六年级两小儿辨日注释

合集下载

《两小儿辩日》原文及其翻译

《两小儿辩日》原文及其翻译

《两小儿辩日》原文及其翻译《两小儿辩日》选自列御寇所编的《列子·汤问》,是一篇极具教育意义的寓言文言文。

通过两小儿争辩太阳在早晨和中午距离人们远近的问题,孔子不能判断谁是谁非的事,体现了两小儿善于观察、说话有理有据和孔子实事求是的态度。

下面是小编为大家整理的`《两小儿辩日》原文及其翻译,欢迎参考~原文:孔子东游,见两小儿辩斗。

问其故。

一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。

”一儿以日初远,而日中时近也。

一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘孟,此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”孔子不能决也。

两小儿笑曰:“孰为汝多知乎!”翻译:孔子到东方游历,路遇两个小孩儿在争论。

便问他们争论的缘故。

一个小孩儿说:“我认为太阳刚刚升出来的时候离人近,而太阳运行到中午时就离人远了。

”另一个小孩儿认为太阳刚升起时离人远,而太阳远行到中午时离人近。

一个小孩儿说:“太阳刚出时象车的伞盖一样大,到了中午时就如同盘子一般小了,这不是远的小而近的大吗?”另一个小孩儿说:“太阳刚出来时清清凉凉的,到了中午的时候热得如同把手伸进热水中,这不是近的就感觉热,而远的就觉得凉吗?”孔子不能判断谁是谁非。

两个小孩儿笑着说:“谁说你知识丰富呢?”注释:东游:到东方游说。

辩斗:辩论,争胜负。

故:原因,缘故。

以:以为,认为。

去:距离。

车盖:车篷,用来遮阳挡雨。

日中:正午。

及:至,到。

则:就。

盘盂:盛物的器皿。

圆者为盘,方者为盂。

为:同“谓”,说。

沧沧凉凉:清凉而略带寒意。

沧沧:寒冷的意思。

两小儿辩日两小儿辩日(3)探汤:把手伸到热水里去。

汤,热水。

决:判定。

孰:谁。

汝:你。

知:同“智”智慧。

孰为汝多知乎:谁说你智慧多呢?为,同“谓”,说。

两小儿辩日两小儿辩日(3)及其日中如探汤:其,它(太阳)之(本文所有):连词不译作者介绍:《列子》相传是战国时郑国人列御寇所著。

御寇是战国时期道教代表人物之一。

《列子-两小儿辩日》原文、注释、译文及赏析

《列子-两小儿辩日》原文、注释、译文及赏析

《列子-两小儿辩日》原文、注释、译文及赏析原文:《列子·两小儿辩日》《列子》孔子东游,见两小儿辩斗。

问其故。

一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。

”一儿以日初远,而日中时近也。

一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”孔子不能决也。

两小儿笑曰:“孰为汝多知乎!”译文:孔子向东游历,见到两个小孩在争辩,就问他们在争辩的原因。

一个小孩子说:“我认为太阳刚刚升起的时候距离人近,而正午的时候距离人远。

”另一个小孩说:“我认为太阳刚刚升起的时候,距离人比较远,而正午的时候距离人比较近。

”一个小孩儿说:“太阳刚出时像车的车盖一样大,到了中午时就如同盘子一般小了,这不是远小近大的道理吗?”另一个小孩儿说:“太阳刚出来时凉爽,到了正午的时候热得如同把手伸进热水中,这不是近的就感觉热,而远就觉得凉的道理吗?”孔子听了之后不能判断他们俩谁对谁错。

