初中英语诗歌大全带翻译-初中英语故事带翻译

合集下载

经典的英语诗歌大全带中文翻译

经典的英语诗歌大全带中文翻译

经典的英语诗歌大全带中文翻译诗歌是一种抒情言志的文学体裁,南宋严羽《沧浪诗话》云:“诗者,吟咏性情也”,这也说明了只有一种用言语表达的艺术,那就是诗歌。

今天为大家奉上经典英语诗歌,时间难得,何不深入了解一下让自己的收获更多呢?经典英语诗歌(一)I Think I Can我想我能行If you think you are beaten, you are;If you think you dare not, you don't;If you want to win but think you can't;It's almost a cinch you won't.If you think you'll lose, you're lost;For out of the world we findSuccess begins with a fellow's will;It's all in a state of mind.Life's battles don't always goTo the stronger and faster man,But sooner or later the man who winsIs the man who thinks he can.如果你认为你败了,那你就一败涂地;如果你认为你不敢,那你就会退缩畏葸;如果你想赢但是认为你不能;那么毫无疑问你就会失利。

如果你认为你输了,你就输了;因为我们发现人世间成功从一个人的意志开始;成功是一种心态。

生活之战中,胜利并非总是属于更强和更快的人,胜利者终究是认为自己能行的人。

初中优美英语诗歌朗诵带翻译

初中优美英语诗歌朗诵带翻译

初中优美英语诗歌朗诵带翻译初中优美英语诗歌朗诵带翻译初中优美英语诗歌朗诵带翻译初中英语诗歌朗诵篇1 Love is more than a word 爱情不单是个词语It says so much 它有太多太多对人倾诉When I see these four letters 只要看到它的书写I almost feel your touch 简直觉得你在触碰我的肌肤This only happened since I fell in love with you. 自从与你相爱之后,这种变化便悄然生出Why this word does this 要问这个字眼为何如此神奇I haven’t got a clue 我如堕五里云雾初中英语诗歌朗诵篇2 Everytime you kissed me, I trembled like a child. 每一次你的亲吻,都让我战栗的像个孩子那般。

Gathering the roses,we sang for the hope。

捧着玫瑰,我们歌唱希望。

Your very voice is in my heartbeat, sweeter than my dream. 你独特的嗓音铭刻在我爱的心跳理,比梦还甜。

We were there, in ever lasting bloom. 我们曾身处在那永恒的花之海洋。

Roses die, the secret is inside the pain. 花谢了,伤痛却藏匿在心里。

Wind are high upon the hill, I cannot hear you. 风儿缠绕着山丘,我听不到你。

Come and hold me close;I“m shivering cold in t he heart of rain. 来吧,靠紧我;我在雨中冷的发抖。

Darkness falls;I“m calling for the dawn. 夜幕才降,我却寻求着破晓。

英文诗歌朗诵_6篇带翻译

英文诗歌朗诵_6篇带翻译

Dreams 梦想----by Langston Hughes ----作者:兰司敦·修司Hold fast to dreams 把握梦想For if dreams die 如果梦想消失Life is a broken-winged bird 生命将是折翼之鸟That cannot fly 无法飞行Hold fast to dreams 把握梦想For when dreams go 如果梦想逝去Life is a barren field 生命将是一片荒原Frozen with snow 大雪冰封【Never give up】永不放弃Never give up, Never lose hope. Always have faith,It allows you to cope. Trying times will pass,As they always do. Just have patience,Your dreams will come true. So put on a smile,You'll live through your pain. Know it will pass,And strength you will gain永不放弃,永不心灰意冷。

永存信念,它会使你应付自如。

难捱的时光终将过去,一如既往。

只要有耐心,梦想就会成真。

露出微笑,你会走出痛苦。

相信苦难定会过去,你将重获力量。

【ALWAYS HAVE A DREAM 】总是有一个梦想Forget about the days when it's been cloudy.But don't forget your hours in the sun.Forget about the times you have been defeated. But don't forget the victories you have won.Forget about the misfortunes you have encountered. But don't forget the times your luck has turned.Forget about the days when you have been lonely. But don't forget the friendly smiles you have seen.Forget about the plans that didn't seem to work out right. But don't forget to always have a dream.忘掉你失意的日子,但不要忘记黄金的时光。

