海洋运输业务常用英文缩略语简释
海运常用缩略语
FREQUENTLY USEDABT– ABOUT 关于ACCT– ACCOUNT 帐户A/C– ACCOUNT 帐户AGW - ALL GOING WELL 一切顺利B/L - BILL OF LADING 提单B/N - BOOKING NOTE 订舱单B/S - BILL OF SALE 抵押证券B4 - BEFOREBB– BREAKBULK 分拨BE - BOTH ENDS 两端BL – BALE 外包装BLK– BULK 散装BLT - BUILTBRKRS– BROKERS 经纪人C&F - COST AND FREIGHT 运费在内价格CBM - CUBIC METER 立方米CC - CARGO CAPACITY 载货容积;载物能力CFS - CONTAINER FREIGHT STATION 散货仓库CGO– CARGO 货物(量)CHOPT - CHARTERER'S OPTION 租方选择CHRTS– CHARTERERS 租船人CIF - COST, INSURANCE & FREIGHT 成本、保险加运费价COB - CLEAN ON BOARD 清洁装运提单COB - CLOSE OF BUSINESS 营业结束时COMB - COMBINABLECOMM– COMMENCE 开始COMP– COMPLETE 完整的, 完全的COMS– COMMISSIONS 佣金COP - CUSTOM OF THE PORT 海港关口CP - CHARTERER PARTYCQD - CUSTOMARY QUICK DISPATCH 按港口习惯快速装卸CYL - CYLINDERD.O. - DIESEL OIL 柴油DA - DISBURSEMENT ACCOUNT 支付帐DDC - DESTINATION DELIVERY CHARGE 目的港码头费DELY - DELIVERYDEMS– DEMMURAGE 滞期/速遣DEQ - DELIVERED EX QUAY 目的港码头交货DES - DELIVERED EX SHIP 目的港船上交货DIMS - DIMENSIONSDLOSP - DROPPING LAST OUTWARD SEA PILOT 最后出港海区引航员下船DOP - DROPPING OUTWARD PILOTDWT– DEADWEIGHT 载重量EC - EAST COAST 东海岸EIU - EVEN IF USED 即使使用ER– ENGINEROOM 引擎室ETA - ESTIMATED TIME OF ARRIVAL ETD - ESTIMATED TIME OF DEPARTURE 预计到港日ETS - ESTIMATED TIME OF SAILING 船舶)预计开航时间F.O. - FUEL OIL 燃油FAC - FAST AS CAN 尽快FAS - FREE ALONGSIDE SHIP 装运港船边交货FEU - 40 FT. EQUIVALENT UNITSFILO - FREE IN LINER OUT 船方不负担装货费但负担卸货费FIO - FREE IN OUT 不负责装卸FIOS - FREE IN OUT STOWED 船方不负担装卸费和理舱费FLT - FULL LINER TERMS 全班轮条款FMC - FEDERAL MARITIME COMMISSION 联邦海事委员会FOB - FREE ON BOARD 船上交货价FOR - FREE ON RAIL 火车交货FOT - FREE ON TRUCK 卡车上交货价FPT - FORE PEAK TANK 前尖舱FRT– FREIGHT 运费FT - FREIGHT TON 运费吨FW - FRESH WATER 淡水,湖水GMT - GREENWICH MEAN TIME 格林尼治标准时间GRD– GEARED 带吊杆的GRLS - GEARLESSGRT - GROSS REGISTERED TON 注册总吨H/L - HEAVY LIFT 超重货物HA– HATCH 舱口HO– HOLD 船舱HOHA - HOLDS/HATCHES 舱口/舱INC L – INCLUDING 包括ISO - INTERNATIONAL SAFETY ORGANIZATION 国际标准化组织LT - LONG TONS长吨(等于2240磅); 2,240 LBS磅L/C - LAYCAN; LETTER OF CREDIT 信用证L/D - LOADING/DISCHARGING 装/卸LAT – LATITUDE 纬度LDG – LOADING 装LIFO - LINER IN FREE OUT 运费不包括卸货费LOA - LENGTH OVERALL 总长LOI - LETTER OF INDEMNITY 赔偿保证书LO-LO - LIFT ON LIFT OFF 上下车费M - METERSM/V - MOTOR VESSEL 内燃机船MIP - MARINE INSURANCE POLICY 海险保险单MT - METRIC TON公吨; 1,000KGS;2,204.6LBSNOR - NOTICE OF READINESS 备装通知,装卸准备完成通知NOS - NOT OTHERWISE SPECIFIED 除非另有指定NRT - NET REGISTERED TONSNVOCC - NON VESSEL OPERATING COMMON CARRIER 无船承运人OWS - OWNERSP&C - PRIVATE & CONFIDENTIAL 机密并亲启P&I - PROTECTION & INDEMNITY-CLUB 船东互保协会PANDI - PROTECTION & INDEMNITY CLUBPLS - PLEASE PLTS - PALLETSPOD - PORT OF DISCHARGE 卸货港POL - PORT OF LOADING 装货港QTE - QUOTER - ARERDLY - REDELIVERYRDR– RADAR 雷达RGE - RANGERND - ROUND (VOYAGE)RNGE - RANGERO-RO - ROLL ON ROLL OFF 驶上驶下RQRD - REQUIREDRT - REVENUE TON 计费吨SATCOM - SATELLITE COMMUNICATION 卫星通讯SHEX - SUNDAYS, HOLIDAYS EXCLUDEDSHINC - SUNDAYS, HOLIDAYS INCLUDEDSOC - SHIPPER OWNED CONTAINERSSHEX - SATURDAYS, SUNDAYS, HOLIDAYS EXCLUDED 星期天和例假日除外SSHINC - SATURDAYS, SUNDAYS, HOLIDAYS INCLUDED 星期六、日与节假日包括在内ST - SHORT TONS; 2,000LB 短吨STBD– STARBOARD 右舷SUB - SUBJECT TO 以...为条件,以...为准SWL - SAFE WORKING LOAD 安全工作荷载TA - TIME OF ARRIVAL 到达时间TC - TIME CHARTER 定期租船TCT - TIME CHARTER TRIP 航次期租TEU - 20 FT EQUIVALENT UNIT 标准箱(系集装箱运量统计单位,以长20 英尺的集装箱为标准)THC - TERMINAL HANDLING CHARGES 码头操作费U - YOUUCE - UNFORESEEN CIRCUMSTANCES EXPECTEDUSD - UNITED STATES DOLLARS 美国美元USEC - UNITED STATES EAST COASTUSGC - UNITED STATES GULF COASTUSWC - UNITED STATES WEST COASTUU - UNLESS USED 除非使用VOL– VOLUME 成交量WCSA - WEST COAST SOUTH AMERICA 南美西线WIBON - WHETHER IN BERTH OR NOT 不论靠泊与否WIPON - WHETHER IN PORT OR NOT 无论进港与否W/M - WEIGHT OR MEASURE 重量/体积WOG - WITHOUT GUARANTEE 没有保证WP - WEATHER PERMITTING 如果天气好由于船舶、货物、港口及其它方面的种种原因,使得船方在运输货物时增加费用开支或蒙受经济损失,船方为补偿这些开支或损失,除基本费率外,规定另外收取的费用,就叫附加费(Surcharge或Additional)。
常用航运缩略语(英汉对照)
常用航运缩略语(英汉对照)(A)AA Always afloat 永远漂浮AAA Always afloat,accessible 永远漂浮,可进入/到达AAR Against all risk 针对所有风险ABS American bureau of shipping 美国船级社ABT About 大约ACC Accept/Acceptance 接受ACCDG According to 根据ACCT Account 帐,租家ACOL After completion of loading 装货结束后ADV Advise 告知AFLOWS As follows 如下AFMT After fixing main terms 确定主条款之后AGT Agent 代理AGW All goes well 一切顺利AHPS Arrival harbour pilot station 到达港口引航站A/O And/or 和/或AOH After office hours 非工作时间APS Arrival pilot station 到达港口引水站AP Additional premium 附加保险费ARVL Arrive/Arrival 到达ASAP As soon as possible 尽快,尽可能快的ASBA Association of shipbrokers and agents (美)船舶经济人和代理人协会ASPS Arrival sea pilot station 到达海引水站ASF As following 如下所述ATA Actual time of arrival 实际到达时间ATD Actual time of departure 实际开航时间ATDNSHINC Any time, day, night, sunday, and holiday included 任何时间包括白天,夜间,周六和节假日ATDNSHEX Any time, day, night, sunday, and holiday excepted 任何时间,白天,夜间,周六和节假日除外ATS All time saved 所有节省时间AWIWL Always within institute warrant limits 总在保险协会保障的区域内AWTSBE All working time saved both ends 所有两港节省的工作时间AWTSDO All time saved discharging only 所有卸港节省的工作时间AWTSLO All time saved loading only 所有装港节省的工作时间(B)BB Ballast bonus 空放奖金BBB Before breaking bulk 在开舱卸货前BBY Bombay 孟买BCZ Because 因为B/D Breakdown 故障BENDS Both ends 两头(装港及卸港)B4 Before 在...之前BIMCO Baltic international maritime conference 波罗的海国际航运公会BIZ Business 业务B/L or BS/LBill of lading/bills of lading 提单B/M Below mentioned 如下所述BOD Bunker of delivery 交船存油BOR Bunker of redelivery 还船存油BSS Basis 基于BT Berth terms 泊位条款BTW By the way 顺便问一下B/W/A Berth/Wharfage/Anchorage 泊位/码头/锚地(C)CAPA Capacity 容量,仓容CBF Cubic feet 立方英尺CBM Cubic meter 立方米CGO Cargo 货物CLC Civil liability convention 国际油污损害民事责任公约CNFM Confirm 确认CHOPT Charterer's option 租船人的选择权,租家选择CHTR Charterer 租船人COA Contract of affreightment 包运合同COGSA Carriage of goods by sea act 海上货物运输法CONS Consumption 消耗,耗量C/P Charter party 租约CQD Customary quick despatch 按港口习惯速度速遣(指装卸货)CTL Constructive total lost 推定全损CTM Cash to master 船长借支(D)D/D Dry docking 干坞,入干坞DELY Delivery 交船(一般用于期租或航次期租)DEM Demurrage 滞期,滞期费DEP Departure 离开,离港DEM/DES Demurrage/Despatch 滞期,滞期费/ 速遣,速遣费DEV Deviation 绕航DF Dead freight 空舱费DHD Despatch half demurrage 速遣费是滞期费的一半DISCH Discharge 卸货DISPORT Discharge port 卸货港DLOSP Dropping last outward sea pilot 最后一程离港海引水下船(之时)DNV Det norske veritas 挪威船级社DOP Dropping outward pilot 离港引水下船(之时)DOSP Dropping outward sea pilot 离港海引水下船(之时)D/O Dilivery order 提货单(小提单)DTG Distance to go (离目的港)还要行驶的距离DTLS Details 细节DUR Duration 期间,持续时间DWCC Deadweight cgo capacity 可载货物吨容量DWT Deadweight tons 载重吨(E)EIU Even if used 即使已使用ERLOAD Expected ready to load 预计准备装货ETA Expected time of arrival 预计抵达时间ETB Expected time of berth 预计靠泊时间ETCL Expected time of commence loading 预计开始装货时间ETCD Expected time of completion of discharge 预计卸货完毕时间ETD Expected time of departure 预计离港时间ETR Expected time of redelivery 预计还船时间E/V/C Eentertainment/victualling/cables 招待/通讯(交通)费(F)FCC First class charterer 一流的租船人FD Freight and demmurrage 运费和滞期费FDD Freight and demmurrage and dispatch 运费,滞期费和速遣费FHEX Fridays and holidays excluded 星期五和节假日除外FHINC Fridays and holidays included 包括星期五和节假日FILO Free in liner out 租船人承担装货费,船东承担卸货费FIO Free in and out 租船人承担装卸货费FIOS Free in and out and stowed 租船人承担装卸货费,和堆装费FIOST Free in and out and stowed and trimmed 租船人承担装卸货费,和堆装费,平仓费FIOT Free in and out and trimmed 租船人承担装卸货费,和平仓费FLWG Following 下列FM From 从FOC Flag of convenience 方便旗FRT Freight 运费FW Fresh water 淡水FWD Forward 向前FYG For your guidance 供你指导FYI For your information 给你提供信息FYR For your reference 供你参考(G)G/A General average 共同海损GLESS Gearless 无吊货设备GMT Greenwich mean time 格林威治时间GRD Geared 有吊货设备GRT Gross registered tonnage (船舶)登记毛重(H)HA/HO Hatchs/holds 舱口/舱HC Hatch coaming 舱口围H+M Hull and machinery 船壳及机械设备HMM Hyundai Merchant Marine 现代商船HSS Heavy grain, soyas, sorghum 重粮,黄豆,高粱(I)IAGW If all going well 如果一切进行顺利ILOHC In lieu of hold cleaning 替代(最后)扫舱(工作)IMM Immediately 立即IMO International maritime organization 国际海事组织INFO Infomation 信息,消息INT Intention 意向ITF International transport worker federation 国际海运劳工联盟(K)KAO Kaohsiung 高雄KEE Keelung 基隆KTS Knots 节/海里(L)LAT Latitude 纬度LYCN Laydays and cancelling date 船舶受载期及解约日L/C Letter of credit 信用证LCL Local 当地的LDG Loading 装,装货LIFO Liner in and free out 船东承担装货费,租家承担卸货费LOA Length overall (船舶)全长LOI Letter of indemnity 保函LONG Longitude 经度L/S/D Lash/Separate/Dunnage 绑扎/分票/垫舱LTBENDS Liner terms both ends 船东承担装卸费(M)MED Meditteranean sea 地中海MOLCO More or less on chaterer's option 租船人选择或多或少MOLOO More or less on owner's option 船东选择或多或少MOM Moment 一会,片刻MPP Multi purpose 多用途M/R Mate's receipt 大副收据(N)NA Not applicable 不适用NAABSA Not always afloat but safty aground 不永远漂浮,但可以安全搁浅NBR Number 数目,数量NDFCAPMQS No deadfreight fr chtr's acct provided minimal quantity supplied 即使租家提供了最小的货量也不用支付亏舱费NK Nippon kaiji kyokai 日本船级社NOR Notice of readiness 装卸准备就绪通知书NORA Notice of readiness accpted 接受装卸准备就绪通知书NORT Notice of readiness tendered 递交装卸准备就绪通知书NRT Net registered tonnage (船舶)登记净重NTC Not count 不计数,不算NTD Noted 知道了NXT Next 下一个NYPE New york produce exchange 纽约土产(O)OA Overage 超龄OAAOOP On arrival at or off port 到达港内或港外OAP Overage premium 超龄保险费O/T Over time 加班OWISE Otherwise 否则,另外(P)P.A. Per annum 每年P/A Particular average 单独海损PC(GO) Part cargo 部分货物PCT Percent 百分比,百分之P/D Port disbursement 港口使费PDPR Per day pro rata 每天,不足一天的按比例PICO Port in charterer's option 港口由租家选择PKLG Port Klang 巴生港PNI/P&I Protection and Indemnity 保障与赔偿,保赔险PPSE Propose 建议,打算,提供PPT Prompt 即刻PWWD Per weather working day 每个晴天工作日(R)RCPT Receipt 收条,收据RCVD Received 收到RECAP Recapitulation 概括REDLY Redelivery 还船(期租,或航次期租)REF Reference 参考RGDS Regards 问候ROB Remaining on board 剩在船上ROC Refer to our cable 参阅我们的电报ROT Refer to our telex/Rotterdam 参阅我们的电传/鹿特丹RVT Revert 后告(S)SA(S) Safe anchorage(s) 安全锚地SB(S) Saft berth(s) 安全泊位SBM Soya bean meal 豆粕SCHDL Schedule 时间表,计划表SDSTBC Single deck self trimming bulk carrier 单甲板自动平舱散货船SF Stowage factor 积载因数SHEX Sundayn and holidays excepted 星期日和节假日除外SHEX EIU Sundayn and holidays excepted even if used 星期日和节假日,即使已使用也除外SHEX UU Sundayn and holidays excepted unless used 除非已使用,星期日和节假日除外SHINC Sunday and holidays include 包括星期日和节假日SOA Statement of account 对帐单,结单SOF Statement of fact 事实记录SP(S) Saft port(s) 安全港口SSHEX Saturday, sunday and holidays excepted 星期六,星期日和节假日除外STOA Subject to owner's approval 有待船东同意SUB Subject to 有待于……SW Sea water 海水SWL Saft working load 安全工作负荷(T)TBN To be nominated 待指定TC Time charter 定期租船TCT Time charter on trip basis 航次定期租船TD Tweendeck 二层甲板,二层柜TEU Twenty foot equivalent unit 标准箱TF Tropical fresh 热带淡水TELCON Telephone conversation 电话内容THRU Through 通过……TIP Taking inward pilot 进港引水上船TNDR Tender 递交(U)UCAE Unexpected circumstances always except 无法预见的情形除外USC Unless sooner commenced 除非马上开始(W)W/I Within 在...之内WOG Without guarantee 不保证WP Weather permit 天气允许WR AP War risk additional premium 战争附加险保费W.W.W.W Whether in port or not, Whether in berth or not, Whether customs cleared or not, Whethe r in free pratique or not 不论是否进港,不论是否靠泊,不论是否已清关,不论是否已通过检疫(用于递交NOR)WWF Wharfside workers federation 码头工人联盟(Y)YAR York-antwerp rules 约克-安特卫普规则YR Year or your 年或你的。