两个小孩子笑着对孔子说:“是谁说你智慧多呢?”注释:东:东方。

游:游历、游学。

见:看见。

辩斗:辩论,争论.辩:争。

其:代词,他们。

故:缘故,原因。

以:认为。

始:刚刚,才。

去:离;距离。

日中:正午。

初:刚刚。

车盖:古时车上的篷盖,像雨伞一样,呈圆形。

及:到。

则:就。

盘盂:盛物的器皿。

圆者为盘,方者为盂。

为:是。

沧沧凉凉:形容清凉的感觉。

沧沧:寒冷的意思。

探汤:把手伸向热水里。

汤,热水,开水。

(古时还特指沐浴时用的热水。

)在文中的意思是天气很热。

决:决断,判定,判断。

孰:谁。

为:同“谓”,说,认为。

汝:你。

知:zhì,通假字。

“知”通“智”聪明、智慧。

笑:在这里不是嘲笑,在这里突出了孩子们的天真可爱。

赏析:《两小儿辩日》通过假托的两个小孩争辩太阳远近的故事,提出了一个自然科学上值得探讨的问题,表现了古代人民探讨宇宙奥秘的热情和渴望获得科学知识的愿望。

太阳什么时候离人近,什么时候离人远?为什么初出的太阳看起来很大,中午看起来很小?为什么夏天早晨的太阳照在身上不大觉得热,中午的太阳一晒就跟火烧似的?这就是《两小儿辩日》中的三个问题。

两小儿辩日原文、注释及赏析【文言文】

两小儿辩日原文、注释及赏析【文言文】

两小儿辩日原文、注释及赏析【文言文】【原文】两小儿辩日先秦:列子孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。

(辩斗一作:辩日)一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。

”一儿曰:“我以日初出远,而日中时近也。

”一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”孔子不能决也。

两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”【注释】东:东方。

游:游历、游学。

见:看见。

辩斗:辩论,争论.辩:争。

其:代词,他们。

故:缘故,原因。

以:认为。

始:刚刚,才。

去:离;距离。

日中:正午。

初:刚刚。

车盖:古时车上的篷盖,像雨伞一样,呈圆形。

及:到。

则:就。

盘盂:盛物的器皿。

圆者为盘,方者为盂。

为:是。

沧沧凉凉:形容清凉的感觉。

沧沧:寒冷的意思。

探汤:把手伸向热水里。

汤,热水,开水。

(古时还特指沐浴时用的热水。

)在文中的意思是天气很热。

决:决断,判定,判断。

孰:谁。

为:同“谓”,说,认为。

汝:你。

知:zhì,通假字。

“知”通“智”聪明、智慧。

笑:在这里不是嘲笑,在这里突出了孩子们的天真可爱沧沧凉凉:形容清凉而略带寒意。

【赏析】《两小儿辩日》表现了古人为认识自然、探求客观事理而独立思考、大胆质疑、实事求是的精神;同时阐述了“学无止境”的道理。

事实上,现代科学已经对这种现象有了科学的解释:早上和傍晚,太阳角度低,穿透的大气层很厚,受到大气层梯度折射率影响很大,光路弯曲显著,所以人看到的太阳就大;中午太阳角度大,穿透的大气层相对较薄,受到大气层梯度折射率影响较小,光路弯曲没有早上和傍晚明显,所以人看到的太阳就觉得小了。

此外,当太阳在早上的时候是从地面升起,而远处的屋子或山正和那大太阳成了一小一大的'鲜明对比,而在中午周围没有任何东起跟它对比,显然就会显得小,这是我们的肉眼骗了我们。

而且由于地球形状、大气层、运行规律等自然因素,简单运用生活规律或生活常识去解释是无法作出正确解释的。

两小儿辩日原文、翻译注释及赏析

两小儿辩日原文、翻译注释及赏析

两小儿辩日原文、翻译注释及赏析两小儿辩日原文、翻译注释及赏析原文:两小儿辩日先秦:列子孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。

(辩斗一作:辩日)一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。

”一儿曰:“我以日初出远,而日中时近也。

”一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”孔子不能决也。

两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”译文:孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。

(辩斗一作:辩日)孔子到东方游历,途中遇见两个小孩在争辩,便问他们争辩的原因。

一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。

”有一个小孩说:“我认为太阳刚升起时距离人近,而到中午的时候距离人远。

”一儿曰:“我以日初出远,而日中时近也。

”另一个小孩则认为太阳刚升起的时候距离人远,而到中午的时候距离人近。

一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”一个小孩说:“太阳刚升起的时候大得像一个车盖,等到正午就小得像一个盘子,这不是远处的看着小而近处的看着大吗?”一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”另一个小孩说:“太阳刚升起的时候清凉而略带寒意,等到中午的时候像手伸进热水里一样热,这不是近的时候感觉热而远的时候感觉凉吗?”孔子不能决也。

孔子不能判决谁对谁错。

两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”两个孩子笑着说:“谁说你知识渊博呢?”注释:孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。

