机械加工图纸参数中德双语对照,收藏吧,看懂德国图纸!
教你快速看懂国外机械图纸
教你快速看懂国外机械图纸自改革开放以来,我国引进了不少国外设备、图纸和其它技术资料,有不少发达国家的机械图样投影方法与我国所采用的投影方法不同。
为了更好地学习发达国家的先进技术,故快速看懂国外机械图纸很有必要。
1 概述当今世界上,ISO国际标准规定,第一角和第三角投影同等有效。
各国根据国情均有所侧重,其中俄罗斯、乌克兰、德国、罗马尼亚、捷克、斯洛伐克以及东欧等国均主要用第一角投影,而美国、日本、法国、英国、加拿大、瑞士、澳大利业、荷兰和墨西哥等国均主要用第三角投影。
解放前我国也采用第三角投影,新中国成立后改用第一角投影。
在引进的国外机械图样和科技书刊中经常会遇到第三角投影。
ISO国际标准规定了第一角和第三角的投影标记(图1和图2)。
在标题栏中,画有标记符号,根据这些符号可识别图样画法,但有的图纸无投影标记。
图1 第一角画法标记符号图2 第三角画法标记符号2 第三角投影空间可由正平面V、水平面H、侧平面W将其划分成八个区域,分别为第1、第2、第3、第4、第5、第6、第7、第8分角,如图3所示。
图32.1 将物体放在第一分角内投影称为第一角投影,又称E法——欧洲的方法。
2.2 将物体放在第三分角内投影称为第三角投影,又称为A法——美国的方法。
我国用的是第三角投影法。
第三角投影是假想将物体放在透明的玻璃盒中,以玻璃盒的每个侧面作为投影面,按照人—面—物的位置作正投影而得到图形的方法,如图4、图5。
图4 图52.3 第三角投影中六个基本视图的位置ISO国际标准规定,第三角投影中六个基本视图的位置如图6所示。
图6以上视图是将物体投影到一个封闭矩形(透明的)“投影箱”的各个投影面上而得到的。
每个视图都可以理解为:当观察者的视线垂直与相应的投影面时,他所看到的物体的实际图像。
前视图即观察者假想自己处于物体的前面,并逐点移动眼睛的位置,且视线始终垂直于一个假想的正立投影面(透明的)而得到的物体的正面投影,其它视图可按类似方法获得。
机械图纸德英中翻译
机械图纸中英文翻译
近几年,我厂和英国、西班牙的几个公司有业务往来,外商传真发来的图纸都是英文标注,平时阅看有一定的困难。
下面把我们积累的几点看英文图纸的经验与同行们交流。
1 标题栏英文工程图纸的右下边是标题栏(相当于我们的标题栏和部分技术要求),其中有图纸名称(TILE)、设计者(DRAWN)、审查者(CHECKED)、材料(MATERIAL)、日期(DATE)、比例(SCALE)、热处理(HEAT TREATMENT)和其它一些要求,如:1)TOLERANCES UNLESS OTHERWISE SPECIFIAL 未注公差。
2)DIMS IN mm UNLESS STATED 如不做特殊要求以毫米为单位。
3)ANGULAR TOLERANCE±1°角度公差±1°。
4)DIMS TOLERANCE±0.1未注尺寸公差±0.1。
5)SURFACE FINISH 3.2 UNLESS STATED未注粗糙度3.2。
2 常见尺寸的标注及要求2.1孔(HOLE)如:(1)毛坯孔:3"DIAO+1CORE 芯子3"0+1;(2)加工孔:1"DIA 1";(3)锪孔:锪孔(注C'BORE=COUNTER BORE锪底面孔);(4)铰孔:1"/4 DIA REAM 铰孔1"/4;(5)螺纹孔的标注一般要表示出螺纹的直径,每英寸牙数(螺矩)、螺纹种类、精度等级、钻深、攻深,方向等。
如:例1.6 HOLES EQUI-SPACED ON 5"DIA(6孔均布在5圆周上(EQUI-SPACED=EQUALLY SPACED均布)DRILL 1"DIATHRO'钻1"通孔(THRO'=THROUGH通)C/SINK22×6DEEP沉孔22×6例2.TAP7"/8-14UNF-3BTHRO'攻统一标准细牙螺纹,每英寸14牙,精度等级3B级(注UNF=UNIFIED FINE THREAD美国标准细牙螺纹)1"DRILL 1"/4-20 UNC-3 THD7"/8 DEEP 4HOLES NOT BREAK THRO钻1"孔,攻1"/4美国粗牙螺纹,每英寸20牙,攻深7"/8,4孔不准钻通(UNC=UCIFIED COARSE THREAD 美国标准粗牙螺纹)1"-14NS-2THRO攻美国固定特种螺纹M1",每英寸牙数14,精度等级为二级(注NS=NATIONAL SPECIAL THREAD:美国固定特种标准)2.2倒角(CHAMFER)例1/8×45°BEV倒角1/8×45°(注BEV=BEVEI,斜面)1.5×45°CHAM倒角1.5×45°(注CHAM=CHAMFER倒角)2.3方(SQUARE)例5"SQUARE 5"×5"方2.4剖视(SECTION)例SECTION A-A A-A剖面2.5圆角半径例1"R R1"RADIUS MUST BE SMOOTH AND BLEND INTO FACE圆弧必须光滑且与平面相切2.6加工余量例DOTTED LINES INDICATED MAX FINISH 1"/8虚线表示最大加工余量1"/82.7零件标记例USE 5"/16 RAISED HAIRLINE LET-TERS MARKING ON ONE SIDE OF BODY用突起高为5"/16的细实线字母在本体一侧打标记3 关于铸锻件的技术要求例1.FORGING MUST BE ANNEALED TO BE BELOW 203 BRINELL HARDNESS 锻件必须退火处理,布氏硬度<203 例2.NORMALIZE TO 163-207BHNMUST BE FREE OF SCALE & RUST锻件正火处理,布氏硬度163-207,锻件表面不得有氧化皮和锈蚀例3.FORGING TO BE SHOT OR SAND BLASTED锻件需经喷丸或喷砂处理例4.UNLESS OTHERWISE SPECIFIED DRAFT ANGLES 7°未注明锻造拔模斜度7°例5.CAST TO BE FREE OF EXCESSIVE FLASH 铸件不得有过多的毛边例6.DRAFT ANGLE 2° UNLESS OTHER-WISE SPECIFIED 未注明铸造拔模斜度2°总之,看英文机械工程图纸并不是高不可攀,只要坚持常看,熟记部分单词即可。
德国机械制图准则
Normgerechtes technisches Zeichnen-Konstruktions-und Maschinenelemente -1Dr.-Ing. Vera DenzerKonstruktions-und Maschinenelemente-Freistiche,-Zahnräder,-Wälzlager,-Dichtungen u. a.Normgerechtes technisches ZeichnenNormgerechtes technisches Zeichnen-Konstruktions-und Maschinenelemente -2Dr.-Ing. Vera DenzerNormgerechtes technisches Zeichnen-Konstruktions-und Maschinenelemente -3Dr.-Ing. Vera DenzerFreistichNormgerechtes technisches Zeichnen-Konstruktions-und Maschinenelemente -4Dr.-Ing. Vera DenzerFunktion eines FreistichesnInnen-und Außeneinstiche zur eindeutigen Trennung feinbearbeiteter Flächen(damit die Schleifscheibenkante an Absätzen von Drehteilen frei auslaufen kann)nAusrundung von Übergängen an Wellen u. Ä. zur Verringerung der Kerbwirkung bei scharfen Übergängen.Zz. B. aufge-presste NabeZ 5:1AnlageflächePassflächefeinbearbeitetNormgerechtes technisches Zeichnen-Konstruktions-und Maschinenelemente -5Dr.-Ing. Vera DenzerVereinfachte Darstellung2,50,2R1,2DIN 509 –Normgerechtes technisches Zeichnen-Konstruktions-und Maschinenelemente -6Dr.-Ing. Vera DenzerFreistiche in BohrungenDIN 509 -E 1,2 x 0,2oderNormgerechtes technisches Zeichnen-Konstruktions-und Maschinenelemente -7Dr.-Ing. Vera DenzerSicherungsring für Bohrungen nach DIN 472Sicherungsring für Wellen nach DIN 471Normgerechtes technisches Zeichnen-Konstruktions-und Maschinenelemente -8Dr.-Ing. Vera DenzerNuten für Sicherungsringe -Welle Aufnahme eines Sicherungsringszur axialen Festlegung von BauteilenSicherungsring für Wellen nach DIN 471251,31 x 45°28∅20∅19Sicherungsring DIN 471 –20 x 1,2∅der WelleDickeDiese Kante wird bemaßt …m“(aus Tabelle)…d …n“…28“Normgerechtes technisches Zeichnen-Konstruktions-und Maschinenelemente -9Dr.-Ing. Vera DenzerNuten für Sicherungsringe -BohrungSicherungsring für Bohrungen nach DIN 4721x45°1,32528∅25∅26,2Sicherungsring DIN 472 –25 x 1,2Normgerechtes technisches Zeichnen-Konstruktions-und Maschinenelemente -10Dr.-Ing. Vera DenzerPassfedernuten -WellePassfedern dienen zur Drehmoment-übertragung zwischen Welle und NabePassfeder DIN 688545308∅25(ohne Schnitt)A-ADarstellung einzelner Konstruktionselemente – Passfeder 平键联接 平键联接 间隙wird nicht geschnitten!Kopfspiel轴11Universität PaderbornNormgerechtes technisches Zeichnen Dr.-Ing. Vera Denzer - Konstruktions- und Maschinenelemente - Prof. Dr.-Ing. Detmar ZimmerMaschinenelemente – Bsp.: StirnradgetriebeWälzlager (Rillenkugellager)Zahnrad (Geradstirnrad)Dichtungen (Radialwellendichtringe)12Universität PaderbornNormgerechtes technisches Zeichnen Dr.-Ing. Vera Denzer - Konstruktions- und Maschinenelemente - Prof. Dr.