海运业务常用缩略语
海运业务常用缩略语简称中文解释英文全称A/W 全水路All WaterANER 亚洲北美东行运费协定Asia NorthAmerica EastboundRateB/L 海运提单Bill of LadingB/R 买价Buying RateBAF 燃油附加费Bunker AdjustmentFactorC&F 成本加海运费COST AND FREIGHTC.C 运费到付CollectC.S.C 货柜服务费Container Service ChargeC.Y. 货柜场Container YardC/(CNEE) 收货人ConsigneeC/O 产地证Certificate of OriginCAF 货币汇率附加费Currency Adjustment FactorCFS 散货仓库Container Freight StationCFS/CFS 散装交货(起点/终点)Container Freight Station /Container Freight Station CHB 报关行Customs House BrokerCIF 成本,保险加海运费COST,INSURANCE,FRIGHTCIP 运费、保险费付至目的地Carriage and Insurance Paid ToCEAL 铅封COMM 商品CommodityCPT 运费付至目的地Carriage Paid ToCTNR 柜子ContainerCY/CY 整柜交货(起点/终点)Container Yard/Container YardD/A 承兑交单Document Against AcceptanceD/O 到港通知Delivery OrderD/P 付款交单Document Against PaymentDAF 边境交货Delivered At FrontierDDC 目的港码头费Destination Delivery ChargeDDP 完税后交货Delivered Duty PaidDDU 未完税交货Delivered Duty UnpaidDEQ 目的港码头交货Delivered Ex QuayDES 目的港船上交货Delivered Ex ShipDoc# 文件号码Document NumberEPS 设备位置附加费Equipment Position SurchargesEx 工厂交货Work/ExFactoryF/F 货运代理Freight ForwarderFAF 燃料附加费Fuel AdjustmentFactorFAK 各种货品Freight All KindFAS 装运港船边交货Free Alongside ShipFCA 货交承运人Free CarrierFCL 整柜Full Container LoadFeeder Vessel/Lighter 驳船航次FEU 40’柜型Forty-Foot Equivalent Unit 40’FMC 联邦海事委员会Federal Maritime CommissionFOB 船上交货Free On BoardGRI 全面涨价General RateIncreaseH/C 代理费Handling ChargeHBL 子提单House B/LI/S 内销售Inside SalesIA 各别调价Independent ActionL/C 信用证Letter of CreditLand Bridge 陆桥LCL 拼柜Less Than Container LoadM/T 尺码吨(即货物收费以尺码计费)Measurement Ton MB/L 主提单Master Bill Of LoadingMLB 小陆桥,自一港到另一港口Minni Land Bridge Mother Vessel 主线船MTD 多式联运单据Multimodal Transport DocumentN/F 通知人NotifyNVOCC 无船承运人Non Vessel OperatingCommon Carrier O/F 海运费Ocean FreightOBL 海运提单Ocean (or original )B/LOCP 货主自行安排运到内陆点Overland Continental Point OP 操作OperationORC 本地收货费用(广东省收取)Origen Recevie Charges P.P 预付PrepaidPCS 港口拥挤附加费Port Congestion SurchargePOD 目地港Port Of DestinationPOL 装运港Port Of LoadingPSS 旺季附加费Peak Season SuchargesS/(Shpr) 发货人ShipperS/C 售货合同Sales ContractS/O 装货指示书Shipping OrderS/R 卖价Selling RateS/S Spread Sheet Spread SheetSC 服务合同Service ContractSSL 船公司Steam Ship LineSEAL FEE 铅封费T.O.C 码头操作费Terminal Operations OptionT.R.C 码头收柜费Terminal Receiving ChargeT/S 转船,转运Trans-ShipT/T 航程Transit TimeTEU 20‘柜型Twenty-Foot Equivalent Unit 20’THC 码头操作费(香港收取) Terminal Handling Charges TTL 总共TotalTVC/ TVR 定期定量合同Time Volume Contract/ RateTLX电放费VOCC 船公司Vessel Operating Common CarrierW/M 即以重量吨或者尺码吨中从高收费Weight or Measurement tonW/T 重量吨(即货物收费以重量计费) Weight TonYAS 码头附加费Yard SurchargesETD 预计开航日Estimated Time Of DepartureETS 预计船期Estimated Time Of SailingETA 预计到港日Estimated Time Of Arrival船务用语(1)ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费用(广东省收取)(2)THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费(香港收取)(3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费(4)CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费(5)YAS (Yard Surcharges)码头附加费(6)EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费(7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费(8)PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费(9)PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费(10)DOC (document.nbspcharges) 文件费(11)O/F (Ocean Freight) 海运费(12)B/L (Bill of Lading) 海运提单(13)MB/L(Master Bill of Lading) 船东单(或OCEAN BILL OF LADING)(14)MTD (Multimodal Transport document.多式联运单据(15)L/C (Letter of Credit) 信用证(16)C/O (Certificate of Origin) 产地证(17)S/C (Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract) 销售合同(18)S/O (Shipping Order)装货指示书(19)W/T (Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费)(20)M/T (Measurement Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费)(21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费(22)CY (Container Yard) 集装箱(货柜)堆场(23)FCL (Full Container Load) 整箱货(24)LCL (Less than Container Load) 拼箱货(散货)(25)CFS (Container Freight Station) 集装箱货运站(26)TEU (Twenty-feet Equivalent Units) 20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)(27)A/W (All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(28)MLB(Mini Land Bridge)小陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(29)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier) 无船承运人A/C Account 帐目,帐户A/W Actual weight 实际重量AAR Accociation of American Railroads 美国铁路协会ACEP Approved continuous examination programme 集装箱安全连续检验计划AG Alantic and gulf base ports 美国东岸及墨西哥湾基本港AM Above mentioned 上述的ASA American Standard Association 美国标准协会AW All water 全水路B/C Bill of collection 托收汇票B/L Bill of Lading 提单BAF Bunker adjustment factor 燃油附加费BJG Beijing 北京C&D Collected and delivered 运费已收及货物已交付C&F Cost and freight 成本加运费加C/O Certificate of Origin 产地证明书CAF Currency adjustment factor 币值附加费CBM Cubic metre 立方米CCC Customs Convention on Containers 集装箱海关公约CFS Container freignt station 集装箱货运站CIF Cost,insurance and freight 成本加运费,加保险费CIR Container Inspection Report 集装箱验箱报告CLP Container Load Plan 装箱单CSC International Convention for Safe container 国际集装箱安全公约CTI Container Transport International 国际集装箱运输公司CTO Combined transport operator 多式联运经营人CUFT Cubic feet 立方英尺CY Container yard 集装箱堆场D/D Door to door 门到门D/I direct interchange 转租D/P documents against payment 付款交单D/R dock receipt 场站收据DC Dry cargo container 干货集装箱箱DDC destination delivery charge 目的港交货费DES destination delivery charge 目的港DG dangerous goods 危险品DPP damage protectin plan 集装箱损伤保险DV dry van container 干货箱DWT deadweight tonnage 载重吨E.C.D. equipment control department 箱管科EC east coast 东岸ECC equipment control centre 箱管中心EDI electronic data interchange 电子数据交换EIR equipment interchange receipt 集装箱设备交接单EMS equipment management system 集装箱管理系统ETA estimated time of arrival 预计抵达时间ETB estimated time of berthing 预计靠泊时间ETD estimated time of departure 预计离港时间ETS estimated time of sailing 预计开航时间ETS educational testing service 教育考试局F/R flat rack container 框架箱F/T freight ton 运费吨FAK freight all kinds 均一费率FCL full container load cargo 整箱货FEU forty-foot equivalent unit 40英尺集装箱FOB free on board 离岸价FRP fiberglass-reinforced plywood container 玻璃钢集装箱FT foot 英尺G.A. general average 共同海损G/C general cargo 杂货GE general electricity 美国通用电器公司GP general purpose container 通用集装箱GRP glass-reinforced plywood container 玻璃钢集装箱GRT gross reigistered tonnage 登记总吨GUZ guangzhou 广州GW gross weight 毛重H.P. horse power 马力H.S.S. high security seal 高保封H/H house to house 门到门H/H half heiht container 半高集装箱HKEA hongkong examinations authority 香港考试局ICS integrated container service 集装箱服务公司IICL institute of international container lessors 国际集装箱出租人协会IMCO inter-governmental maritime consulative organization 政府间海事协商组织IMDG interational maritime dangerous goods 国际海上危险货物运输组织IMO international maritime organization 国际海事组织IPI interior points intermodal 内陆点联运ISO international organization for standardization 国际标准化组织L/C letter of credit 信用证L/G letter of guarantee 担保书L/L loading list 装货清单L/T long term lease 长期租赁LASH lighters aboard ship 载驳货船LCL less than container load cargo 拼箱货LD local devanning 当地拆箱LO/LO lift on/lift off 吊上吊下LR local repair 当地修箱LV local vanning 当地装箱M/F manifest 舱单M/L master lease 灵活租赁M/R mate's receipt 大副收据MARAD maritime administration 美国商务部海运管理署MEES middle east emergency surcharge 中东紧急附加费MGW maximum gross weight 最大重量MLB mini landbridge 小型陆桥MRT net registered tonnage 登记净吨MT empty 空的MT metric ton 公吨MV motor vessel 内燃机船NCB national cargo bureau 美国国家货物局NVOCC non-vessel operating common carrier 无船承运人O/F ocean freight 海运费O/T open top container 开顶箱OB ordinary box 普通货箱OCP overland common points 内陆公共交货点P.A. particular average 单独海损P.S.I. pounds per square inch 磅/平方英寸POD port of discharge 卸货港POD port of delivery 交货证明POL port of loading 装货港PTI pre-trip inspection 冷藏箱顶检QC quality control 质量检查R.T. revenue ton 计费吨RF reefer container 冷藏箱RO/RO roll on /roll off 滚上/滚下ROT rotterdam 鹿特丹S/C service contract 服务合同S/O shipping order 装货单SDR special drawing right 特别提款权SG specific gravity 比重SOC shipper's owned container 货主箱STC said to contain 内容具称T/C transit cargo 国境货T/T telegraphic transfer 电汇T/T time of transhipment 转运时间TCT timber componet treatment 澳大利亚卫生部木材防疫规定TD terminal devanning)码头内拆箱TECO territorial equipment control office 箱管分中心TEU twenty-foot equivalent unit 20英尺标准箱THC terminal handling charge 码头交接货费TIR transport international des routiers 国际公路车辆运输公约TV terminal vanning 码头内装箱UIC union internationale des chemins der fer 欧洲国际铁路联盟UN united nations 联合国UPL unit packing list 装箱单W.R.S. war risk surcharge 战争风险附加费W/M weight/measurement 重量/尺码W/T with transhipment at…转船WC west coast 西岸abnormal risk 特殊风险absolute endorsement 无条件背书acceptance charge 承兑费acceptance commission 承兑手续费acceptance bank 承兑银行acceptance credit 承兑信用acceptance in blank 空白承兑acceptance supra protest 参与承兑国际货运代理专业英语复习资料-词组Freight forwarder 货运代理人Letter of credit 信用证The mode of transport 运输模式Freight cost 运费The forwarders’certificate of receipt 货运代理人收货证明书集装箱货物container cargo 外汇交易foreign exchange trading出口战略exporting strategy 货物运输cargo transportationFOB (装运港)船上交货CFR 成本加运费FCA 货交承运人保险费insurance premium CPT 运费付至多式联运multi-modal transport 内河运输inland waterway transport 修改amendment 承运人carrierPorts of call 停靠港CIP 运费保险费付至Shipping documents 装运单据Expiry date 