外贸英语函电 建立业务关系
外贸英语函电
1.你地中国银行函告,你们是纺织品的进口商,我们专营纺织品出口业务,愿与贵公司建立业务关系。
2.The Bank of China in your city has informed us that you are importers of textiles. We specialize in the export of textiles and are willing to enter into business relations with you.
3.你方9月4日来函收到。承告你们对肉类罐头有兴趣,并考虑试订。
4.We have received your letter of September 4 informing us that you find our canned meat satisfactory and that you consider placing a trial order with us.
5.我们将与之进行业务往来的那家商行要我们向贵行了解有关他们的商业地位与信誉。
6.The firm with whom we intend to deal has referred us to you for particulars respecting their business standing and trustworthiness.
7.你们所询问的那家商号是我地区一家最可靠的进口商。多年来在同行中享有良好声誉。
8.The firm you inquire about is one of the most reliable importers in our district and has for many years enjoyed a good reputation among the traders.
外贸英语函电
Fill in the blanks with prep. 1%x10 10%
Translate the terminologies 2%x10 20%
Translate the sentences 3%x10 30%
Translate the letters 10%x2 20%
Letter writing 20%x1 20%
Unit two establishing business relation(建立业务关系)
Choose the appropriate word or words in the following sentences.
1.We introduce ourselves (like, as, for) importers and exporters of light industrial (produce,
products), having many years experience in this line of business.
2.We have been (bought, buy, buying) walnutmeat from the local commission houses, who
(are used to, used to, use to) send us quotations regularly.
3.We take the liberty ( to, of, in) writing to you with a hope to get your best offers for
外贸英语函电2建立业务关系
பைடு நூலகம்
3) through the courtesy of: 感谢某人(单位)的 推荐(介绍) Through the courtesy of our Commercial Counsellor’s Office in London, we notice that you are interested in doing business with us. 承蒙伦敦商务参赞处推荐,我们得知贵公司 有兴趣与我们进行交易。
you with our business lines, we enclose a copy of our
Export List covering the main items suppliable at present. We look forward to receiving your enquiries soon. Yours faithfully,
We avail ourselves of this opportunity to approach you for the establishment of trade relations with you.
We are a state-operated corporation, handling both the import and export of textiles. In order to acquaint
27种外贸英语函电模板
27种外贸英语函电模板
1.请求建立商业关系
Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us. We have been importers of shoes for many years. At present, We are interested in extending our, range and would appreciate your catalogues and quotations.If your prices are competitive we would expect to transact a significant volume of business. We look forward to your early reply.
Very truly yours 自米兰职权里斯托鞋类公司取得贵公司和地址,特此修函,祈能发展关系。多年来,本公司经营鞋类进口生意,现欲扩展业务范围。盼能惠赐商品目录和报价表。如价格公道,本公司必大额订购。烦请早日赐复。此致!
2.回复对方建立商业关系的请求
外贸英语函电-1-3课答案及翻译
外贸英语函电-1-3课答案及翻译
Chapter 1 Establishing Business Relations
Lesson 1
I.Chinese version of the text:
写给新客户的信
敬启者:
中国商会转告我们,你方希望与中国的贸易公司建立业务关系,并将你方关于此事的致函转交我方。
我们很高兴地通知你方,你方拟购的商品属于我公司的经营范围。随函附去的商品目录将使你方概括了解我们经营的商品。
供你方参考,我方在中国是电子玩具好文具的主要制造商好出口商,因此,在价格和定期供货方面比其他出口公司更具优势。
盼望得知你方的具体需求。
谨启
II. Key to the exercise:
1. Translate the following phrases into English and fill them in the blanks :
1) We are interested in . Please send us your price list covering this (these) article(s).
a. various kinds of paper
b. Tractors Model No.202
c. all kinds of Chinese bicycles
2) Your price is too high, and .
a. we are not interested in your offer
b. we can hardly sell your products
c. we are afraid that no business can materialize
外贸英语函电课后题答案
Unit 1
一、英译汉
1.It was a pleasure to receive your letter of 2nd and to learn that you are making plans for your Mr.Chadwik to visit our country in October.