-Ing. Detmar ZimmerZahnräderDarstellung von Zahnrädern nach DIN ISO 2203GeradstirnradKegelradSchneckeSchneckenradStirnschraubrad13Universität PaderbornNormgerechtes technisches Zeichnen Dr.-Ing. Vera Denzer - Konstruktions- und Maschinenelemente - Prof. Dr.-Ing. Detmar ZimmerZahnräderTeilzeichnung einzelner Zahnräder • In ungeschnittener Ansicht wird ein volles Zahnrad dargestellt. • Im Schnitt werden die Zähne ungeschnitten dargestellt. • Die Bezugsfläche (Teilkreis-∅) ist auch bei verdeckten Teilen eines Zahnrades oder in Schnitten mit einer schmalen Strichpunktlinie darzustellen. Stirnrad14Universität PaderbornNormgerechtes technisches Zeichnen Dr.-Ing. Vera Denzer - Konstruktions- und Maschinenelemente - Prof. Dr.-Ing. Detmar ZimmerZahnräderTeilzeichnungen Kegelrad Zusammenstellungszeichnungen Kegelradpaar mit AchsenschnittpunktSchneckenradSchnecke und Schneckenrad15Universität PaderbornNormgerechtes technisches Zeichnen Dr.-Ing. Vera Denzer - Konstruktions- und Maschinenelemente - Prof. Dr.-Ing. Detmar ZimmerDarstellung einzelner Konstruktionselemente - WälzlagerZusammensetzung von Rillenkugellagern: Außenring, Innenring, Rollkörper und Käfig. 滚动轴承的组成:外圈、内圈、滚动体、保持架。
图纸用德语中文对照表
图纸用德语中文对照表ü ü?研磨铸造日期凸起毫米(字体)尺寸磨损密封ü: 材料证书形式ü有尖锐的边缘倒成圆角偏差,.重要!注意加工余量类似类似零件:可选材料:全部–!所有螺丝以扭距旋紧一般公差按° (.°) 一般起模锥度°(例如°)ü一般加工件倒角所有尺寸为硬阳极化处理前尺寸?(。
) 所有未注倒角(例如)所有未标明的圆角为, 所有未指明的表面,孔和螺纹??所有壁厚尺寸为最小值ü一般外形上未标明的倒角按照旧的材料名称依照标准规格适应残留的内浇口凸起小于毫米?初始尺寸盲孔附件变化说明数量视图没有横断面和内部肋的示图指示更正图图测目前原材料进入输出部分任何泄漏添嵌表面裂缝() 阳极氧化进料剩余输出部分补充项目排出口辅助的外面的–喷嘴凹进毫米打上交货日期钢印外侧质量等级工件上打上钢印在节距圆上!确保气孔在正确的位置表面涂层铸造退刀槽任意产品描述滚筒加工在装配时钻孔ü∮在装配时,打∮的销:印字母打标记铸造标记, .: 用钢印字母或铭刻打上持久的标记, . :标上永久记号,如用钢印字母或铭刻:ü加工涉及到的边缘卡口标注更正关于元素带有沙砾研磨带波纹加工说明.定单号反过来向上加工到毫米深度加工加工过量毫米….“?加工余量也即铸件尺寸留有的加工余量保证全部加工清理出为止ü加工过量毫米压铸件.:??标记模型编号:铸造厂记号铸造日期ü?ü只有金属模铸造的铸件要加工ü加工过量毫米金属模铸件ü ?。
?:长度和直径尺寸的加工余量:毫米.装配完所有零部件后加工。
.。
.。
字母—打印上去的相关系统按更正(ü)爆破压力倍工作压力巴(一次性试验)。
应商提供并组装涂层两面铸造记号. 模锻件上描述用凸字三维相关系统按ü ?流量计轮廓的参考线ü加工参考面抛光抛光。
快速看懂国外机械图纸
快速看懂国外机械图纸株洲职业技术学院刘培德1 概述当今世界上,ISO国际标准规定,第一角和第三角投影同等有效。
俄罗斯、中国、乌克兰、德国、罗马尼亚、捷克、斯洛伐克以及东欧等国均主要用第一角投影,美国、日本、法国、英国、加拿大、瑞士、澳大利业、荷兰和墨西哥等国均主要用第三角投影。
3一些主要国家图线宽度的比较(表1)表14几个国家机械图样标准简介4.1 美国标准(ANSI)美国只规定用第三角画法(偶而在建筑图及结构图上也用第一角投影,但必须指明)。
视图布置形式有两种,第一种与ISO国际标准相同,如图6。
第二种如图8。
图8美国标准中尺寸标注法:美国图样中的尺寸很少以mm为单位,一般采用英寸(1英寸=25.4mm),原来采用分数形式表示多少英寸,如9/16英寸等,1966年以后改为十进制,写成小数形式。
数值小于1时小数点前不写0,数字推荐水平书写。
公差尺寸的上、下偏差,要注意与基本尺寸保持相同的小数位数,如或,尺寸在6英尺以上应注出英尺英寸符号,如“12′7″。
(1)直径、半径、球形代号①视图明确反映为圆形时,不注直径代号DIA(diameter)或D,如图9;只有一个非圆视图时,尺寸数字后加注直径代号DIA或D,如图10。
图9图10②半径尺寸数字后不加注半径代号R(radius),当半径尺寸标注在不反映半径和圆弧实形的视图中,要求半径尺寸数字后加注代号TRUER (TRUE RADIUS)(真实的R)。
球形代号在尺寸数字后加注代号SPHER DIA(球直径)或SPHERR(SPHER RADIUS)(球半径)。
(2)弦长(CHORD)、弧长(ARC)注法如图11所示。
图11(3)倒角CHAM(CHAMBER)如图12所示。
图12(4)沉孔如图13。
图13(5)键槽如图14。
图14(6)螺纹标记如图15。
图154.2 日本标准(JIS)图样表示方法与美国接近,一般使用第三角投影画法,原则上同一张图纸不得混用第一角、第三角画法,必要时两种画法可局部地混合使用,但必须用箭头示出另一种画法的投影方向。
机械加工图纸参数中德双语对照,收藏吧,看懂德国图纸!ppt课件
7
Anodische Oxidation (Eloxiert) 阳极氧化
Anguß进料剩余
Ausgangsteil mit sachnummer ergänzt 输出部分补充项 目
Auswerfermarkierung 排出口
Auxiliary 辅助的
Aus 外面的
Auswerfer 0 – 0,2 mm vertieft 喷嘴凹进0-0.2毫米
供并组装
Beschichtet 涂层
14
Bemaßung umgestellt Bezugssystem nach 相关系统按 Bezugslinien für Zählerkontur 流量计轮廓的参考线 Bezugsfläche für spanende Bearbeitung 加工参考面 Burnishing 抛光 Brunitura 抛光 Bohrlehre Nr. X 钻模板编号:X Bohrvorrichtung Nr. X 钻模夹具编号 Bohrung 孔 Bohrung nicht ansenken 不要打埋头孔 Bohrung nicht senken, sondern nur entgraten 不要钻孔沉下,只需要去毛刺
Allgemeine Werkstückkanten 一般加工件倒角
Alle Maßangaben vor der Hartanodisierung所有尺5
机械制图名词术语英汉对照表
滚子半径
Radius of roller
69
滚子轴承
Roller bearing
70
过渡配合螺纹
The threads for transition fit
71
弧
Arc
72
花键画法
Conventional representation of splines
73
环
Tours
74
机械制图
Mechanical drawings
141
线
Line
142
相交
Intersect
143
相切
Tangent
144
小齿轮
Pinion
145
小径
Minor diameter
146
小径
Minor diameter
147
斜视图
Revolved views
148
形状和位置公差
Geometrical tolerance
149
虚线
Dashed line
35
齿廓
Tooth profile
36
齿廓曲线
Tooth curve
37
齿轮
Gear
38
齿轮
Gear
39
齿轮画法
Conventional representation of gears
40
垂直
Perpendicular
41
粗实线
Full line
42
粗线
Bold line
43
粗牙螺纹
Coarse thread
164
轴线
Axis of cylinder
机械图纸英语翻译
机加工图纸有英语看不懂?不怕!史上最全翻译都在这里了机械图纸英语翻译ALL WELDS CONTINUOUS UNLESS OTHERWISE STATED未注焊缝均为连续焊ALL WELDS 3mm FILLET UNLESS OTHERWISE STATED未注焊角高3mm.ALL UNSPECIFIED RADI - R3未注圆角R3REMOVE ALL BURRS AND SHARP EDGES棱角倒钝CHANNEL 槽钢RSA 708 角钢 70X70X8M30X1.5 pitch M30X1.5的锥螺纹Tackweld 点焊OD 1/4" outside dimension 1/4"的缩写外径直1/4"75 CRS 尺寸为75 材质为冷轧钢板410 OPENING REF 410 开口参考尺寸40 REF 尺寸为40,参考值2.5" BSP 2.5〞圆锥管螺纹2.5" BSPT HEXAGON 2.5〞六角圆锥管螺纹(即对丝)30x2.5 FLAT BAR 30X2.5 扁钢TYP 2 POSNS 2处11 TOTAL COILS APROX.9 WORKING COILS APROX.RIGHT HAND WOUND ONLY,END COILS SQUARE TO TOUCH.总圈数约11圈;工作圈数约9圈;右旋;弹簧的端部磨平以便于接触.