(辩斗一作:辩日)东:东方。

游:游历、游学。

见:看见。

辩斗:辩论,争论:辩:争。

其:代词,他们。

故:缘故,原因。

一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。

”以:认为。

始:刚刚,才。

去:离;距离。

日中:正午。

一儿曰:“我以日初出远,而日中时近也。

”初:刚刚。

一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂(yú),此不为远者小而近者大乎?”车盖:古时车上的篷盖,像雨伞一样,呈圆形。

《两小儿辩日》译文及注释

《两小儿辩日》译文及注释

《两小儿辩日》译文及注释《两小儿辩日》译文及注释原文孔子东游,见两小儿辩日,问其故。

(辩日一作:辩斗)一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。

”一儿以日初出远,而日中时近也。

一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”孔子不能决也。

两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”译文孔子向东游历,见到两个小孩在争辩,就问他们在争辩的原因。

一个小孩子说:“我认为太阳刚刚升起的时候距离人近,而正午的时候距离人远。

”另一个小孩子认为太阳刚刚升起的时候距离人比较远,而正午的时候距离人比较近。

一个小孩儿说:“太阳刚出时像车的车盖一样大,到了中午时就如同盘子一般小了,这不是远小近大的道理吗?”另一个小孩儿说:“太阳刚出来时凉爽,到了中午的时候热得如同把手伸进热水中,这不是近的就感觉热,而远就觉得凉的道理吗?”孔子听了之后不能判断他们俩谁对谁错。

两个小孩子笑着对孔子说:“是谁说你智慧多呢?”注释东:东方。

游:游历、游学。

见:看见。

辩斗:辩论,争论.辩:争。

其:代词,他们。

故:缘故,原因。

以:认为。

始:刚刚,才。

去:离;距离。

日中:正午。

初:刚刚。

车盖:古时车上的篷盖,像雨伞一样,呈圆形。

及:到。

则:就。

盘盂:盛物的`器皿。

圆者为盘,方者为盂。

为:是。

沧沧凉凉:形容清凉的感觉。

沧沧:寒冷的意思。

探汤:把手伸向热水里。

汤,热水,开水。

(古时还特指沐浴时用的热水。

)在文中的意思是天气很热。

决:决断,判定,判断。

孰:谁。

为:同“谓”,说,认为。

汝:你。

知:zhì,通假字。

“知”通“智”聪明、智慧。

创作背景战国时期是一个社会大变革的时期,同时也是学术思想百家争鸣的时期。

寓言作为诸子散文的重要组成部分,成为了战国诸子阐明各自的政治观点、学术思想以及进行论辩的有力武器。

《列子》即是在这样一个时代背景下,列子及其弟子所编著的寓言和神话故事集。

文言文《两小儿辩日》译文及注释

文言文《两小儿辩日》译文及注释

文言文《两小儿辩日》译文及注释文言文《两小儿辩日》译文及注释文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,“五四运动”以前汉民族所使用的语言。

主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语言。

下面小编为大家带来了文言文《两小儿辩日》译文及注释,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。

译文孔子向东游历,见到两个小孩在争辩,就问他们在争辩的原因。

一个小孩子说:“我认为太阳刚刚升起的时候距离人近,而正午的时候距离人远。

”另一个小孩子认为太阳刚刚升起的时候距离人比较远,而正午的时候距离人比较近。

一个小孩儿说:“太阳刚出时像车的车盖一样大,到了中午时就如同盘子一般小了,这不是远小近大的道理吗?”另一个小孩儿说:“太阳刚出来时凉爽,到了中午的时候热得如同把手伸进热水中,这不是近的就感觉热,而远就觉得凉的道理吗?”孔子听了之后不能判断他们俩谁对谁错。