著名的英文诗歌带汉语翻译

著名的英文诗歌带汉语翻译

著名的英文诗歌带汉语翻译英语诗歌是英语语言的精华。

它以最凝练的文字传递时间与空间、物质与精神、理智与情感。

店铺整理了著名的英文诗歌带汉语翻译,欢迎阅读!著名的英文诗歌带汉语翻译篇一first desire serenade最初的愿望小曲the first desire serenadein delicated green morning,i will be a heart.a heart.在鲜绿的清晨,我愿意做一颗心。

一颗心。

in mature night,i will be a yellowhammer.a yellowhammer.在成熟的夜晚,我愿意做一只黄莺。

一只黄莺。

(o my soul,dye the color of orange.o my soul,dye the color of love.)(灵魂啊,披上橙子的颜色。

灵魂啊,披上爱情的颜色。

)in the active morning,i will be myself.a heart.在活泼的清晨,我愿意做我。

一颗心。

in quitet night,i will be my voice.a yellowhammer.在沉寂的夜晚,我愿意做我的声音。

一只黄莺。

o mu soul,dye the color of orange.o my soul,dye the color of love.灵魂啊,披上橙子的颜色吧!灵魂啊,披上爱情的颜色吧!戴望舒译著名的英文诗歌带汉语翻译篇二the hollow men 空心人原文及翻译the hollow menmistah kurtz-he dead.a penny for the old guy库尔兹先生——他死了给老盖一个便士吧。

we are the hollow menwe are the stuffed menleaning togetherheadpiece filled with straw. alas!our dried voices, whenwe whisper togetherare quiet and meaninglessas wind in dry grassor rats' feet over broken glassin our dry cellar我们是空心人我们是填塞起来的人彼此倚靠着头颅装满了稻草。

英语诗歌朗诵带翻译4篇

英语诗歌朗诵带翻译4篇

英语诗歌朗诵带翻译4篇推荐文章优秀唯美的爱情英语诗歌带翻译热度:经典的英文爱情诗歌带翻译热度:优秀的爱情英语诗歌带翻译热度:优美的英语诗歌带翻译热度:精简的优秀英语诗歌带翻译热度:英语诗歌经过长期流传,渗透了大量的英语语言文化内容和人文底蕴,具有一定的思想性和艺术性,是不可或缺的教学资源。

下面是店铺带来的英语诗歌朗诵带翻译,欢迎阅读!英语诗歌朗诵带翻译篇一LinesI have been cherish’d and forgivenBy many tender-hearted,’Twas for the sake of one in HeavenOf him that is departed.Because I bear my father’s nameI am not quite despised,My little legacy of fameI've not yet realized.And yet if you should praise myselfI'll tell you, I had ratherYou'd give your love to me, poor elf,Your praise to my great father.无情诗多少人对我动了芳心,然后又把我忘却干净;她们爱我原因只有一个,那就是我父亲的在天之灵。

只因我继承了父辈的姓氏,我便深受人们的尊敬;可我一直没有想到,这小小的遗产会带来声名。

然而,如果你要赞扬我,不如去赞扬我的父亲;告诉你,可怜的小精灵,我所需要的只是你的爱情。

英语诗歌朗诵带翻译篇二In the GardenIn the garden there strayedA beautiful maidAs fair as the flowers of the morn;The first hour of her lifeShe was made a man’s wife,And was buried before she was born在那座花园中就在那座花园中,有一位沦落的姑娘;美丽如清晨的花朵,初次把禁果品尝;她一旦做了人妻,还未出生就被埋葬。

初中英文诗歌带翻译赏析

初中英文诗歌带翻译赏析

【导语】随着英语教学对英语⽂化渗透和⽂化交际能⼒的强调,英语诗歌已成为⾼校⼤学英语选修课程和专业必修课程,⾏之有效的英语诗歌教学法也成了诸多教者探讨的热门话题。

下⾯是由⽆忧考带来的初中英⽂诗歌带翻译,欢迎阅读!【篇⼀】初中英⽂诗歌带翻译赏析 A Coat by William Butler Yeats I made my song a coat Covered with embroideries Out of old mythologies From heel to throat; But the fools caught it, Wore it in the world's eyes As though they'd wrought it. Song, let them take it, For there's more enterprise In walking naked. 外套 威廉?巴特勒?叶芝(着) 我⽤古⽼的神话作为⾐料, 为我的歌缝制⼀件外套, 上⾯铺满刺绣, 层层秘密,从头到脚; 可是愚蠢的⼈们把它夺去, 穿起来在世⼈⾯前炫耀, 似乎是他们亲⼿织造。