(此为弹簧技术说明)FEMALE: 扣(母扣) MALE: 外扣(公扣)偏心轴 eccentric shaft 销轴 PIN开口销 COTTER PIN螺杆 screw紧定螺钉 SET SCREW圆螺母 ROUND NUT六角螺钉 SOCKET HEAD CAP SCREW六角螺钉 HEX HD SETSCREW六角螺栓 HEX HD BOLT挡圈 closing ring弹性挡圈 circlip轴承隔套 distance sleeve of axletree 轴承 axletree深沟球轴承 DEEP GROOVE BALL BEARING 无扣长 non-buckle longth弹簧 SPRING吊环螺钉 LIFTING EYE BOLT开槽盘头螺钉 SLOTTED PAN HEAD SCREW 圆锥滚子轴承 TAPERED ROLLER BEARING 推力球轴承THRUST BALL BEARING平键 FLAT KEY弹簧垫圈 SINGLE COIL SPRING WASHER平垫圈 FLAT WASHER螺母 FULL NYLOCK NUT圆螺母 ROUND NUTREMOVE ALL BURRS AND SHARP EDGES 所有尖角/棱角倒角并去毛刺40 REF 为测量的参考尺寸OD 1/4’ outside dimension 1/4"的缩写外径直1/4’------->应该为:外径值1/4"75 CRS 尺75 材质为冷轧钢板 ------->应该为:尺寸75 材质为冷轧钢板ACCESS Accessory 附件ADJ Adjustable,Adjust 调整ADPT Adapter 使适应ADV Advance 提前AL Aluminum 铝ALLOW Allowance 允许LT Alternate 改变ALY Alloy 合金AMT Amout 数量ANL Anneal 锻炼ANSL Amer Natl Stds InstituteAPPROX Approximate 大约 ASME Amer Society of Mech Engrs ASSEM Assemble 装配ASSY Assembly 装配AUTH Authorized 授权的AUTO Automatic 自动的AUX Auxiliary 辅助的AVG Average 平均AWG American Wire GaugeBC Bolt Circle 螺栓圆周BET Between 之间BEV Bevel 斜角BHN Brinell Hardness Number 布氏硬度值BLK Blank ,Block 空白B/NM Bill of Material 材料费BOT Bottom 底部BP or B/P Blueprint 蓝图BRG Bearing 轴承BRK Break 破裂BRKT Bracket 支架BRO Broach 钻孔BRS Brass 黄铜BRZ Bronze 青铜B&S Brown&Shape 棕色&形状BSC Basic 根本的BUSH Bushing 套管BWG Birmingham Wire GaugeCTO C Center-to-Center 中心到中心CAD Computer Aided Design 电脑辅助设计CAM Computer-Aided MfgCAP Capacity 容量CAP SCR Cap Screw 螺帽CARB Carburize 使渗碳CBORE Counterbore 扩孔CCW Counter Clockwise 逆时针CDRILL Counerdrill CDS Cold-Drawn Steel 看英文图纸的一些资料英文工程图纸的右下边是标题栏〔相当于我们的标题栏和局部技术要求〕,其中有图纸名称〔TILE〕设计者〔DRAWN〕审查者〔CHECKED〕材料〔MATERIAL〕日期〔DATE〕比例〔SCALE〕热处理〔HEAT TREATMENT〕和其它一些要求,如:1)TOLERANCES UNLESS OTHERWISE SPECIFIAL 未注公差2)DIMS IN mm UNLESS STATED 如不做特殊要求以毫米为单位3)ANGULAR TOLERANCE±1°角度公差±1°4)DIMS TOLERANCE±0.1 未注尺寸公差±0.15)SURFACE FINISH 3.2 UNLESS STATED 未注粗糙度3.2常见尺寸的标注与要求2.1孔〔HOLE〕如:〔1〕毛坯孔:3"DIA+1CORE 芯子 3"0+1;〔2〕加工孔:1"DIA1";〔3〕锪孔:锪孔(注C'BORE=COUNTER BORE锪底面孔);〔4〕铰孔:1"/4 DIA REAM铰孔1"/4;〔5〕螺纹孔的标注一般要表示出螺纹的直径,每英寸牙数〔螺矩〕螺纹种类精度等级钻深攻深,方向等如:例1.6 HOLES EQUI-SPACED ON 5"DIA (6孔均布在5"圆周上〔EQUI-SPACED=EQUALLY SPACED均布〕 DRILL 1"DIA THRO'钻1"通孔〔THRO'=THROUGH通〕 C/SINK22×6DEEP 沉孔22×6例2.TAP 7"/8-14 UNF-3B THRO'攻统一标准细牙螺纹,每英寸14牙,精度等级3B级〔注UNF=UNIFIED FINE THREAD美国标准细牙螺纹〕1"DRILL 1"/4-20 UNC-3 THD7"/8 DEEP 4HOLES NOT BREAK THRO 钻1"孔,攻1"/4美国粗牙螺纹,每英寸20牙,攻深7"/8,4孔不准钻通〔UNC=UCIFIED COARSE THREAD 美国标准粗牙螺纹〕1"-14NS-2THRO 攻美国固定特种螺纹M1",每英寸牙数14,精度等级为二级〔注NS=NATIONAL SPECIAL THREAD:美国固定特种标准〕2.2倒角〔CHAMFER〕例1/8×45°BEV 倒角1/8×45°〔注BEV=BEVEI,斜面〕1.5×45°CHAM 倒角1.5×45°(注CHAM=CHAMFER倒角)2.3方(SQUARE)例5"SQUARE5"×5"方2.4剖视〔SECTION〕例SECTION A-AA-A剖面2.5圆角半径例1"RR1"RADIUS MUST BE SMOOTH AND BLEND INTO FACE圆弧必须光滑且与平面相切2.6加工余量例DOTTED LINES INDICATED MAX FINISH 1"/8,虚线表示最大加工余量1"/82.7零件标记例USE 5"/16 RAISED HAIRLINE LET-TERS MARKING ON ONE SIDE OF BODY 用突起高为5"/16的细实线字母在本体一侧打标记关于铸锻件的技术要求例1.FORGING MUST BE ANNEALED TO BE BELOW 203 BRINELL HARDNESS 锻件必须退火处理,布氏硬度<203例2.NORMALIZE TO 163-207BHNMUST BE FREE OF SCALE & RUST锻件正火处理,布氏硬度163-207,锻件外表不得有氧化皮和锈蚀例3.FORGING TO BE SHOT OR SAND BLASTED锻件需经喷丸或喷砂处理例4.UNLESS OTHERWISE SPECIFIED DRAFT ANGLES 7°未注明锻造拔模斜度7°例5.CAST TO BE FREE OF EXCESSIVE FLASH 铸件不得有过多的毛边例6.DRAFT ANGLE 2° UNLESS OTHER-WISE SPECIFIED 未注明铸造拔模斜度2°总之,看英文机械工程图纸并不是高不可攀,只要坚持常看,熟记局部单词即可。
机械加工图纸英语翻译常用词汇终于整理全了!
机械加工图纸英语翻译常用词汇终于整理全了!引领机械前沿、机械视频,汽车、加工技术、3D打印、自动化、机器人、生产工艺、轴承、模具、机床、钣金等行业前沿在这里等你机械图纸英语翻译ALL WELDS CONTINUOUS UNLESS OTHERWISE STATED未注焊缝均为连续焊ALL WELDS 3mm FILLET UNLESS OTHERWISE STATED未注焊角高3mm.ALL UNSPECIFIED RADI - R3未注圆角R3REMOVE ALL BURRS AND SHARP EDGES棱角倒钝CHANNEL 槽钢RSA 708 角钢 70X70X8M30X1.5 pitch M30X1.5的锥螺纹Tackweld 点焊OD 1/4' outside dimension 1/4'的缩写外径直1/4'75 CRS 尺寸为75 材质为冷轧钢板410 OPENING REF 410 开口参考尺寸40 REF 尺寸为40,参考值2.5' BSP 2.5” 圆锥管螺纹2.5' BSPT HEXAGON 2.5” 六角圆锥管螺纹(即对丝)30x2.5 FLAT BAR 30X2.5 扁钢TYP 2 POSNS 2处11 TOTAL COILS APROX.9 WORKING COILS APROX.RIGHT HAND WOUND ONLY,END COILS SQUARE TO TOUCH.总圈数约11圈;工作圈数约9圈;右旋;弹簧的端部磨平以便于接触.(此为弹簧技术说明)FEMALE: 内扣(母扣)MALE: 外扣(公扣)偏心轴 eccentric shaft销轴 PIN开口销 COTTER PIN螺杆 screw紧定螺钉 SET SCREW圆螺母 ROUND NUT内六角螺钉 SOCKET HEAD CAP SCREW六角螺钉 HEX HD SETSCREW六角螺栓 HEX HD BOLT挡圈 closing ring弹性挡圈 circlip轴承隔套 distance sleeve of axletree轴承 axletree深沟球轴承 DEEP GROOVE BALL BEARING无扣长 non-buckle longth弹簧 SPRING吊环螺钉 LIFTING EYE BOLT开槽盘头螺钉 SLOTTED PAN HEAD SCREW圆锥滚子轴承 TAPERED ROLLER BEARING推力球轴承THRUST BALL BEARING平键 FLAT KEY弹簧垫圈 SINGLE COIL SPRING WASHER平垫圈 FLAT WASHER螺母 FULL NYLOCK NUT圆螺母 ROUND NUTREMOVE ALL BURRS AND SHARP EDGES 所有尖角/棱角倒角并去毛刺40 REF 为测量的参考尺寸OD 1/4’ outside dimension 1/4'的缩写外径直1/4’------->应该为:外径值1/4'75 CRS 尺75 材质为冷轧钢板 ------->应该为:尺寸75 材质为冷轧钢板ACCESS Accessory 附件ADJ Adjustable,Adjust 调整ADPT Adapter 使适应ADV Advance 提前AL Aluminum 铝ALLOW Allowance 允许LT Alternate 改变ALY Alloy 合金AMT Amout 数量ANL Anneal 锻炼ANSL Amer Natl Stds InstituteAPPROX Approximate 大约ASME Amer Society of Mech EngrsASSEM Assemble 装配ASSY Assembly 装配AUTH Authorized 授权的AUTO Automatic 自动的AUX Auxiliary 辅助的AVG Average 平均AWG American Wire GaugeBC Bolt Circle 螺栓圆周BET Between 之间BEV Bevel 斜角BHN Brinell Hardness Number 布氏硬度值BLK Blank ,Block 空白B/NM Bill of Material 材料费BOT Bottom 底部BP or B/P Blueprint 蓝图BRG Bearing 轴承BRK Break 破裂BRKT Bracket 支架BRO Broach 钻孔BRS Brass 黄铜BRZ Bronze 青铜B&S Brown&Shape 棕色&形状BSC Basic 基本的BUSH Bushing 套管BWG Birmingham Wire GaugeC TO C Center-to-Center 中心到中心CAD Computer-Aided Drafting 电脑辅助设计CAM Computer-Aided MfgCAP Capacity 容量CAP SCR Cap Screw 螺帽CARB Carburize 使渗碳CBORE Counterbore 扩孔CCW Counter Clockwise 逆时针CDRILL Counerdrill CDS Cold-Drawn Steel看英文图纸的一些资料英文工程图纸的右下边是标题栏(相当于我们的标题栏和部分技术要求),其中有图纸名称(TILE)设计者(DRAWN)审查者(CHECKED)材料(MATERIAL)日期(DATE)比例(SCALE)热处理(HEAT TREATMENT)和其它一些要求,如:1)TOLERANCES UNLESS OTHERWISE SPECIFIAL 未注公差2)DIMS IN mm UNLESS STATED 如不做特殊要求以毫米为单位3)ANGULAR TOLERANCE±1° 角度公差±1°4)DIMS TOLERANCE±0.1 未注尺寸公差±0.15)SURFACE FINISH 3.2 UNLESS STATED 未注粗糙度3.2常见尺寸的标注及要求2.1孔(HOLE)如:(1)毛坯孔:3'DIA+1CORE 芯子 3'0+1;(2)加工孔:1'DIA1';(3)锪孔:锪孔(注C'BORE=COUNTER BORE锪底面孔);(4)铰孔:1'/4 DIA