有效期Partial shipments 分批装运Obligation 责任,义务信用证letter of credit转船transshipment 集装箱化containerization装运条款terms of shipmentCarriage of goods by sea 海上货物运输Free from particular average 平安险交单presentation of documents 批单endorsement汇付remittance Insurance policy 保险单General average 共同海损The subject matter insured 保险标的推定全损constructive total loss保险利益insurance interest 自然灾害natural calamities保险凭证insurance certificateEndorsement 背书,签注Mate’s receipts 大副收据,收货单Shipping conference 班轮公会Shipping documents 货运单证托运人shipper 运价表tariff舱单manifest 提单bills of lading Bank draft 银行汇票Documentary credit 跟单信用证Issuing bank 开证行Negotiating bank 议讨银行信用证条款terms of the credit付款方式methods of payment 国际商会international chamber of commerc 电子数据处理electronic data processing 船运单据shipping documents Bale capacity 包装容积Time chartering 定期租船Bareboat chartering 光船租船NYPE 土产格式Hire/purchase contract 租购合同航次租船voyage chartering散装容积grain capacity 航次期租time charter on trip basis包运合同contract of afreightment 租船合同charter partyFoul bill of lading 不清洁提单Negotiable document 可转让单据Straight bills of lading 记名提单Through bills of lading 联运提单托运人shipper 清洁提单clean bill of lading 收货人consignee物权凭证document of title 通知方notify partyArrival notice 到货通知Letter of indemnity 保函进口商importer Cargo’s apparent order and condition 货物外表状态Original bill of lading 正本提单杂货general cargo 理货tallyLiner freight rate 班轮运费率Break bulk cargo 杂货,散装货物维护保养maintenance Bunker adjustment factor 燃油价格调整因素海运运费ocean freight rate 附加费surcharge 大副收据mate’s receiptsCurrency adjustment factor 货币贬值调整因素Stowage factor 积载因数班轮营运人liner operator 物料stores Entry inwards 进口报关单Entry outwards 出口报关单Export declaration 出口申报单Import manifest 进口舱单Inward permit 进口许可证报关单bill of entry船员名单crew list 结关(证书)customs clearance 海关申报customs declaration 出口舱单export manifest Limitation of liability 责任范围限制Intermodal transport 多式联运Long haul 长途运输铁路运输rail transportCarriage of goods by road 公路货物运输公路运输road transport发货人consignor 分发,配销distribution 国内经济domestic economyCombined transport 合并运输Carrying capacity 运载能力International forwarder 国际货运代理关税率tariff rateFreight charges 货物运费合并运输服务consolidation services陆桥运输land bridge 知识产权intellectual property货物运输cargo transportation 统一费用flat rate Inherent vice 固有缺陷货运价格freight rate Logistics 物流合并运输groupage transportMultimodal transport 多式联运Transshipment point 转运点Insurance coverage 保险责任范围Full container loads 集装箱整箱货Liability insurance 责任保险资金紧张tying-up capital 空运货物air freight Warehousing 仓储Fleet 船队Enterprise 企业Work-in-process 正在加工的产品库存inventory 采购procurement 制成品finished product 装配厂assembly plant Complimentary close 结尾敬语Official title 官衔Inside address 封内地址,收信人地址Letterhead 信头,发信人地址Diplomacy 外交手腕事由subject line 格式format/style 简洁conciseness 回信地址return adress 称呼salutation Target audience 目标企业Vendor 卖主Mortgage 抵押Copyright infringement 侵犯著作权Litigation 诉讼在线企业e-business 销售代表sales representative货币兑换currency conversion 外包outsourcing 传真faxPassive voice 被动语态Tele-printer 电传打字机Recipient 收件人/收信人Abbreviation 缩写/缩写词Layout 格式/布局Check list 核查单标点符号punctuation marks传输,传送transmission 一般做法,习惯做法common practicesCargo manifest 货物舱单Neutral AWB 中性航空运输单Consolidated shipment 集中运输主运单master air waybill分运单house air waybill 满载飞机fully loaded aircraftClass rates 等级运价Hazardous goods 危险品General cargo rates 普通运价Minimum charges 最低运价Valuable cargo 贵重货物指定商品运价special commodity rates保险费insurance costs 计费重量chargeable weight航运缩略用语缩写英文中文aa ALWAYS AFLOAT 保持漂浮,永远漂浮ACCT ACCOUNT 帐目,帐户ACPT ACCEPTANCE 接受ADCOM ADDRESS COMMISSION 订舱佣金,租船佣金M ADDRESS COMMISSION 订舱佣金,租船佣金ADFT AFT DRAFT 艉吃水ADV. ADVISE OR ADVANCE 通知或提前A.F. ADVANCED FREIGHT 预付运费A.F.B. AIR FRIGHT BILL 空运运单AGRD AGREED 同意AGRT AGREEMENT 协议AGW ALL GOING WELL (取决于)一切顺利A.H. AFTER HATCH 后舱AIR DRAFT LENGTH BETWEEN WATER LEVEL AND VESSELS RAIL 水平面至船弦的高度AM ANTE MERIDIEM=BEFORE NOON 上午AMT AMOUNT 金额,数额A.N. ARRIVAL NOTICE 到达通知A/R ALL RISKS 一切险ASAP AS SOON AS POSSIBLE 尽快,尽速ASF AS FOLLOWS 如下ATTN ATTENTION 由...收阅A.V. AD VALOREM ACCORDING TO value 运价标记,根据商品的价值(计算运费),从价费率a.a.r. against all risks 一切险AC account current 一切险A/C for account of 费用由...负担acc. acceptance;accepted 已接受acc.cop. according to the custom of the port 按照...港口惯例a.c.v. actual cash value 实际现金价值a.d. a/d after date ...日期以后Add-on .tariff(also proportional rate or arbitrary in US) 费率标记(在美国也指按比例或仲裁决定) ad val.(a/v) ad valorem (according to value) 从价费率(按离岸价格)ADP automated data processing 自动数据处理ADR European Agreement concerning the international carriage of dangerous goods by road AETR European Agreement concerning the work of crews of vehicles engaged in international road transportAFRA average freight rate assessment 运费费率平均运价Agcy agency 代理公司,代理行Agt. agent 代理人a.g.w.t. actual gross weight 实际毛重,实际总重量AMT Air Mail Transfer 航空邮寄A.O. account of ...的帐上A/or and/or 和/或A/P account paid 已付帐款approx. approximately 大约arr. arrival 到达,抵达arrd. arrived 到达,抵达a/s after sight 见票后...A/S alongside *码头,并*他船asap as soon as possible 尽快,尽速ass. associate 准会员,公司ATA actual time arrival 实际到达时间ATD actual time of departure 实际出发时间ATP Agreement for the International Carriage of Perish able FoodstuffsAtty attorney 律师(美),代理人auth. authorized 授权的,认可的aux. auxiliary 辅助的,辅助设备AWB Air Waybill 空运单BA BALE CAPACITY 包装容积BAL BALANCE 平衡BALTIME UNIFORM TIME CHARTER 统一定期租船合同,巴尔的摩期租合同BDL BUNDLE 捆BEAM BREADTH OF THE VESSEL (船舶)型宽BENDS BOTH ENDS 装卸港BIMCO BALTIC INTERNATIONAL MARITIME CONFERENCE 波罗的海国际航运公会BIZ BUSINESS 业务B/L BILL OF LADING 提单BL BALE 包(装)BLADING BILL OF LADING 提单BLFT BALE FEET 包装尺码(容积)BLK BULK 散装BLKR BULKER 散装船BREAKDOWN AN ITEMIZED ACOUNT OF...ITEM BY ITEM 细目分类B.RGDS BEST REGARDS 致敬,致意BS/L BILLS OF LADING 提单(复)B.T. BERTH TERMS 班轮条款B.A.C. bunker adjustment charge 燃油附加费B.A.F. bunker adjustment factor 燃油附加费系数Bags/Bulk part in bags,part in bulk 货物部分袋装,部分散装B.C. bulk cargo 散装货B/D bank(ers) draft 银行汇票b.d.i. both dates (days) inclusive 包括始末两天bdth breadth 宽度,型宽Bdy boundary 边境,界线B/G bonded goods 保税货物Bk. bank 银行Bkge brokerage 佣金,经纪费brl. barrel 桶,分英制美制两种B.W. bonded warehouse 保税仓库bxs. boxes 合,箱CABLEADD CABLE ADDRESS 电报挂号CC CARBON COPY 抄送C.F. CUBIC FEET 立方英尺C&F COST AND FREIGHT 货价加运费CFS CONTAINER FREIGHT STATION 集装箱货运站CIC CHINA INSURANCE CLAUSE 中国保险条款CIF COST,INSURANCE AND FRIEHGT 到岸价格(货价,保险费,加运费价)CIF & C COST,INSURANCE,FREIGHT AND COMMISSION 到岸价格加佣金CL.B/L CLEAN BILL OF LADING 清洁提单CO. COMPANY 公司C/O (IN) CARE OF 由...转交COA CONTRACT OF AFFREIGHTMENT 包运合同COMM. COMMISSION 佣金CONBILL CONFERENCE BILL OF LADING 公会提单CONGENBILL CONFERENCE GENERAL CARGO BILL OF LADING 公会杂货提单CO-OP CO-OPERATION 合作CORP. CORPORATION 公司COSCO CHINA OCEAN SHIPPING COMPANY 中国远洋运输总公司C/P CHARTER PARTY 租船合同CQD CUSTOMARY QUICK DESPATCH 按港口惯常速度快速装卸CUB CUBIC 立方CUFT CUBIC FEET 立方英尺CUM CUBIC METER 立方米CY CONTAINER YAND 集装箱堆场CAC currency adjustment charge 货币贬值附加费CAConf Cargo Agency Conference(IATA) 货运代理公会( )C.A.F. currency adjustment factor 货币贬值附加费系数C.A.S. currency adjustment surcharge 货币贬值附加费CASS Cargo Accounts Settlement System(IATA) 货运费用结算系统C.B. container base 集装箱底c.&d. collection and delivery 运费收讫,货物交毕c.b.d. cash before delivery 交货前付现cbm cubic meter 立方米cc charges collect 收取运费CCL customs clearance 清关CCS consolidated cargo(container) service 集中托运业务C/D customs declaration 报关单CEM European Conference on goods train timetables 欧洲货运列车时刻表会议CFR Cost and freight (Incoterms) 成本加运费价C.H. carriers haulage 承运业C.H.C. cargo handling charges 货物装卸费Ch.fwd charges forward 运费到付c.i.a. cash in advance 交货前付现款c.i.f.& e. cost,insurance,freight and exchange 成本,保险费,运费,加汇费价格c.i.f.i.& e. cost,insurance,freight,interest and exchange 成本,保险费,运费,利息,加汇费价格c.i.f.& i. cost,insurance,freight and interest 成本,保险费,运费,加利息价格c.i.f.c.& i. cost,insurance,freight,commission and interest 成本,保险费,运费,佣金,加利息价格c.i.f.c.& e. cost,insurance,freight,commission and exchange 成本,保险费,运费,佣金,加汇费价格c.i.f.i.c. cost,insurance,freight,interest and commission 成本,保险费,运费,利息,加佣金价格c.i.f.L.t. cost,insurance,freight,London terms 伦敦条款到岸价格c.i.f.w. cost,insurance,freight/war 到岸价加战争险CIM International Convention concerning the carriage of Goods by RailwayCIP Carriage and insurance paid to (Incoterms) 运费和保险费付至...(指定目的地)CIV International Convention on the Carriage of Passenger and Luggage by RailwayCKD completely knocked down (unassembled) 完全分解的cm centimetre(s) 厘米cm3 cubic centimetre(s) 立方厘米CMR Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by RoadC/N consignment note 发货通知书cnee consignee 收货人cnmt/consgt. consignment 发运cnor consignor 发货人C/O certificate of origin 原产地证明C.O.D. cash on delivery 货到付款C.O.F.C. Container-on-Flat-Car(rail flatcar) (铁路)装运集装箱的平板车COMBITERMS Delivery terms for intl groupage traffic 国际成组运输交货条款(货运代理人之间) COP customs of port 港口惯例C.O.S. cash on shipment 装船付船COTIF Convention concerning Intl Carriage by Rail (CIM-CIV) 国际铁路运输公约C.P. Customs of Port 港口惯例CP carriage paid 运费已付C/P blading charter party bill of lading 租船提单CPLTC Conference Port Liner Term Charges 港口班轮装卸条款公会CPT Carriage paid to (Incoterms) 运费付至(...指定目的地)CSC Container service charge 集装箱运输费用CSC Intl Convention of the Safe Transport of Containers 国际集装箱安全公约CSConf Cargo Service Conference(IATA) 货运业公会CST Container Service Tariff 集装箱运输费率C/T Container Terminal 集装箱码头C.T. conference terms 公会条款CT combined transport 联合运输CTD combined transport document 联合运输单证CTO combined transport operator 多式联运经营人CTPC Cargo Traffic Procedures Committee(IATA)cu.ft. cubic foot(feet) 立方英尺cu.in. cubic inch(es) 立方英寸CVGK customs value per gross kilogram (毛重)每公斤海关价值CVGP customs value per gross pound (毛重)每磅海关价值CWE cleared without examination 未经查验过关的cwt hundredweight 担,(英制)等于112磅,(美制)等于100磅CWO CASH WITH ORDER 订货时预付款cy currency 货币D DIESEL OIL 柴油D300 DIESEL OIL 300 TONS 柴油300吨D/A DOCUMENT AGAINST ACCEPTANCE 承兑交单DEM DEMURRAGE 滞期费DEP DEPARTURE (船舶)离港DEPT DEPARTURE 离港,处部DESP DESPATCH MONEY 速遣费DESPONENT OWNER SECOND OWNER OF THE SAME VESSEL 二船东D.F DEAD FREIGHT 空舱费DFT DRAFT 吃水DHD DEMURRAGE AND HALF DESPATCH 滞期费,速遣费为滞期费的一半DHDWTS DESPATCH HALF DEMURRAGE AND FOR WORKING TIME SAVED 速遣费按滞期费的一半,并按节省的工作时间计算D/O DELIVERY ORDER 提货单D/P DOCUMENT AGAINST PAYMENT 付款交单D.T.A. DEFINITE TIME OF ARRIVAL 确报,船舶确切到港时间DWC DEADWEIGHT CAPACITY 受载量DWCT DEADWEIGHT CARGO TONNAGE 载重吨,受载量DWT DEADWEIGHT TONNAGE 载重吨DWTC DEADWEIGHT TONNAGE OF CARGO 货物载重吨DAF Delivery at frontier(Incoterms) 边境交货(...