成部分的就是工程材料。
Nonengineering materials are the chemicals, fuels, lubricants, and other materials used in the manufacturing process, which do not become part of the product.非工程材料则是化学品、燃料、润滑剂以及其它用于加工制造过程但不成为产品组成部分的材料。
Engineering materials may be further subdivided into: ①Metal ②Ceramics ③Composite ④Polymers, etc.工程材料还能进一步细分为:①金属材料②陶瓷材料③复合材料④聚合材料,等等。
机械工程英语第二版翻译
第一单元•Types of Materials•材料的类型Materials may be grouped in several ways. Scientists often classify materials by their state: solid, liquid, or gas. They also separate them into organic (once living) and inorganic (never living) materials.材料可以按多种方法分类。
科学家常根据状态将材料分为:固体、液体或气体。
他们也把材料分为有机材料(曾经有生命的)和无机材料(从未有生命的)。
For industrial purposes, materials are divided into engineering materials or nonengineering materials. Engineering materials are those used in manufacture and become parts of products.就工业效用而言,材料被分为工程材料和非工程材料。
那些用于加工制造并成为产品组成部分的就是工程材料。
Nonengineering materials are the chemicals, fuels, lubricants, and other materials used in the manufacturing process, which do not become part of the product.非工程材料则是化学品、燃料、润滑剂以及其它用于加工制造过程但不成为产品组成部分的材料。
Engineering materials may be further subdivided into: ①Metal ②Ceramics ③Composite ④Polymers, etc.工程材料还能进一步细分为:①金属材料②陶瓷材料③复合材料④聚合材料,等等。
机械工程英语第二版part2unit11翻译
机械工程英语(第11单元)RapidPrototypingandManufacturingTechnologies快速原型制造和快速制造技术Introduction介绍forcomplexpatternsmakingandcomponentprototyping.Overthepastfewyear s,Avarietyofnewrapidmanufacturingtheologies,generallycalledRapidProto typingandManufacturing,haveemerged;thetechnologiesdevelopedincludes tereolithography(SL),selectivelasersintering(SLS),fuseddepositionmodeling(FSM),laminatedobjectmanufacturing(LOM),andthreedimensionalprint ing(3DPrinting)。
ThesetechnologiesarecapableofdirectlygeneratingphysicalobjectsfromCA Ddatabases.Theyhaveacommonimportantfeature:theprototypepartisprodu cedaddingmaterialsratherthanremovingmaterials,thatis,apartisfirstmodele个实体建模模块来建模,然后用数学的方法进行切层处理,使其成为一连串平行的横截面片。
每件,固化或具有约束力的路径生成。
这些固化或具有约束力路径是直接用于指导生产的部分机器固化或具有约束力的材料一致。
建成后,一层是,一个新的层是建立在以同样的方式前一个。
因此,该模型建立一层一层从底部到顶部。
RRProcessesRP反相进程Asmentionedearlier,thereareseveraltechnologiesavailableformodelprod uctionbasedontheprincipleof“growing”or“additive”manufacturing.Thema光固化成型机由3D系统公司的CharlesHull发明。
机械工程英语第二版partunit翻译
机械工程英语(第11单元)RapidPrototypingandManufacturingTechnologies快速原型制造和快速制造技术Introduction介绍Manufacturingcommunityisfacingtwoimportantchallengingtasks:(1)Substantialreductionofproductiondevelopmenttimes;and(2)Improvementonflexibili puter-aideddesig nandmanufacturing(CADandCam)havesignificantlyimprovedthetraditionalproducti ondesignandmanufacturing.However,thereareanumberofobstaclesintrueintegration ofcomputer-designwithcomputer-aidedmanufacturingforrapiddevelopmentofnewpr oducts.制造社会面临两个重要的艰巨任务:1大幅度减少产品开发时间,以及改善对弹性制造多品种,小批量大小的产品。