REAM铰孔1'/4;(5)螺纹孔的标注一般要表示出螺纹的直径,每英寸牙数(螺矩)螺纹种类精度等级钻深攻深,方向等如:例1.6 HOLES EQUI-SPACED ON 5'DIA (6孔均布在5'圆周上(EQUI-SPACED=EQUALLY SPACED均布)DRILL 1'DIA THRO'钻1'通孔(THRO'=THROUGH通)C/SINK22×6DEEP 沉孔22×6例2.TAP 7'/8-14 UNF-3B THRO'攻统一标准细牙螺纹,每英寸14牙,精度等级3B级(注UNF=UNIFIED FINE THREAD美国标准细牙螺纹)1'DRILL 1'/4-20 UNC-3 THD7'/8 DEEP 4HOLES NOT BREAK THRO 钻1'孔,攻1'/4美国粗牙螺纹,每英寸20牙,攻深7'/8,4孔不准钻通(UNC=UCIFIED COARSE THREAD 美国标准粗牙螺纹)1'-14NS-2THRO 攻美国固定特种螺纹M1',每英寸牙数14,精度等级为二级(注NS=NATIONAL SPECIAL THREAD:美国固定特种标准)2.2倒角(CHAMFER)例1/8×45°BEV 倒角1/8×45°(注BEV=BEVEI,斜面)1.5×45°CHAM 倒角1.5×45°(注CHAM=CHAMFER倒角)2.3方(SQUARE)例5'SQUARE5'×5'方2.4剖视(SECTION)例SECTION A-AA-A剖面2.5圆角半径例1'RR1'RADIUS MUST BE SMOOTH AND BLEND INTO FACE圆弧必须光滑且与平面相切2.6加工余量例DOTTED LINES INDICATED MAX FINISH 1'/8,虚线表示最大加工余量1'/82.7零件标记例USE 5'/16 RAISED HAIRLINE LET-TERS MARKING ON ONE SIDE OF BODY用突起高为5'/16的细实线字母在本体一侧打标记关于铸锻件的技术要求例 1.FORGING MUST BE ANNEALED TO BE BELOW 203 BRINELL HARDNESS 锻件必须退火处理,布氏硬度<>例2.NORMALIZE TO 163-207BHNMUST BE FREE OF SCALE & RUST锻件正火处理,布氏硬度163-207,锻件表面不得有氧化皮和锈蚀例3.FORGING TO BE SHOT OR SAND BLASTED锻件需经喷丸或喷砂处理例4.UNLESS OTHERWISE SPECIFIED DRAFT ANGLES 7°未注明锻造拔模斜度7°例5.CAST TO BE FREE OF EXCESSIVE FLASH 铸件不得有过多的毛边例6.DRAFT ANGLE 2° UNLESS OTHER-WISE SPECIFIED 未注明铸造拔模斜度2°总之,看英文工程机械图纸并不是高不可攀,只要坚持常看,熟记部分单词即可。
史上最全机械图纸翻译大全,有她再也不用担心英文图纸!
史上最全机械图纸翻译大全,有她再也不用担心英文图纸!机械图纸英语翻译ALL WELDS CONTINUOUS UNLESS OTHERWISE STATED 未注焊缝均为连续焊ALL WELDS 3mm FILLET UNLESS OTHERWISE STATED未注焊角高3mm.ALL UNSPECIFIED RADI - R3未注圆角R3REMOVE ALL BURRS AND SHARP EDGES棱角倒钝CHANNEL 槽钢RSA 708 角钢 70X70X8M30X1.5 pitch M30X1.5的锥螺纹Tackweld 点焊OD 1/4' outside dimension 1/4'的缩写外径直1/4'75 CRS 尺寸为75 材质为冷轧钢板410 OPENING REF 410 开口参考尺寸40 REF 尺寸为40,参考值2.5' BSP 2.5” 圆锥管螺纹2.5' BSPT HEXAGON 2.5” 六角圆锥管螺纹(即对丝)30x2.5 FLAT BAR 30X2.5 扁钢TYP 2 POSNS 2处11 TOTAL COILS APROX.9 WORKING COILS APROX.RIGHT HAND WOUND ONLY,END COILS SQUARE TO TOUCH.总圈数约11圈;工作圈数约9圈;右旋;弹簧的端部磨平以便于接触.(此为弹簧技术说明)FEMALE: 内扣(母扣)MALE: 外扣(公扣)偏心轴 eccentric shaft销轴 PIN开口销 COTTER PIN螺杆 screw紧定螺钉 SET SCREW圆螺母 ROUND NUT内六角螺钉 SOCKET HEAD CAP SCREW六角螺钉 HEX HD SETSCREW六角螺栓 HEX HD BOLT挡圈 closing ring弹性挡圈 circlip轴承隔套 distance sleeve of axletree轴承 axletree深沟球轴承 DEEP GROOVE BALL BEARING 无扣长 non-buckle longth弹簧 SPRING吊环螺钉 LIFTING EYE BOLT开槽盘头螺钉 SLOTTED PAN HEAD SCREW 圆锥滚子轴承 TAPERED ROLLER BEARING推力球轴承THRUST BALL BEARING平键 FLAT KEY弹簧垫圈 SINGLE COIL SPRING WASHER平垫圈 FLAT WASHER螺母 FULL NYLOCK NUT圆螺母 ROUND NUTREMOVE ALL BURRS AND SHARP EDGES 所有尖角/棱角倒角并去毛刺40 REF 为测量的参考尺寸OD 1/4’ outside dimension 1/4'的缩写外径直1/4’------->应该为:外径值1/4'75 CRS 尺75 材质为冷轧钢板 ------->应该为:尺寸75 材质为冷轧钢板ACCESS Accessory 附件ADJ Adjustable,Adjust 调整ADPT Adapter 使适应ADV Advance 提前AL Aluminum 铝ALLOW Allowance 允许LT Alternate 改变ALY Alloy 合金AMT Amout 数量ANL Anneal 锻炼ANSL Amer Natl Stds InstituteAPPROX Approximate 大约ASME Amer Society of Mech EngrsASSEM Assemble 装配ASSY Assembly 装配AUTH Authorized 授权的AUTO Automatic 自动的AUX Auxiliary 辅助的AVG Average 平均AWG American Wire GaugeBC Bolt Circle 螺栓圆周BET Between 之间BEV Bevel 斜角BHN Brinell Hardness Number 布氏硬度值BLK Blank ,Block 空白B/NM Bill of Material 材料费BOT Bottom 底部BP or B/P Blueprint 蓝图BRG Bearing 轴承BRK Break 破裂BRKT Bracket 支架BRO Broach 钻孔BRS Brass 黄铜BRZ Bronze 青铜B&S Brown&Shape 棕色&形状BSC Basic 基本的BUSH Bushing 套管BWG Birmingham Wire GaugeC TO C Center-to-Center 中心到中心CAD Computer-Aided Drafting 电脑辅助设计CAM Computer-Aided MfgCAP Capacity 容量CAP SCR Cap Screw 螺帽CARB Carburize 使渗碳CBORE Counterbore 扩孔CCW Counter Clockwise 逆时针CDRILL Counerdrill CDS Cold-Drawn Steel看英文图纸的一些资料英文工程图纸的右下边是标题栏(相当于我们的标题栏和部分技术要求),其中有图纸名称(TILE)设计者(DRAWN)审查者(CHECKED)材料(MATERIAL)日期(DATE)比例(SCALE)热处理(HEAT TREATMENT)和其它一些要求,如:1)TOLERANCES UNLESS OTHERWISE SPECIFIAL 未注公差2)DIMS IN mm UNLESS STATED 如不做特殊要求以毫米为单位3)ANGULAR TOLERANCE±1° 角度公差±1°4)DIMS TOLERANCE±0.1 未注尺寸公差±0.15)SURFACE FINISH 3.2 UNLESS STATED 未注粗糙度3.2常见尺寸的标注及要求2.1孔(HOLE)如:(1)毛坯孔:3'DIA+1CORE 芯子 3'0+1;(2)加工孔:1'DIA1';(3)锪孔:锪孔(注C'BORE=COUNTER BORE锪底面孔);(4)铰孔:1'/4 DIA REAM铰孔1'/4;(5)螺纹孔的标注一般要表示出螺纹的直径,每英寸牙数(螺矩)螺纹种类精度等级钻深攻深,方向等如:例1.6 HOLES EQUI-SPACED ON 5'DIA (6孔均布在5'圆周上(EQUI-SPACED=EQUALLY SPACED均布)DRILL 1'DIA THRO'钻1'通孔(THRO'=THROUGH通)C/SINK22×6DEEP 沉孔22×6例2.TAP 7'/8-14 UNF-3B THRO'攻统一标准细牙螺纹,每英寸14牙,精度等级3B级(注UNF=UNIFIED FINE THREAD美国标准细牙螺纹)1'DRILL 1'/4-20 UNC-3 THD7'/8 DEEP 4HOLES NOT BREAKTHRO 钻1'孔,攻1'/4美国粗牙螺纹,每英寸20牙,攻深7'/8,4孔不准钻通(UNC=UCIFIED COARSE THREAD 美国标准粗牙螺纹)1'-14NS-2THRO 攻美国固定特种螺纹M1',每英寸牙数14,精度等级为二级(注NS=NATIONAL SPECIAL THREAD:美国固定特种标准)2.2倒角(CHAMFER)例1/8×45°BEV 倒角1/8×45°(注BEV=BEVEI,斜面)1.5×45°CHAM 倒角1.5×45°(注CHAM=CHAMFER倒角)2.3方(SQUARE)例5'SQUARE5'×5'方2.4剖视(SECTION)例SECTION A-AA-A剖面2.5圆角半径例1'RR1'RADIUS MUST BE SMOOTH AND BLEND INTO FACE圆弧必须光滑且与平面相切2.6加工余量例DOTTED LINES INDICATED MAX FINISH 1'/8,虚线表示最大加工余量1'/82.7零件标记例USE 5'/16 RAISED HAIRLINE LET-TERS MARKING ON ONE SIDE OF BODY用突起高为5'/16的细实线字母在本体一侧打标记关于铸锻件的技术要求例1.FORGING MUST BE ANNEALED TO BE BELOW 203 BRINELL HARDNESS 锻件必须退火处理,布氏硬度<203>例2.NORMALIZE TO 163-207BHNMUST BE FREE OF SCALE & RUST锻件正火处理,布氏硬度163-207,锻件表面不得有氧化皮和锈蚀例3.FORGING TO BE SHOT OR SAND BLASTED锻件需经喷丸或喷砂处理例4.UNLESS OTHERWISE SPECIFIED DRAFT ANGLES 7°未注明锻造拔模斜度7°例5.CAST TO BE FREE OF EXCESSIVE FLASH 铸件不得有过多的毛边例6.DRAFT ANGLE 2° UNLESS OTHER-WISE SPECIFIED 未注明铸造拔模斜度2°总之,看英文机械工程图纸并不是高不可攀,只要坚持常看,熟记部分单词即可。
机械图纸德语中文对照+
