忠犬八公的故事英汉详解

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Hachiko A Dog’s Story 《忠犬八公的故事》

>>>更多电影

-Heather: So... even if Columbus got lost, and wasn't the first discovered America, he is still my hero. get lost: 迷路discover: 发现hero: 英雄

所以……即使Columbus迷路了,并非第一个发现美洲,他仍然是我心目中的英雄。

He was really brave to sa il a tiny ship over a really big ocean. And because of him, we got Columbus Day off school.

brave: 勇敢的sail: 航行tiny: 微小的ocean: 海洋

他敢于以一艘小船扬帆出海,因为他,我们才有了法定假日——哥伦布日。

-Teacher: Thank you, Heather. Er... Ronnie? Tell us about your hero.

谢谢你,Heather 呃……Ronnie?跟我们谈谈你的英雄吧!

-Student: What is he writing?

他在写什么?

-Ronnie: Hachiko was my grandfather Wilson's dog. Everyone called Hachi a mystery dog, because... mystery: 神秘的because: 因为,由于

Hachiko是我外公Wilson的一条狗,大家都说Hachi 是条神秘的狗,因为……

He never knew where it came fr om. Maybe Hachi escaped from a dog pound, or maybe he jumped out of somebody's car from someplace faraway

escape: 逃走,逃跑dog pound:(无家可归)野狗栏faraway: 遥远的

没人知道它从哪儿来,或许Hachi是从流浪狗收容站逃出来的,又或许它是从某人的车里跳出来的,而这车来自远方。

Like Florida or New Jersey. But no matter how, Hachi was lost. No matter how it happened,

no matter: 无论如何happen: 发生

比如Florida或New Jersey,但无论如何,Hachi是条流浪犬,不管它究竟从哪儿来。

But long time ago, in the town my grandfather lived in, Hachi appeared at the train station. That's where their story began. appear: 出现train station: 火车站

总之很久以前,在我外公居住的那个小镇,Hachi出现在了火车站,他们的故事由此开始。

-Parker: No, no, no, I'll walk. I'll walk. Yeah, I love you, too. Bye. Hey, buddy, lost? Lost here, buddy.

buddy: 伙伴<美口>密友

不,不,不,我走着去,我走着去,嗯!我也爱你!再见!嘿,小家伙,走丢了?在这儿走丢了呀?小家伙?

Someone must be looking for you.

look for: 寻找

肯定有人在找你。

This guy was wandering on the platform.

wander: 漫游;闲逛platform: 站台

这小家伙在站台上逛荡。

-Carl: Really? On the platform?

really: 真正地,真实地-

真的?在站台上?

-Parker: On the platform, yeah.

嗯,在站台上。

-Carl: Good thing for you to find him.

你能找到它,真不错。

-Parker: Yeah. Well... Tell you what; this is a crate, which was broken. I don't know what was going on, but...

crate: 板条箱broken: 破碎的,坏掉的

嗯,那个……我说这个箱子破了,我不知道发生了什么,但是……

-Carl: Oh... Someone is gonna be here for him. gonna: <美俚> =going to,将要

哦……有人会到这里来找它。

-Parker: yeah. So... you just hold him here. You just hold him till they come.

hold: 保留till: 直到

嗯,所以……你把它留在这儿吧!等人来找它就好。-Carl: No, I can't. I can't do... I can't do that, Professor.

professor: 教授,教师

不,不行,我不能这样……我不能这样做,教授。-Parker: What? You said that... no one is gonna leave without this.

leave: 离开

什么? 你也说……没人会把这小家伙遗弃的。

-Carl: I know. I know that. I know no one is gonna leave... He will be back for him. So... err...

我知道,我知道啊,我知道没人会遗弃……会有人

相关文档
最新文档