电脑辅助及制造大大改善了传统的生产设计和制造。
但是,有一个数字障碍计算机辅助设计与真正的一体化电脑辅助制造新产品的快速发展。
Tosubstantiallyshortenthetimefordevelopingpatterns,andprototypes,somemanuf acturingenterpriseshavestartedtouserapidprototypes(RP)methodsforcomplexpattern smakingandcomponentprototyping.Overthepastfewyears,Avarietyofnewrapidmanu facturingtheologies,generallycalledRapidPrototypingandManufacturing,haveemerg ed;thetechnologiesdevelopedincludestereolithography(SL),selectivelasersintering(S LS),fuseddepositionmodeling(FSM),laminatedobjectmanufacturing(LOM),andthre edimensionalprinting(3DPrinting)。
机械工程英语第二版叶邦彦 教材词汇
Unit 1Advanced Engineering MaterialsCeramic 陶瓷Organic 有机的Inorganic 无机的Composite 复合材料Lubricant 润滑剂Alloy 合金Conuctivity 传导性Stiffness 刚度Ductility 韧性Cobalt 钴Nickel 镍Aluminum 铝Beverange 饮料Chromium 铬Impact 撞击力Polymer 聚合材料Atom 原子Atomic 原子的Magnisum 镁Flaw 裂纹Nick 刻痕Dent 压痕Shatter 毁损Crumple 皱折Valence 化合价Fracture toughness 断裂韧性Be grouped 归类Be divided into 划分Plastic deformation 塑性变形Be subdivided into 细分,再分Separate …into…分开,分类Unit2Heat Treatment of MetalsHardening 淬火Carbide 硬质合金Preliminary 初步的Specimen 样品Microscopic 显微镜的Rate 速率Flow 流动Exterior 外部Interior 内部Definite 确切的Uniform 一致的Eliminate 排除Warp 变形,扭曲Crack 开裂Partially 部分的Eutectoid 共析的Pearlite 珠光体Cementite 渗碳体Anneal 退火Medium 媒介Brine 盐水Finite 有限的Drawing 轧制Tensile 可拉长的Martensite 马氏体Precipitation 析出、沉淀Agglomeration 凝聚Coalescence 联合,聚并Substantial 大量的Austempering 奥氏回火法Martempering 马氏回火法Critical range 临界范围,临界期Heat quench 热淬火All the more 更加Close control 精确控制Unit 3 CastingProcessesBronze 青铜Brass 黄铜Molten 熔铸的Synthetic 合成的,人造的Pattern 模子Sprue 浇注口Runner 浇道Approximate 近似的Duplicate 复制品Aggregate 集合,总计Flask 沙箱Core 型芯Riser 冒口V oid 空隙Shrink 收缩Cope 上箱Drag 下箱Facilitate 使便利Draft 拔模余量Angular 有角度的Offset 偏移Vertical 垂直的Minimum 最小值Horizontal 水平的Portion 部分Gateway浇口Vent 通气孔Contraction 收缩Linear 线性的Shrinkage 缩水,收缩Sand casting 砂型铸造Core print 型芯头Parting line 分型线Parting face 分型面Machining(finish)allowance加工余量Unit4 2ForgingProcessescomprehensive 有压力的comprise 包含anvil 铁砧semimechanized 半机械化的elongation 拉伸lateral 横向的upsetting 顶锻bar 棒料axially 轴向的complexity 复杂性giant 巨大的hydraulically 液压的marine 航海的,船舶的propeller 螺旋推进器shaft 轴squeeze 挤,压榨ingot 锭铁refine 精炼randomly 随便地,未加计划地oriented 导向的,使适应,使确定方向porosity 多孔性hot-forming 热成型open-die forging 开模锻造close-die forging 闭模锻造jet-aircraft 喷气式飞机marine propeller shaft 螺旋桨轴drop-forge 冲锻,落锤锻造be oriented in 定……的方位Unit 5 Power Metallurgysinter 烧结coalesce 熔合ferrous 铁的,含铁的resultant 因而发生的,必然产生的homogeneous 同类的,相似的,均一的compromise 折衷的blend 混合glue 胶水theoretical 理论上的segregation 隔离diffusion 扩散,传播article 物品fabrication 编造,虚构捏造,伪造whilst 同时,时时bush 衬套bearing 轴承ferrous and