综合日语第6课

合集下载

日语教程第6课

日语教程第6课

新しい単語
手紙(てがみ)0 レポート2 写真(しゃしん)0 店(みせ)2 レストラン1 庭(にわ)0 宿題(しゅくだい)0 テニス1 サッカー1 お花見 (おはなみ)3 何(なに)1 一緒に(いっしょに)0 いつも1 時々(ときどき) それから40 ええ いいですね 分りました(わかりました) じゃ、また メキシコ 大阪城公園(おおさかきょ うこうえん)
6.で:動作、作用の行う場所を表す。 7.いっしょに~ませんか:勧誘を表す。答えるとき ええ ~ましょう。 8.いいですね。賛成を表す 9.~ましょう。用于劝别人做某事。 10.じゃ、また あした。那么,明天见。 11.あした 友達とお花見をします。 「花見」赏樱花。在每年3月至4月之间,日本樱花开放, 日本人在这时去赏樱花。在樱花树下赏花、喝酒、唱歌、 跳舞。 注意劝诱别人做某事用反问句的形式。~ませんか。 いっしょに行きませんか。いっしょに食べませんか。
それから
例:ビデオを見ます。新聞を読みます。 →ビデオを見ます。それから 新聞を読みます。 →今晩 ビデオを見ます。それから、新聞を読みます。 質問を出す 1)今晩 何をしますか。 2)昨日の晩 何をしましたか。 3)日曜日 何をしましたか。 4)休みの日 何をしますか。 ※ご飯→「炊いた米」と「食事」の意味 宿題を書きます。× 宿題をします。○ テニス、サッカー…スポーツをする場合は「~をしま す」を用いる

日语第六课及第七课课后答案

日语第六课及第七课课后答案

第六课

二、写出下列单词的汉字(汉字和假名)。

1、病院

2、池

3、名前

4、三つ

5、写真

6、電池

7、丈夫

8、訳す

9、門10、手術

11、浅い12、畳 13、太い14、無事15、吹く

16、煙 17、紅茶 18、条件19、交番20、勤める

三、将下列单词译成汉语。

1、祖母

2、淋浴

3、前天

4、新闻

5、水平

6、页

7、拉面

8、胶卷

9、许多 10、邮票

11、完全 12、这周 13、游戏 14、游泳池 15爷爷

16、衬衫 17、姐姐 18、零 19、速度 20、千

四、将下列单词译成日语。

1、おはよう(ございます)

2、元

3、大きな

4、どこ

5、携帯

6、グラム

7、階段

8、耳

9、カップ10、鍵

11、アパート 12、八つ 13、猫14お中 15、パーティー16、あなたたち17、痛い 18、日本人 19、何 20、ペット

六、将下列句子改成敬体。

1、です

2、でしょう

3、ではありません

4、ではありませんでした

5、ですか

6、です

7、でした

七、将下列单词连成句子。

1、この学校には図書館がある。

2、今、犬は庭にいる。

3、台所にはカレーがない。

4、中国の首都は北京だ。

5、男の子はどの学校にいるか。

八、在括号内填入适当的假名。

1、は、で、に

2、は、で、ではない

3、は、の、ある

4、の、には、いる

5、が、のですか

6、は、で、です

7、の、には、の、ある

8、が、の、ですか

9、は、ではなかった

10、は、の、で、いる

十、用简体将下列句子译成日语。

1、ここは私の部屋だ。

2、庭に猫がいる。

3、私の妹は会社員ではない。

4、昨日、あなたは休みか。

5、郵便局はそこにある。

综合日语三

综合日语三

Page:186
新出単語
談話室 載る :新聞に載る 車に載る 大家 :~さんに部屋代を払う そしたら 頂き物 ほんの 物々交換 なのに くせに お返し おもたせ 裾わけ 誠意 :~を見せる 誠心誠意 なんで ホストファミリー ホームステー ホスト 物凄い:甚だしい 恐ろしい いつまでも 催促 盛り上がる 近所 あんまり 負担 高価 効果 廉価 恋歌 恐縮:わざわざお知らせくださり恐縮に存じます。