äÄ Ö öÜ üßÄAberasive 研磨Abgußdatum / x mm erhaben 铸造日期/凸起X毫米(字体)Abmessung 尺寸Abrasion 磨损Abgedichtet 密封Abnahme-Prüfzeugnis: 材料证书形式Abgerundet und geglätet für有尖锐的边缘倒成圆角Abweichung 偏差Achtung, Bearbeitungszugabe beachten. 重要!注意加工余量Ähnlich 类似Ähnlich Teile 类似零件Alternativer Werkstoff: 可选材料:Alle 全部Alle Verschraubungen mit 5 – 8 Nm angezogen!所有螺丝以5-8Nm 扭距旋紧Allgemeintoleranze 一般公差按Allgemeine Aushebeschrägen x° (z.B. 1,5°) 一般起模锥度X°(例如1.5°)Allgemeine Werkstückkanten 一般加工件倒角Alle Maßangaben vor der Hartanodisierung所有尺寸为硬阳极化处理前尺寸Alle unbemaßten Radien Rx (z.B. R3) 所有未注倒角Rx(例如R3) Alle nicht vermaßten Radien R xx 所有未标明的圆角为R xx Alle nichtangegebenen Flächen, Bohrungen und Gewinde =所有未指明的表面,孔和螺纹=Alle Wandstärken sind Mindestwandstärken 所有壁厚尺寸为最小值Allgemeine Werkstückkanten nach ISO 13715 一般外形上未标明的倒角按照ISO 13715Alte Materialbezeichnung XXX nach Norm XXX 旧的材料名称XXX依照标准XXXAngabe 规格Angepaßt 适应Angußrest maximal x mm erhaben 残留的内浇口凸起小于X毫米Anfangsmaß初始尺寸Anbohrung 盲孔Anlage 附件Änderungsbeschreibung 变化说明Anzaht 数量Ansicht 视图Ansicht ohne Quer- und Innenrippen没有横断面和内部肋的示图Angabe korrigiert 指示更正Absatz 图Absatz maß图测Aktuelles ausgangsmaterial eingetragen目前原材料进入Ausgangsteil 输出部分Auslauf beliebig 任何泄漏Anschließend verdichtet 添嵌表面裂缝Anodische Oxidation (Eloxiert) 阳极氧化Anguß进料剩余Ausgangsteil mit sachnummer ergänzt 输出部分补充项目Auswerfermarkierung 排出口Auxiliary 辅助的Aus 外面的Auswerfer 0 – 0,2 mm vertieft 喷嘴凹进0-0.2毫米Auslieferungsdatum aufgeschlagen 打上交货日期钢印Außenseite qualität 外侧质量等级Aufgestempelt 工件上打上钢印Auf Teilkreis 在节距圆上Auf richtige Lage der Luftbohrung achten! 确保气孔在正确的位置Auf mantelfläche 表面涂层Aufgegossen 铸造Auslauf beliebig 退刀槽任意Art 产品描述BBarrel 滚筒加工Bei montage gebohrt 在装配时钻孔Bei montage Für stift∮3在装配时,打∮3的销Beschriftung mit Schlagzahlen: xx 印字母打标记:XXX Beschriftung aufgegossen 铸造标记Beschriftung dauerhaft herstellen, z.B. mit Schlagbuchstaben oder Gravur: 用钢印字母或铭刻打上持久的标记Beschriftung dauerhaft herstellen, z.B. Schlagbuchstaben oder Gravur: XXXX标上永久记号,如用钢印字母或铭刻:Bezugskante für spanende Bearbeitung 加工涉及到的边缘Bayonet 卡口Bemaßung 标注Berichtigt 更正Bezugselement 关于元素Bearbeitung mit schleifband körnung 带有沙砾研磨带Bending 波纹加工Beachten 说明Bestell NR. 定单号biegen 反过来Bis 向上bis zu einer Tiefe von 6 mm bearbeitet 加工到6毫米深度Bearbeitung 加工Bearbeitung saufmaß x mm 加工过量X毫米Bearbeitung szugabe 3 mm …bzw.―Gußteilabmessungen beinhalten eineBearbeitung szugabe von 3 mm 加工余量3mm/也即铸件尺寸留有3mm的加工余量Bearbeitung zur Gewährleistung der Bodenfreiheit 保证全部加工清理出为止Bearbeitung saufmaß x mm Druckgußausführung 加工过量X毫米压铸件Beschriftung / Modell-Nr.: XX /Gießereizeichen / Abgußdatum标记/模型编号:XX/铸造厂记号/铸造日期Bearbeitung nur für Kokillengußausführung 只有金属模铸造的铸件要加工Bearbeitungsaufmaßx mm Kokillengußausführung 加工过量X毫米金属模铸件Bearbeitungszugabe für Längen- u. Durch-messermaße: 3mm长度和直径尺寸的加工余量:3毫米Bearbeitung erst nach Montage aller Einzelteile.装配完所有零部件后加工Buchstabe ....... aufgeschlagen 字母—打印上去的Bezugssytem nach 相关系统按Berichtigt 更正Berstdruck = 5 x PN = 5 x 5 bar = 25bar (einmalig prüfen)爆破压力=5倍工作压力=5X5BAR=25巴(一次性试验)Bereitgestellt und montiert d. Lieferanten 应商提供并组装Beschichtet 涂层Beschriftung beidseitig aufgegossen 两面铸造记号Beschriftung am Pressteil erhöht. 模锻件上描述用凸字Bemaßten 三维Bemaßung umgestelltBezugssystem nach 相关系统按Bezugslinien für Zählerkontur 流量计轮廓的参考线Bezugsfläche für spanende Bearbeitung 加工参考面Burnishing 抛光Brunitura 抛光Bohrlehre Nr. X 钻模板编号:XBohrvorrichtung Nr. X 钻模夹具编号Bohrung 孔Bohrung nicht ansenken 不要打埋头孔Bohrung nicht senken, sondern nur entgraten 不要钻孔沉下,只需要去毛刺Bohrungstiefe: XX mm 钻孔深:XX毫米Bohrung ∅XX mm, XX mm tief 孔直径XXmm,XXmm深Bohrung für Antriebswelle 为驱动轴钻孔Bolinster 气泡Bonderizing 磷化Broaching 拉刀切削Bronze oilite 锡青铜Brüniert 发黑CCarbonitrurazione 碳氮共渗Case hardened 表面淬火硬化Category 种类Centering 定中心Chromium 铬Chisel 凿Crack 裂痕Coordinate 坐标Corners of part occ 零件棱角按照Chemisch vernickness 化学镍Chill 淬火chill casting(冷硬铸造)Chill casting 金属模铸件Countersunk 沉孔Cylindrical lathe cutting 车外圆DDadurch 因此Datum 日期Das Gußteil sollte keine Porösitäten und keine Lunker aufweisen 铸件应无疏松和缩孔Das Gußteil wird als drucktragendes Bauteil für petrochemische Produkte eingesetzt und sollte keine porösen Stellen, Lunker , Risse ; Einschlüsse oder Leckagen aufweisen铸件用于石油化工产品的受压零件,不能有任何渗漏,缩孔,裂缝,夹杂或泄漏Das Erstmuster muß einem Druck von 50 bar für einen Zeitraum von 10 Minuten ohne Leckagen standhalten首件样品必须在50巴压力下保持10分钟不渗漏(Plastische Verformungen sind zulässig) (塑料产品变形是允许的)Der Gußmußdruckdicht sein und einem Prüfdruck von xx bar standhalten铸件必须经压力测试,在xx巴压力下不渗漏Dem 那个Dicke 厚度Dichtkante 密封用边缘Dichtflächen 密封面Dichtfläche (keine Poren in diesem Bereich zulässig)密封面(在此部位不允许有气孔)Die Rippen sind die Verbindung zwischen dem Mittelpunkt und den Teilkreisbohrungen auf der V orderseite肋为正面的中心点到节距圆上的孔圆之间的连接Diese Maße sind nur zur Prüfung bei这些尺寸仅供检验用Dent 压痕Deformation 变形Der Guß muß bis 16 bar druck- und gasdicht sein 铸件必须水压或气压到16巴压力无渗漏)Der Guß ist poren- und lunkerfrei auszuführen 铸件不允许有疏松或缩孔Deviation 偏移偏差DIN 德标Diese Zeichnung gehört zu CENELEC这图纸是属于被CENELEC 批准的机构zugelassenen Geräten. Änderungen müssen vom EXBeauftragten genehmigt werden. 任何修改必须得到由EX授权的人员允许Druckstellen 刮伤Durchflußpfeil aufgegossen 铸造流向箭头Durchmesser 直径EEAU 年需求量Einsatzgehärtet Härtetiefe .......... mm硬化表面层淬透深度……mmEinsatzgehärtet 硬化Einzelpeis inklu 17% V AT 含17%的税价Eigenschaften 性能Entfallen 省略Entfällt 那Elox schwarz 黑色阳极氧化Electric discharge machine 放电加工Electrolytic grinding 电解研磨Ellipsenausschnitt 椭圆形挖剪图画E loxiert XX μm阳极处理XX微米Embossing 压花加工Ebene Flächen durch z.B. Feile oder Winkelschleifer面的平整,通过例如用锉或角向砂轮达到e.g. 