指定地)D.A.S. delivered alongside ship 船边交货Dbk drawback 退(关)税DCAS Distribution Cost Analysis System 分拨费用分析系统DDP Delivered duty paid(Incoterms) 完税后交货DES Delivered ex ship(Incoterms) 目的地船上交货(...指定目的港)DEQ Delivered ex quay(duty paid)(Incoterms) 目的港码头交货(关税已付)DDU Delivered duty unpaid(Incoterms) 未完税交货dia diameter 直径dir. direct 直接dm3 cubic decimetre(s) 立方分米DOCIMEL Electronic Cim Document 电子单证DWCC dead weight cargo capacity 载重量DWT dead weight ton 载重吨E.G. EXAMPLE GRATIA=FOR EXAMPLE 例如EIU EVEN IF USED 即使使用(也不算)E/M EXPORT MANIFEST 出口载货清单,出口舱单ENCL ENCLOSURE OR ENCLOSED 附件或所附的E.& O.E. ERRORS AND OMMISIONS EXCEPTED 有错当查(错误和遗漏不在此限)ETA ESTIMATED TIME OF ARRIVAL (船舶)预计抵港时间ETAD EXPECTED TIME OF ARRIVAL AND DEPARTURE (船舶)预计到达和离开时间ETB EXPECTED TIME OF BERTHING (船舶)预计*泊时间ETC EXPECTED TIME OF COMMENCEMENT 预计开始时间ETCD ESTIMATED TIME OF COMMENCING DISCHARGING (船舶)预计开始卸货时间ETD ESTIMATED TIME OF DEPARTURE (船舶)预计离港时间ETL ESTIMATED TIME OF LOADING (船舶)预计开装时间ETS ESTIMATED TIME OF SAILING (船舶)预计开航时间EXP EXPORT 出口EXPS EXPENSES (费用)支出ECE International Convention for the Harmonization of Frontiers Controls of GoodsECU European currency unit 欧洲货币单位EDI electronic data interchange 电子数据交换EDIFACT Electronic Data Interchange for Administration, Commerce and TransportEDP electronic data processing 电子数据处理e.g. for example 例如EIR equipment interchange receipt(containers) 设备交接单(集装箱)excl. excluding 不包括,除...外EXW Ex works(Incoterms) 工厂交货(...指定地)F FUEL OIL 燃油F300 FUEL OIL 300 TONS 燃油300吨FAS FREE ALONGSIDE SHIP 船边交货FCL FULL CONTAINER LOAD (集装箱)整箱货FDFT FORE DRAFT 艏吃水FEU FOURTY EQUIVALENT UNIT 40标准集装箱FI FREE IN (船方)不负担装货费用FILO FREE IN AND LINER OUT (船方)不负担装货费用,但负担卸货费用F.I.L.S.D. FREE IN LASHED,SECURED AND DUNNAGED (船方)不负担装货,捆扎,加固,隔垫(料)等费用FIO FREE IN AND OUT (船方)不负担装,卸费用FIOST FREE IN AND OUT,STOWED AND TRIMMED (船方)不管装,不管卸,不管积载和平仓FLT FULL LINER TERMS 全班轮条款F/M EXPORT FREIGHT MANIFEST 出口载货运费清单,运费舱单FM FROM 从...,来自...FOB FREE ON BOARD 离岸价格(船上交货0FPA FREE FROM PARTICULAR AVERAGE 平安险FRT FREIGHT 运费FT FOOT OR FEET 英尺FWD FORWARD 前部FWDFT FRESH WATER DRAFT 淡水吃水FRG FOR YOUR GUIDANCE 供你参考,供你掌握情况F.A.A. free of all average 一切海损不赔险f.a.c. fast as can (loading or discharge) 尽快(装卸)F.A.C. forwarding agents commission 货运代理人佣金FAK freight all kinds (不分品种)同一费率FALPRO Special Programme on Trade Facilitation(UNCTAD) 简化贸易手续特别计划F.and D. freight and demurrage 运费和滞期费f.a.q. fair average quality 中等质量货物FAS Free alongside ship(Incoterms) 船边交货(...指定装运港)FBL FIATA Multimodal Transport Bill of Lading(FIATA Document) FIATA 多式联运提单FCA Free carrier(Incoterms) 货交承运人FCR Forwarders Certificate of Receipt (FIATA Document) 货运代理人收讫货物证明FCSR & CC free of capture,seizure,riots and civil commotions 掳获,捕捉,暴动和内乱不赔险FCT Forwarders Certificate of Transport(FIATA) 货运代理人运送证明FFI FIATA Forwarding Instructions(FIATA form) 国际货运代理协会联合会代运说明f.g.a. free of general average 共同海损不赔险FHEX Friday and holidays excepted 节假日除外f.i.a.s. free in and stowed 船方不负担装货费和理舱费f.i.o.s. free in and out stowed 船方不负担装卸费和理舱费F.I.B. free into barge 驳船上交货f.i.c. freight,insurance,carriagef.i.h. free in harbour 港内交货firavv first available 最有效的FIS freight,insurance and shipping chargesf.i.w. free into waggon 船方不负担装入货车费FLT forklift truck 叉车F.O.C. flag of convenience 方便国旗F.O.D. free of damage 损坏不赔f.o.w. first open water 第一解冻日(保)F.P.A. free of particular average 单独海损不赔FPAD freight payable at destination 目的地付运费FR flat rack(container)Frt.fwd. freight forward 到付运费ft.ppd. freight prepaid 运费预付frt.ton freight ton 运费吨FWC full loaded weight & capacity(container) 满载重量和容积fwdr. forwarder 货运代理人FWR FIATA Warehouse Receipt(FIATA Document) FIATA仓储收据GA GENERAL AVERAGE 共同海损GENCON UNIFORM GENERAL CHARTER 统一杂货(程)租船标准合同,"金康"程租合同GMT GREENWICH MEAN TIME 格林威治标准时间GR GRAIN CAPACITY OR GROSS (船舶)散装容积或毛(重)GRD GEARED 带吊杆的GRT GROSS REGISTER TONNAGE 总登记吨GSP GENERALIZED SYSTEM OF PREFERENCE 普惠制GW GROSS WEIGHT 毛重G.A. general average 共同海损(保)G.A.A. General Average Agreement(bond) 共同海损协议(合同)G.A.C. general average contribution 共同海损分摊额(保)G.B.L. Government Bill of Lading 政府海运提单G.C. general cargo 杂货G.C.R. general cargo rates 杂货费率GDP gross domestic product 国内生产总值GFA general freight agent 货运总代理GNP gross national product 国民生产总值GSA General Sales Agent 销售总代理HA HATCH 舱口HA DIM HATCH DIMENSION 仓口尺寸HATUTC HALF TIME USED TO COUNT (AS LAYTIME) 实际所使用时间的一半应计算(为作业时间) HD HEAVY DIESEL 重柴油HO HOLD 货仓HRS HOURS 小时HAWB House Air Waybill 货运代理运单,分运单hdlg handling 处理,手续HERMES Handling European Raiway Message Exchange-System 欧洲铁路运输信息交换系统hgt height 高度h/lift heavy lift 重件货H.Q. headquarters 总部h.p. horse power 马力ICC INSTITUTE CARGO CLAUSES,LONDON 伦敦协会货物条款(保险)I.E. ID EST=THAT IS 即是...,那就是...IMP. IMPORT 进口INC. INCLUDING 包括INST INSTANT 本月的INT INTENTION 意下,企图IOP IRRESPECTIVE OF PERCENTAGE 不管百分比IU IF USED 如果使用i.a.w. in accordance with 按照IMDG International Maritime Dangerous Goods Code 国际海运危险品编码in. inch(s) 英寸incl. including 包括INCOTERMS Standard condition for sale and delivery of goods 国际贸易术语解释通则INMARSAT International Convention on the International Maritime Satellite Organization INTRM intermediate point 中转点inv. invoice 发票I.P.A. including particular average 包括单独海损(保)i.o.u. I owe you 借据,欠条K.ATT KIND ATTENTION 请转,请交,请...收阅KG KILOGRAM 公斤KM KILOMETER 公里国际货代英语词汇小结国际货运代理英语常用词组或词汇Unit 1 Scope of Freight Forwarding Servicesfreight forwarder 货运代理/货物代理人foreign exchange 外汇/外国汇票bills of lading 提单commission agent 委托代理人letter of credit 信用证customs clearance 清关special cargoes 特殊货物project cargoes 工程货物heavy crane 重吊customs terminal 海关站trade contract 贸易合同general cargo 杂货transit operations 运输过程Unit 2 Incoterms 2000-Six Major Trade Termsinland waterway transport 内河运输clear the goods for export 办理货物出口清关手续insurance policy 保险单insurance premium 保险费charges 费用port 港口point 点premise 所在地collection vehicle 提货的车辆be in conformity with 与---相符formalities 手续packing costs 包装费用transfer of risks 风险转移in accordance with 根据no obligation 无义务mode of transport 运输方式exchange control 外汇管制Unit 3 Terms of Shipment in the Contract for the International Sale of Goodsports of call 挂靠港/停靠港expiry date 有效期presentation of documents 交单partial shipments 分批装运shipping documents 装运单据/运输单据liner transport 班轮运输shipping by chartering 租船运输sailing schedule 船期表liner freight tariff 班轮运价表weight ton 重量吨measurement ton 尺码吨direct additional 直航附加费transshipment additional 转船附加费port additional 港口附加费port congestion surcharge 港口拥挤附加费alteration of destination additional 变更卸货港附加费deviation surcharge 绕航附加费optional additional 选卸附加费bunker surcharge 燃油附加费additional for excess of liability 超额责任附加费dispatch money 速遣费shipping space 舱位2006.52004年是全国国际货运代理统一命题、统一时间考试的第一次,因此,在展望2005年和2006年的考试时,对2004年考试进行细致的分析是相当必要的。
[知识]海运术语及缩略语
海运术语及缩略语BAF(=FAF=BAC) BUNKER ADJUSTMENT FEE 燃料附加费FAF(=BAF=BAC) FUEL ADJUSTMENT FEE 燃油附加费BAC(=BAF=FAF) BUNKER ADJUSTMENT CHARGE 燃料附加费CAF CURRENCY ADJUSTMENT FEE 货币贬值附加费C&F COST + FREIGHT 成本+运费CIF COST + INSURANCE + FREIGHT 成本+保险+运费FOB FREE ON BOARD 离岸价格CFS(=LCL) CONTAINER FREIGHT STATION 并装货LCL(=CFS) LESS CONTAINER LOAD 拼装货CY(=FCL) CONTAINER YARD 整柜货FCL(=CY) FULL CONTAINER LOAD 整柜货TABLE RELEASE 电放SURRENDERED 电放D/O DELIVERY ORDER 小提单ETA ESTIMATED TIME OF ARRIVAL 预计到达日ETD ESTIMATED TIME OF DEPARTURE 预计开航日FAK FREIGHT ALL KIND 不分ITEM计费IPI INTERIOR POINTS INTERMODAL 内陆点一贯运送POA PLACE OF ACCEPTANCE 收货地POD PORT OF DISCHARGE 卸货地TEU TWENTY FOOT EQUIVALENT UNITS 20’货柜FEU FORTY FOOT EQU IVALENT UNITS 40’货柜THC TERMINAL HANDLING CHARGE 吊柜费T/C(=W/C) TERMINAL CHARGE 仓租费W/C(=T/C) WAREHOUSE CHARGE 仓租费NVOCC NON-VESSEL OPERATING COMMON CARRIER 无船营运共同运送CUT OFF CLOSING DATE/CUT OFF DATE 结关日O/B ON BOARD DATE 装船日D.D.C. DESTINATION DELIVERY CHARGE 目的地运送费PNW PACIFIC NORTHWEST 美国线西北岸PSW PACIFIC SOUTHWEST 美国线西南岸W/C WEST COAST 美国线西岸E/C EAST COAST 美国线东岸MLB MINI-LAND BRIDGE 迷你陆桥运输A/W ALL WATER 全海路运输B/L BILL OF LOADING 提单S/O SHIPPING ORDER 舱位订单CLP CONTAINER LOAD PLAN 货柜明细P.P. FREIGHT PREPAID 运费台湾付C.C. FREIGHT COLLECT 运费国外付D/A DOCUMENTS DELIVER AGAINST ACCEPTANCE 承兑交单D/P DOCUMENTS DELIVER AGAINST PAYMENT 付款交单T/T TELEX TRANSFER 电汇FMC FEDERAL MARITIME COMMISSION 美国联邦海事委员会FIATA FEDERATION INTERNATIONAL DES ASSOCIATIONS DE TRANSITAIRESET ASSIMILES 国际货运承揽业者联盟GRI GENERAL RATE INCREASE 一般运费调高I/A INDEPENDENT ACTION 单一价格调整N.O.R. NON-OPERATING-REEFER CONTAINER 冷冻代用柜M.A.F. MFS ADJUSTMENT FACTOR 最惠客户条款UIFA US$ IMPACT FREIGHT ADJUSTMENT 美元变动附加费W/M WEIGHT OR MEASUREMENT 按重量或尺码收费CBM CUBIC METRE 立方米BT BERTH TERM 码头交收条款CSE / CRT CASE / CRATE 木箱/木疏箱FIO FREE IN & OUT 船东舱底交收条款FILO FREE IN LINER OUT 船东只负责卸不负责装FLT FULL LINER TERM 班轮条款GW GROSS WEIGHT 毛重CW CHANGEABLE WEIGHT 收费重量VOL WT VOLUME WEIGHT 体积重ICD INLAND CONTAINER DEPOT 内陆货箱堆场LIFO LINER IN FREE OUT 船东只负责装不负责卸M/S MOTOR SHIP 内燃机轮船M/V MOTOR VESSEL 内燃机轮船ORC ORIGIN RECEIVING CHARGE 广东省头程收货费P&I CLUB PROTECTION AND INDEMNITY CLUB 船东保赔协会PKG PACKAGE 件PLT PALLET 托盘R/T REVENUE TON 运费吨STC SAID TO CONTAIN 据说货物内装TBA TO BE ADVISED 稍后通知TBN TO BE NOMINATED 稍后指定LIO LINER IN & OUT 班轮条款VOL WT VOLUME WEIGHT 体积重NEUTRAL BODY 中立机构DEMURRAGE 延期停用补偿费DETENTION 延迟费STORAGE 保管费、栈租STUFFING 装柜DEVANNING 拆柜SHUT OUT 退关STRAIGHT LOAD 单一品名OAC OUTPORT ADD-ON CHARGE 外港附加费PCC PANAMA CHNAL CHARGE 巴拿马运河费PSS PEAK SEASON SURCHARGE 旺季附加费EX-WORKS 工厂价EX-FACTORY 工厂价FOR FREE ON RAIL 工厂价。
海运缩写
各类附加费缩写简析1、BAF 燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一。
2、SPS 上海港口附加费(船挂上港九区、十区)3、FAF 燃油价调整附加费(日本航线专用)4、YAS 日元升值附加费(日本航线专用)5、GRI 综合费率上涨附加费,一般是南美航线、美国航线使用6、DDC、IAC 直航附加费,美加航线使用7、IFA 临时燃油附加费,某些航线临时使用8、PTF 巴拿马运河附加费,美国航线、中南美航线使用9、ORC 本地出口附加费,和SPS类似,一般在华南地区使用10、EBS、EBA 部分航线燃油附加费的表示方式,EBS一般是澳洲航线使用,EBA一般是非洲航线、中南美航线使用11、PCS 港口拥挤附加费,一般是以色列、印度某些港口及中南美航线使用12、PSS 旺季附加费,大多数航线在运输旺季时可能临时使用各类附加费中英文名称对照由于船舶、货物、港口及其它方面的种种原因,使得船方在运输货物时增加费用开支或蒙受经济损失,船方为补偿这些开支或损失,除基本费率外,规定另外收取的费用,就叫附加费(Surcharge或Additional)。
附加费种类繁多,而且随着一些情况的改变,会取消或制订新的附加费。