:そうそう。なんだか「もっとほしい」って催促されて る感じだよね。 チャリヤー:ふーん、そういうふうに取られることもあるんだ。 ちょっと驚きだな。
(三好が入ってくる)
三好 劉 三好 朴
:なんかみんなで盛り上がってるね。 :日本人にものをあげるのは難しい、って話をしてたんだ。 :え、どうして? :劉さんが大家さんに手作りのギョーザをもってったら、 お返しにりんごを渡されたんだって。三好さん、どう思う? 三好 :それ、何が変なの?日本では普通じゃないかな。 劉 :えっ、本当? 三好 :母なんかも近所の人から何かもらったら、 必ずお返ししてるよ。
総合日語第三冊 中国紀行 言葉
Page:202
紀行 俵万智 用いる 使う 作り上げる 仕上げる 身を置く 朝市 ~に役に立つ 気をよくする 要 用 度胸:~決めて告白した 失敗談 成功談 きりがない 四声 上げ下げ しりあがり 平ら :~な土地 あいなる 登場 片言 :~の中国語で話す 改めて:~お伺いします 道具 誠 あるいは 行き先 告げる:別れを~ 水道 水道水 法則 手触り 原始的 同様 一定 基づく

综合日语(1)

综合日语(1)

综合日语(1)

Comprehensive Japanese(1)

课程名称:综合日语(1) Comprehensive Japanese(1)

课程编号:0320251B

学时学分:180学时2学分

先修课程:无

适用专业:日语语言文学

建议教材:《新编日语》1:周平,陈小芬编,上海外语教育出版社,1993年

开课系所:常熟理工学院学院日语系

一、课程的性质与任务

课程性质:专业必修课,第一学期开设。

课程任务:以日语专业本科1年级学生为教学对象,培养学生掌握日语基础知识,训练听说读写译的基本技能,培养实际运用语言的能力,丰富学生的日本社会文化知识,培养文化理解能力,为高年级阶段学习打下坚实基础。

二、课程的基本内容及要求

第一课五十音图

课程教学内容:

一日语概论

二五十音图的由来

三发音

1发音部位及要点

2假名的发音和书写

四练习

课程重点、难点:发音 1、发音部位及要点2、假名的发音和书写

课程教学要求:通过学习,1、掌握发音部位及要点 2假名的发音和书写,理解日语的语法特征,了解五十音图的由来。

第二课初次见面

课程教学内容:

一发音

1浊音

①鼻浊音发音部位及要点

②鼻浊音发音和书写

③半浊音发音部位及要点

④半浊音发音和书写

二语法

1判断句的构成及用法

①~は~です

②~は~ですか

③~はなんですか

2 格助词「の」

3 提示助词「も」

4 事物指示代词「これ、それ、あれ、どれ」

5接尾词「さん」

三课文

四会话

五练习

课程重点、难点:(1)浊音,(2)本课中的语法

课程教学要求:通过学习,1、掌握浊音发音部位及要点、发音和书写,2、掌握日语本节课中的语法项目,理解日语的语法特征,了解日语的基本句型

日语综合教程第六册 第六课 生命 いのち

日语综合教程第六册 第六课 生命 いのち

日语综合教程第六册第六課生命いのち

本文

l 語句の学習

l 言葉の学習

l 文章の構成

語句の学習

–目下

–いまさら

–いとう(厭う)

–忍耐

–満ち足りる

–放心

–手加減

l 目下(さしあたった現在。ただいま。)

①事故の原因は目下調査中です。

②彼の給料で目下のところやっていける。

③目下の状況ではストライキの早期解決の望みはほとんどない。

④先週から中学校にも顔を見せておらず、警察では目下行方を捜している。

l いまさら(今更)

(一)その事を問題にするのは、今が初めてである、ということを表わす。(二)決定的な事態に立ち至ったこの時になって、初めてその事を取り上げることを表わす

l いまさら

①「どうしたらいいでしょう?」「いまさら、どうしようもないだろう」

②そんな息子を相手にいまさら説教する気も起らない。

③こういう記事などを読んでいると、いまさらながら暗い気分に陥る。

④こんなことを、まのあたりに見て、今さらのように、大自然の力強さを、しみじみと教えられた気がする。

l いとう(厭う)(他五)(一)いやがる。(二)いたわる。

①われわれは祖国のためなら、身を粉にする事を厭いません。

②彼は雨にぬれるのもいとわずテントの片づけを手伝ってくれた。

③まだ年は若いのに、世を厭う気持ちが深く、ひたすら仏教関係の書物にばかり読みふけっていた。

④西行の時代には、浄土思想が流行を極めていたので、多くの人が世を厭い、無常を感じていた。

l 忍耐(苦しみ?つらさ?怒りなどを、我慢すること)。

①王さんの忍耐と寛容の精神で、交渉はまとまった。

高级日语1第六课课文翻译演示文档.doc

高级日语1第六课课文翻译演示文档.doc

第六课(时常)问自己“为什么?”并付诸思考

我有幸进入了具有“与众不同的技术”和人们可以共同感受高品味企业文化的索尼公司,直接参与了在公司产品开发史上有划时代意义的两个项目。一个是独自的彩色显像管方式“单枪三束显像管(Trinitron)”,另一个是取代机械振动式唱片、用光针来读取声音信号的数码激光唱片“小型碟(Compact disk)即CD”方式的开发项目。