两个小孩子笑着对孔子说:“是谁说你智慧多呢?”注释东:东方。

游:游历、游学。

见:看见。

辩斗:辩论,争论.辩:争。

其:代词,他们。

故:缘故,原因。

以:认为。

始:刚刚,才。

去:离;距离。

日中:正午。

初:刚刚。

车盖:古时车上的篷盖,像雨伞一样,呈圆形。

及:到。

则:就。

盘盂:盛物的器皿。

圆者为盘,方者为盂。

为:是。

沧沧凉凉:形容清凉的感觉。

沧沧:寒冷的意思。

探汤:把手伸向热水里。

汤,热水,开水。

(古时还特指沐浴时用的热水。

)在文中的意思是天气很热。

决:决断,判定,判断。

孰:谁。

为:同“谓”,说,认为。

汝:你。

知:zhì,通假字。

“知”通“智”聪明、智慧。

笑:在这里不是嘲笑,在这里突出了孩子们的天真可爱沧沧凉凉:形容清凉而略带寒意。

作品原文两小儿辩日孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。

一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。

”一儿以日初出远,而日中时近也。

一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”孔子不能决也。

两小儿辩日原文译文注释-作文

两小儿辩日原文译文注释-作文

《两小儿辩日》原文、译文、注释原文:孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。

一儿曰:我以日始出时去人近,而日中时远也。

一儿以日初出远,而日中时近也。

一儿曰:日初出大如车盖,及日中则如盘盂(ú),此不为远者小而近者大乎?一儿曰:日初出沧(ā)沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?孔子不能决也。

两小儿笑曰:孰(ú)为汝(ǔ)多知(此处念智)乎?词语解释()游:游学,游历。

()辩斗:辩论,争论。

()故:原因,缘故。

()以:以为,认为。

()去:离。

()日中:中午。

()车盖:古时车上的篷盖,像雨伞一样,呈圆形。

()及:到了。

()则:就。

()盘盂:过去吃饭的碗,盘子。

盘:圆的盘子,盂:一种装酒食的敞口器具。

()为:是。

()沧沧凉凉:清凉而略带寒意。

()探汤:把手伸到热水里去。

意思是天气很热。

()决:裁决,判断。

()孰:谁,哪个。

()汝:你。

译文孔子到东方游学,途中遇见两个小孩儿在争辩,便问他们争辩的原因。

有一个小孩儿说:我认为太阳刚升起来时离人近,而到中午时离人远。

另一个小孩儿则认为太阳刚升起时离人远,而到中午时离人近。

有一个小孩儿说:太阳刚升起时大得像一个车盖,到了中午时小得像一个盘盂,这不是远小近大的道理吗?另一个小孩儿说:太阳刚出来时清凉而略带寒意,到了中午时就像把手伸进热水里一样热,这不是近热远凉的道理吗?孔子听了不能判定他们谁对谁错,两个小孩笑着说:谁说你知识渊博呢?辩日启示宇宙无限大,知识无限多,学无止境。

即使是博学多闻的孔子也会有所不知。

我们要不断学习。

认识自然,探求客观事理,要敢于独立思考,大胆质疑。

知之为知之,不知为不知。

不要强不知以为知。

认识事物从不同角度出发考虑,会有不一样的结果。

多听听身边孩子们的声音,也许能有所长进。

知识是不分年龄,不分界限的。

我们在平常阐明自己道理时也该像两小儿一样有根有据,用道理说明问题。

中心思想一知之为知之,不知为不知,是知也。

二要学习古人为认识自然,探求真理而善于动脑,大胆质疑的精神及孔子谦虚谨慎,实事求是的科学态度,明白了学无止境的道理。

初中语文 文言文《两小儿辩日》原文、译文、注释

初中语文 文言文《两小儿辩日》原文、译文、注释

初中语文文言文《两小儿辩日》原文、译文、注释原文:孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。

一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。

”一儿以日初出远,而日中时近也。

一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂(yú),此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:“日初出沧(cāng)沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”孔子不能决也。

两小儿笑曰:“孰(shú)为汝(rǔ)多知(此处念“智”)乎?”词语解释(1)游:游学,游历。

(2)辩斗:辩论,争论。

(3)故:原因,缘故。

(4)以:以为,认为。

(5)去:离。

(6)日中:中午。

(7)车盖:古时车上的篷盖,像雨伞一样,呈圆形。

(8)及:到了。

(9)则:就。

(10)盘盂:过去吃饭的碗,盘子。

盘:圆的盘子,盂:一种装酒食的敞口器具。

(11)为:是。

(12)沧沧凉凉:清凉而略带寒意。

(13)探汤:把手伸到热水里去。

意思是天气很热。

(14)决:裁决,判断。

(15)孰:谁,哪个。

(16)汝:你。

译文孔子到东方游学,途中遇见两个小孩儿在争辩,便问他们争辩的原因。

有一个小孩儿说:“我认为太阳刚升起来时离人近,而到中午时离人远。

”另一个小孩儿则认为太阳刚升起时离人远,而到中午时离人近。

有一个小孩儿说:“太阳刚升起时大得像一个车盖,到了中午时小得像一个盘盂,这不是远小近大的道理吗?”另一个小孩儿说:“太阳刚出来时清凉而略带寒意,到了中午时就像把手伸进热水里一样热,这不是近热远凉的道理吗?”孔子听了不能判定他们谁对谁错,两个小孩笑着说:“谁说你知识渊博呢?”辩日启示.宇宙无限大,知识无限多,学无止境。