例如Entfällt 不适用Endzustand 最终状态Ensat (Gewindeeinsatz) XXY mm versenkt, Bohrloch ∅Z钻孔ΦZ,深Y毫米,(螺纹)旋入XXEnsatbuchse XX 嵌入能自己旋塞的衬套XXEinzelheit 详细Eisenphosphatiert 铁基磷化Erhaben X mm (Schrift) X毫米Erhaben 凸起Erforderliches axiales Spiel ... 轴向轮齿隙…-…所必需的Evaluation 评估FFarblos eloxiert 本色阳极氧化Farblos chromatiert 本色铬酸盐钝化Facing 面切削Feld erhaben 凸起的区域Fein 精细Feinst 微细Feinstgedreht 磨削Federstahl 弹簧钢Fertigungsbedingt 成品尺寸Fertiggewicht = X g (Gramm) 精加工后重量=X克Fertigteil ohne Zentrierbohrung加工成品无中心孔Filing 锉刀修润Flach u.galvanisch verzinnt 平整并镀锡Flansch bearbeitet 法兰面加工Fläche angefräst表面采用Fläche mit Schleifpapier abziehen 用金相砂纸打滑表面Fläche absatzfrei drehen Manufacture 工表面不能有隆起Fläche für Typenschild 钉名牌的区域Fläche für Eichstempel und laufende Nr.供标度刻定和记录序列号的范围Fläche zum Aufschlagen eines zusätzlichen Buchstabens 供打一个额外的文字的钢印的范围Fläche mußnicht bearbeitet sein(Gußtoleranz)此部位不需要加工(铸造公差)Flach 平坦的Fräser 刀具Frei von Schlagstellen 不能有机械损伤Für Plombierdraht 为用于密封线而做Fülloch des Innenringes soll zur Dichtung Pos. .... weisen !用内置轴衬填充孔必须显示密封位置的方向!Fülloch des Innenringes mußzur Gleitringdichtung zeigen 内部沟槽上的孔必须指向轴向的密封面GGauging dimension 测量尺寸gilt nach dem trennen 适用后断开gilt nach dem trennen schlitz 适用于分离槽Gießform 模具Gießereizeichen / Abgußdatum 铸造厂记号/铸造日期Gießereizeichen / x mm erhaben 铸造厂记号/凸起X毫米Gießereizeichen foundry mark 铸造厂标记Gußdatum date of casting 铸造日期Gießereizeichen erhaben foundry mark raised 凸起的铸造厂标记Gießdatum erhaben date of casting raised 凸起的铸造日期Gebrochen 打破Gedreht 旋转Gefertigt 制造Geltungsbereich 范围Geradheit 直线Gepflegt 保持Gefertigt aus ..... 用…做成Gehäuse (铸件)壳体Gehäuse muss frei von Schmutzpartikeln sein. 体必须去除污垢颗粒Gehärtet 硬化Gehaertet 硬化Gehärtet und angelassen xxxHRC 质到硬度XXX HRCGeädert 更改Geradheitsmessung 直线Gerade, außenverzahnt, Bezugsprofil nach DIN 867 齿外表参考DIN 867标准的外形要求,弄平直Gelbchromatiert 黄色的铬Gemäss 按照Gemeinsame toleranzzone 共同的公差带Gereinigt und entfettet Cleaned and degreased 去脂清理后Geriebene Bohrungstiefe: YY mm 绞孔深:YY毫米Gerieben reamed 绞过的Getriebeübersetzung auf alle Verschlußschrauben aufschlagen 传动速比标记在所有的锁紧螺丝上Gem.=gemaess 根据、按照Geschliffen 磨光Geschliffen, V ordrehmaß xxx预先车到XXX尺寸后磨Getriebeübersetzung 传动速比Gießdurchmesser 铸件直径Gewinde 线Gewinde gefräst 碾磨螺纹Gewindeauslauf < X mm 螺纹跳动小于X毫米(Gewinde) M X, Y tief Kernbohrung Z tief(螺纹)M X,深Y,底孔深ZGewinde G ½ bis zum vollständigen Auslauf der Bohrung geschnitten.孔的从头至尾攻螺纹G1/2Gewinde MX x Y nach Kaliber spielfrei schneiden加工螺纹M X x Y,与塞规零位尺寸一致Gewindefreistich DIN 76-A 螺纹底切DIN 76-A Gewindeeinsatz 螺纹插入件Gewicht 重量Gußfreimaßtoleranzen DIN 1688 GTA15/5 一般铸件公差按DIN1688 GTA 15/5Grad 程度次数Grat putzen 擦拭毛边Grat der Formtrennaht durch Schleifen Entfernt 打磨去除分型线Grbrochen 断Gratfrei 无毛刺Größe 尺寸Gütegrad: 精度等级:HHarteloxiter schichtdicke 硬氧层厚Hergestellt 以制成的Hergestellt aus Rohr 7x1 由尺寸为7X1,Hergestellt aus Rund-Zahnstange 由圆形齿条制成Hergestellt aus: Rohr ∅X mm x Y mm 制作:用管子直径X毫米x 长Y毫米做成Hergestellt aus Fertigteil XX.XXXX 在完成的部件XX.XXX 上加工Hergestellt aus gezogenem, blankem Rundstahl 光亮冷拔圆钢制成Hand finishing 手工修润Hemming 卷边加工Hier Sachverständigen und ChargenNr. einschlagen. 此打授权号和批号钢印Hilfsmaß für Erstaufspannung首次装夹用辅助尺寸Hier Chargen Nr. einschlagen. 在此处打批次钢印Hinzu 添加Hobbing 滚齿加工IIndentation 压制纹槽löten 焊料Imprägnierungen sind ohne unsere Genehmigung nicht erlaubt没有我方允许不可以浸渗防漏Im Schraubenkopfbereich keinen Radius.. 靠近螺丝头部没有圆弧Induktions gehärtet 感应淬火Initial 初始Innenseite 内侧Innen kanten ohne angabe 没有指定的内部边缘In die Zeichenebene gedreht 画面转移In 12 Uhr Position gezeichnet 12点钟位置的示图In senkrechter Position dargestellt 在垂直位置上显示In der Position "CLOSE" mußdie Ventilkegelstirnseite mit der Stirnfläche des Gehäuses fluchten. Die Abweichung in beide Richtungen darf nicht größer sein als jeweils X 在―关闭‖位置,阀门锥体的前边与壳体额面之间的接触必有走动。
机械图纸德英中翻译
中文 ( ) = 关键尺寸 ( ) = 表面处理前的尺寸 4边倒角,2*10 展开视图 展开视图,见…页 箱体中的中心孔距 供应商请注意:计量棒必须是磁性的!计量棒 是精密轴,需经调质处理,材料为Ck67,硬度 为HRC,研磨后表面粗糙度为Rz2.5,直径为 D=12h7.运输过程中避免损伤与弯曲。 注意:包胶带表面必须没有灰尘与油脂 所有边角去毛刺 所有工作表面和带“xx”标记的表面不喷漆 所有未注倒角 所有未注圆角 所有螺栓涂胶 位置10安排在机架里 限停 视图 延伸视图旋转(无导板) 外部右侧延伸视图 螺栓的紧定扭矩 涨紧套的紧定扭矩 此侧退刀槽去毛刺 孔排列 排列 外圈涂乐泰603胶 喷射高度 轴向节距 当凸轮在中心位置的时候(如图所示),对齐 所有的棒条使定位面接触到螺栓 位置150,160的皮带校正,且皮带位于中间在开口弹簧销之间 装配时对齐并焊接 装配时请注意:1. 将横梁放置于最低位置 2. 设置间隙为0.1mm. 装配时调整并打定位销 装配时钻孔 镜像指示 订单文本 基准边 基准轮廓 基准面 1/7
Bending radius = sheet thickness Bending radius max. sheet thickness + 1 mm Hole for blind rivet Holes aligned with one another Cover holes and thread coverd before painting. Drillings and slotted hole reciprocally free of burrs Holes and surfaces marked with XX not treated Glue bolt during assembly Bolt glued in lever using Loctite 601 Chromium oxide __ thick all around Sealing washers removed Gluing the belt is carried out in accordance with the specifications of the adhesive manufacturer. Dowel hole Through holes Dynamically-balanced at operating speed e = gap width Top installation position Installation specifications for taper-lock clamping bush acc. to JW 416-71 Air supply for auxiliary blower air Detail Energy chain Separate here if necessary, without offset and ground surface First connect using pin, then weld Latch lock Production tolerances for laser cuts Tooth alignment Misalignment of 2.0 mm of the feather key grooves to each other! For pins Shrink wrapped gas-tight Produced from Mating gear document no. stitched Spur toothing Stretched length Threads and surfaces marked with XX not treated Thread undercut Drawn: SUCTION VALVE CLOSED! (Hole 5.2 in POS.30 congruent with hole 5.2 in POS.40) pulled Drill pos. 560 slide plate after aligning with the cross knife using pos. 610 and bolt using pos. 625. Sliding surfaces greased Designed engraved and in black Larger separating plate recess at 8 places Largest size