我本想通过两次体验中鲜为人知的具体细节来谈谈创造性这个问题。但是,正如“成果决定一切”所言,当概括讲述那些成功事例时,容易将其间的失败和辛酸抛至脑后,往往只联系那些进展顺利的例子,成了被美化了的怀旧谈。

成功的喜悦能够在那一瞬间把过去的所有辛苦付出全都一扫而光抛到九霄云外,这就是技术人员和研究者的幸福之感,并能转化为挑战明天的活力。与此同时,我们也必须小心,不要让那些应该对未来真正有益的教训埋没在成功的佳话之下。

创造发明的真正技术秘诀和要领通常被认为是建立在无数次失败的教训之上的。还有,在成功的事例中,如果有时让你感到不寒而栗“一着不慎满盘皆输,好险啊”可以认为那其中必将隐藏着通向创造发明的智慧。

假设有A和B两个研究人员。A细致严谨工作踏实、勤奋努力、知识丰富,是那种大家心目中“有才干”的研究者。与A相比,虽然B无疑也很出色,但他只埋头于感兴趣的东西,至于没有兴趣的事情完全是不闻不问,总之看上去让人觉得有些欠缺似的。

我们以五年为单位来看两个人的研究是否取得成功时会惊奇地发现,B连续获胜,而A不知为什么却是一胜三负。如果看到这个结果就说是B运气好,如此断言有些轻率。

日语综合教程第六册 第六课 読み物 中文翻译

日语综合教程第六册 第六课 読み物 中文翻译

梦中的“高雄蜻蜓”

那天我为了追一只琉璃蛱蝶,喘着气爬上了梯田,进入了山毛榉的国有林。手里拿着捕虫网,肩膀上背着杀虫瓶......这是小学五年级的时候发生的事情。

视野突然开阔,出现了一块空地,外环被原生山毛榉林严严地包围,大概三个后乐园棒球场大小的沼泽地带,满满地覆盖上了超过身高的芦苇。村里人称这里为“甘池”。在茂密的芦苇群中有无数的“无底的沼泽”,所以多次被母亲提醒不能进入。但是在我的好奇心面前,母亲严厉的提醒也变得无力。我把捕虫网夹在腋下,拨开了茂密的芦苇丛。

我开始热衷于昆虫采集这件事是从一年前的四年级的时候开始的。一开始只要是六条腿的,蝴蝶、知了、蜻蜓、独角仙、锹形甲虫,抓到什么我便收集什么。之后就更倾向于收集蝴蝶,一定是因为我被它那不可思议得(妖娆的)美丽的鳞粉交织而成的彩色所吸引。

回想起来,我的少年时代其实过得很快活。想起是不是有对父母、老师隐藏的秘密;有没有钻管理的孔子的诡计之类的事情,但并没什么特别值得一提的。确实也是如此。因为是在奥羽山脉的山沟里的小村子里,又是处于二战刚刚结束的艰难的时代,父母根本没空在孩子身上多操心。他们披星戴月,天不亮就出门到深山的田里去了,不到天黑就不回来

真的很快活……但反过来,也可以被看作是放养。何况在山中的村里,无论是公园还是秋千,电影院还是茶店都没有。有的只有无边的青山和一条溪流。那里是我们自由玩耍的孩子全部的游玩地点了。所以我们不论愿不愿意都不得不面对着各种各样的事态,必须想办法解决问题。因此,我们在这里不管愿不愿意都要面对各种各样的困难,这迫使着我们要去找解决的方法。所以我觉得我们每个人都充满活力,似乎都掌握了生存的智慧。

综合日语(三年级)

综合日语(三年级)

综合日语5(三年级上学期)

第1部分课程任课教师简介

第2部分课程说明与介绍

课程名称: 综合日语5

学分: 6学分

学时:120学时/班

选课对象: 日语专业三年级

考核方式:平时成绩占30%,期末占70%,闭卷考试

使用教材:《新编日语3、4》主编:周平,陈小芬上海外语教育出版社出版

课程简介:

综合日语是为日语专业本科生开设的专业基础课程,着力于培养学生语言技能和传授日语文化知识,是学生系统掌握语言知识体系、全面提高综合素质的基础。课程开设时间为3年,共6学期。因为日语专业学生都是零起点,所以前四个学期为打基础的初级阶段,以学习语音和基础语法为主。综合日语5、6为巩固基础的中级阶段,涵盖后两学期。综合日语课程目的在于全面提高学生听、说、读、写、译的技能,传授语言基本知识,培养学生实际运用语言的能力、逻辑思维能力和独立工作能力,形成良好的学习方法;丰富学生的社会文化知识,增强学生对文化差异的敏感性从而培养其在文化碰撞中分析、协调和解决问题的能

力,进而适应社会发展对日语专业人才所提出的更高层次的要求。

中级阶段(综合日语5、6课程)涉及到的知识模块、能力要求和学时安排等:

第3部分课程教学大纲

适用:日语专业三年级上学期教学学时:120学时/班

一、课程的性质和任务

综合日语5是日语专业三年级学生必修的专业课。其任务是巩固复习一二年级所学的日语基础知识并学习新的语法知识,提高日语应用能力,扩大学生的知识面,为学生学习学习更高级别的专业课奠定良好的基础。

二、课程教学目的

1、全面开展各项专业技能的训练。在继续抓紧听说的前提下,努力加强对

日语综合教程第六册课文翻译-第六课

日语综合教程第六册课文翻译-第六课

我家现有三只猫。最近的孩子都很现实,所以他们向父亲询问:“猫究竟有什么用?”我被问住了。

不错,这么说来,狗可以防贼,或把扔出去的球拾回来,多少为人干点事。但是猫呢?由于现在老鼠也不太看得到了,所以它就是吃、睡、出去走走,饿了就回来,然后再吃了睡,仅仅如此,对人什么贡献也没有。

“什么用也没有这一点不就挺好吗?因为仅仅呆在那里就挺有意思。”—我只能这样回答,但这恐怕不能成为对孩子的回答吧。这个暂且不说,就仅仅是看着动物的行动,就令我感到快乐。每当看到它们沿着松树或刺槐的树干,垂直一气上窜好几米,为扑捉飞着的虫子高高地跳跃在空中时,好像在这时才会发出感叹,“动物做的是多么准确而毫无徒劳的动作啊。

“畜生的卑鄙”之类的话在人的言里是有的。但不能说都是这样。有些作为母亲的人甚至不愿生育、养育孩子,扔掉孩子或让孩子死掉,在这样的世界上,猫的育儿却充满细心的情爱和无限的耐心。

说是育儿,也并不是老猫让孩子吃点心,给孩子买玩具,而只不过是把自己在草地上扑捉到的四脚蛇叼来给小猫之类而已。用奇妙的叫声呼唤孩子,孩子过去后“啪”的一下把猎物放下来,然后自己不经意地看着孩子玩耍四脚蛇。恰如我们人的母亲照看自己孩子时满足、安心的表情,呆呆地看着。

还有,老猫在小猫吃盘子里的食物时,远远地一直等待,等小猫吃完后,再去吃期盼已久的小猫剩下的东西。责备小猫时,老猫是何等温柔地啃咬小猫的啊,用收起爪的前蹄又是何等有分寸地拍打小猫啊,而绝不会进行责打。“连不会说话的兽类,父母也竟如此对子女爱怜,何况人乎?”实朝的这句诗,实在是千真万确。

新编日本语第一册の教案整理第6课

新编日本语第一册の教案整理第6课

【教案】

词尾去掉る就成了连用形。

e.g:いる-->い

起きる-->起き

食べる-->食べ

サ变动词和ヵ变动词都只有一个动词,所以变化也就这一个,大家死记硬背就可以了。3、サ变动词的连用形:

する-->し

4、ヵ变动词的连用形:

来る-->き

在第六课剩下的语法点中,绝大多数都是关于助词。那么今天,我们就来学习其中的一部分:用于时间、数量的助词。

1、格助词に

第一个用法:在接在具体的时间后面,再接动词谓语,表示在某一时间进行某动作。

e.g:わたしは毎日(まいにち)八時(はちじ)に起きます。

我每天八点起床。

毎日何時(なにじ)起きますか。

你每天几点起床啊。

补充知识点:在地道的日语里面,在表达我怎么样、你怎么样、他怎么样的时候,只要对象比较明确,对方明白自己所指的是谁的时候,是很少使用わたし、あなた、きみ等等人称代词的。比如,上面若说成あなたは毎日何時(なにじ)起きますか。语法是没有任何错误,但是感觉就像是中式日语,何况真正的日语都是说“你”的时候,都是直接用**さん来代替“你”。