让他们拿⾛吧,歌啊,没有⾐服更好, 因为*⾏⾛, 需要胆识更加⾼超。

【篇⼆】初中英⽂诗歌带翻译赏析 初恋的感觉 I never was struck before that hour With love so sudden and so sweet Her face it bloomed like a sweet flower And stole my heart way complete My face turned pale as dealy pale My legs refused to walk away And when she looked" what could I ail?". My life and all seemed turned to clay. 我在这之前从未如此之震惊 这份爱情是如此的突然如此的甜蜜 她的脸庞像⼀朵盛开的鲜花 将我的⼼⼉全部个的偷⾛了 我的脸颊变得像死者似地苍⽩ 我的腿再也迈步不出任何步伐 但当她看我的时候我怎能感到丝毫的痛苦 我的⽣命以及⼀切都变的犹如黄⼟ And took my eyesight qyite away. The trees and bushes round the place Seemed midnight at noonday. I could not see a single thing. Words from my eyes did start. They spoke as chords do from the string 将我的视线缓缓的离开 绿树与灌⽊环绕着这⾥ 午夜犹如⽩⽇ 我看不见别的什么了 我的双⽬在诉说 这话语⼀如丝弦上的妙⾳ And blood burnt round my heart. Are flowers the winter's choice? Is love's bed always snow? She seemed to hear my silent voice And love's appeals to know. I never saw so sweet a face. As that I stood before. My heart has left its dwelling place And can return on more. 我的⼼中的沸腾的⾎液燃烧成灰 难道爱的冰床只是⽩雪? 她似乎听到了⽆声的诉求 这份爱渴望得到她的回应 因为我从未见过如此甜美的脸庞 我像以前⼀样站着 我的⼼已离开了躯体 永⽆归期【篇三】初中英⽂诗歌带翻译赏析 Failure doesn't mean you are a failure, It does mean you haven't succeeded yet. Failure doesn't mean you have accomplished nothing, It does mean you have learned something. Failure doesn't mean you have been a fool, It does mean you had a lot of faith. Failure doesn't mean you’ ve been disgraced, It does mean you were willing to try. Failure doesn't mean you don’t have it, It does mean you have to do something in a different way. Failure doesn't mean you are inferior, It does mean you are not perfect. Failure doesn't mean you’ve wasted your life, It does mean you have a reason to start afresh. Failure doesn't mean you should give up, It does mean you must try harder. Failure doesn't mean you’ll never make it, It does mean it will take a little longer. Failure doesn't mean God has abandoned you, It does mean God has a better idea. 失败并不代表你是个失败者, 它只表明你尚未成功。

优美的经典英语诗歌带翻译

优美的经典英语诗歌带翻译

【导语】英语的诗歌是我们也很值得学习的⼀个课程,下⾯就由⽆忧考⼤家分享⼀下优美的经典英语诗歌带翻译,希望⼤家帮助到⼤家!【篇⼀】优美的经典英语诗歌带翻译 你还不来我怎敢⽼去 其实我已经⽼了 我⽼得让门前的那棵⼩树替我掉叶⼦ 我⽼得掉了⼀层⼟ ⼜掉了⼀层⼟ 看到这些⼟ 我就知道,过去胸膛上给你预留的篝⽕快要熄灭了 ⼿臂上给你预留的⼒量快要离开了 及⾄双眼,开始看什么都是缓慢的 飘忽不定的 其实我已经很⽼了 及⾄这后来的⼀⼩段时光 我只是继续让门前的那棵⼩树替我掉下最后⼀⽚叶⼦ 世易时移处 我之所以说你不来,我不敢⽼去 是没⼈的时候 我⾮常渺茫地希望,你也在这么想 You don't come, I'm dare not to grow old A poem by Li Jizong / Translated by Lily Actually, I'm old That I've to let the small tree in front of the door For me shed the leaves off I'm too old as to shell off a layer of earth And another layer of earth once more Seeing these layers of earth I know that going out is the bonfire on my chest reserved for you And departing is the strength kept for you in my arm As far as my eyes, tardy and erratic They start to see everything Actually, I'm very old For the latest short span of my life I just keep on asking the small tree in front of the door For me to shed the last leaf While the world is changing and time is flying Why I say that you don’t come, I'm dare not to grow old ’Cause when I’m alone I do still cherish a very slim hope that you also think so 【篇⼆】优美的经典英语诗歌带翻译 假如你不够快乐 也不要把眉头深锁 ⼈⽣本来短暂 为什么还要栽培苦涩 打开尘封的门窗 让阳光⾬露洒遍每个⾓落 ⾛向⽣命的原野 让风⼉熨平前额 博⼤可以稀释忧愁 深⾊能够覆盖浅⾊ if you don't feel happy enough don't wrinkle up your forehead life is so short why do you still find sadness open the close window let the sun shines everywhere walk toward the life's wild let wind touch your forehead broadness can relieve sadness the deeper can cover the fleet【篇三】优美的经典英语诗歌带翻译 ⼼愿--The Wish I shed tears my tears–my consolation and I am silent my murmur is dead my soul ,sunk in a depression’s shade hides in its depths the bitter exultation I don’t deplore my passing dream of life– vanish in dark the empty apparition! I care only for my love’s infliction and let me die, but only die in love! 默默⽆⾔在哭泣, 眼泪是的安慰, ⼭盟海誓梦⼀场, 我⼼难过⼜彷徨, 世间⼀切伤⼼事, 我要把它放⼀旁, 我只为爱情⽽悲伤, 只为爱情来死亡。