有幸收到阁下5月2日来函,得悉阁下正计划安排维克先生于10月访问我国。
2.If Mr.Mike so wishes we can also introduce him to some of our sister corporations with whom you may like to do business.
要是迈克先生想同我们兄弟公司洽谈业务,我们也可为他引见。
3.Please let us know the time of your arrival. We will then arrange to meet you at the airport and drive you to your hotel.
请告诉我们你到达的时间,届时安排去机场迎接并驾车送你到宾馆。
4.We used to import machines from England but now we wish to establish business relations with you.
我们过去通常从英国进口机器,但现在想同你们建立业务关系。
5.I am making for Mr.Brown to have a discussion with Director Wang.
外贸函电范文
Commodity: MEN'S T-SHIRT
Specification:20PCS PER CARTON, COLOR: NAVY BLUE, FABRIC CONTENT: 100% COTTON
John, Manager
Super Trading Company, LLC
询盘
张小五女士,
您好!
我们通过网站www.simtrade.net得知贵公司是女士开襟T恤衫的专业厂商,想和你们建立起长期的合作关系。贵厂能否给我们报价(含税)女式开襟T恤衫,报价单中请注明交货地点、要求的付款方式及最小订量。因出口货物数量较大,请报最优惠价。
马晓敏
云舟国际股份有限公司
4.工厂进行报价核算,核算后向出口商报盘(如果小数有穷则全部保留,如果无穷取四位)
Packing: Exporter Carton
Price: USD**/PC.CIFNICE
Quantity:** PCS
Payment: L/C
Insurance:ICC(A)plusWAR RISKS and STRIKEfor 110% of CIF value.
商务信函询盘英文范文(范例10篇)
商务信函询盘英文范文第1篇
外贸英语函电范文1
建立贸易关系的常用书信
Letters for Establishing Business Relations
Writes to Exporter
Dear Sirs,
We have obtained your address from the
Commercial Counsellor of your Embassy in London and are now writing you for the establishment of business relations.
We are very well connected with all the major
dealers here of light industrial products, and feel
sure we can sell large quantities of Chinese goods if we get your offers at competitive prices.
As to our standing, we are permitted to mention the Bank of England, London, as a reference.
商务信函询盘英文范文第2篇
Cross cultural business communication often refers to effective cross-cultural communication between different cultural differences. Appropriate communication channels should be adopted to overcome the negative factors of cultural differences and enhance the understanding and cooperation of this paper. The basic theory of
外贸英语函电范文参考
外贸英语函电范文
篇一:外贸英语函电范文1
外贸英语函电范文1
建立贸易关系的常用书信
Letters for Establishing Business Relations
1.Importer Writes to Exporter
Dear Sirs,
We have obtained your address from the
Commercial Counsellor of your Embassy in London and are now writing you for the establishment of business relations.
We are very well connected with all the major
dealers here of light industrial products, and feel
sure we can sell large quantities of Chinese goods if we get your offers at competitive prices.
As to our standing, we are permitted to mention the Bank of England, London, as a reference. Please let us have all necessary information
regarding your products for export.