第二个用法:に表示比例、分配基准,用于表示数量含意的词之间。

e.g:一日(いちにち)に八時間(はちじかん)寝(ね)ます。

我每天睡8个小时。

书上的例句:林檎(りんご)は一人(ひとり)に二つ(ふたつ)です。

苹果一人两个。

2、接尾词ごろ、ぐらい

用法:接在时间的后面表示大约的时间。区别在于ごろ表示的是时刻、而后者表示的是时间段。

引用书上的例句:

e.g:毎晩(まいばん)八時ごろ寝ます。

每晚八点左右睡。

毎日八時間ぐらい寝ます。

明天睡八个小时左右。

标准日本语第6课田中さんは新闻を読みます

标准日本语第6课田中さんは新闻を読みます

第六課田中さんは新聞を読みます。

单词:

読む(よむ)五他:看,读

読みます・読みません・読みました・読みませんでした

田中さんは本を読みます。

居間(いま):起居室(全家常用的房间)奥さん(おくさん):夫人,太太

洗う(あらう)五他:洗

洗います・あらいます

台所(だいどころ):厨房

娘(むすめ):女儿,姑娘

する(します):做,干

昨日、あなたはテニスをしましたか。

自分(じぶん):自己

出かける(でかける):出去,到...去

下一自动词

傘(かさ):伞

買う(かう):买动五

かいます・かいません・

かいました・かいませんでした

音楽(おんがく):音乐

レストラン:西餐馆

飲む(のむ):喝,饮五他のみます・のみません・のみました・のみませんでした

見る(みる):看,观看みます・みません・みました・みませんでした

昨日、映画館で映画を見ましたか。

こんばんは:您好

パンフレツト:小册子

もう:已经,不久就

ピンポン:乒乓球

まだ:还,尚

あと:以后;后面

新宿(しんじゆく):新宿(地名)

男はつらいよ(おとこは・つらいよ):电影名寅次郎的故事

妻(つま):妻子

家内(かない):妻子,内人

見物する(けんぶつする):参观

テニス:网球

ビール;啤酒

补充:

食器(しょっき):餐具,食具

食事(しょくじ):吃饭

喫茶店(きっさてん):咖啡店

茶(ちゃ):茶

お嬢さん(おじょうさん):姑娘,女孩子(对别人女儿的礼貌称呼)

食事(しょくじ)する:

食事します、食事しません、食事しました、食事しませんでした。

見物(けんぶつする):見物する(名詞)

見物します、

を:格助詞

~を他動詞

综合日语 第6课

综合日语 第6课

たとたん 、元気になった。 → V + たとたんに
STEP2
(3)连词,表示“然后”、“接着”、“就在这时”。
・ すると今度は、気になるのは車椅子です。
・ 授業が終わった。すると 、教室は急に騒がしく なった。 ・ 玄関のベルを鳴らした。 すると 、ドアが開いた。 ・ 彼の名前をインターネットで検索してみた。 すると、IT業界での有名人であることが 分かった。 すると + S →
3.
表現と文型を確認しよう
(3)表示期间。 ・この数十年の 間に 、急速に近代的意味でのボラン ティア行為が普及してきたことは、確かに喜ばしいこと だが、その反面、せっかくボランティアを始めても、す ぐやめてしまう人も増えている。
・お茶を飲みすぎたせいか、会議の間に 4回もトイレに行 ってしまった。 ・祖父母が元気な 間に 、ぜひ孫の顔を見せてあげ たい。 → Nの/A/NA/V + 間に
第6課 ボランティア
学習目標 1.ボランティアを継続させるための心構えを知る。
2.いろいろなボランティアを知る。 3.文体の役割を知り、実際に使う。 4.自分のボランティア経験を報告する。
第6課 ボランティア
Step1 Step2 Step3 ボランティアを継続させるための 心構えを知る いろいろなボランティアを知る 文体の役割を知り、実際に使う

综合日语第5册第6课翻译

综合日语第5册第6课翻译

为什么没有车轮动物

杜克大学位于一个叫做达勒姆的小城里。那是北卡罗来纳州的有着广阔烟地的一个平静边远的地方。建筑物只是在森林中星星点点的分布着,相互之间距离很远,甚至连步行都无法到达。购物送孩子去学校这一类事情如果没有车是无论如何也不能生活下去的世界。

日本对汽车的依赖度虽然没到美国的那个程度,但是从使用汽车程度这一点来说已经很接近了。每天早上开着车去车站,然后再乘坐电车匆匆忙忙地赶到工作地。如果没有汽车,现代人的生活是无法进行下去的吧。