英语诗歌带翻译英语诗歌经典100篇

英语诗歌带翻译英语诗歌经典100篇

英语诗歌带翻译:英语诗歌经典100篇日出 The Sun RisingBUSY old fool, unruly Sun,忙碌的老傻瓜,任性的太阳,Why dost thou thus,为什么你要穿过窗棂,Through windows, and through curtains, call on us ?透过窗帘前来招呼我们?Must to thy motions lovers' seasons run ?难道情人的季节也得有你一样的转向?Saucy pedantic wretch, go chide莽撞迂腐的东西,你去斥骂Late school-boys and sour prentices,上学迟到的孩童,怨尤的学徒,Go tell court-huntsmen that the king will ride,去通知宫廷的猎人,国王要起驾,Call country ants to harvest offices ;吩咐乡下的蚂蚁完成收割人的劳作;Love, all alike, no season knows nor clime,爱情呀,始终如一,不使节气的变换,Nor hours, days, months, which are the rags of time.更不懂钟点、日子和月份这些时间的碎片。

Thy beams so reverend, and strong为什么你竟然会自认Why shouldst thou think ?你的光线如此可畏和强壮?I could eclipse and cloud them with a wink,我只须一眨跟,你便会黯然无光,But that I would not lose her sight so long.但我不愿她的倩影消失隐遁:If her eyes have not blinded thine,倘若她的明眸还没使你目盲,Look, and to-morrow late tell me,好好瞧瞧.明天迟些再告诉我,Whether both th' Indias of spice and mine 盛产金银香料的东西印度Be where thou left'st them, or lie here with me.在你今天离开的地方,还是躺在我身旁,Ask for those kings whom thou saw'st yesterday,去问一下你昨天看到的所有帝王,And thou shalt hear, "All here in one bed lay."那答案准保都将是“全在这一张床上”。

初中英语经典诗歌朗诵带翻译

初中英语经典诗歌朗诵带翻译

初中英语经典诗歌朗诵带翻译大约是从初中的时候开始,比起写英语作文,更喜欢做的事情还是阅读一些经典的英语诗歌,诵读一些励志的英语诗歌,不知道大家最喜欢的是哪种风格的英语诗歌呢?今天为大家奉上初中英语经典诗歌歌,时间难得,何不深入了解一下让自己的收获更多呢?初中英语经典诗歌歌(一)The TruthMy sadness locked inside a box,kept guarded within my heart,And little do they know,that my smile is merely a bluff.Yet I lay, hoping that someonewill see through my fassad.真相我的悲伤被锁在一个盒子里,谨慎地保持在我的心中。

殊不知,我的微笑只是虚张声势。

然而我躺着,希望有人会看穿我的不道德。

初中英语经典诗歌(二)The Spirit Wooedby Philip LarkinOnce I believed in you,And then you came,Unquestionably new, as fameHad said you were. But that was long ago.You launched no argument,Yet I obeyed,Straightaway, the instrument you played Distant Down sidestreets, keeping different time, And never questioned whatYou fascinateIn me; if good or not, the stateYou pressed towards. There was no need to know. Grave pristine absolutesWalked in my mind:So that I was not mute, or blind,As years before or since. My only crimeWas holding you too dear.Was that the causeYou daily came less near—a pauseLonger than life, if you decide it so?所追求的灵魂菲利普·拉金(著)从前我信了你你便来临毋庸置疑如传闻中一般的新——即便那是很久前的事了你不曾表明什么而我却一味遵循你的心弦毫不修饰弹奏了一曲可以在任何街头巷尾、任何时间传唱的乐音不曾怀疑是什么令我为你着迷好也罢不好也罢(只要是)你给的我无需辨明庄严而浑然天成的绝对行走在我的脑海使我不致于沉默不语也不盲目迩来以及往后我唯一的罪——就是将你抓得太紧是否这就是你渐行渐远的原因只一回停留(是否你决意如此)就长过一生?。