即使是博学多闻的孔子也会有所不知。

我们要不断学习。

.认识自然,探求客观事理,要敢于独立思考,大胆质疑。

.知之为知之,不知为不知。

“不要强不知以为知”。

.认识事物从不同角度出发考虑,会有不一样的结果。

.多听听身边孩子们的声音,也许能有所长进。

.知识是不分年龄,不分界限的。

《两小儿辩日》文言文鉴赏及译文注释

《两小儿辩日》文言文鉴赏及译文注释

《两小儿辩日》文言文鉴赏及译文注释《两小儿辩日》这篇文言文全文以孔子的见不能决为贯串线索,颇有条理地叙述了两小儿辩日的过程。

下面就是小编给大家带来的《两小儿辩日》的译文及鉴赏,希望能帮助到大家!《两小儿辩日》先秦:佚名孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。

(辩斗一作:辩日)一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。

”一儿曰:“我以日初出远,而日中时近也。

”一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”孔子不能决也。

两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”《两小儿辩日》译文孔子向东游历,见到两个小孩在争辩,就问他们在争辩的原因。

一个小孩子说:“我认为太阳刚刚升起的时候距离人近,而正午的时候距离人远。

”另一个小孩子认为太阳刚刚升起的时候距离人比较远,而正午的时候距离人比较近。

一个小孩儿说:“太阳刚出时像车的车盖一样大,到了中午时就如同盘子一般小了,这不是远小近大的道理吗?”另一个小孩儿说:“太阳刚出来时凉爽,到了中午的时候热得如同把手伸进热水中,这不是近的就感觉热,而远就觉得凉的道理吗?”孔子听了之后不能判断他们俩谁对谁错。

两个小孩子笑着对孔子说:“是谁说你智慧多呢?”《两小儿辩日》注释东:东方。

游:游历、游学。

见:看见。

辩斗:辩论,争论.辩:争。

其:代词,他们。

故:缘故,原因。

以:认为。

始:刚刚,才。

去:离;距离。

日中:正午。

初:刚刚。

车盖:古时车上的篷盖,像雨伞一样,呈圆形。

及:到。

则:就。

盘盂:盛物的器皿。

圆者为盘,方者为盂。

为:是。

沧沧凉凉:形容清凉的感觉。

沧沧:寒冷的意思。

探汤:把手伸向热水里。

汤,热水,开水。

(古时还特指沐浴时用的热水。

)在文中的意思是天气很热。

决:决断,判定,判断。

孰:谁。

为:同“谓”,说,认为。

汝:你。

知:zhì,通假字。

“知”通“智”聪明、智慧。

笑:在这里不是嘲笑,在这里突出了孩子们的天真可爱沧沧凉凉:形容清凉而略带寒意。

《两小儿辩日》加点字解释与课文翻译

《两小儿辩日》加点字解释与课文翻译
太阳刚刚出来时大得像车篷等到中午就像盛饭菜的盘子钵盂那么大这难道不是距离远的看起来小距离近的看起汤
《两小儿辩日》
1.孔子东游,见两小儿辩斗,问其 故。
• •
辩斗:争辩。 其:代词,指两小儿辩斗。故:原因。
孔子到东方游历,看到两个小孩在争辩,孑L子问他们争辩的原因。
2.一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”
•・者大乎?”Fra bibliotek车盖:车篷。及:等到。为:是。乎:吗。
第一个小孩说:“太阳刚刚出来时大得像车篷,等到中午就像盛饭菜 的盘子钵盂那么大,这难道不是距离远的看起来小, 距离近的看起来 大吗?
5.一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远 者凉乎?”
汤:热水。
另一个小孩说:“太阳刚刚出来时清凉而略带寒意,等到正午时,像 把手伸进热水里一样热,这难道不是距离近的感觉热距离远的感觉凉 吗?
6.孔子不能决.也。
决:判定。 孔子不能判定谁对谁错。
7.两小儿笑曰:“孰.为.汝.多知.乎?”
• • • •
孰:谁。 为:“为”同“谓”,说。 汝:你。 知:“知”同“智”, 智慧。
两个小孩笑着说:“谁说你的智慧多呢?”
(学习的目的是增长知识,提高能力,相信一分耕耘一分收 获,努力就一定可以获得应有的回报)
• • •・
以:认为。 始:刚刚。 去:距离。 而:顺接,表并列,不译。
一个小孩子说:“我认为太阳刚刚出来时距离人近,正午时距离人远。;
3.一儿以日初出远,而日中时近也。
初:刚刚。
另一个小孩认为太阳刚刚出来时距离人远,正午时距离人近。
4.一儿曰:“日初出大如车盖,及 日中则如盘盂,此不为 远者小而近