nonferrousmetals 黑色及有色金属bush type bearing 滑动轴承a mass of 一堆,块,大量,大批,众多Unit 6 InjectionMoldingresin 树脂woven 机织织物mat 席子molecule 分子entity 实体,机构analogy 类似,类推,模拟,比喻differentiate 区别,区分thermoset 热固性incident 入射光opaque 不透明的solvent 溶剂fatigue 疲劳polycarbonate 聚碳酸酯transparent 透明的abrasive 研磨剂qualitatively 定性地beam 横梁specimen 样本deflection 挠度,偏差chamical bond 化学键impact strength 冲击强度incident light 入射光short-chopped fiber短纤维Unit 7 Metal Cuttingnormal 垂直的rake条,货架clearance 间隙,裕量backup 阻塞dissipation 消散rub 摩擦severe 严重的, 剧烈的adjacent 邻近的revolution 周期stroke 冲程,行程schematically 用图示法地elastically 有弹性地shear 剪切considerable 不可忽视的,相当大的curvature 弯曲,曲率rake angle 前角rake face 前刀面mild steel 中碳钢clearance angle 后角flank face 后刀面feed rate 进给量chip curl 切屑螺旋Unit 8 Grindingabrasive 有研磨作用的cylindrical 圆柱的spindle 转轴horizontal水平的vertical 竖直的planer 刨床reciprocating 往复式table 工作台periphery 圆周,边缘fixture 工件夹具chuck 吸盘center 顶尖transverse 横向的longitudinal 纵向的strap n.带, 皮带;vt. (用皮带)捆扎damp 夹紧,夹住planetary 行星的spin 使转动tilt 倾斜的resolve 分解parallel 平行的milling cutter 铣刀cylindrical surface 柱面cylindrical grinding machine 外圆磨床strap clamp 压板cylindrical grinding外圆磨削internal grinding 内圆磨削depth of cut 背吃刀量plunge cut 切入磨削rest blade 托板rubber-bonded 橡胶胶合Unit 9 Lappingand Polishinglapping 研磨polishing 抛光lap 研具embedded 压入的slurry 悬浮液piston 活塞cylinder 汽缸peak 凸峰valley 凹陷scratch 划痕pit 凹坑,蚀坑plateau 平台,高原spherical 球面的curvy 弯曲的lustrous 有光泽的mechanism 机构,机械装置smear 磨平,抹平electropolishing 电解抛光electroplating 电镀ion 离子electrolysis 电解electrolyte 电解质,电解液anodic 阳极的catholic 阴极的dissolution 溶解,融化fabrication 制造,生产,加工wafer 薄板resilient 有回弹力的reagent 试剂silicon 硅multiphase 多方面的dynamic 动力desorption解吸附作用compositive 合成的cast iron 生铁,铸铁,machining mark 机械加工痕迹surface irregularity 表面不平度mountain ranges 山脉ground down 碾碎glass lenses 玻璃透镜fine scale 精密标度mirror-like 镜似的finishing techniques 加工技巧direct electrical current 直流电metallic salt 金属盐类chemical mechanical polishing化学机械抛光damage-free 不受损伤integrated circuit 集成电路active compound 有效成分oxidation-reductive 氧化还原的Unit10 Surface。
机械工程专业英语Unit 11
The carriage. The main function of the carriage is mounting of the cutting tools and generating longitudinal and/or cross feeds.
The Lathe and Its Construction 车床及其结构
A lathe is a machine tool used primarily for producing surfaces of revolution and flat edges.
车床是主要用于生成旋转表面和平整边缘的机床。
尾架:尾架装配基本包括三部分,底座、尾架体和套筒轴 。
The lower base is a casting that can slide on the lathe bed along the guideways, and it has a clamping device to enable locking the entire tailstock at any desired location, depending upon the length of the workpiece.
齿轮箱的功能是给主轴提供若干不同的速度(通常是6到18个单 位速度)。
Some modern lathes have headstocks with infinitely variable spindle speeds, which employ frictional ,electrical ,or hydraulic drives.