适合中学生朗诵的经典英语诗歌带翻译

适合中学生朗诵的经典英语诗歌带翻译

适合中学生朗诵的经典英语诗歌带翻译虽然我们现在还只是一名中学生,但是也有不少的英语诗歌适合我们学习或者朗诵,虽然只是很简短的诗歌,其中蕴含的哲理却是让人的灵魂深受震撼。

今天小编给大家带来适合中学生朗诵的经典英语诗歌,希望大家喜欢并且能够有所收获。

适合中学生朗诵的经典英语诗歌(一)Snow is fallingFrom the sky aboveSnow is fallingPut on scarf and glove雪在下从高空飘落雪在下围好围巾,戴上手套Snow is fallingGo look outsideSnow is fallingThe old landscape it hide雪在下去外面看看雪在下掩埋了旧景Snow is fallingWhat a beautiful sightSnow is fallingIt sparkles in the light雪在下多么美丽的一幕雪在下光芒闪耀Snow is fallingSoft cotton wool flakes Snow is fallingA white blanket it makes 雪在下雪花柔软似棉花,羊毛织就白色的地毯Snow is fallingShort flowers disappear Snow is fallingThe cold is here雪在下短暂的花朵消失雪在下带来寒冷Snow is fallingIts time to playSnow is fallingLets make snowmen today 雪在下去玩吧雪在下今天我们来堆雪人。

经典英文诗歌带翻译

经典英文诗歌带翻译

经典英文诗歌带翻译在阅读英文诗歌的时候,很多同学都为看不懂英文诗歌的表达而感到苦恼,下面是店铺为大家带来带翻译的经典英文诗歌,欢迎大家欣赏!经典英文诗歌1:When I consider everything that grows我这样考虑着;世间的一切生物Holds in perfection but a little moment,只能够繁茂一个极短的时期,That this huge stage presenteth naught but shows而这座大舞台上的全部演出Whereon the stars in secret influence comment;没有不受到星象的默化潜移;When I perceive that men as plants increase,我看见:人类像植物一样增多,Cheered and checked even by the selfsame sky,一样被头上的天空所鼓舞,所叱责;Vaunt in their youthful sap, at height decrease,在青春朝气中雀跃,过极峰而下坡,And wear their brave state out of memory;坚持他们勇敢的品格到湮没——Then the conceit of this inconstant stay于是,无常的世界就发出奇想,Sets you most rich in youth before my sight,使你青春焕发地站在我眼前,Where wasteful Time debateth with Decay,挥霍的时间却串通腐朽来逞强,To change your day of youth to sullied night;要变你青春的白天为晦暗的夜晚;And, all in war with Time for love of you,为了爱你,我要跟时间决斗,As he takes from you, I engraft you new.把你接上比青春更永久的枝头。

优美的英语诗歌带翻译3篇

优美的英语诗歌带翻译3篇

优美的英语诗歌带翻译3篇英语诗歌是值得我们平时闲暇时候读读的,小编今天就给大家分享一下英语诗歌,仅供参考英语诗歌一我不去想是否能够成功既然选择了远方便只顾风雨兼程我不去想能否赢得爱情既然钟情于玫瑰就勇敢地吐露真诚 I care not whether I can succeed.Since in choice of the distance,I simply travel in wind and rain.I care not whether I can win love.Since in deep love with a rose,I just unbosom myself bravely.我不去想身后会不会袭来寒风冷雨既然目标是地平线留给世界的只能是背影我不去想未来是平坦还是泥泞只要热爱生命一切,都在意料之中 I care not whether hit by wind and rain.Since my goal is to reach the horizon,Only my back is in face of the world.I care not whether future is smooth or muddy,If only I have passion for life,Everything will go as expected.英语诗歌二Faith begins by believing in your heart that what is right has a chance.信念始于内心对机缘深信不疑。

Faith is knowing in your heart that good can overcome evil, that the sun can shine in a rainstrom.信念是心底深信善良能战胜邪恶,太阳会在暴风雨中升起。