《两小儿辩日》释义

《两小儿辩日》释义

《两小儿辩日》释义
《两小儿辩日》释义:
孔子到东方游历,见到两个小孩在争辩,便问是什么原因。

一个小孩说:“我认为太阳刚出来的时候离人近一些,而到中午的时候距离人远。

”另一个小孩说:“我认为太阳刚出来的时候离人远些,而到中午的时候距离人近。

”一个小孩说:“太阳刚出来的时候像车盖一样大,等到正午就小得像一个盘子,这不是远处的看着小而近处的看着大吗?”另一个小孩说:“太阳刚出来的时候有清凉的感觉,等到中午的时候像手伸进热水里一样热,这不是近的时候感觉热而远的时候感觉凉吗?”孔子不能判决(谁对谁错)。

两个小孩笑着说:“谁说您的知识渊博呢?”。

列御寇《两小儿辩日》译文及鉴赏

列御寇《两小儿辩日》译文及鉴赏

列御寇《两小儿辩日》译文及鉴赏《两小儿辩日》是由列御寇所创作的,此文通过描写两个小孩争辩太阳在早晨和中午距离人们远近的问题,反映出中国古代的人们对自然现象的探求和独立思考、大胆质疑、追求真理的可贵精神。

下面就是小编给大家带来的《两小儿辩日》的译文及鉴赏,希望能帮助到大家!《两小儿辩日》先秦:列御寇孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。

(辩斗一作:辩日)一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。

”一儿曰:“我以日初出远,而日中时近也。

”一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”孔子不能决也。

两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”《两小儿辩日》译文孔子向东游历,见到两个小孩在争辩,就问他们在争辩的原因。

一个小孩子说:“我认为太阳刚刚升起的时候距离人近,而正午的时候距离人远。

”另一个小孩子认为太阳刚刚升起的时候距离人比较远,而正午的时候距离人比较近。

一个小孩儿说:“太阳刚出时像车的车盖一样大,到了中午时就如同盘子一般小了,这不是远小近大的道理吗?”另一个小孩儿说:“太阳刚出来时凉爽,到了中午的时候热得如同把手伸进热水中,这不是近的就感觉热,而远就觉得凉的道理吗?”孔子听了之后不能判断他们俩谁对谁错。