根据它们的使用目的、结构、能同时被安装刀具的数量和 自动化的程度,车床—或更确切地说是车床类的机床,可 以被分成以下几类:
机械工程英语第二版 part2 第11单元翻译
Unit11 Rapid Prototyping and Manufacturing Technologies 快速成型与制造技术Introduction 导言Manufacturing community is facing two important challenging tasks: Substantial reducition of product development time; and Improvement on flexibility for manufacturing multi-variety and small batch-size products. Computer-aided design and manufacturing(CAD and CAM) have significantly improved the traditional production design and manufacturing. However, there are a number of obstacles in true integration of computer-aided design with computer-aided manufacturing for rapid development of new prodcts.制造社会面临两个重要的富有挑战性的任务:大幅度减少产品开发时间,提高多种产品,小批量大小产品的制造灵活性。
计算机辅助设计与制造(CAD 和CAM)有着显著改善了传统的产品设计及制造。
然而,在新产品快速开发方面有一些障碍,这些障碍阻碍着计算机辅助设计与计算机辅助制造的真正集成。
To substantially shorten the time for developing patterns, moulds, and prototypes, some manufacturing enterprise have started to use rapid prototyping(RP) methods for complex partterns making and component prototyping. Over the past few years, a variety of new rapid manufacturing technologies, generally called Rapid Prototyping and Manufacturing(RP & M) have emerged; the technologies developed include stereo lithography(SL),selective laser sintering(SLS), fused deposition modeling(FDM), laminated object manufacturing(LOM), and three dimensional printing(3D Printing). These technologies are capable of directly generating physical objects from CAD databases. They have a common important feature: the prototype part is produced by adding materials rather than removing materials, that is , a part is first modeled by a geometric modeler such as a solid modeler, and then is mathematically sectioned(sliced) into a series of parallel cross-section pieces. For each piece, the curing or binding paths are generated. These curing or binding paths are directly used to instruct the machine for producing the part by solidifying or binding a line of material. After a layer is built, a new layer is built on the previous one in the same way. Thus, the model is built layer by layer from the bottom to top.为了大大缩短母模,模具和样件的制作时间,一些制造厂开始利用快速原型制造技术(RP)来制作复杂的母模和零部件的原型。
机械工程英语第二版--叶邦彦(机械工业出版社)--全本书翻译
第一单元•Types of Materials 材料的类型Materials may be grouped in several ways. Scientists often classify materials by their state: solid, liquid, or gas. They also separate them into organic (once living) and inorganic (never living) materials.材料可以按多种方法分类。
科学家常根据状态将材料分为:固体、液体或气体。
他们也把材料分为有机材料(曾经有生命的)和无机材料(从未有生命的)。
For industrial purposes, materials are divided into engineering materials or nonengineering materials. Engineering materials are those used in manufacture and become parts of products.就工业效用而言,材料被分为工程材料和非工程材料。
那些用于加工制造并成为产品组成部分的就是工程材料。
Nonengineering materials are the chemicals, fuels, lubricants, and other materials used in the manufacturing process, which do not become part of the product.非工程材料则是化学品、燃料、润滑剂以及其它用于加工制造过程但不成为产品组成部分的材料。
Engineering materials may be further subdivided into: ①Metal ②Ceramics ③Composite ④Polymers, etc.工程材料还能进一步细分为:①金属材料②陶瓷材料③复合材料④聚合材料,等等。
机械工程专业英语参考译文
机械工程专业英语》参考译文高等学校机械设计制造及其自动化专业新编系列教材(供教师及学生使用)黄运尧黄威司徒忠李翠琼武汉理工大学出版社目录编译者的话………………………………第1章材料和热加工…………………第1课机械学的基本概念…………第2课塑性理论的基本假设………第3课有限元优化的应用…………第4课金属…………………………第5课金属和非金属材料…………第6课塑料和其他材料……………第7课模具的寿命和失效…………第8踩冷加工和热加工……………第9踩铸造…………………………第10课制造中的金属成形工艺…第11课缎选………………………第12课锻造的优点和工作原理…第13课焊接………………………第14课热处理……………………第二章机构和机器原理……………。