以下是一些常见的附加费类别,供您参考:燃油附加费(Bunker Surcharge or Bunker Adjustment Factor , 缩写是BAF)货币贬值附加费(Devaluation Surcharge or Currency Adjustment Factor , 缩写是CAF)绕航附加费(Deviation Surcharge)苏伊士运河附加费(Suez Canal Surcharge)转船附加费(Transshipment Surcharge)直航附加费(Direct Additional)港口附加费(Port Surcharge)港口拥挤附加费(Port Congestion Surcharge)超重附加费(Heavy-Lift Additional)超长附加费(Long Length Additional)洗舱费(Cleaning Charge)熏蒸费(Fumigation Charge)冰冻附加费(Ice Surcharge)选择卸货港附加费(Optional Fees or Optional Additional)变更卸货港附加费(Alteration Charge)海运常用英文词汇缩写航贸业务名词解释航运术语汇编。
常用航运缩略语(英汉对照)
常用航运缩略语(英汉对照)(A)AAAlways afloat永远漂浮AAAAlways afloat,accessible永远漂浮,可进入/到达AARAgainst all risk针对所有风险ABSAmerican bureau of shipping美国船级社ABTAbout大约ACCAccept/Acceptance接受ACCDGAccording to根据ACCT Account帐,租家ACOL After completion of loading装货结束后ADV Advise告知AFLOWSAs follows如下AFMT After fixing main terms确定主条款之后AGT Agent代理AGW All goes well一切顺利AHPSArrival harbour pilot station到达港口引航站A/O And/or和/或AOH After office hours非工作时间APS Arrival pilot station到达港口引水站AP Additional premium附加保险费ARVL Arrive/Arrival到达ASAP As soon as possible尽快,尽可能快的ASBA Association of shipbrokers and agents (美)船舶经济人和代理人协会ASPS Arrival sea pilot station到达海引水站ASF As following如下所述ATA Actual time of arrival实际到达时间ATD Actual time of departure实际开航时间ATDNSHINC Any time, day, night, sunday, and holiday included任何时间包括白天,夜间,周六和节假日ATDNSHEX Any time, day, night, sunday, and holiday excepted任何时间,白天,夜间,周六和节假日除外ATSAll time saved所有节省时间AWIWLAlways within institute warrant limits总在保险协会保障的区域内AWTSBEAll working time saved both ends所有两港节省的工作时间AWTSDOAll time saved discharging only所有卸港节省的工作时间AWTSLOAll time saved loading only所有装港节省的工作时间(B)BB Ballast bonus空放奖金BBB Before breaking bulk在开舱卸货前BBY Bombay孟买BCZ Because因为B/D Breakdown故障BENDSBoth ends两头(装港及卸港)B4 Before在...之前BIMCOBaltic international maritime conference波罗的海国际航运公会BIZ Business业务B/L or BS/LBill of lading/bills of lading提单B/M Below mentioned如下所述BOD Bunker of delivery交船存油BOR Bunker of redelivery还船存油BSS Basis基于BT Berth terms泊位条款BTWBy the way顺便问一下B/W/ABerth/Wharfage/Anchorage泊位/码头/锚地(C)CAPA Capacity容量,仓容CBF Cubic feet立方英尺CBM Cubic meter立方米CGO Cargo货物CLC Civil liability convention国际油污损害民事责任公约CNFM Confirm确认CHOPTCharterer's option租船人的选择权,租家选择CHTR Charterer租船人COA Contract of affreightment包运合同COGSACarriage of goods by sea act海上货物运输法CONS Consumption消耗,耗量C/P Charter party租约CQD Customary quick despatch按港口习惯速度速遣(指装卸货)CTL Constructive total lost推定全损CTM Cash to master船长借支(D)D/D Dry docking干坞,入干坞DELY Delivery交船(一般用于期租或航次期租)DEM Demurrage滞期,滞期费DEP Departure离开,离港DEM/DESDemurrage/Despatch滞期,滞期费/速遣,速遣费DEV Deviation绕航DF Dead freight空舱费DHD Despatch half demurrage速遣费是滞期费的一半DISCH Discharge卸货DISPORTDischarge port卸货港DLOSP Dropping last outward sea pilot最后一程离港海引水下船(之时)DNV Det norske veritas挪威船级社DOP Dropping outward pilot离港引水下船(之时)DOSP Dropping outward sea pilot离港海引水下船(之时)D/O Dilivery order提货单(小提单)DTG Distance to go(离目的港)还要行驶的距离DTLS Details细节DUR Duration期间,持续时间DWCC Deadweight cgo capacity可载货物吨容量DWT Deadweight tons载重吨(E)EIU Even if used即使已使用ERLOADExpected ready to load预计准备装货ETA Expected time of arrival预计抵达时间ETB Expected time of berth预计靠泊时间ETCL Expected time of commence loading预计开始装货时间ETCD Expected time of completion of discharge预计卸货完毕时间ETD Expected time of departure预计离港时间ETR Expected time of redelivery预计还船时间E/V/C Eentertainment/victualling/cables招待/通讯(交通)费FCC First class charterer一流的租船人FD Freight and demmurrage运费和滞期费FDD Freight and demmurrage and dispatch运费,滞期费和速遣费FHEX Fridays and holidays excluded星期五和节假日除外FHINC Fridays and holidays included包括星期五和节假日FILO Free in liner out租船人承担装货费,船东承担卸货费FIO Free in and out租船人承担装卸货费FIOS Free in and out and stowed租船人承担装卸货费,和堆装费FIOST Free in and out and stowed and trimmed租船人承担装卸货费,和堆装费,平仓费FIOT Free in and out and trimmed租船人承担装卸货费,和平仓费FLWG Following下列FM From从FOC Flag of convenience方便旗FRT Freight运费FW Fresh water淡水FWD Forward向前FYG For your guidance供你指导FYI For your information给你提供信息FYR For your reference供你参考G/A General average共同海损GLESS Gearless无吊货设备GMT Greenwich mean time格林威治时间GRD Geared有吊货设备GRT Gross registered tonnage (船舶)登记毛重(H)HA/HO Hatchs/holds舱口/舱HC Hatch coaming舱口围H+M Hull and machinery船壳及机械设备HMMHyundai Merchant Marine现代商船HSS Heavy grain, soyas, sorghum重粮,黄豆,高粱(I)IAGWIf all going well如果一切进行顺利ILOHCIn lieu of hold cleaning替代(最后)扫舱(工作)IMM Immediately立即IMO International maritime organization国际海事组织INFOInfomation信息,消息INT Intention意向ITF International transport worker federation国际海运劳工联盟KAOKaohsiung高雄KEE Keelung基隆KTS Knots节/海里(L)LAT Latitude纬度LYCN Laydays and cancelling date船舶受载期及解约日L/C Letter of credit信用证LCL Local当地的LDG Loading装,装货LIFO Liner in and free out船东承担装货费,租家承担卸货费LOA Length overall(船舶)全长LOI Letter of indemnity保函LONG Longitude经度L/S/D Lash/Separate/Dunnage绑扎/分票/垫舱LTBENDSLiner terms both ends船东承担装卸费(M)MED Meditteranean sea地中海MOLCO More or less on chaterer's option租船人选择或多或少MOLOO More or less on owner's option船东选择或多或少MOM Moment一会,片刻MPP Multi purpose多用途M/R Mate's receipt大副收据(N)NA Not applicable不适用NAABSA Not always afloat but safty aground不永远漂浮,但可以安全搁浅NBR Number数目,数量NDFCAPMQS No deadfreight fr chtr's acct provided minimal quantity supplied 即使租家提供了最小的货量也不用支付亏舱费NK Nippon kaiji kyokai日本船级社NOR Notice of readiness装卸准备就绪通知书NORA Notice of readiness accpted接受装卸准备就绪通知书NORT Notice of readiness tendered递交装卸准备就绪通知书NRT Net registered tonnage(船舶)登记净重NTC Not count不计数,不算NTD Noted知道了NXT Next下一个NYPE New york produce exchange纽约土产(O)OA Overage超龄OAAOOP On arrival at or off port到达港内或港外OAP Overage premium超龄保险费O/T Over time加班OWISE Otherwise否则,另外(P)P.A. Per annum每年P/A Particular average单独海损PC(GO) Part cargo部分货物PCT Percent百分比,百分之P/D Port disbursement港口使费PDPR Per day pro rata每天,不足一天的按比例PICO Port in charterer's option港口由租家选择PKLG Port Klang巴生港PNI/P&I Protection and Indemnity保障与赔偿,保赔险PPSE Propose建议,打算,提供PPTPrompt即刻PWWD Per weather working day每个晴天工作日(R)RCPT Receipt收条,收据RCVD Received收到RECAP Recapitulation概括REDLY Redelivery还船(期租,或航次期租)REF Reference参考RGDS Regards问候ROB Remaining on board剩在船上ROC Refer to our cable参阅我们的电报ROT Refer to our telex/Rotterdam参阅我们的电传/鹿特丹RVT Revert后告(S)SA(S) Safe anchorage(s)安全锚地SB(S) Saft berth(s)安全泊位SBM Soya bean meal豆粕SCHDL Schedule时间表,计划表SDSTBC Single deck self trimming bulk carrier单甲板自动平舱散货船SF Stowage factor积载因数SHEX Sundayn and holidays excepted星期日和节假日除外SHEX EIU Sundayn and holidays excepted even if used星期日和节假日,即使已使用也除外SHEX UU Sundayn and holidays excepted unless used除非已使用,星期日和节假日除外SHINC Sunday and holidays include包括星期日和节假日SOA Statement of account对帐单,结单SOF Statement of fact事实记录SP(S) Saft port(s)安全港口SSHEX Saturday, sunday and holidays excepted星期六,星期日和节假日除外STOA Subject to owner's approval有待船东同意SUB Subject to有待于……SW Sea water海水SWL Saft working load安全工作负荷(T)TBN To be nominated待指定TC Time charter定期租船TCT Time charter on trip basis航次定期租船TD Tweendeck二层甲板,二层柜TEU Twenty foot equivalent unit标准箱TFTropical fresh热带淡水TELCONTelephone conversation电话内容THRUThrough通过……TIP Taking inward pilot进港引水上船TNDR Tender递交(U)UCAE Unexpected circumstances always except无法预见的情形除外USC Unless sooner commenced除非马上开始(W)W/I Within在...之内WOG Without guarantee不保证WP Weather permit天气允许WR AP War risk additional premium战争附加险保费W.W.W.WWhether in port or not, Whether in berth or not, Whether customs cleared or not, Whether in free pratique or not不论是否进港,不论是否靠泊,不论是否已清关,不论是否已通过检疫(用于递交NOR)WWFWharfside workers federation码头工人联盟(Y)YAR York-antwerp rules约克-安特卫普规则YR Year or your年或你的。
海运业务常用缩略语大全
读书破万卷,下笔如有神
海运业务常用缩略语大全
海运业务常用缩略语大全
简称中文解释英文全称
A/W 全水路All Water
ANER 亚洲北美东行运费协定Asia NorthAmerica EastboundRate B/L 海运提单Bill of Lading
B/R 买价Buying Rate
BAF 燃油附加费Bunker AdjustmentFactor
C&F 成本加海运费COST AND FREIGHT
C.C 运费到付Collect
C.S.C 货柜服务费Container Service Charge
C.Y. 货柜场Container Yard
C/(CNEE) 收货人Consignee
C/O 产地证Certificate of Origin
CAF 货币汇率附加费Currency Adjustment Factor
CFS 散货仓库Container Freight Station
CFS/CFS 散装交货(起点/终点)
CHB 报关行Customs House Broker
CIF 成本,保险加海运费COST,INSURANCE,FRIGHT
CIP 运费、保险费付至目的地Carriage and Insurance Paid To COMM 商品Commodity
CPT 运费付至目的地Carriage Paid To
CTNR 柜子Container
好记性不如烂笔头。
海运术语及缩略语
海运术语及缩略语海运术语及缩略语是在国际海运业中常用的一种语言,是海运货物业务中不可或缺的一部分。
这些术语和缩略语涉及到海运货物业务的各个方面,包括运输、装卸、保险、法律等。
下面详细介绍一些常见的海运术语及缩略语。
1. B/L —— Bill of Lading(提单)B/L是海运货物运输的重要文件,是发运人和收货人之间的合同。
在提单上,会列明货物的品种、数量、收货人、发货人、起点、终点、船名、航次及托运条件等重要信息。
提单是提取货物的重要凭证之一。
2. C/F —— Carried Forward(续载)当货物装船运往目的港时,如果已经签订了提单,但是其他费用还没有被结算,就可以在提单上标注“C/F ”,表示其他费用会在之后的时间内结算。
3. D/A —— Documents against Acceptance(承兑交单)D/A是一种支付方式,是在收到提单后由银行承兑,并在出口收货人付款后支付供货人的货款。
这种支付方式比较安全,可减少买方不履行付款义务的风险。
4. ETD/ETA —— Estimated Time of Departure/Estimated Time of Arrival(预计出发时间/预计到达时间)ETD和ETA是指货船离港和到达港的时间。
这些时间是运营商提前计划的,但由于天气、海况和其他因素的影响,时间可能有所变化。
5. FCL/LCL —— Full Container Load/Less than Container Load (整箱/拼箱)FCL和LCL都是指海运中运输货物的方式。
FCL代表整箱运输,包括一个或多个货柜;而LCL表示拼箱运输,也就是多个发货人之间共同使用同一货柜。
6. GRI —— General Rate Increase(一般费率涨价)GRI是指船运公司为其服务调价的做法,因为运规和服务条件的变化而需调整价格。
这是个行业惯例,但如果涨价太高,就可能使一些舱位空置。
常用海运缩略语
常用海运缩略语常用海运缩略语是在船运业中常见的缩写、缩略词和简称,这些缩写常用于海运文档、航线安排、合同、报告和其他相关文件中。
了解这些缩略语的含义对于海运业务的操作和管理非常重要。
本文将介绍一些常用的海运缩略语。
1. FCL—Full Container Load(整箱货运)全称为Full Container Load,表示一批货物装填在一个整柜中,通常整柜货物装载适用于货物数量较大的情况,以获得经济效益和采购成本的最小化。
2. LCL—Less than Container Load(拼箱货运)全称为Less than Container Load,是针对包裹数量少的小量货物而存在的海运业务形态。
3. ETA—Estimated Time of Arrival(预计到达时间)预计到达时间,指计划中货物到达指定港口的时间。
4. ETD—Estimated Time of Departure(预计出发时间)预计出发时间,指货物计划离开港口的时间。
5. POD—Port of Discharge(卸货港口)卸货港口,表示货物最终将到达的港口。
6. FOB—Free on Board(船上交货)FOB是最常用的海运价格术语之一,指卖方必须在装船时把货物装上船,不需要为运输、装载或处理货物支付额外费用。
通常情况下,发货人支付出厂价和包装费,然后船运费和其他相关费用由买家承担。
7. CIF—Cost, Insurance and Freight(成本、保险和运费)CIF是指卖方向买方提供货物的成本、保险和运费,买卖双方在交货前必须达成一致。
8. BL—Bill of Lading(提单)提单是一种证书,证明货物已经定位并已在某个港口接受托运,提单还可以作为货物移动过程中所有者的证明。
提单是航运过程中重要的文件之一,包含了货物数量、类型、进出口国家、起止港口、承包人、付款条件、保险和金额等详细信息。
9. CY-CY—Container Yard to Container Yard(集装箱场到集装箱场)案例:CY-CY是一种海运协议,表示货物从起运港口的集装箱场到目的地港口的集装箱场。
常用海运缩略语及国际贸易术语
FAQ良好平均品质、大路货
ASAP越快越好
二,常用国际贸易术语
E组(发货)
EXW工厂交货(指定地点)
F组(主要运费未付)
FCA货交承运人(指定地点)
FAS船边交货(指定装运港)
FOB船上交货(指定装运港)
C组(主要运费已付)
CFR成本加运费(指定目的港)
CIF成本、保险费加运费付至(指定目的港)
P/P(运费预付):FREIGHT PREPAID
C.C.(运费到付):COLLECT
DOC(文件费):DOCUMENT CHARGE
THC(码头费):TERMINAL HANDLING CHARGE
ETA(到港日):ESTIMATED TIME OF ARRIVAL
ETD(开船日):ESTIMATED TIME OF DELIVERY
DDU未完税交货(指定目的地)
DDP完税后交货(指定目的地)
tips:感谢阅读,本文由我司收集整编,如有疑问,请与我司联系!