但是,看一下四周会发现根本就没有开着车来行驶的动物。在陆地上的动物无论是两只腿、四条腿还是六条腿的,都是用突出的腿前后摆动来前进的。即使抬头看一下天空,虽然有螺旋桨式飞机但是却没有带有螺旋桨式的鸟和昆虫。即使是在海中也还是没有像外轮船一样配有转动驱动装置的鱼。

生物界没有车轮。对身边的日常生活用具仔细的调查,那些原理净是生物在很早以前就发明的东西,只有车轮是例外的,是人类自己的伟大发明。这是学生时代学习到的,居然到现在都还记得(从那之后已经过了20年了)。

但是,那之后慢慢了解到了自然界中也有车轮动物。在显微镜下很难用肉眼看到的细菌是靠转动长着毛的车轮来游泳的。

尽管如此,为什么我们能用肉眼看到的动物却不使用车轮呢?对于不使用方便的东西应该也有相应的理由吧。我的朋友迈克•拉巴贝拉从体型大小这一点对这个问题进行了讨论。现在来介绍一下吧。

首先来考虑在陆地上行走的动物吧。虽然毫无疑义汽车是方便的,但是因为要使用汽油,就暂且不论。最能体会到车轮的好处的还是自行车吧。同样都是用自己的脚,却能这么快这么轻松的行驶。上学前,就对一小时十日元的租赁自行车感兴趣。事实上,自行车是人类使用的陆地上移动工具中最为节省能源的。汽车也不能达到这一点。

《综合日语》教学大纲

《综合日语》教学大纲

《综合日语》教学大纲

课程编码:3071101

课程性质:专业教育必修课

教学时数:668学时

学分数:44学分

开课学期:第一、二、三、四、五、六学期

授课单位:欧亚系日语教研室

授课对象:日语专业本科学生

一、课程概述

1.性质与地位

《综合日语》是日语语言文学专业的核心主干课程,是本专业其他课程的基础和前提,也是实现人才培养目标的关键。本课程是一门以外语教学理论为指导,以日语语言基础知识、应用技能、学习策略及文化背景知识为主要内容的日语综合知识与技能课。本课程的教学分两个阶段实施,第一学期至第四学期为基础阶段,第五、六学期为高级阶段。基础阶段着重打牢日语基本功,学生通过这两年的学习可系统地掌握语音、文字、词汇、语法、基本句型、功能意念等日语基础语言知识和社会文化常识,全面发展听、说、读、写、译等综合技能,提升逻辑思维能力,从而具备一定的日语综合运用能力和跨文化交际能力,为高年级阶段的学习打下坚实的基础。高级阶段是基础阶段的延伸和拓展,主要学习日语高级语言知识,如词汇、语法、功能意念、篇章结构等。学生通过一年时间的学习,能够进一步巩固和深化日语语言知识,全面提高听、说、读、写、译等综合技能,扩充日本社会、文化、政治、军事、经济、外交、科技等方面的知识,掌握日语篇章分析的基本方法,准确理解各类复杂的日语语言现象,提高日语综合运用能力,增强分析判断、综合归纳等逻辑思维能力。

2.基本理念

《综合日语》课程以素质教育、创新教育思想为理论指导,以现代外语教学理论和日语学校语法理论为支撑,以遵循语言教学和语言习得的客观规律为前提,集多种教学模式和教学手段为一体,全面巩固和深化学生的日语语言基础,强化日语语言各项应用技能,重点提高准确理解、分析判断、综合归纳能力和跨文化交际能力,培养学生的综合运用能力和创造性学习的意识。

高级日语1第六课课文翻译

高级日语1第六课课文翻译

第六课(时常)问自己“为什么?”并付诸思考

我有幸进入了具有“与众不同的技术”和人们可以共同感受高品味企业文化的索尼公司,直接参与了在公司产品开发史上有划时代意义的两个项目。一个是独自的彩色显像管方式“单枪三束显像管(Trinitron)”,另一个是取代机械振动式唱片、用光针来读取声音信号的数码激光唱片“小型碟(Compact disk)即CD”方式的开发项目。

我本想通过两次体验中鲜为人知的具体细节来谈谈创造性这个问题。但是,正如“成果决定一切”所言,当概括讲述那些成功事例时,容易将其间的失败和辛酸抛至脑后,往往只联系那些进展顺利的例子,成了被美化了的怀旧谈。