第15课机构介绍…………………。
第16课运动分析………………….第l7课运动的综合………………—第18课凸轮和齿轮………………—第19课螺纹件,紧固件和联接件—第20课减(耐)摩擦轴承…………*第2l课斜齿轮、蜗杆蜗轮和锥齿轮第22课轴、离合器和制动器……—第三章机床………第23课机床基础第24课车床……第25课牛头刨、钻床和铣床…………第36课磨床和特种金属加工工艺……第四章切削技术和液压“………………第27课加工基础………………………第28课基本的机械加工参数…………第29课切削参数的改变对温度的影响第30课刀具的磨损…………第31课表面稍整加工机理…第32课极限和公差…………“第33课尺寸控制和表面桔整”第34课自动央具设计………“第36课变速液压装置……………—…………—策37课电液伺服系统…………。
……………。
第五章机械电子技术………………………………第38课专家系统……。
…………………………第3D课建筑机器人………………………………第40课微机为基础的机器人模拟………………第41课机器人学的定义和机器入系统…………第42课微型计算机基础(1)……………………第43课微型计算机基础(x)……………………第44课可编程控制器……………………………第45课CAD/CAM计算机辅助设计与制造…第46课计算机数控和直接数控,CNC和DNC第47课加工过程的数控—………………………第48课柔性制造系统……………—……………第仍课交互式编程系统…………………………第50课在振动分析方面的计算机技术…………策51课压力传感器………………………………第52课反馈元件…………………—……………第53课现代按制理论概述………………………第54课管理上采取了新的措施—来自福持汽第六章英文科技文献和专利文献的查阅…………6.1 常见科技文献及其查阅………………………6.2 专利文献概述…………………………………第七章英文科拉论文写作…………………………7.1 标题与摘要写法………………………………7.2 正文(body)的组织与写法…………………7.3 致谢、附录及参考文献………………—……参考文献………………………………………………第1章材料和热加工机械学的基本概念功是力乘以该力作用在物体上佼物体移动的距离。
机械工程英语第二版翻译(节)
单词:The vertical turning and boring mill 立式车床和钻铣Automatic lathes 自动车床Longitudinal & transverse feed control 纵向和横向进给控制infinitely variable spindle speed 无限可变转速through hole 通孔bar stock 棒料engine lathe 普通车床tapered 锥形的alignment 同轴性turret lathe 六角车床twist drill 麻花钻screw thread 螺纹keyway 键槽vertical 垂直machine tool 机床horizontal 水平stress 应力strain 应变productivity生产力torque 转矩contour轮廓introduction导言plastic deformation 塑性变形metal alloys 金属合金Investment casting 熔模铸造Centrifugal Casting 离心铸造Powder consolidation粉末固化Sintering烧结Rake angle前角Chip formation切削形成汉译英Engineering materials工程材料Heat treatment of metals金属热处理Casting process铸造工艺Forging process锻造工艺Powder metallurgy粉末冶金Injection molding喷射模塑法Metal cutting金属切削Grinding磨削Lapping and polishing研磨和抛光Surface engineering表面处理Lathe and turning车床和车削Drilling and milling钻和铣第一单元•Types of Materials材料的类型Materials may be grouped in several ways. Scientists often classify materials by their state: solid, liquid, or gas. They also separate them into organic (once living) and inorganic (never living) materials.材料可以按多种方法分类。
机械工程专业英语翻译
批注 [zhb3]: adj.晶体的 批注 [zhb4]: 极少例外 批注 [zhb5]: 周围环境的 批注 [zhb6]: 不透明的 批注 [zhb7]: 柔软的;易延展的 批注 [zhb8]: 永久地,长期不变地
批注 [zhb9]: =far from,much less than
从我们的观点来看,在所有的特性中结 晶性是最重要的。结晶体是这样一种结构, 组成它的原子定位在规则的三维排列中,仿 佛位于三维棋盘的方格的角上。原子间距随 着原子大小呈规律性变化,原子间距是金属 的一种特性。三维排列的轴线决定了晶体在 空间中的方向。在工程实践中应用的金属由 大量的晶体组成,这些晶体称之为晶粒。在 大多数情况下, 晶粒在空间中是自由排列的。 在原子范围内, 晶粒之间相互接触紧密结合。 晶粒之间连接区域被称为晶界。
批注 [zhb1]: 以„为中心
批注 [zhb2]: 某种电子
除了少数例外金属在常温下是固态 的。它们是热和电的良导体,不透光。它们 往往具有较高的密度。 许多金属具有延展性, 也就是说,在不被破坏的情况下它们的形状 在外力的作用下可以发生变化。引起永久变 形所需的力和最终使金属断裂所需的力相当 大,尽管发生断裂所需的力远没有像所预期 的撕开金属原子所需的力那么大。
批注 [zhb10]: crystallinity [,kristə'linəti]
批注 [zhb11]: n. 棋盘
commonly used in engineering practice are composed of a large number of such crystals, called grains. In the most general case, the crystals of the various grains are randomly oriented in space. The grains are everywhere in intimate contact with one another and joined together on an atomic scale. The region at which they join is known as a grain boundary. An absolutely pure metal (i.e. one composed of only one type of atom) has never been produced. Engineers would not be particularly interested in such a metal even if it were to be produced, because it would be soft and weak. The metals used