Yours faithfully,
建立商务关系信函英文范文
建立商务关系信函英文范文
I am writing to establish a business relationship with your company. 我写信是希望与贵公司建立商务关系。
Firstly, I would like to introduce our company. 首先,我想向您介绍一下我们的公司。We are a well-established company with a strong reputation in the industry. 我们是一家业界口碑良好的公司。Our team is highly professional and experienced in the field of [industry]. 我们的团队在[行业]领域非常专业且经验丰富。
In addition, we are interested in exploring potential opportunities for collaboration. 此外,我们对探索潜在合作机会感兴趣。We believe that partnering with your company could be mutually beneficial. 我们相信与贵公司合作可能会互惠互利。Together, we can achieve great success and growth in our respective businesses. 我们可以共同实现各自企业的成功和增长。
Furthermore, I believe that our companies share similar values and goals. 此外,我相信我们公司有着相似的价值观和目标。We both
外贸函电范文
外贸函电范文
CIF+L/C
1.出口商或进口商取得对方联系方式后发信函请求与对方建立业务关系,此处由出口商发信函请求建交(出口商要有一套建交函电模板,可参考外贸英语函电课本)
Introduction
Dear madam,
We knew your name and address from the website of /doc/5f6883103.html, and note with pleasure the items of your demand just fall within the scope of our business line. First of all, we avail ourselves of this opportunity to introduce our company in order to be acquainted with you.
Our firm is an exporter of various WOMEN'S CARDIGAN. We highly hope to establish business relations with your esteemed company on the basis of mutual benefit in an earlier date. We are sending a catalogue and a pricelist under separate cover for your reference. We will submit our best price to you upon receipt of your concrete inquiry.
外贸英语函电常用句和词组
1.enter into business relations with 与……建立贸易联系
类似的表达方式有:enter into trade relations/relationship with 或establish business relations with
e.g. We are writing with a desire to enter into direct business relations with you.为了与贵公司建立贸易联系,特致函联系。
2 appreciate v.感谢,感激(可接动名词,不可接不定式);理解,体会
e.g. We highly appreciate your kind cooperation.
我们十分感激你方的合作。
We shall appreciate your giving this matter your serious consideration.
请你方对此事认真考虑,我们将不胜感激。
We shall appreciate it if you will send us a brochure and sample book by air immediately.
如能立即航寄一份说明书和一份样本,不胜感激。
We hope you will appreciate our position.
希望你们能理解我们的处境。
It will be greatly appreciated if you will send us your samples immediately.
外贸英语函电例句
相当实用的外贸英语函电例句
第一章句型1信息来源: 我们从………处得知………通过………..我们了解到………
1、We learn your company from the Internet that you are one of the leading manufactures in this line.
我们从网上了解到贵公司是这一行业的主要生产商之一。
2、We owe your name and address from the Journal of Commerce.
我们从《商业日报》得知贵公司的名称和地址。
3、Having had /obtained the name and address of your company from ABC trading Company ,we know that you deal in textiles.
通过ABC贸易公司的介绍,我们得知贵公司的名称和地址,并获悉你方经营纺织品。
句型2 写信目的:建立业务关系
1、We are writing you and hope to enter into business relations with you.
我们写信给你方希望建立业务关系。
2、We are writing you and willing to open up business relations with you.
我们写信与你联系,以期与贵公司建立业务关系。
3、We would like to take this opportunity to establish business relations with you .
外贸英语函电考试知识点
外贸英语函电考试知识点
一、建立业务关系
1、建立业务关系的方式:通过银行、通过政府机关、通过专业展会、通过互联网等。
2、建立业务关系时要注意以下几点:
(1)要注意给对方提供自我介绍时一定要详细、全面,要实事求是,不要夸大其词,否则会失去信任。
(2)由于世界上同名同姓的人很多,自我介绍完后,最好加以注明。
(3)对一些特殊的人或公司介绍时,最好加以说明。
(4)介绍信要写得清晰、明了。
3、自我介绍包括以下内容:公司名称、公司性质、公司规模、职工人数、主要产品及产品性能、主要生产设备等。
二、询盘
1、询盘又称询价,指交易的一方准备购买或出售某种商品,向对方询问买卖该商品的有关交易条件。
2、询盘的内容可涉及:索取样品、产品目录、报价单等。
3、询盘的方法包括:、传真、函电和互联网等。
4、询盘的特点是:只是询问,不是交易。
5、询盘的分类:根据询盘是否涉及特定的交易条件,把询盘分为具体询盘和概括询盘两种。
6、具体询盘:询问具体的商品交易条件。它又分为:询问商品的价格;询问购/售商品的数量;询问商品的规格、型号;询问包装方式和运输方式;询问交货期限和支付方式等。
7、概括询盘:不涉及具体的交易条件,只是询问商品的花色、品种、品牌等。
8、询盘的语气要客气、礼貌,不要有自卑感。
9、收到询盘后要尽快答复,以免耽误对方的工作。如果不能及时回复对方的询盘,应告诉对方原因及何时能够回复。
10、回复对方的询盘时,首先应向对方表示感谢;其次要针对对方的询盘予以明确地回复。如果无法满足对方的要求时,应向对方说明原因。如果对方要求寄样品时,应尽快寄出,并告诉对方邮单号码,以
外贸英语函电(2)
3. become aware of main content of letters of establishing business relations
Please don’t hesitate to contact us for further information. We are so glad to be of service to you.