Faith is peaceful and comforting, because it comes from within where no one can invade your private dreams.信念平静而给人慰藉,它源于心灵深处,在那里,无人能窥探只属于你的秘密。

初中英语诗歌朗诵稿3篇

初中英语诗歌朗诵稿3篇

初中英语诗歌朗诵稿3篇为别人开一盏灯没有人愿意夜行钻出温暖的小窝用双脚对付夜色里的泥泞没有人愿意夜行走完昼日里的行程用双眼寻找残存着的足印没有人愿意夜行除了这份爱点着的激情所以我走过风雨中的艰辛雾雪里的寒冷还有这深夜中的孤灯所以我爱上风和雨的洗礼雪和雾的晶莹还有这盏点给别人的孤灯初中英语稿(2):looking up at the stars, i know quite well 仰望群星的时分,我一清二楚,that, for all they care, i can go to hell, 尽管它们关怀备至,我亦有可能赴地府,but on earth indifference is the least 可是尘世间我们丝毫不必畏惧we have to dread from man or beast. 人类或禽兽的那份冷漠。

how should we like it were stars to burn 倘若群星燃烧着关怀我们的激情,with a passion for us we could not return? 我们却无法回报,我们作何感想?if equal affection cannot be, 倘若无法产生同样的感情,let the more loving one be me. 让我成为更有爱心的人。

admirer as i think i am 尽管我自视为群星的崇拜者,of stars that do not give a damn, 它们满不在乎,i cannot, now i see them ,say 现在我看群星,我却难以启齿,i missed one terribly all day. 说我成天一颗星星。

were all stars to disappear or die 倘若所有的星星消失或者消亡,i should learn to look at an empty sky 我应该学会仰望空荡的天空,and feel its total dark sublime, 同时感受天空一片漆黑的崇高,though this might take me a little time. 虽然这样可能要花费一点时间。

经典英文诗歌带中文翻译

经典英文诗歌带中文翻译

经典英文诗歌带中文翻译诗歌是语言高度精炼的体现,诗是文学的最高形式之一。

小编精心收集了经典英文诗歌带中文翻译,供大家欣赏学习!经典英文诗歌带中文翻译篇1The Challenge 挑战Let others lead small lives, but not you.让别人去过渺小的生活,而不是你。

Let others worry about small problems, but not you.让别人去担心小问题,而不是你。

Let others argue over small things, but not you.让别人去为小事情争论不休,而不是你。

Let others complain about small losses, but not you.让别人去为小损失而牢骚漫天,而不是你。

Let others cry over small hurts, but not you.让别人去为小小的伤痛而哭泣,而不是你。

Let others dwell on small distractions, but not you.让别人去为小事而分心,而不是你。

Let others leave their future in someone else's hands, but not you.让别人把自己的未来放在其他人手里,而不是你Because you’re destined for big things.因为你生来就是做大事的人经典英文诗歌带中文翻译篇2郁郁葱葱的爱情My love is like the grassesHidden in the deep mountains.Though its abundance increase,There is none that knows.我的爱情犹如青草,藏在深山。

它郁郁葱葱,却无人知晓。

经典英文诗歌带中文翻译篇3有你在身边真好It's your loving and your caringAnd knowing that you're nearThat gentle touch you haveMake my troubles disappear是你的爱意和呵护,知道你就在我的身边,还有你的温柔和体贴,让我所有的麻烦全部不见。

经典的著名英语短诗歌带翻译

经典的著名英语短诗歌带翻译

经典的著名英语短诗歌带翻译英语诗歌往往寄托着作者浓烈的情感,有些诗歌既唯美动人,又感人肺腑,今天店铺在这里为大家介绍一些经典的著名英语短诗歌带翻译,希望大家会喜欢这些英语诗歌!著名英语短诗歌带翻译篇一Time is grain for peasants.对农民来说,时间就是粮食。

Time is wealth for workers.对工人来说,时间就是财富。

Time is life for doctors.对医生来说,时间就是生命。

Time is victory for strategists.对军事家来说,时间就是胜利。

Time is knowledge for entrepreneurs.对教育家来说,时间就是知识。

Time is speed for scientists.对科学家来说,时间就是速度。

Time is money for enterprisers.对企业家来说,时间就是金钱。

Time is everything for all of us.对我们大家来说,时间就是一切。

Therefore, seize this day!因此,把握今天!Begin now!现在就开始!Each day is a new life.每天都是一次新生。