commercially inevitably contain small amounts of one or more foreign elements, either metallic or nonmetallic. These foreign elements may be detrimental, they may be beneficial, or they may have no influence at all on a particular property. If disadvantageous, the foreign elements tend to be known as impurities. If advantageous, they tend to be known as alloying elements. Alloying elements are commonly added deliberately in substantial amounts in engineering materials. The result is known as an alloy. The distinction between the descriptors “metal” and “alloy” is not clear-cut. The term “metal” may be used to encompass both a commercially pure metal and its alloys. Perhaps it can be said that the more deliberately an alloying addition has been made and the larger the amount of the addition, the more likely it is that the product will specifically be called an alloy. In any event, the chemical composition of a metal or an alloy must be known and controlled within certain limits if consistent performance is to be achieved in service. Thus chemical composition has to be taken into account when developing an understanding of the factors which determine the properties of metals and their alloys. Of the 50 or so metallic elements, only a few are produced and used in large quantit
机械工程英语翻译
机械工程英语翻译(1)材料的分类方法专门多。
科学家常用的典范的方法是依照它们的状况分类:固体,液态或气态。
材料也分为有机(可再生)和无机材料(弗成再生)。
(2)工业上,材料划分为工程材料或非工程材料。
工程材料用于制造和加工成零件的材料。
非工程材料是化学药品,燃料,润滑剂和其它用于制造又不消来加工成零件的材料。
(3)工程材料可进一步细分为:金属,陶瓷,复合伙料,聚合伙料,等。
Metals and Metal Alloys 金属和金属合金(4)金属有好的导电好导热性,专门多金属有高的强度,高硬度和高的延展性。
象铁,钴,镍这些金属有磁性。
在专门低的温度下,一些金属和金属互化物变成超导体。
(5)合金和纯金属有什么差别?纯金属在元素周期表的专门区域。
例如用于制造电线的铜和做锅和饮料罐的铝。
合金含有两种以上的金属元素。
改变金属元素的比例能够改变合金的性质。
例如,合金金属的不锈钢,是由铁,镍,和铬构成。
而黄金珠宝含有金镍合金。
(6)什么缘故要应用金属和合金?专门多金属和合金有专门高密度并用在要求质量与体积比高的的场合。
一些金属合金,象铝基合金,密度低,用在航空范畴能够节俭燃料。
专门多合金有断裂韧度,能够遭受冲击,且耐用。
金属有哪些重要属性?(7)【密度】质量除以体积叫做密度。
专门多金属有相对高的密度,特其余,象聚合体。
高密度的材料常是原子量专门大年夜,象金或铅。
然而一些金属,像铝或镁密度低,就经常用在要求有金属特点而又要求低质量的场合。
(8)【断裂韧性】断裂韧度用来描述金属抗断裂的才能,特其余,当有裂纹时。
金属平日都有可有可无的刻痕和凹坑,且有耐冲击性。
足球队员存眷这一点当他确信面罩可不能被击碎的时刻。
(9)【塑形变形】塑性变形表述的是材料在断裂之前曲折变形的才能。
作为工程师,我们平日设计材料使得能够或许在正常情形下不变形。
你可不能想要一阵强烈的西风就把你的车刮得往东倾斜。
然而,有时,我们能够应用塑性变形。
汽车的遭受极限确实是在完全破坏之前靠塑形变形来接收能量。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
机械工程英语第二版part2unit11翻译机械工程英语(第11单元)Rapid Prototyping and Manufacturing Technologies快速原型制造和快速制造技术Introduction介绍Manufacturing community is facing two important challenging tasks:(1)Substantial reduction of production development times; and (2) Improvement on flexibility for manufacturing multi-variety and small batch-size products. Computer-aided design and manufacturing (CAD and Cam) have significantly improved the traditional production design and manufacturing. However, there are a number of obstacles in true integration of computer-design with computer-aided manufacturing for rapid development of new products.制造社会面临两个重要的艰巨任务:1大幅度减少产品开发时间,以及改善对弹性制造多品种,小批量大小的产品。
电脑辅助及制造大大改善了传统的生产设计和制造。
但是,有一个数字障碍计算机辅助设计与真正的一体化电脑辅助制造新产品的快速发展。
To substantially shorten the time for developing patterns, and prototypes, some manufacturing enterprises have started to use rapid prototypes(RP)methods for complex patterns making and component prototyping. Over the past few years, A variety of new rapidmanufacturing theologies, generally called Rapid Prototyping and Manufacturing ,have emerged; the technologies developed include stereo lithography(SL),selective laser sintering (SLS), fused deposition modeling(FSM),laminated object manufacturing(LOM),and three dimensional printing (3D Printing)。