Yours faithfully, Electrical Appliances Co.
(Signature) (Printed name)
= If you find any of the items listed in the catalogue interesting to / of interest to you …
a. with reference to … 关于,有关 = with regard to / in regard to / as regards / regarding/ respecting your letter of …
b. to enter into trade relations or business relations with this corporation 同…建立业务关系 = set up / establish / build trade relations or business relations with this / our corporation
外贸英语函电范文建立贸易关系
外贸英语函电范文建立贸易关系
外贸英语函电范文建立贸易关系
eg.e must pete against ther cuntries in trade fr btaining larger internatinal market. 为了获取更大的国际市场我们必须与其他国家在贸易方面进行竞争。 eg.T enable us t meet petitin, yu must qute the lest pssible price. 为了使我们能适应竞争, eg.e trust that the superir quality, attractive design and reasnable price f ur prducts ill surely enable us t defeat the petitrs. 我们相信我方产品的优良质量、诱人设计、合理价格定能使我方击败竞争对手.
3.e are permitted t mentin the Bank f England, Lndn, as a reference. 我们已征得伦敦的英国银行同意,把它们作为我们的咨询银行。
4.regarding prep. 关于,与 ith regard t, in regard t, as regards 同义,一般可以换用。 eg.Regarding the terms f payment, e require cnfirmed and irrevcable letter f credit. 关于支付条件,我们要求保兑的、不可撤消的信用证。第二篇:《外贸英语函电范文写作常用词汇》
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Establishment of Business Relations
Establishment of Business Relations
Establishment of Business Relations
Establishment of Business Relations
Dear Sirs,
We avail ourselves of this opportunity to approach you for the establishment of trade relations with you.
We are a state-operated corporation, handling both the import and export of textiles. In order to acquaint you with our business lines, we enclose a copy of our Export List covering the main items suppliable at present.
We look forward to receiving your enquiries soon.
Yours faithfully,
Establishment of Business Relations
承蒙瑞士驻北京商务参赞处推荐,我们 得知贵公司有意进行纺织品交易。
我们借此机会望与你方建立贸易关系。 我们是一家国营公司,经营纺织品的进 出口贸易。为了是你们了解我公司商品,随 函寄去我方出口商品目录表,请查收。 我们相信你们对所附之件会感兴趣。盼 复。
Recipient’s info: Name: unknown Company: Green Products Imp and Exp Co., Ltd. Subject: business relations establishment Date: Jan. 8, 2013
Establishment of Business Relations
Establishment of Business Relations
Please write a letter of establishing business relations according to the following given information:
Sender’s info: Name: Louis Company: Sunshine Farm Produces Co., Ltd. Email: greenidea@hotmail.com Business scope: export of fresh fruits and vegetables
外贸英语函电
English Business Correspondence
主讲:David Jiang
Establishment of Business Relations 建立业务关系
Establishment of Business Relations
建立业务关系的途径:
1. Business correspondence 2. Export commodities fairs 3. Exhibitions at home and abroad 4. Mutual visits by trade
5. cargo
货物(常指运输中的货物)
6. article/item 表示编号的商品、列表中的商品
7. line
(一系列同类)货色,商品的一种
Establishment of Business Relations
Trade Terms
1. classified catalogue 2. descriptive catalogue 3. illustrated catalogue
Establishment of Business Relations
Practice
4.本公司是本地区主要儿童用品零售商,专营 玩具、儿童服饰及婴儿用品。
Our company is one of the leading retailers of children products in local area, specializing in toys, children’s clothes and baby care.