Seize it. Live it.把握住它,好好生活。

For today already walks tomorrow.因为今天未逝时,明天已开始。

经典的著名英语短诗歌带篇二Man-FishHe slid easily through wateras if through silk sheetsI was a fish in my past life he saidWe who had watched himfinger sea-anemone tentaclesas lovingly as a woman's hairstopped smiling at the remarkHe'd had a hard time on landfailed twice at marriagegambled away his yachtNo one can hassle you underwater he saidand went for his deepest diveHours later, they found himsuspended fetal-like amid a coral-forestWhen they laid him out on deckand the crowd gathered roundhis lips made feeblegoldfish movementsgasping softly for airShampa Sinha关于著名英语短诗歌带翻译篇三Beside my ear, you give me your promise of life.在我的耳边,你许下一生一世的承诺。

适合初中朗诵的英语诗歌带翻译

适合初中朗诵的英语诗歌带翻译

适合初中朗诵的英语诗歌带翻译诗歌是高度凝练的语言,形象表达作者丰富情感,集中反映社会生活并具有一定节奏和韵律的文学体裁。

我们初中的时候也有学习过诗歌,那么如果是英文的诗歌你觉得哪些会比较适合你呢?今天为大家奉上适合初中朗诵的英语诗歌,时间难得,何不深入了解一下让自己的收获更多呢?适合初中朗诵的英语诗歌(一)A Psalm of LifeHenry Wadsworth LongfellowTell me not in mournful numbers,Life is but an empty dream!for the soul is dead that slumbers,And things are not what they seem.Life is real! Life is earnest!And the grave is not its goal;Dust thou art, to dust returnest,Was not spoken of the soul.Not enjoyment, and not sorrow,Is our destined end or way;But to act, that each to-morrowFind us farther than to-day.Art is long, and Time is fleeting,And our hearts, though stout and brave,Still, like muffled drums, are beatingFneral marches to the grave.In the world's broad field of battle,In the bivouac of Life,Be not like dumb, driven cattlt!Be a hero in the strife!Thrust no future,howe'er pleasant! Let the dead Past bury its dead! Act-act in the living Present! Heart within, and God o'erhead! Lives of great men all remind us We can make our lives sublime, And , departing , leave behind us Footprints on the sands of time; Footprints that perhaps another, Sailing o'er life's solemn main,A forlorn and shipwrecked brother, Seeing, shall take heart again.Let us , then, be up and doing, With a heart for any face;Still achieving, still pursuing, Learn to labour and to wait.生之赞歌亨利·瓦茨沃斯·朗费罗莫唱伤感调:梦幻是人生!须知灵魂睡,所见本非真。

英语诗歌朗诵带翻译三篇(最新)

英语诗歌朗诵带翻译三篇(最新)

【篇一】英语诗歌朗诵带翻译LinesI have been cherish’d and forgivenBy many tender-hearted,’Twas for the sake of one in Heaven Of him that is departed.Because I bear my father’s nameI am not quite despised,My little legacy of fameI've not yet realized.And yet if you should praise myself I'll tell you, I had ratherYou'd give your love to me, poor elf, Your praise to my great father.无情诗多少人对我动了芳心,然后又把我忘却干净;她们爱我原因只有一个,那就是我父亲的在天之灵。

只因我继承了父辈的姓氏,我便深受人们的尊敬;可我一直没有想到,这小小的遗产会带来声名。

然而,如果你要赞扬我,不如去赞扬我的父亲;告诉你,可怜的小精灵,我所需要的只是你的爱情。

【篇二】英语诗歌朗诵带翻译In the GardenIn the garden there strayedA beautiful maidAs fair as the flowers of the morn; The first hour of her lifeShe was made a man’s wife,And was buried before she was born 在那座花园中就在那座花园中,有一位沦落的姑娘;美丽如清晨的花朵,初次把禁果品尝;她一旦做了人妻,还未出生就被埋葬。

【篇三】英语诗歌朗诵带翻译When You Are OldWhen you are old and grey and full of sleep, And nodding by the fire, take down this book, And slowly read, and dream of the soft look Your eyes had once, and of their shadows deep; How many loved your moments of glad grace, And loved your beauty with love false or true, But one man loved the pilgrim soul in you, And loved the sorrows of your changing face; And bending beside the glowing bars,Murmur, a little sadly, how love fledAnd paced upon the mountains overheadAnd hid his face amid a crowd of stars.待到你到了暮年待到你到了暮年,头发花白, 疲惫困倦;手捧诗卷拥炉而坐,打着瞌睡慢慢翻看;常常消失字影,时时落入梦幻;昔日眼带阴郁或温柔,不时在脑海中闪现。