机加工图纸有英语看不懂?不怕!史上最全翻译都在这里了
机加⼯图纸有英语看不懂?不怕!史上最全翻译都在这⾥了机械图纸英语翻译ALL WELDS CONTINUOUS UNLESS OTHERWISE STATED未注焊缝均为连续焊ALL WELDS 3mm FILLET UNLESS OTHERWISE STATED未注焊⾓⾼3mm.ALL UNSPECIFIED RADI - R3未注圆⾓R3REMOVE ALL BURRS AND SHARP EDGES棱⾓倒钝CHANNEL 槽钢RSA 708 ⾓钢 70X70X8M30X1.5 pitch M30X1.5的锥螺纹Tackweld 点焊OD 1/4' outside dimension 1/4'的缩写外径直1/4'75 CRS 尺⼨为75 材质为冷轧钢板410 OPENING REF 410 开⼝参考尺⼨40 REF 尺⼨为40,参考值2.5' BSP 2.5” 圆锥管螺纹2.5' BSPT HEXAGON 2.5” 六⾓圆锥管螺纹(即对丝)30x2.5 FLAT BAR 30X2.5 扁钢TYP 2 POSNS 2处11 TOTAL COILS APROX.9 WORKING COILS APROX.RIGHT HAND WOUND ONLY,ENDCOILS SQUARE TO TOUCH.总圈数约11圈;⼯作圈数约9圈;右旋;弹簧的端部磨平以便于接触.(此为弹簧技术说明)FEMALE: 内扣(母扣)MALE: 外扣(公扣)偏⼼轴 eccentric shaft销轴 PIN开⼝销 COTTER PIN螺杆 screw紧定螺钉 SET SCREW圆螺母 ROUND NUT内六⾓螺钉 SOCKET HEAD CAP SCREW六⾓螺钉 HEX HD SETSCREW六⾓螺栓 HEX HD BOLT挡圈 closing ring弹性挡圈 circlip轴承隔套 distance sleeve of axletree轴承 axletree深沟球轴承 DEEP GROOVE BALL BEARING⽆扣长 non-buckle longth弹簧 SPRING吊环螺钉 LIFTING EYE BOLT开槽盘头螺钉 SLOTTED PAN HEAD SCREW圆锥滚⼦轴承 TAPERED ROLLER BEARING推⼒球轴承THRUST BALL BEARING平键 FLAT KEY弹簧垫圈 SINGLE COIL SPRING WASHER平垫圈 FLAT WASHER螺母 FULL NYLOCK NUT圆螺母 ROUND NUTREMOVE ALL BURRS AND SHARP EDGES 所有尖⾓/棱⾓倒⾓并去⽑刺40 REF 为测量的参考尺⼨OD 1/4’ outside dimension 1/4'的缩写外径直1/4’------->应该为:外径值1/4' 75 CRS 尺75 材质为冷轧钢板 ------->应该为:尺⼨75 材质为冷轧钢板ACCESS Accessory 附件ADJ Adjustable,Adjust 调整ADPT Adapter 使适应ADV Advance 提前AL Aluminum 铝ALLOW Allowance 允许LT Alternate 改变ALY Alloy 合⾦AMT Amout 数量ANL Anneal 锻炼ANSL Amer Natl Stds InstituteAPPROX Approximate ⼤约 ASME Amer Society of Mech Engrs ASSEM Assemble 装配ASSY Assembly 装配AUTH Authorized 授权的AUTO Automatic ⾃动的AUX Auxiliary 辅助的AVG Average 平均AWG American Wire GaugeBC Bolt Circle 螺栓圆周BET Between 之间BEV Bevel 斜⾓BHN Brinell Hardness Number 布⽒硬度值BLK Blank ,Block 空⽩B/NM Bill of Material 材料费BOT Bottom 底部BP or B/P Blueprint 蓝图BRG Bearing 轴承BRK Break 破裂BRKT Bracket ⽀架BRO Broach 钻孔BRS Brass 黄铜BRZ Bronze 青铜B&S Brown&Shape 棕⾊&形状BSC Basic 基本的BUSH Bushing 套管BWG Birmingham Wire GaugeC TO C Center-to-Center 中⼼到中⼼CAD Computer-Aided Drafting 电脑辅助设计CAM Computer-Aided MfgCAP Capacity 容量CAP SCR Cap Screw 螺帽CARB Carburize 使渗碳CBORE Counterbore 扩孔CCW Counter Clockwise 逆时针CDRILL Counerdrill CDS Cold-Drawn Steel 看英⽂图纸的⼀些资料英⽂⼯程图纸的右下边是标题栏(相当于我们的标题栏和部分技术要求),其中有图纸名称(TILE)设计者(DRAWN)审查者(CHECKED)材料(MATERIAL)⽇期(DATE)⽐例(SCALE)热处理(HEAT TREATMENT)和其它⼀些要求,如:1)TOLERANCES UNLESS OTHERWISE SPECIFIAL 未注公差2)DIMS IN mm UNLESS STATED 如不做特殊要求以毫⽶为单位3)ANGULAR TOLERANCE±1° ⾓度公差±1°4)DIMS TOLERANCE±0.1 未注尺⼨公差±0.15)SURFACE FINISH 3.2 UNLESS STATED 未注粗糙度3.2常见尺⼨的标注及要求2.1孔(HOLE)如:(1)⽑坯孔:3'DIA+1CORE 芯⼦ 3'0+1;(2)加⼯孔:1'DIA1';(3)锪孔:锪孔(注C'BORE=COUNTER BORE锪底⾯孔);(4)铰孔:1'/4 DIA REAM铰孔1'/4;(5)螺纹孔的标注⼀般要表⽰出螺纹的直径,每英⼨⽛数(螺矩)螺纹种类精度等级钻深攻深,⽅向等如:例1.6 HOLES EQUI-SPACED ON 5'DIA (6孔均布在5'圆周上(EQUI-SPACED=EQUALLY SPACED均布) DRILL 1'DIA THRO'钻1'通孔(THRO'=THROUGH 通) C/SINK22×6DEEP 沉孔22×6例2.TAP 7'/8-14 UNF-3B THRO'攻统⼀标准细⽛螺纹,每英⼨14⽛,精度等级3B级(注UNF=UNIFIED FINE THREAD美国标准细⽛螺纹)1'DRILL 1'/4-20 UNC-3 THD7'/8 DEEP 4HOLES NOT BREAK THRO 钻1'孔,攻1'/4美国粗⽛螺纹,每英⼨20⽛,攻深7'/8,4孔不准钻通(UNC=UCIFIED COARSE THREAD 美国标准粗⽛螺纹)1'-14NS-2THRO 攻美国固定特种螺纹M1',每英⼨⽛数14,精度等级为⼆级(注NS=NATIONAL SPECIAL THREAD:美国固定特种标准)2.2倒⾓(CHAMFER)例1/8×45°BEV 倒⾓1/8×45°(注BEV=BEVEI,斜⾯)1.5×45°CHAM 倒⾓1.5×45°(注CHAM=CHAMFER倒⾓)2.3⽅(SQUARE)例5'SQUARE5'×5'⽅2.4剖视(SECTION)例SECTION A-AA-A剖⾯2.5圆⾓半径例1'RR1'RADIUS MUST BE SMOOTH AND BLEND INTO FACE圆弧必须光滑且与平⾯相切2.6加⼯余量例DOTTED LINES INDICATED MAX FINISH 1'/8,虚线表⽰最⼤加⼯余量1'/82.7零件标记例USE 5'/16 RAISED HAIRLINE LET-TERS MARKING ON ONE SIDE OF BODY⽤突起⾼为5'/16的细实线字母在本体⼀侧打标记关于铸锻件的技术要求例1.FORGING MUST BE ANNEALED TO BE BELOW 203 BRINELL HARDNESS 锻件必须退⽕处理,布⽒硬度<>例2.NORMALIZE TO 163-207BHNMUST BE FREE OF SCALE & RUST锻件正⽕处理,布⽒硬度163-207,锻件表⾯不得有氧化⽪和锈蚀例3.FORGING TO BE SHOT OR SAND BLASTED锻件需经喷丸或喷砂处理例4.UNLESS OTHERWISE SPECIFIED DRAFT ANGLES 7°未注明锻造拔模斜度7°例5.CAST TO BE FREE OF EXCESSIVE FLASH 铸件不得有过多的⽑边例6.DRAFT ANGLE 2° UNLESS OTHER-WISE SPECIFIED 未注明铸造拔模斜度2°总之,看英⽂机械⼯程图纸并不是⾼不可攀,只要坚持常看,熟记部分单词即可。
机械图纸中有英文看不懂的,请果断收藏
LT Alternate 改变 ALY Alloy 合金 AMT Amout 数量 ANL Anneal 锻炼
ANSL Amer Natl Stds Institute APPROX Approximate 大约 ASME Amer Society of Mech Engrs ASSEM Assemble 装配 ASSY Assembly 装配 AUTH Authorized 授权的 AUTO Automatic 自动的
AUX Auxiliary 辅助的
AVG Average 平均
AWG American Wire Gauge
BC Bolt Circle 螺栓圆周
BET Between 之间
BEV Bevel 斜角
BHN Brinell Hardness Number 布氏硬度值
BLK Blank ,Block 空白
TYP 2 POSNS 2处
11 TOTAL COILS APROX.9 WORKING COILS APROX.RIGHT HAND WOUND ONLY,END COILS SQUARE TO TOUCH. 触.(此总为圈弹数簧约技11术圈说;明工) 作圈数约9圈;右旋;弹簧的端部磨平以便于接
总之,看英文机械工程图纸并不是高不可攀,只要坚持常看,熟记部 分单词即可。
弹簧 SPRING 吊环螺钉 LIFTING EYE BOLT 开槽盘头螺钉 SLOTTED PAN HEAD SCREW 圆锥滚子轴承 TAPERED ROLLER BEARING 推力球轴承THRUST BALL BEARING 平键 FLAT KEY 弹簧垫圈 SINGLE COIL SPRING WASHER 平垫圈 FLAT WASHER 螺母 FULL NYLOCK NUT 圆螺母 ROUND NUT
德国机械制图及公差标准
2006年2月10日
德国机械制图及公差标准
相关的GB/DIN的对照情况
– GB采用ISO标准的情况 – DIN采用ISO标准的情况 – 对比结果
目前存在用ISO标准的情况
中国标准号 GB/T 1800.1-1997 GB/T 1800.2-1998 GB/T 1800.3-1998 GB/T 1800.4-1999 GB/T 1182-1996 GB/T 1184-1996 GB/T 16671-1996 GB/T 4458.4-2003 GB/T 4459.2-2003 GB/T 4249-1996 标准名称 极限与配合 基础 第1部分:词汇 极限与配合 基础 第2部分:公差、偏差和配合的 基本规定 极限与配合 基础 第3部分:标准公差和基本偏差 数值表 极限与配合 标准公差等级和孔、轴的极限偏差表 ISO标准号 neq ISO 286-1:1988 eqv ISO 286-1:1988 eqv ISO 286-1:1988 eqv ISO 286-2:1988 EQV ISO 1101-1996 EQV ISO 2768-2-1989 EQV ISO 2692-1996