delegations and group
Establishment of Business Relations
建立业务关系信件的写法:
1. The source of information. 2. Your purpose in writing:
to build up business relations 3. Your business scope, branches and liaison offices, if any. 4. The references as to your firms financial position and integrity. 5.Your expectation of cooperation and an early reply.
Practice 1. 从中国国际贸易促进委员会获悉,你们有意
购买电器用品。(China Council for the Promotion Of International Trade)
We have heard from China Council for the Promotion of International Trade that you are in the market for Electric Appliances.
Establishment of Business Relations
Practice
2.兹介绍,本公司是中国纺织品的主要出口商 之一,经营此项业务已有多年经验,我方愿同 贵公司建立贸易关系。
This is to introduce ourselves as one of the main exporters of Chinese textile goods, having many years’ experience in this particular line of business, and we hope to establish trade relations with you.
合理的价格
8. attractive price
有吸引力的价格
Establishment of Business Relations
Trade Terms
1. product
(工厂生产的)产品
2. merchandise 商品/货物(总称/无复数形式)
3. goods
商品/货物.既可统称又可特指
4. commodity 商品,日用品,一般用来指类别
Trade Terms
1. establish business relations 2. business scope/business line 3. joint venture 4. state-operated company 5. private-owned enterprise 6. township enterprise 7. foreign- funded enterprise 8. multinational corporation 9. regular customer
3. To provide information requested.
4. To state clearly whether you would like to accept his
proposal. 5. To express good wishes for cooperation.
Establishment of Business Relations
Establishment of Business Relations
Practice 3.我公司与此地可靠的批发商有密切联系,能 与你公司作可观的进口业务。
Being closely connected with reliable wholesaler here, we shall be able to do considerable import business with you .
1. embassy
大使馆
2. retail dealer/retailer
零售商
3. wholesale dealer /wholesaler 批发商
4. competitive price
有竞争力的价格
5. moderate price
适中的价格
6. favorable priБайду номын сангаасe
优惠的价格
7. reasonable price
We owe your name and address to the Commercial Counsellor’s Office of the Swedish Embassy in Beijing who have informed us that you are in the market for textiles.
Establishment of Business Relations
建立业务关系回信的写法:
1. To express thanks for the letter received.
2. To express thanks to your reader for his intention to establish relations with you.
分类目录 有说明的目录 有插图的目录
4. for your examination 5. for your information
供你方参考
6. for your reference
7. for your consideration
Establishment of Business Relations
equality and mutual benefit.
6.Please do not hesitate to write us (a)关于推销中国干果的任何建议。 (b)当你方需要订购中国缝纫机的时候。
(a) as for any proposals for pushing the sale of Chinese dried fruit. (b)When you are prepared to place an order for Chinese Sewing Machines.
Establishment of Business Relations
Practice
5.We are given to understand that (a)你公司是经营化工产品的国营公司。
(b)你公司有意在平等互有利的基础上与我公司建立业务关系。
(a) You are state-owned corporation handing chemical products. (b)You intend to establish business relations with us on the basis of
销售部 经营 专营 交易磋商 交易会
6. commercial counsellor office 商务参赞处
7. chamber of commerce
商会
8. commercial attaché
商务专员
Establishment of Business Relations
Trade Terms
建立业务关系 经营范围 合资企业 国营公司
私营企业 乡镇企业 外资企业
跨国公司 老客户
Establishment of Business Relations
Trade Terms
1. sales department 2. trade in/deal in/handle 3. specialize in/be engaged in 4. business negotiation 5. trade fair