好记性不如烂笔头
ETC(截关日):ESTIMATED TIME OF CLOSING
FCL(整箱货):FULL CONTAINER CARGO LOAD
LCL(拼箱货):LESS THAN ONECONTAINER CARGO LOAD
T/T(电汇):TELEGRAM TRANSIT
S/O(订舱单):SHIPPING ORDER
CPT运费付至(指定目的港)
CIP运费、保险费付至(指定目的地)
CBD运费、保险费付至(指定目的地)
CAD贝单付款至(指定目的地)
COD文件付款至(指定目的地)
D组(到达)
好记性不如烂笔头
海洋运输常用英文缩略语
HWL high water level 高潮水位
I.C.C institute cargo clauses,london international 伦敦协会货物条款(保险)国际商会
IMMEDLY immediately 立即
IMP import 进口
INC. including 包括
mium
APPROX approximate 大约
A/S after sight/a 见票后/船边
longside
ASF as follows 如下
ATL actual total loss 实际全损
AUTO automatic 自动的
AVG average 平均,海损
BAF bunker adjustment factor 燃油附加费
DWC deadweight capacity 受载量
DWT dead weight tonnage 载重吨
EFF efficiency 效率
EIU even if used 即使用也不计算
ENCL enclosure or enclosed 附件或所附的
ENG engine 发动机,(主)机
FM from 从……,来自
F/N fixture note 订舱确认书
FO fuel oil 燃油
FO firm offer 实盘
FOD free of damage 损害不赔
F. P. floating (oropen)policy 船名未定保险卑
FR from 自从
F. R. O.F fire rlsk on freight 货物火灾险
海运术语英文缩写
海运术语英文缩写运费:空运费AIR FREIGHT海运费OCEAN FREIGHT包干费LOCAL CHARGE改单费AMEND FEE集卡费TRUCKING FEE快递费COURIER FEE熏蒸费FUMIGATION CHARGE制单费DOCUMENT FEE注销费LOGOUT FEE改配费RE-BOOKINGFEE查验费INSPECTION FEE订舱费BOOKING FEE保险费INSURANCE CHARGE外拼费CO-LOAD FEE内装费LOADING FEE报关费CUSTOMS CLEARANCE FEE商检费COMMODITY CHECKING CHARGE特殊处理费SPECIAL HANDLING CHARGE码头操作费TERMINAL HANDLING CHARGE附加费表述:AMS:AUTOMA TIC MANIFEST SYSTEM 自动舱单系统录入费,用于美加航线BAF:BUNKER ADJUSTMENT FACTER 燃油附加费CAF:CURRENCY ADJUSTMENT FACTER货币贬值附加费DDC:DESTINATION DELIVERY CHARGE目的港卸货附加费,常用于美加航线EBA:EMERGENCY BUNKER ADDITIONAL紧急燃油附加费,常用于非洲、中南美航线EBS: EMERGENCY BUNKER SURCHARGE紧急燃油附加费,常用于澳洲航线FAF:FUEL ADJUSTMENT FACTOR 燃油价格调整附加费,日本航线专用GRI:GENERAL RATE INCREASE综合费率上涨附加费IFA:INTERIM FUEL ADDITIONAL 临时燃油附加费ORC:ORIGIN RECEIPT CHARGE原产地收货费,一般在广东地区使用PCS:PANAMA CANAL SURCHARGE巴拿马运河附加费PSS:PEAK SEASON SURCHARGE旺季附加费SPS:SHANGHAI PORT SURCHARGE上海港口附加费(船挂上海港九区、十区)THC:TERMINAL HANDLING CHARGE码头处理费WARS:W AR SURCHARGE战争附加费YAS:YEN ASCEND SURCHARGE日本升值附加费,日本航线专用CIC:集装箱不平衡附加费货运费集卡运费、短驳费DRAY AGE订舱费BOOOKING CHARGE报关费CUSTOMS CLEARANCE FEE操作劳务费LABOUR FEE OR HANDLING CHARGE商检换单费EXCHANGE FEE FOR CIP换单费D/O FEE拆箱费DE-V ANNING CHARGE港杂费PORT SURCHARGE电放费B/L SURRENDER FEE冲关费EMERGENT DECLEARA TION CHARGE海关查验费CUSTOMS INSPECTION FEE待时费W AITING CHARGE仓储费STORAGE FEE改单费AMENDMENT CHARGE拼箱服务费LCL SERVICE CHARGE动、植检疫费ANIMAL&PALANT QUARANTING FEE移动式起重机费MOBILE CRANE CHARGE进出库费W AREHOUSE IN/OUT CHARGE提箱费CONTAINER STUFFING CHARGE滞期费DEMURRAGE CHARGE滞箱费CONTAINER DETENTION CHARGE卡车运费CARTAGE CHARGE商检费COMMODITY INSPECTION FEE转运费TRANSPORTATION CHARGE污箱费CONTAINER DIRTYNESS CHARGE坏箱费用CONTAINER DAMAGE CHARGE清洁箱费CONTAINER CLEARANCE CHARGE分拨费DISPATCH CHARGE车上交货FOT(FREE ON TRACK)电汇手续费T/T FEE转境费/过境费I/E BONDED CHARGE空运方面术语空运费AIR FRIEGHT机场费AIR TERMINAL CHARGE空运提单费AIRWAY BILL FEEFSC(燃油附加费)FUEL SURCHARGESCC(安全附加费)SECURITY SURCHARGE抽单费D/O FEE上海港常用术语内装箱费CONTAINER LOADING CHARGE(INCLUDING INLAND DRAYAGE) 疏港费PORT CONGESTION CHARGE他港常用术语场站费CFS CHARGE文件费DOUCUMENT CHARGE(DOC)ASC/ACC ALAMEDA CORRIDOR SURCHARGE 火车通道费(自洛杉矶转运)BAF BUNKER AJUSTMENT FACTOR 燃油附加费系数BRC THE BUNKER RECOVERY CHARGE 燃油附加费CAF CURRENCY AJUSTMENT FATOR 币值附加费ERS/ERA空箱调转费IAC联运管理费(中海)IAS 直航附加费美加航线使用IPA NITERIOR POINT INTERMODAL 内陆转运费ISPS 上海港口拥挤费用ISPS(视船公司而定)ORC ORIGIN RECEIPT CHARGE 发货港收货费,本地出口附加费。
主要海运货代术语英语及其缩略语
主要海运、货代术语(缩略语)Transportn. 传送器, 运输, 运输机vt. 传送, 运输運,移徙也。
——《说文》;运所有,输所无。
——《淮南子·泛南训》;输积聚以贷。
——《左传·襄公九年》;贷,施也。
——《说文》;不贷无出也。
——《庄子·天运》前缀trans- 表示“横过,贯穿”之义Ship 或Vessel船, 海船, 货船,舰Port 或Harbour口岸Port Particulars口岸细则A/W All Water全水路Vessel(Ship’s) Particulars船舶规范Certificate of S hip’s NationalityFlag of Convenience (FOC)方便旗Shipping Document船务文件Dead Weight(Dead Load)载重量(吨)Dead Weight Cargo Tonnage (DWCT)净载重吨Gross Dead Weight Tonnage (GDWT)总载重吨位Gross (Total)Dead Weight (GDW,TDW)总载重量Full Container Ship全集装箱船舱内设有固定式或活动式的格栅结构,舱盖上和甲板上设置固定集装箱的系紧装置,便于集装箱作业及定位的船舶。
[GB/T [GB/T 17271-1998中3.1.1.1]Semi Container ShipGeneral Cargo Ship杂货船Handy-Sized Bulker小型杂货船Ship’s Management船舶管理Captain船长Chief Officer (C/O)大副Mate’s Receipt(M/R)大幅收据Chief Engineer (C/E)总工程师轮机长Crew List船员名册Crew Member(Sailor)船员Annual Survey年度查验(年检)Knot航速单位(节、海里) 1节(海里)=1.852千米是船舶航速的计算单位。
海运常用缩略语
海运常用缩略语BAF(=FAF=BAC) BUNKER ADJUSTMENT FEE 燃料附加費FAF(=BAF=BAC) FUEL ADJUSTMENT FEE 燃油附加費BAC(=BAF=FAF) BUNKER ADJUSTMENT CHARGE 燃料附加費CAF CURRENCY ADJUSTMENT FEE 貨幣貶值附加費C&F COST + FREIGHT 成本+運費CIF COST + INSURANCE + FREIGHT 成本+保險+運費FOB FREE ON BOARD 離岸價格CFS(=LCL) CONTAINER FREIGHT STATION 併裝貨LCL(=CFS) LESS CONTAINER LOAD 拼裝貨CY(=FCL) CONTAINER YARD 整櫃貨FCL(=CY) FULL CONTAINER LOAD 整櫃貨TABLE RELEASE 電放SURRENDERED 電放D/O DELIVERY ORDER 小提單ETA ESTIMATED TIME OF ARRIVAL 預計到達日ETD ESTIMATED TIME OF DEPARTURE 預計開航日FAK FREIGHT ALL KIND 不分ITEM計費IPI INTERIOR POINTS INTERMODAL 內陸點一貫運送POA PLACE OF ACCEPTANCE 收貨地POD PORT OF DISCHARGE 卸貨地TEU TWENTY FOOT EQUIVALENT UNITS 20’貨櫃FEU FORTY FOOT EQUIVALENT UNITS 40’貨櫃THC TERMINAL HANDLING CHARGE 吊櫃費T/C(=W/C) TERMINAL CHARGE 倉租費W/C(=T/C) WAREHOUSE CHARGE 倉租費NVOCC NON-VESSEL OPERATING COMMON CARRIER 無船營運共同運送CUT OFF CLOSING DATE/CUT OFF DATE 結關日O/B ON BOARD DATE 裝船日D.D.C. DESTINATION DELIVERY CHARGE 目的地運送費PNW PACIFIC NORTHWEST 美國線西北岸PSW PACIFIC SOUTHWEST 美國線西南岸W/C WEST COAST 美國線西岸E/C EAST COAST 美國線東岸MLB MINI-LAND BRIDGE 迷你陸橋運輸A/W ALL WATER 全海路運輸B/L BILL OF LOADING 提單S/O SHIPPING ORDER 艙位訂單CLP CONTAINER LOAD PLAN 貨櫃明細P.P. FREIGHT PREPAID 運費台灣付C.C. FREIGHT COLLECT 運費國外付D/A DOCUMENTS DELIVER AGAINST ACCEPTANCE 承兌交單D/P DOCUMENTS DELIVER AGAINST PAYMENT 付款交單T/T TELEX TRANSFER 電匯FMC FEDERAL MARITIME COMMISSION 美國聯邦海事委員會FIATA FEDERATION INTERNATIONAL DES ASSOCIATIONS DE TRANSITAIRESET ASSIMILES 國際貨運承攬業者聯盟GRI GENERAL RATE INCREASE 一般運費調高I/A INDEPENDENT ACTION 單一價格調整N.O.R. NON-OPERATING-REEFER CONTAINER 冷凍代用櫃M.A.F. MFS ADJUSTMENT FACTOR 最惠客戶條款UIFA US$ IMPACT FREIGHT ADJUSTMENT 美元變動附加費W/M WEIGHT OR MEASUREMENT 按重量或尺碼收費CBM CUBIC METRE 立方米BT BERTH TERM 碼頭交收條款CSE / CRT CASE / CRATE 木箱/木疏箱FIO FREE IN & OUT 船東艙底交收條款FILO FREE IN LINER OUT 船東只負責卸不負責裝FLT FULL LINER TERM 班輪條款GW GROSS WEIGHT 毛重CW CHANGEABLE WEIGHT 收費重量VOL WT VOLUME WEIGHT 體積重ICD INLAND CONTAINER DEPOT 內陸貨箱堆場LIFO LINER IN FREE OUT 船東只負責裝不負責卸M/S MOTOR SHIP 內燃機輪船M/V MOTOR VESSEL 內燃機輪船ORC ORIGIN RECEIVING CHARGE 廣東省頭程收貨費P&I CLUB PROTECTION AND INDEMNITY CLUB 船東保賠協會PKG PACKAGE 件PLT PALLET 托盤R/T REVENUE TON 運費噸STC SAID TO CONTAIN 據說貨物內裝TBA TO BE ADVISED 稍後通知TBN TO BE NOMINATED 稍後指定LIO LINER IN & OUT 班輪條款VOL WT VOLUME WEIGHT 體積重NEUTRAL BODY 中立機構DEMURRAGE 延期停用補償費DETENTION 延遲費STORAGE 保管費、棧租STUFFING 裝櫃DEVANNING 拆櫃SHUT OUT 退關STRAIGHT LOAD 單一品名OAC OUTPORT ADD-ON CHARGE 外港附加費PCC PANAMA CHNAL CHARGE 巴拿馬運河費PSS PEAK SEASON SURCHARGE 旺季附加費。
海运术语及缩略语
海运术语及缩略语海运术语及缩略语随着全球化经济的发展,海运已经成为了全球范围内最为重要的一种国际货物运输方式。
海运作为一种复杂的物流体系,需要应用到许多专业的海运术语及缩略语。
这些术语及缩略语很大程度上能够帮助我们更好的理解海运相关的内容和流程,本文将扼要介绍一些常用海运术语及缩略语。
一、船舶相关的术语及缩略语1. AE:Asia-Europe航线2. DG:危险品(Cargo of a dangerous nature)3. LO-LO:装卸方式,意为起重船式装卸(Lift On-Lift Off)4. OOCL:东方海外集装箱航运公司(Orient Overseas Container Line)5. TEU:标准箱(Twenty Foot Equivalent Unit)6. ULCC:超大型局部压载船(Ultra Large Crude Carrier)7. VLCC:大型局部压载船(Very Large Crude Carrier)二、装卸相关的术语及缩略语1. CY-CY:港口至港口(Cy to Cy)2. CY-DOOR:港口至门(Cyto Door)3. DOOR-CY:门至港口(Door to Cy)4. DOOR-DOOR:门至门(Door to Door)5. ETD:预计离港时间(Estimated Time of Departure)6. ETA:预计到港时间(Estimated Time of Arrival)7. FCL:整箱(Full Container Load)8. LCL:拼箱(Less than Container Load)9. POD:卸货港口(Port of Discharge)10. POL:装货港口(Port of Loading)三、运费及费用相关的术语及缩略语1. BAF:燃油附加费(Bunker Adjustment Factor)2. CAF:货物附加费(Cargo Adjustment Factor)3. DDP:交货付清(Delivered Duty Paid)4. DDU:交货未付关税(Delivered Duty Unpaid)5. FOB:离岸价(Free on Board)6. GRI:一般加价率(General Rate Increase)7. L/C:信用证(Letter of Credit)8. THC:码头操作费(Terminal Handling Charge)四、自贸区相关的术语及缩略语1. BCP:保税监管场所(Bonded Customs Place)2. FTZ:自由贸易区(Free Trade Zone)3. HZ:汉堡-泽申自贸区(Hamburg-Zeebrugge Free Zone)4. SEZ:特殊经济区(Special Economic Zone)五、港口及地区相关的术语及缩略语1. EMEA:欧洲、中东和非洲地区(Europe, Middle East and Africa)2. HKG:香港3. LAX:洛杉矶港(Los Angeles Port)4. NYC:纽约港(New York Port)5. OSK:奥斯陆港(Oslo Port)6. SGP:新加坡7. Y-Town:釜山(Busan)六、其他相关的术语及缩略语1. ADR:国际道路运输危险货物公约(Accord for Dangerous Goods by Road)2. BL:提单(Bill of Lading)3. COC:货物证书(Certificate of Conformity)4. ISPS:国际船舶和港口保安法规(International Ship and Port Facility Security Code)5. IMO:国际海事组织(International Maritime Organization)6. MRN:运输许可证号码(Movement Reference Number)总结:以上所列只是海运业所涉及到一部分术语及缩略语,需要我们在实际运营中多加学习了解,以便于更好地进行海运业务流程管理。
常用海运缩写