These technologies are capable of directly generating physical objects from CAD databases. They have a common important feature: the prototype part is produced adding materials rather than removing materials, that is, a part is first modeled by a geometric modeler such as a solid modeler, and then is mathematically sectioned(sliced)into a series of parallel cross-section pieces. For each piece, the curing or binding paths are generated. These curing or binding paths are directly used to instruct the machine for producing the part by solidifying or binding a line of material. After a layer is built, a new layer is built on the previous one in the same way. Thus, the model is built layer by layer from the bottom to top.为了大大缩短母摸、模具和样件的制作时间,一些制作厂开始利用快速原型制造技术来制作复杂的母模和零部件的原型。
在过去几年中,各种新的快速制造技术,通常被称为快速成型与制造,有涌现,这些技术包括立体开发,选择性激光烧结,熔融沉积成型,分层实体制造,三维打印。
这些技术能够直接从CAD数据库生成实体对象。
他们都有一些共同的重要特征:原型件都是通过增材制造,而不是材料去除工艺制作的,也就是说,零件首先通过几何建模软件,比如一个实体建模模块来建模,然后用数学的方法进行切层处理,使其成为一连串平行的横截面片。
每件,固化或具有约束力的路径生成。
这些固化或具有约束力路径是直接用于指导生产的部分机器固化或具有约束力的材料一致。
建成后,一层是,一个新的层是建立在以同样的方式前一个。
因此,该模型建立一层一层从底部到顶部。
RR Processes RP反相进程As mentioned earlier, there are several technologies available for model production based on the principle of “growing” or “additive”manufacturing. The major differences among these technologies are in two aspects (1) Materials used, and (2) Part building techniques. The following sections will explain in detail these rapid prototyping technologies with respect to the above two aspects.如前所述,有几种技术可以为模型生产的基础上,增加或添加剂生产原则。
这些技术之间的主要分歧是在两个方面;材料使用,而部分建筑技术。
以下部分将解释快速原型技术,这些细节就上述两项方面。
1.Stereo lithography光固化Stereo lithography apparatus (SLA) was invented by Charles Hull of 3D Systems Inc. It is the first commercially available rapid prototype and is considered as the most widely used prototypingmachine. The material used is liquid pho-to-curable resin, acryl ate (monomers) are polymerized into large molecules. Based on this principle, the part is built in a vat of liquid resin as shown in Figl.1.光固化成型机由3D系统公司的Charles Hull 发明。
它是世界第一台使用最广的商业快速成型机。
使用的材料为丙烯酸光敏树脂。
在光子的引发下,小分子(单体)聚合成大分子。
原型零件就是根据这一原理从树脂槽中制作出来的。
The SLA machine creates the prototype by tracing layer cross-section on the surfaces of the liquid photopolymer pool with a laser beam. Unlike the contouring or zigzag cutter movement used in CNC machining, the beam traces in parallel lines. The laser beam is deflected horizontally in X and Y axes by galvanometer-driven mirrors so that it moves across the surface of the resin to produce a solid resin covers the solidified layer. A wiper helps appeared the viscous polymer over for building the next layer. The laser draws a new layer on the top of the previous one. In this way, the model is built layer by layer from bottom to top.苏丹解放军机上创建的跟踪层横截面的原型表面用激光束液体感光树脂池。
同数控机床加工时刀具的轮廓走刀和循环走刀方式不一样,激光束是以平行方式扫描的。
(4)该激光束偏转在X和Y轴的横向振驱动镜子,以便它在整个行动的树脂表面产生了坚实的格局。
建成后1层,电梯下降一个用户指定的距离和新的液态树脂固化涂料覆盖层。
刮板用来将粘稠的树脂均匀涂覆在零件表面以便于下一层的制作。
激光在前一层的顶部进行新一层的扫描。
这样,原型就自下而上地逐层制作而成。
There are several features worthy of mentioning of SLA有许多值得一提的SLA的几个特点。
1.Material. 材料。
There are five commercially available photopolymers. All ofthem are a kind of acryl ate.这五个商用光聚合物。