初中英文诗词带翻译朗诵

初中英文诗词带翻译朗诵

初中英文诗词带翻译朗诵推荐文章泰戈尔中英文诗歌朗诵热度:关于youth中英文诗朗诵热度:youth中英文诗朗诵稿热度:有关优秀的英文诗词朗诵热度:关于高中英文诗歌朗诵大全热度:读诗书不仅能使人灵秀,更重要的是使人脱离庸俗和低级,使人成为更完全意义上的人,更加文明和高雅。

小编精心收集了初中英文诗词带翻译,供大家欣赏学习!初中英文诗词带翻译篇1《隋宫》李商隐乘兴南游不戒严,九重谁省谏书函。

春风举国裁宫锦,半作障泥半作帆。

The Sui Palaceby Li ShangyinWhen gaily the Emperor toured the southContrary to every warning,His whole empire cuts brocades,Half for wheel-guards, half for sails.初中英文诗词带翻译篇2《昨夜星辰昨夜风》李商隐昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。

身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。

隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。

嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。

UntitledLi ShangyinThe stars of last night, the breeze of last night,West of the Painted Bower, east of the Osmanthus Hall.We can't fly wing to wing like a pair of phoenixes,Yet our hearts closely linked beat in harmony.Maybe you're gaming over a cup of warm spring wine,Or perhaps betting with friends in the red candlelight.Alas! The drumbeat at dawn calls me to my duties,I must ride to the Royal Secretariat like a tumbleweed adrift. 初中英文诗词带翻译篇3《送邢桂州》王维铙吹喧京口,风波下洞庭。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

初中英语诗歌大全带翻译:初中英语故事带翻译
英语诗歌以其独特的文体形式充分调动、发挥语言的各种潜能,使之具有特殊的感染力。

读来隽永,富有音韵美。

小编精心收集了初中英语诗歌大全带翻译,供大家欣赏学习!
初中英语诗歌大全带翻译篇1
《What is love》
Love is a star shrouded in morning fog
Without you
Heaven is hell
Li River War lovely, subtle shaking
This. . . Shy sweet embrace -
On your beautiful lips,
I preferred kissing instead of the language
My kiss is like the smoke from my heart a flame!
《爱是什么》
爱就是笼罩在晨雾中一颗星。

没有你,
天堂也变成地狱。

可爱的战溧,微妙的颤抖,
这羞怯温柔的拥抱
在你美丽的樱唇上,
我惯用接吻来代替语言,
我的吻就像是从我的心底冒出的一个火焰! 初中英语诗歌大全带翻译篇2
《Me and you is eternal》
If I could save time in a bottle
the first thing that I'd like to do
is to save every day until eternity passes away just to spend them with you
If I could make days last forever
if words could make wishes come true
I'd save every day like a treasure and then
again I would spend them with you
《我和你等于永恒》
如果我能把时间存入一个瓶子,
我要作的第一件事就是,
把每一天都存下来直到永恒,
再和你一起慢慢度过。

如果我能把时间化作永恒,
如果我的愿望能一一成真,
我会把每天都像宝贝一样存起来,
再和你一起慢慢度过。

初中英语诗歌大全带翻译篇3
The royal streets are moistened by a creamlike rain; Green grass can be perceived afar but not nearby.
It’s the best time of a year late spring tries in vain
With its capital veiled in willows to outvie. 韩愈·《初春小雨》
Light Rain in Early Spring
Han Yu
天街小雨润如酥,草色遥看近却无。

最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。

初中英语诗歌大全带翻译篇4
Hold fast to dreams
Hold fast to dreams
紧紧抓住梦想,
For if dreams die
梦想若是消亡
Life is a broken-winged bird
生命就象鸟儿折了翅膀
That can never fly
再也不能飞翔
Hold fast to dreams
紧紧抓住梦想
For when dreams go
梦想若是消丧
Life is a barren field
生命就象贫瘠的荒野
Frozen only with snow
雪覆冰封,万物不再生
看了初中英语诗歌大全带翻译的人还看了:
1.初中英语诗歌大全
2.关于初中英语诗歌大全
3.经典英语诗歌带翻译精选
4.英语诗歌简短带翻译大全
5.经典英语诗歌带翻译欣赏感谢您的阅读!。

相关文档
最新文档