常用英文缩略语3. ics international chamber shipping 国际航运公会4. bimco baltic and international maritime council 波罗的海国际海事协会5. cmi committee maritime international 国际海事委员会6. imo international maritime organization 国际海事组织7. lng liquified natural gas 液化天然气8. lpg liquified petroleum gas液化石油气9. sf stowgae factor 货物积载因数10. imdg code international maritime dangerous goods code 国际海运危险货物规则11. iso international standard organization 国际标准化组织12. soc shipper's own container 货主箱13. coc carrier's own container船公司箱14. teu twenty-foot equivalent units 计算单位,也称20英尺换算单位15. fcl full container load整箱货16. lcl less container load 拼箱货17. cy container yard集装箱堆场18. cfs container freight station 集装箱货运站19. door 货主工厂或仓库20. dpp damage protection plan 损害修理条款21. sc service contract 服务合同22. b/n booking note 托运单23. s/o shipping order 装货单,也称下货纸、关单24. m/r mate's receipt收货单,也称大副收据25. m/f manifest 载货清单,也称舱单26. s/p stowage plan货物积载图,也称船图、舱图27. d/o delivery order 提货单,也称小提单28. msds maritime shipping document of safety 危险货物安全资料卡29. d/r dock's receipt场站收据30. eir(e/r) equipment interchange receipt 设备交接单31. clp container load plan集装箱装箱单32. sof statement of facts 装卸事实记录33. b/l bill of lading提单34. hb/l house bill of lading 代理行提单,或称子提单、分提单、货代提单、无船承运人提单、仓至仓提单等35. sea b/l (master b/l,ocean b/l,memo b/l) 海运提单,或称母提单、主提单、船公司提单、备忘提单等36. on board b/l, shipped b/l 已装船提单37. received for shipment b/l 收货待运提单38. straight b/l 记名提单39. open b/l (blank b/l, bearer b/l) 不记名提单40. order b/l 指示提单41. clean b/l清洁提单42. foul b/l (unclean b/l) 不清洁提单43. direct b/l直达提单44. transhipment b/l转船提单45. through b/l 联运提单46. combined transport b/l (intermodal transport b/l, multimodal transport b/l) 多式联运提单47. minimum b/l最低运费提单,也称起码提单48. advanced b/l 预借提单49. anti-dated b/l倒签提单50. stale b/l 过期提单51. on deck b/l 甲板货提单过期52. switch b/l 转换提单53. nvocc non-vessel operations common carrier 无船公共承运人或无船承运人54. 《hague rules》《海牙规则》,正式名称为《统一关于提单若干法律规定的国际公约》55. 《visby rules》《维斯比规则》,正式名称为《关于修订统一提单若干法律规定的国际公约》56. 《hamburg rules》《汉堡规则》,正式名称为《1978年联合国海上货物运输公约》57. sdr special drawing rights 特别提款权58. loi letter of indemnity 保函,也称损害赔偿保证书59. slac shipper's load and count 货主装载、计数60. slacs shipper's load, count and seal 货主装载、计数和加封61. stc said to contain 内容据称62. swb seaway bill海运单63. v/c voyage charter 航次租船,简称程租64. t/c time charter 定期租船,简称期租65. tct time charter on trip basis 航次期租66. coa contract of affreightment 包运租船,简称包船67. c/p charter party 租船合同68. f/n fixture note 确认备忘录,也称订租确认书69. gencon "金康"合同,全称为bimco 统一杂货租船合同70. nype form "土产格式",全称美国纽约土产品交易定期租船合同71. baltime "波尔的姆格式",全称为bimco标准定期租船合同72. barecon'a'标准光船租船合同a格式73. sino time 中租期租合同74. dwt dead weight tonnage 载重吨75. grt gross registered tonnage 总登记吨,简称总吨76. nrt net rigistered tonnage 净登记吨,简称净吨77. loa length over all船舶总长度78. bm beam 船宽79. mt metric tons公吨(1000千克)80. laycan layday/canceling date 受载期与解约日81. liner terms 班轮条款,即船方负担装卸费82. berth terms 泊位条款,即船方负担装卸费83. gross terms 总承兑条款,即船方负担装卸费84. fas free alongside ship 船边交接货条款,即船方负担装卸费85. fi free in 船方不负担装货费86. fo free out 船方不负担卸货费87. filo free in ,liner out 船方不负担装货费但负担卸货费88. lifo liner in, free out 船方不负担卸货费但负担装货费89. fio free in and out 船方不负担装卸费90. fiost free in and out, stowed and trimmed 船方不负担装卸费、平舱费和堆舱费91. n/r (nor) notice of readiness 装卸准备就绪通知书92. wibon whether in berth or not 不论靠泊与否93. wiccon whether in custom clearance or not 不论海关手续办妥与否94. wifpon whether in free pratique or not 不论通过检疫与否95. wwdshexuu weather working days, sunday, holidays excepted, unless used 晴天工作日,星期天和节假日除外,除非已使用96. wwdshexeiu weather working days , sunday, holidays excepted, even if used 晴天工作日,星期天和节假日除外,即使已使用也除外97. wwdsatpmshex weather working days, saturday pm, sundays, holidays excepted 晴天工作日,星期六下午、星期天和节假日除外98. wwdsshex weather working days, saturday, sundays, holidays excepted 晴天工作日,星期六、星期天和节假日除外99. cqd customary quick dispatch 按港口习惯快速装卸100. wts working time saved 节省的工作时间101. bfi baltic freight index 波罗的海运价指数102. ccfi china container freight index 中国出口集装箱运价指数103. baf, bs bunker adjustment factor; or bunker surcharge 燃油附加费104. caf currency adjustment factor 货币附加费105. thc terminal handling charges 码头作业附加费,或称码头操作费106. pss peak season surcharge 旺季附加费107. ddc destination delivery charges 目的地交货费108. fak freight all kinds均一包箱费率109. fcs freight for class基于商品等级的包箱费率110. fcb freight for class and basis 基于商品等级和计算标准的包箱费率111. icao international civil aviation organization 国际民用航空组织112. iata international air transport association 国际航空运输协会113. sita 国际电信协会114. awb air waybill 航空货运单115. hawb (hwb)house air waybill 航空分运单116. mawb (mwb)master air waybill 航空主运单117. tc1,tc2,tc3 traffic conference area 航空区划1、航空区划2、航空区划3 118. gmt greenwich mean time 世界标准时,也称格林尼治时119. tact the air cargo tariff 航空货物运价120. tact rules 航空货物运价手册121. cn china 中国122. de germany德国123. sg singapore 新加坡124. ca canada 加拿大125. au australia 澳大利亚126. bis 北京127. tao 青岛128. can 广州129. sha 上海130. ckg 重庆131. tsn 天津132. szx 深圳133. hgh 杭州134. kmg 昆明135. xmn 厦门136. dlc 大连137. ngo 名古屋138. ca 中国国际航空公司139. cz 中国南方航空公司140. mu 中国东方航空公司141. ci 中华航空公司142. cx 国泰航空公司143. nx 澳门航空公司144. cao cargo aircraft only 仅限货机145. dip diplomatic mail 外交信袋146. sli shippers letter of instruction空运托运书147. cba cargo booking advance 国际航空货物订舱单148. trm cargo transfer manifest 转运舱单149. lar live animal regulation 活动物规则150. dgr dangerous goods regulations 危险物品手册151. gcr general cargo rate 普通货物运价152. scr specific commodity rate 指定商品运价153. aw air waybill fee 货运单费,承运人收取此费为awc;代理人收取此费为awa 154. ch clearance charge for agency 清关费,代理人收取此费为cha155. su surface charge 地面运输费,代理人收取此费为sua156. db disbursement fee 垫付款手续费,承运人收取此费为dbc,代理人收取此费为dba157. ra dangerous goods surcharge 危险品处理费,承运人收取此费为rac,代理人收取此费为raa158. sd surface charge destination 目的站地面运输费159. cc charges collect 运费到付160. pp charges prepaid 运费预付161. uld unit load device 集装器,集装化设备。
海运业务常用英语缩略语
海运业务常用英语缩略语海运业务常用英语缩略语A/W 全水路All WaterANER 亚洲北美东行运费协定Asia NorthAmerica EastboundRateB/L 海运提单Bill of LadingB/R 买价Buying RateBAF 燃油附加费Bunker AdjustmentFactorC&F 成本加海运费COST AND FREIGHTC.C 运费到付CollectC.S.C 货柜服务费Container Service ChargeC.Y. 货柜场Container YardC/(CNEE) 收货人ConsigneeC/O 产地证Certificate of OriginCAF 货币汇率附加费Currency Adjustment FactorCFS 散货仓库Container Freight StationCFS/CFS 散装交货(起点/终点)CHB 报关行Customs House BrokerCIF成本,保险加海运费COST,INSURANCE,FRIGHTCIP运费、保险费付至目的地Carriage and Insurance Paid To COMM 商品CommodityCPT运费付至目的地Carriage Paid ToCTNR 柜子ContainerCY/CY 整柜交货(起点/终点)D/A 承兑交单Document Against AcceptanceD/O 到港通知Delivery OrderD/P 付款交单Document Against PaymentDAF边境交货Delivered At FrontierDDC 目的港码头费Destination Delivery ChargeDDP完税后交货Delivered Duty PaidDDU未完税交货Delivered Duty UnpaidDEQ目的港码头交货Delivered Ex QuayDES目的港船上交货Delivered Ex ShipDoc# 文件号码Document NumberEPS 设备位置附加费Equipment Position Surcharges Ex 工厂交货Work/ExFactoryF/F 货运代理Freight ForwarderFAF 燃料附加费Fuel AdjustmentFactorFAK 各种货品Freight All KindFAS装运港船边交货Free Alongside ShipFCA货交承运人Free CarrierFCL 整柜Full Container LoadFeeder Vessel/Lighter 驳船航次FEU 40‘柜型Forty-Foot Equivalent Unit 40’FMC 联邦海事委员会Federal Maritime Commission FOB船上交货Free On BoardGRI 全面涨价General RateIncreaseH/C 代理费Handling ChargeHBL 子提单House B/LI/S 内销售Inside SalesIA 各别调价Independent ActionL/C 信用证Letter of CreditLand Bridge 陆桥LCL 拼柜Less Than Container LoadM/T 尺码吨(即货物收费以尺码计费)Measurement Ton MB/L 主提单Master Bill Of LoadingMLB 小陆桥,自一港到另一港口Minni Land BridgeMother Vessel 主线船Barge 驳船MTD 多式联运单据Multimodal Transport DocumentN/F 通知人NotifyNVOCC 无船承运人Non Vessel OperatingCommon Carrier O/F 海运费Ocean FreightOBL 海运提单Ocean (or original )B/LOCP 货主自行安排运到内陆点Overland Continental Point OP 操作OperationORC 本地收货费用(广东省收取)Origen Recevie Charges P.P 预付PrepaidPCS 港口拥挤附加费Port Congestion SurchargePOD 目地港Port Of DestinationPOL 装运港Port Of LoadingPSS 旺季附加费Peak Season SuchargesS/(Shpr) 发货人ShipperS/C 售货合同Sales ContractS/O 装货指示书Shipping OrderS/R 卖价Selling RateS/S Spread Sheet Spread SheetSC 服务合同Service ContractSSL 船公司Steam Ship LineT.O.C 码头操作费Terminal Operations OptionT.R.C 码头收柜费T erminal Receiving ChargeT/S 转船,转运Trans-ShipT/T 航程Transit TimeTEU 20‘柜型Twenty-Foot Equivalent Unit 20’THC 码头操作费(香港收取) Terminal Handling ChargesTTL 总共TotalTVC/ TVR 定期定量合同Time Volume Contract/ RateVOCC 船公司Vessel Operating Common CarrierW/M 即以重量吨或者尺码吨中从高收费Weight orMeasurement tonW/T 重量吨(即货物收费以重量计费) Weight T onYAS 码头附加费Yard Surcharges海运方面术语大全AMS: 美线舱单信息费。
船运常见缩略语
船运常见缩略语海运,即海洋运输,是国际物流中最主要的运输方式,它是指使用船舶通过海上航道在不同国家和地区的港口之间运送货物的一种方式。