形状和位置公差 通则、定义、符号和图样表示法
形状和位置公差未注公差值 形状和位置公差 最大实体要求、最小实体要求和 可逆要求 机械制图 尺寸注法 机械制图 齿轮表示法 公差原则
DIN采用ISO标准的情况 DIN采用ISO标准的情况
中国标准号 GB/T 1800.1-1997 GB/T 1800.2-1998 GB/T 1800.3-1998 GB/T 1800.4-1999 GB/T 1182-1996 GB/T 1184-1996 GB/T 16671-1996 GB/T 4458.4-2003 GB/T 4459.2-2003 GB/T 4249-1996 标准名称 极限与配合 基础 第1部分:词汇 极限与配合 基础 第2部分:公差、 偏差和配合的基本规定 极限与配合 基础 第3部分:标准 公差和基本偏差数值表 极限与配合 标准公差等级和孔、 轴的极限偏差表 形状和位置公差 通则、定义、符 号和图样表示法 形状和位置公差未注公差值 形状和位置公差 最大实体要求、 最小实体要求和可逆要求 机械制图 尺寸注法 机械制图 齿轮表示法 公差原则 ISO标准号 neq ISO 286-1:1988 eqv ISO 286-1:1988 eqv ISO 286-1:1988 eqv ISO 286-2:1988 EQV ISO 1101-1996 EQV ISO 2768-2-1989 EQV ISO 2692-1996 DIN 标准号 DIN ISO 286 T.1-90 DIN ISO 286 T.1-90 DIN ISO 286 T.1-90 DIN ISO 286 T.2-90 DIN ISO 1101-85 DIN ISO 2768 T.2-91 DIN ISO 2692-90
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Dent 压痕
Deformation 变形
Der Guß muß bis 16 bar druck- und gasdicht sein 铸件必须水压或气压到16巴 压力 无渗漏) Der Guß ist poren- und lunkerfrei auszuführen 铸件不允许有疏松或缩孔 Deviation 偏移 偏差 DIN 德标 Diese Zeichnung gehört zu CENELEC这图纸是属于被CENELEC批准的机构 zugelassenen Geräten. Änderungen müssen vom EXBeauftragten genehmigt werden. 任何修改必须得到由EX授权的人员允许 Druckstellen 刮伤 Durchflußpfeil aufgegossen 铸造流向箭头 Durchmesser 直径
Ähnlich Teile 类似零件 Alternativer Werkstoff: 可选材料: Alle 全部 Alle Verschraubungen mit 5 – 8 Nm angezogen!所有螺丝以5-8Nm扭距旋紧 Allgemeintoleranze 一般公差按 Allgemeine Aushebeschrägen x° (z.B. 1,5°) 一般起模锥度X°(例如1.5°) Allgemeine Werkstückkanten 一般加工件倒角 Alle Maßangaben vor der Hartanodisierung所有尺寸为硬阳极化处理前尺寸 Alle unbemaßten Radien Rx (z.B. R3) 所有未注倒角Rx(例如R3) Alle nicht vermaßten Radien R xx 所有未标明的圆角为质量等级
Aufgestempelt 工件上打上钢印
Auf Teilkreis 在节距圆上 Auf richtige Lage der Luftbohrung achten! 确保气孔在正确的位置 Auf mantelfläche 表面涂层 Aufgegossen 铸造 Auslauf beliebig 退刀槽 任意 Art 产品描述
C
Carbonitrurazione 碳氮共渗 Case hardened 表面淬火 硬化 Category 种类 Centering 定中心 Chromium 铬 Chisel 凿 Crack 裂痕 Coordinate 坐标 Corners of part occ 零件棱角按照 Chemisch vernickness 化学镍 Chill 淬火 chill casting(冷硬铸造) Chill casting 金属模铸件
Anodische Oxidation (Eloxiert) 阳极氧化 Anguß 进料剩余 Ausgangsteil mit sachnummer ergänzt 输出部分补充项目 Auswerfermarkierung 排出口 Auxiliary 辅助的 Aus 外面的 Auswerfer 0 – 0,2 mm vertieft 喷嘴凹进0-0.2毫米 Auslieferungsdatum aufgeschlagen 打上交货日期钢印
Bearbeitung saufmaß x mm 加工过量X毫米 Bearbeitung szugabe 3 mm „bzw.“ Gußteilabmessungen beinhalten eine Bearbeitung szugabe von 3 mm 加工余量3mm/也即铸件尺寸留有3mm的加工余量 Bearbeitung zur Gewährleistung der Bodenfreiheit 保证全部加工清理出为止 Bearbeitung saufmaß x mm Druckgußausführung 加工过量X毫米 压铸件
Die Rippen sind die Verbindung zwischen dem Mittelpunkt und den Teilkreisbohrungen auf der Vorderseite 肋为正面 的中心点到节距圆上的孔圆之间的连接 Diese Maße sind nur zur Prüfung bei这些尺寸仅供检验用
机械加工图纸参数中德双语对 照,收藏吧,看懂德国图纸!
德国制造很强,可是德语属于小语种,会的人不多。那么要看图纸 咋办呢?现小编将工作以来遇见过和收集到的有关机械加工图纸常 见的德语参数及中文的对照翻译分列如下,给需要的朋友。
Ä Aberasive 研磨
Abgußdatum / x mm erhaben 铸造日期/凸起X毫米(字体)
Der Guß muß druckdicht sein und einem Prüfdruck von xx bar standhalten 铸件必须经压力测试,在xx巴压力下不渗 漏 Dem 那个 Dicke 厚度 Dichtkante 密封用边缘 Dichtflächen 密封面
Dichtfläche (keine Poren in diesem Bereich zulässig)密封面(在此部位不允许有气孔)
Countersunk 沉孔 Cylindrical lathe cutting 车外圆
D
Dadurch 因此 Datum 日期 Das Gußteil sollte keine Porösitäten und keine Lunker aufweisen 铸件应无疏松和缩孔 Das Gußteil wird als drucktragendes Bauteil für petrochemische Produkte eingesetzt und sollte keine porösen Stellen, Lunker , Risse ; Einschlüsse oder Leckagen aufweisen铸件用于石油化工产品的受压零件,不能有任何渗漏,缩孔, 裂缝,夹杂或泄漏
B
Barrel 滚筒加工
Bei montage gebohrt 在装配时 钻孔 Bei montage Für stift ∮3 在装配时,打∮3的销 Beschriftung mit Schlagzahlen: xx 印字母打标记:XXX Beschriftung aufgegossen 铸造标记 Beschriftung dauerhaft herstellen, z.B. mit Schlagbuchstaben oder Gravur: 用钢印字母或铭刻打上持久的标记 Beschriftung dauerhaft herstellen, z.B. Schlagbuchstaben oder Gravur: XXXX标上永久记号,如用钢印字母或铭刻: Bezugskante für spanende Bearbeitung 加工涉及到的边缘
Angepaßt 适应
Angußrest maximal x mm erhaben 残留的内浇口凸起小于X毫米 Anfangsmaß 初始尺寸 Anbohrung 盲孔 Anlage 附件
Änderungsbeschreibung 变化说明 Anzaht 数量
Ansicht 视图
Ansicht ohne Quer- und Innenrippen没有横断面和内部肋的示图 Angabe korrigiert 指示 更正 Absatz 图 Absatz maß 图测 Aktuelles ausgangsmaterial eingetragen目前原材料进入 Ausgangsteil 输出部分 Auslauf beliebig 任何泄漏 Anschließend verdichtet 添嵌表面裂缝
Bayonet 卡口 Bemaßung 标注
Berichtigt 更正
Bezugselement 关于元素 Bearbeitung mit schleifband körnung 带有沙砾研磨带 Bending 波纹加工 Beachten 说明 Bestell NR. 定单号 biegen 反过来 Bis 向上 bis zu einer Tiefe von 6 mm bearbeitet 加工到6毫米深度 Bearbeitung 加工
Alle nichtangegebenen Flächen, Bohrungen und Gewinde =所有未指明的表面,孔和螺纹= Alle Wandstärken sind Mindestwandstärken 所有壁厚尺寸为最小值 Allgemeine Werkstückkanten nach ISO 13715 一般外形上未标明的倒角按照ISO 13715 Alte Materialbezeichnung XXX nach Norm XXX 旧的材料名称XXX依照标准XXX Angabe 规格
Bearbeitung erst nach Montage aller Einzelteile.装配完所有零部件后加工 Buchstabe ……. aufgeschlagen 字母—打印上去的 Bezugssytem nach 相关系统按 Berichtigt 更正 Berstdruck = 5 x PN = 5 x 5 bar = 25bar (einmalig prüfen)爆破压力=5倍工作压 力=5X5BAR=25巴(一次性试验) Bereitgestellt und montiert d. Lieferanten 应商提供并组装 Beschichtet 涂层 Beschriftung beidseitig aufgegossen 两面铸造记号 Beschriftung am Pressteil erhöht. 模锻件上描述用凸字 Bemaßten 三维
Bohrungstiefe: XX mm 钻孔深:XX毫米 Bohrung ∅XX mm, XX mm tief 孔直径XXmm,XXmm深 Bohrung für Antriebswelle 为驱动轴钻孔 Bolinster 气泡 Bonderizing 磷化 Broaching 拉刀切削 Bronze oilite 锡青铜 Brüniert 发黑