成功的喜悦能够在那一瞬间把过去的所有辛苦付出全都一扫而光抛到九霄云外,这就是技术人员和研究者的幸福之感,并能转化为挑战明天的活力。与此同时,我们也必须小心,不要让那些应该对未来真正有益的教训埋没在成功的佳话之下。

创造发明的真正技术秘诀和要领通常被认为是建立在无数次失败的教训之上的。还有,在成功的事例中,如果有时让你感到不寒而栗“一着不慎满盘皆输,好险啊”可以认为那其中必将隐藏着通向创造发明的智慧。

假设有A和B两个研究人员。A细致严谨工作踏实、勤奋努力、知识丰富,是那种大家心目中“有才干”的研究者。与A相比,虽然B无疑也很出色,但他只埋头于感兴趣的东西,至于没有兴趣的事情完全是不闻不问,总之看上去让人觉得有些欠缺似的。

我们以五年为单位来看两个人的研究是否取得成功时会惊奇地发现,B连续获胜,而A不知为什么却是一胜三负。如果看到这个结果就说是B运气好,如此断言有些轻率。

上海外语教育出版社日语综合教程1~6课课文翻译

上海外语教育出版社日语综合教程1~6课课文翻译

第一课、大海中有妈妈

如果说喜欢大山是继承了父亲的血统,那么爱好大海一定是从母亲那里传承下来的。那是战争结束后不久,恰好经过不忍池附近时,妈妈会在池塘边深深蹲下,两眼死死地盯着水面。假如我喊她,她的脸上似乎显得很难为情,站了起来,笑着说:“想看一会儿海呀!”

当时,因为住在东大附近,去买东西时就顺便在不忍池休息一下,不可思议的是,我一直没有忘记那时妈妈说的话。小学六年级的暑假,我曾去母亲的故乡,鹿儿岛上一个边远的渔村住了一个月。外公个子高高的,非常强壮,一直在那里行医。距家大约五十米处便是大海,从那景色秀丽的海滨,看得见樱岛和开闻火山。母亲说想看大海,我想也许就是那故乡的海滨吧。如是在今天,去鹿儿岛用不了两个小时,而在那时,那里是一个遥远的地方,需要坐夜间火车和联运船才能到。在思乡之情的驱使下,似乎妈妈那种举动是理所当然的。

虽说喜欢大海,但尽情与大海亲密相处也只有在那个暑假,后来仅达到了从学校去洗海水浴的程度。也许是因为与海隔绝的状态,反而激发起我对大海的憧憬吧。大学毕业的那年,不知为什么,想要寻找与大海有关系的职业,便去打听能不能在日本邮船公司工作。出来接待我的人事课长非常遗憾地说:“本公司与其他公司一样,对文学出身的大学生,一概不受。”我将船公司误认为全体职员都在船上工作了。

尽管如此,希望乘船,我对大海的痴情却有增无减。幸运的是,我即将去法国,根据指示,留学生将乘船前往。去马赛有三十三天的航程——想到这个,我高兴得几乎要晕过去,可是其他留学生们不知为什么对这样耗费时间的旅行却一脸的不高兴。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

由形容词、形容动词连体形构成的句子:
これはあたらしい本です。
図書館はたかい建物です。 今日は忙しい一日です。
図書館はりっぱな建物です。
ここはにぎやかなところです。
大学にきれいな池があります。
第六課 キャンパス・スケ ジュール
ユニット2 スケジュール
とても
词性:程度副词,表程度。 意思: “很、非常”。 例: あの建物はとても高いです。 今日はとても楽しい(たのしい)です。 这个教室很明亮。 この教室(きょうしつ)はとても明るいです。 华商学院的校园很宽敞。 華商学院のキャンパスはとても広いです。 广州火车站非常雄伟。 広州駅はとても立派です。
・ わたしは大学の先生です。でも、友達の張は会社員です。
から~まで
表示时间的范围。从……到……
例: 日语朗读从早上7:10到8点。
日本語の朗読は朝7時10分から8時までです。
じゃありませんか
表反问,不是„„吗
例: 今天不是星期三吗? 今日は水曜日じゃありませんか。 那个人不是日语专业的中山老师吗? あの方は日本語学科の中山先生じゃありませ んか。
「ここ」「そこ」「あそこ」「どこ」
是一组场所指示代词,也分近称,中称,远称。 「ここ」近称,指示身边的场所。 「そこ」是中称,指示对方身边或稍远的场所。 「あそこ」远称,指示不在双方身边或远处的场所。 「どこ」表示疑问。 例: ここは図書館(としょかん)です。 =としょかん(としょかん)はここです。 そこはトイレです。 =トイレはそこです。 あそこは教室(きょうしつ)です。
戻る
お+名詞