接下来为大家整理了船运常见缩略语,希望对你有帮助哦!T.D. TWEENDECK 二层柜TDY TODAY 今天TEU TWENTY EQUIVALENT UNIT 20标准集装箱TKS THANKS 感谢TLX TELEX 电传TPI TON PER INCH 每一英寸载重吨TBN to be named 待指定TPNP THEFT,PILFERAGE AND NONDELIVERY 偷,盗和提货不着(险)TBL through bill of lading 联运提单MOLSO MORE OR LESS AT SELLERS OPTION 溢短装由卖方选择MR. MISTER 先生MT motor tanker 内燃机油轮M/R,M.R. MATES RECEIPT 大副收据MRS MISTRESS 夫人M.S. MOTOR SHIP 内燃机船MS MISS, MISTRESS 小姐,夫人,女士M/T,MT METRIC TON OR MOTOR TANKER 公吨或内燃机油轮MTON MEASUREMENT TON 尺码吨MV MOTOR VESSEL 内燃机船M minimum(rate classification) 最低(运费)m metre(s) 米m3 cubic metre(s) 立方米MACH modular automated container handling MFN Most Favoured Nation 最惠国M.H. Merchants Haulage 商船运输M/R mates receipt 大付收据M+R maintenance and repair(centre) 维护修理MAWB Master Air Waybill 总运单(空)Mdse merchandise 商品msbl missing bill of lading 丢失提单msca missing cargo 灭失货物MTD multimodal transport document 多式联运单证MTO multimodal transport operator 多式联运经营人M/S Motor ship 内燃机船M/V Motor Vessel 内燃机船N/M NO MARK 无麦头NOR NOTICE OF READINESS 装卸准备就绪通知书N/R NOTICE OF READINESS 装卸准备就绪通知书NR NUMBER 数字,号码NRT NET REGISTER TONNAGE 净登记吨NT.WT. NET WEIGHT 净重NVOCC NON-VESSEL OPERATIONS COMMON CARRIER 无船公共承运人Nt. Net weight 净重N normal(rate classification) 普通货(运价)n.o.e. not otherwise enumerated 不另编号NAABSA not always afloat but safely aground 不经常漂浮但安全坐浅N/O no order 无定单NAOCC Non Aircraft Operating Common Carrier 无航空器公共承运人PKG PACKAGE 包装NAWB Neutral Air Waybill(forwarders Air Waybill) 货运代理人空运分运单n.c.v. non customs (commercial) value 无商业价值n.e.s. not elsewhere specified 不另说明n.f.o. not free out 不管卸货NGO non governmental organization 非官方组织n.l.t. not later than 不迟于,不晚于n/n non-negotiable 不可转让的N.,No.,Nr. Number 编号n.o.p. not otherwise provided 未另列出N.O.R. not otherwise rated 未列名N.O.S. not otherwise specified 未列名n.v.d. no value declared 未声明价值NVOCC Non Vessel Operating Common Carrier 无船公共承运人OCP OVERLAND COMMON POINTS 内陆共同点OBO Ore Bulk Oil(carrier) 矿石,散货和石油多用途船O.B.S. Oil Bunker Surcharge 燃油附加费Oc.B/L Ocean Bill of Lading 海运提单O/D on deck 甲板上ODS operating differential subsidy 经营差别补贴OFA ocean freight agreement 海运运费协议O.R. owners risk 船舶所有人或货主承担风险O.R.B. owners risk of breakage 破损风险由货主承担O.R.D. owners risk of damage 损失风险由货主承担O.R.F. owners risk of fire 火灾风险由货主承担OT open top(container) 开顶式集装箱o.t.o.r. on truck or railway 经公路或铁路PA PARTICULAR AVERAGE 单独海损PCT PERCENT 百分比PDPR PER DAY OR PRORATA 按天计算,不足一天者按比例计算PM P OST MERIDIEM=AFTERNOON 下午PENAVICO CHINA OCEAN SHIPPING AGENCY 中国外轮代理总公司P.B.A. paid by agent 由代理支付P & I CLUB PROTECTION AND INDEMNITY CLUB 船东保赔协会PRO RATA IN PROPORTION 按比例(计算)PROX PROXIMO,NEXT MONTH 下个月PWWD PER WEATHER WORKING DAY 每晴天工作日p.a. per annum(per year) 每年P.A. particular average 单独海损Para paragraph 文章的段或节P & D pick up and delivery P.& I. Protection and Indemnity Association船东报赔协会P.&I.clause Protection and Indemnity clause 保护和赔偿条款pd. Paid 已付款P.& I.Club Protection and Indemnity Club 船东保赔协会P.& L. profit and loss 收益和损失payt. Payment 支付,赔偿P/C Paramount Clause 最重要条款P.chgs particular charges 特别费用(保)p.c.f. pounds per cubic foot 每立方英尺…镑p.d. partial delivery 部分交付p.h.d. per hatch per day 每天每舱口(租船)pkge package 包装P.L. partial loss 部分损失(保)PLP parcel post 包裹邮寄PLTC port liner term charges pmt prompt 即时的P/N promissory note 期票;本票P.O.B. post office box 邮政信箱p.t. per ton 每吨P.O.D. payment on delivery;paid on delivery 交货时付讫POD port of discharge 卸港POL port of loading 装港POR port of refuge 避难港pp/ppd prepaid/prepaid 预付pt/dest port of destination 目的港pt/disch port of discharge 卸港Qn Quotation 引述,引用PTL partial total loss 部分和全部损失ptly pd partly paid 已付部分款p.t.w. per ton weight 按吨计Q Quantity (rate classification) 数量SB SAFE BERTH 安全泊位Q.c.o. quantity at captains option 数量由船长决定q.v. quod vide(which see) 见本项SHEX SUNDAYS,HOLIDAYS EXCEPTED 星期日和节假日除外SOONEST AS SOON AS POSSIBLE 尽快,尽速SHINC SUNDAYS,HOLIDAYS INCLUDED 星期日和节假日包括在内S/C surcharge 超载SINOCHART CHINA NATIONAL CHARTER CORPORATION 中国租船公司SUBS SUBSTITUTE 代替SWAD SINOTRANS CHINA NATIONAL FOREIGN TRADE TRANSPORTATION CORP. 中国对外贸易运输总公司S/O SHIPPING ORDER 装货单,关单,下货纸SOS SAVE OUR SHIP,A MESSAGE FOR HELP (船舶遇难)呼救信号S/P STOWAGE PLAN,CARGO PLAN 货物积载图,船图SS STEAM SHIP 蒸汽机船SPACETONS MEASUREMENT TONS INCLUDING BROKEN STOWAGE SPACE 包括亏舱在内的尺码吨SRCC STRIK,RIOTS AND CIVIL COMMOTION 罢工,暴乱,内哄(险)SWDFT SALT WATER DRAFT 海水吃水SUB-CHARTERER THIRD OWNER OF THE SAME VESSEL 再租人,三船东SUBLET TRANSFER THE CHARTERSHIP 转租SALT WATER ARRIVAL DRAFT 抵港海水吃水S surcharge(rate classification) 附加费s & c shipper and carrier 托运人与承运人S.& F.A. shipping and forwarding agent 运输代理SHEX sundays and holidays excluded 星期天和例假日除外SCR specific commodity rate 列名商品费率S/D sailing date 启航日期S.d. small damage 小量损坏S/d sight draft 即期SDR Special Drawing Rights 特别提款权SLI shippers letter of instruction 发货人说明SDT Shipper Declatation for the transport of dangerous goods (FIATA FORM) s.l.& c. shippers load and count 发货人装船和计数S.L./N.L. ship lost or not lost 船舶灭失与否S.O.L. shipowners liability 船舶所有人的义务stvdrs stevedores 码头装卸工人S.P.A. subject to particular average 平均分担单独海损sq.cm(s) square centimtre(s) 平方分米sq.in(s) square inch(es) 平方英寸SRCC strike,riots,civil commotions 罢工,暴动和内乱S/S steamship 汽船,轮船sub L/C subject to letter of credit being opened 按照开立的信用证sub licence subject to licence being granted 按照批准的许可TB TO BE 将要…TBN TO BE NOMINATED 待派(船),待指定TC TYPE CRANES 单杆吊(船舶吊杆类型)T/C TIME CHARTER 期租T.C.T. TIME CHARTER ON TRIP BASIS 航次期租船TD TYOE DERRICKS 双杆吊(船吊类型)T/T TURBINE TANKER OR TELEGRAPHIC TRANSFER 汽轮机油轮或电汇T.A. telegraphic address 电报挂号TACT the air cargo tariff(IATA) 空运货物费率TDO telegraph delivery order 电报交货单TC traffic conference area(IATA) TC transcontainer TD time of departure 开航时间TEEM Trans-Europe-Express Merchandises (rail service) 横贯欧洲快运货物TIF international transit by rail 国际铁路运输TLF tariff level factor 费率水平系数。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
推定全损
C. T. L. O.
CONSTRUCTIVE TOTAL LOSS ONLY
仅承保推定全损
CTR
CONTRACT
合同
CUB
CUBIC
立方
CUD
COULD
能、可(过去式)
CUFT
CUBIC FEET
立方英尺
CUM
CUBIC METER
立方米
CY
CONTAINER YARD
目的地(港)
DF
DEAD FREIGHT
空船费
DFL
DRAFT FULL LOAD
满载吃水
DFT
DRAFT
吃水、汇票、草稿
DHD
DEMURRAGE AND HALF DESPATCH
滞期费,速遣费为滞期费的一半
DHDWTS
DESPATCH MONEY HALF DEMURRAGE AND FOR WORKING TIME SAVED
船舶确切抵港时间
DTLS
DETAILS
详情
D.W.
DOCK WARRANT
码头收货单
D.W.
DEADWEIGHT
载重吨
DWC
DEADWEIGHT CAPACITY
受载量
DWCT
DEADWEIGHT CARGO TONNAGE
载重吨,受载吨
DWT
DEAD WEIGHT TONNAGE
载重吨
DWTC
DEAD WEIGHT TONNAGE OF CARGO
速遣费为滞期费的一半,并按节省的工作时间计算
DHDWTS
DESPATCH MONEY BENDS HALF DEMURRAGE AND FOR WORKING TIME SAVED AT BOTH ENDS
装卸港口的速遣费均按滞期费的一半,并按节省的工作时间计算
DIA.
DIAMETER
直径
DISCH
货物载重吨
EFF
EFFICIENCY
效率
E.G.
EXAMPLE GRATIA,FOR EXAMPLE
例如
EIU
EVEN IF USED
即使用也不计算
E/M
EXPORT MANIFEST
出口载货清单,出口舱单
ENCL
ENCLOSURE OR ENCLOSED
AGRT
AGREEMENT
协议
AGT
AGENT
代理
AGW
ALL GOING WELL
(取决于)一切顺利
A?H?
AFTER HATCH
后舱
AM
MORNING
上午
A?M?
ABOVE MENTIONED
上述的
AMT
AMOUNT
金额、数额
A?N ?
ARRIVAL NOTICE
到达通知
A/P
ADDITIONA PRI
C/E
CHIEF EFGINEER
轮机长
CERT
CERTIFICATE
证书
C. F.
CUBIC FEET
立方英尺
C&F
COST AND FREIGHT
货价加运费
CFM
CONFIRM
确认、证实
CFMD
CONFIRMED
已确认、已证实
CFR
COST AND FREIGHT
货价加运费(运费付至目的港)
CFS
包括首尾两日
BDL
BUNDLE
捆
B/E
BILL OF EXCHANGE/BILL OF ENTRY
汇票/进口报告书
BEAM
BREADTH OF THE VESSEL
船宽
BENDS
BOTH ENDS
装卸港
BFI
BALTIC FREIGHT INDEX
波罗的海运价指数
B/G
BONDED GOODS
保税货物
CHARTERERS PAY DUES
租船人负担税捐
CPT
CARRIAGE PAID TO
货价加付至指定目的地的运费
CQD
CUSTOMARY QUICK DESPATCH
按港口惯常速度快速装卸,不计滞/速费
C. R.
CURRENT RATE
现行费率
CST
CENTISTOKE
厘拖,表云燃油浓度
C. T. L.
BEST REGARDS
致敬,致意(电传尾常用结束语)
B/S
BILL OF SALE/BILL OF STORE
抵押证券/船上用品免税单
BS/L
BILLS OF LADING
提单(复)
B/ST
BILL OF SIGHT
临时起岸报关单,见票即付汇票
B. T.
BERTH TERMS/LINER TERMS
DOZEN
(一)打
D/P
DOCUMENTS AGAINST PAYMENT
付款后交付单据
DP
DIRECT PORT
直达港
D/S
DEVIATION SURCHARGE
绕航附加费
D.S.
DIRECT SURCHARGE
直航附加费
D.S.
SEA DAMAGE
海上损害
D.T.A.
DEFINITE TIME OF ARRIVAL
包装尺码(容积)
BLK
BULK
散装
BLKR
BULKER
散装船
BLT
BUILT
(船舶)建造(年月)
BM
BEAM
横梁(船舶型宽)
B. O.
BUYER'S OPTION
买方选择
BOC
BANK OFCHINA
中国银行
B/P
BILLS PAYABLE
应付票据
B/R
BILLS RECEIVABLE
应收票据
B. RGDS
D1SCHARGE
卸货
DIST
DISTANCE
距离
D.L.O
DlSPATCH LOADING DELIVERY ONLY
仅在装货时计算速遣费
DLVY
DELIVERY
交货
DO
DITTO
同上,同前
D/O
DELIVERY ORDER
提货单
D.O.
DIESEL OIL
柴油
DOCS
DOCUMENTS
单证
DOZ
DEPARTMENT
处、部(门)
DEQ
DELIVERED EX QUAY
目的港码头交货价
DES
DELIVERED EX SHIP
目的港船上交货价
DESP
DESPATCH MONEY
速遣费
DESPO-SECOND
OWNER OF NENT IHE SAME VESSEL OWNER
二船东
DEST
DESTINATION
燃油附加费
BAL
BALANCE
平衡、余额、差额
BUTC
BALTIME UNIFORM TIME CHARTER
统一定期租船合同,“波尔的摩”期祖合同
BB
BELOW BRIDGES
桥楼以下(容积)
BD
BANKING DAYS
银行工作日
B/D
BAR DRAUGHT
(河口)沙洲吃水
BDI
BOTH DATES INCLUSIVE
中国商检总局
CCIC
CHINA COMMODITEIS INSPECTION CORPORATION
中国商检总公司
CCPIT
CHINACOUNCIL FOR PROMOTION OF INTERNATIONAL TRADE
中国国际贸易促进委员会
C&D
COLLECTED AND DELIVERED
运费收讫和货物交毕
ASF
AS FOLLOWS
如下
ASST
ASSISTANT
助理,援助
ATL
ACTUAL TOTAL LOSS
实际全损
ATTN
ATTENTION
由??收阅
AUTO
AUTOMATIC
自动的
A.V
AD VALOREM
从价费率
AVG
AVERAGE
平均,海损
BA
BALE CAPACITY
包装容积
BAF
BUNKER ADJUSTMENT FACTOR
海洋运输业务常用英文缩略语简释
在国际航运业务和国际贸易的各种来往函电及有关文件中,会经常碰到一些英文缩略语,这些缩略语,尽管在一般普通词典中没有占有一席之地,但它却已约定俗成,被国际航运界及贸易界普遍接受和广泛使用。
英文缩略语
英文原文
中文译文
英文缩略语
英文原文
中文译文
A?A?
ALWAYS AFLOAT
永远漂浮
ABT
ABOUT
大约,关于
A/C
ACCOUNT
计算
A/C
ACCOUNT CURRENT
账户
ACCT
ACCOUNT
账目,账户
A?&C?P?
ANCHORS&CHAINS
锚和锚链试验台
ACPT
ACCEPTANCE
接受
ADCOM
ADDRESS COMMIS
SION
订舱佣金,租船佣金
M
ADDRESS COMMISSION