お: 接頭語 。 「お+名詞」
敬语:お名前、 お誕生日、お電話、お嬢さん 美化语:お茶、お酒、お寿司、お米、お店
戻る

终助词。放于句末,表示:
① 感叹 (降调) 例: この建物(たてもの)はあたらしいですね。 今日(きょう)はあついですね。 この本はおもしろいですね。
wenku.baidu.com
②确认 (升调) 例: 今日(きょう)は日曜日(にちようび)ですね。 田中さんは日本人ですね。
例: 下午的课大约在5:50结束。 午後の授業は大体五時五十分までです。
でも
词性:连词,表转折关系 用法:连接两个句子,放在第二个句子的前面 意思:不过,可是,但是
例: 1.星期一的日语课是从早上8:30开始。但是,星期三 的日语课是从10:20开始。 ・月曜日の日本語の授業は朝8:30からです。でも、水曜 日は10:20からです。 2.我是大学的老师。但是,我的朋友小张是公司的职员。
第六課 キャンパス・スケ ジュール
ユニット1 キャンパス
事物指示代词
用来指示事物。有近称、中称、远称之分。 これ 说话人身边的事物。 それ 听话人身边的事物。 あれ 离说话人和听话人都较远的事物 。 どれ 表示疑问 。
魯さん:これは猫(ねこ)です。 それは本(ほん)です。 あれは机(つくえ)です。
我喜欢的料理有饺子,寿司等等。 好き(すき)
わたしの好きな料理はギョーザやお寿司などです。
区分: 表示并列的 と 和 や……など と:列举全部事物 や……など: 除了列举的事物外,还包含其他的类似事物。 例: 箱にペンと本とノートがあります。 箱にペンや本、ノートなどがあります。
どんな
哪样的,什么样的,如何的 例: 中山先生はどんな先生ですか。 你的父母是怎样的人? ご両親はどんな方ですか。
星期的表达
月曜日 火曜日 水曜日 木曜日 金曜日 土曜日 日曜日

(げつようび) (かようび) (すいようび) (もくようび) (きんようび) (どようび) (にちようび)
田中さん:それは猫です。 これは本です。 あれは机です。
~はなんですか
这是含有特殊疑问词的特殊疑问句。「なん」是 疑问词,表示「什么」。含特殊疑问词的疑问句也需 要疑问终助词「か」表示疑问,但是答句不需要「は い」或「いいえ」起句。 これはなんですか それは本(ほん)です。
あれはなんですか
あれは辞書(じしょ)です。
形容词和形容动词
构成:词干+词尾(語幹+語尾) 基本形 たかい: たか+い あたらしい: あたらし+い しずかだ: しずか+だ りっぱだ: りっぱ+だ
形容词、形容动词的连体形做定语
連体形:
形容詞: たかい、 あたらしい 形容動詞: しずかな、 きれいな、りっぱな 新しい正門 高い建物 大きい部屋 しずかな図書館 きれいな大学 りっぱな建物 にぎやかなところ
星期一 星期二 星期三 星期四 星期五 星期六 星期日
お+名詞

お: 接頭語 。 「お+名詞」
敬语:お名前、 お誕生日、お電話、お嬢さん 美化语:お茶、お酒、お寿司、お米、お店
戻る
…や…など
「や」词性:并列助词,表并列。 用法:用来列举两个或两个以上的事物,放在名 词之间表示罗列; 「など」是副助词,常与「や」呼应使用,表示“等 等,之类”。
格助詞「から」
词性:格助词,表示时间的起点。 用法:按在时间名词后面。 意思:从……,由……,自……
例:日语课从早上8:30开始。 日本語の授業は朝八時三十分からです。 会议从下午三点开始。 会議は午後三時からです。
格助詞「まで」
词性:格助词,表示时间的终点。 用法:按在时间名词后面。 意思:到……止,到……为止
も-提示助词
「も」接在名词,代词等后面,相当于汉语的[也]。 表示同类事物。
それは本(ほん)です。 これも本(ほん)です。 これはノートです。 それもノートです
接头词「お」「ご」
接在表示和尊长有关的人,属于尊长所有的东西、 叙述尊长的动作或状态的词前面,表示尊重,也用于表 示恭敬。 「お」接在和语或驯读词汇前面 「ご」接在汉语词汇前面(有例外) 例: 先生、お電話です。 これは先生のお荷物ですか。 ご親切ありがとうございました。
相关文档
最新文档