两个小孩子笑着对孔子说:“是谁说你智慧多呢?”《两小儿辩日》注释东:东方。

游:游历、游学。

见:看见。

辩斗:辩论,争论.辩:争。

其:代词,他们。

故:缘故,原因。

以:认为。

始:刚刚,才。

去:离;距离。

日中:正午。

初:刚刚。

车盖:古时车上的篷盖,像雨伞一样,呈圆形。

及:到。

则:就。

盘盂:盛物的器皿。

圆者为盘,方者为盂。

为:是。

沧沧凉凉:形容清凉的感觉。

沧沧:寒冷的意思。

探汤:把手伸向热水里。

汤,热水,开水。

(古时还特指沐浴时用的热水。

)在文中的意思是天气很热。

决:决断,判定,判断。

孰:谁。

为:同“谓”,说,认为。

汝:你。

知:zhì,通假字。

部编版语文六下《两小儿辩日》注释译文赏析

部编版语文六下《两小儿辩日》注释译文赏析

部编版语文六下《两小儿辩日》注释译文赏析两小儿辩日《列子》孔子东游时,看见两个孩子在争吵,问他们为什么。

一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。

”一儿曰:“我以日初出远,而日中时近也。

”一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”孔子不能决也。

两小儿笑曰:“孰为汝多?”《列子》旧题为列御寇著。

据后人考证,可能是晋代人作品。

今本八篇,内容多为民间故事,寓言和神话传说。

列御寇,相传是战国时的道家人物,郑国人。

其学说本于黄帝老子,归同于老、庄。

是介于老子与庄子之间道家学派承前启后的重要传承人物。

战国初期,出现了百家争鸣的局面,各家学派在传扬自己的主张时,常运用大量生动的小故事来说明抽象的道理。

这样,寓言就空前繁荣起来。

《列子》即是在这样一个时代背景下,所产生的寓言和神话故事集。

译文孔子东游时,看见两个孩子在争吵,就问他们为什么争吵。

一个小孩子说:“我认为太阳刚刚升起的时候距离人近,而正午的时候距离人远。

”还有一个孩子认为太阳刚升起的时候离人比较远,中午的时候离人比较近。

一个小孩儿说:“太阳刚出时像车的车盖一样大,到了中午时就如同盘子一般小了,这不是远小近大的道理吗?”另一个小孩儿说:“太阳刚出来时凉爽,到了中午的时候热得如同把手伸进热水中,这不是近的就感觉热,而远就觉得凉的道理吗?”孔子听了这些,无法判断他们谁对谁错。

两个小孩子笑着对孔子说:“是谁说你智慧多呢?”注释选自《列子·汤问》,题目是编者加的。

孔子(前551-前479)名丘,字仲尼,鲁国陬邑(今山东曲阜东南)人,春秋末期思想家、政治家、教育家。

儒家学派的创始人。

他的一生言行被他的学生编成《论语》一书,留传于世。

东:向东方。

方位名词做状语。

游:游历、游学。

见:看见。

辩斗:争辩,争论.辩:争。

其:代词,他们。

故:缘故,原因。

以:认为。

始:刚刚,才。

两小儿辩日的注释

两小儿辩日的注释

两小儿辩日的注释
《两小儿辩日》是中国明代戏曲作品,作者不详。

该剧以对话形
式展开,描绘了两个小孩在如实陈述各种现象和事物的表象之间展开
的争辩。

以下为该剧的一些注释:
1. 第一场:篾片篾篾鱼眼:篾片可以用来制作家具,而鱼眼则
是形容眼睛的形状。

2. 第二场:公鸡喜欢打鸣:公鸡通常在清晨打鸣,被认为是一个自然
的现象。

3. 第三场:夜晚的月蚀:月蚀是地球与月球之间的相互阴影遮挡现象。

4. 第四场:角力斗牛:角力斗牛被认为是对传统体育运动的描绘。

5. 第五场:纵横八卦掌:纵横八卦掌是中国传统的武术拳法之一。

6. 第六场:双簧唱调:双簧是一种演唱形式,常用于京剧等艺术表演中。

7. 第七场:黄鹂鸟的鸣叫:黄鹂鸟的鸣叫声被广泛认为是美好的自然
音乐。

8. 第八场:鹰抓兔子的图景:描述了两种动物间的捕食行为。

9. 第九场:辽步柔丝来万里:辽步柔丝来万里是对蚂蚁行走环境适应
能力的描绘。

10. 第十场:穿红梁的行人:描绘两侧通行的行人。

以上注释旨在解释《两小儿辩日》中的一些词语和现象,使读者
更好地理解和欣赏这部作品。

两小儿辩日课文知识及翻译

两小儿辩日课文知识及翻译

两小儿辩日课文知识及翻译
词语注释:
辩斗:辩论,争论。

其:他们。

故:原因,缘故。

曰:说。

以:以为,认为。

去:离。

日中:正午。

车盖:古时车上的篷盖,像雨伞一样,呈圆形。

及:到。

盘盂:盛物的器皿。

圆者为盘,方者为盂。

此:这。

为:是。

沧沧凉凉:阴阴冷冷。

形容清凉的.感觉。

沧沧,寒冷。

探汤:把手伸到热水里。

意思是天气很热。

汤,热水。

决:裁决,判断。

孰:谁。

汝:你。

知:通“智”,智慧。

原文翻译:
孔子到东方游学,在途中看见两个小孩在争辩,就上前问缘故。

一个小孩说:“我认为太阳刚出来时离人近,而正午时远。


另一个小孩认为,太阳刚出来时离人远,而正午时离人近。

前一个小孩说:“太阳刚出来时大得像车上的篷盖,到正午时却像盘盂那么大。

这不是远的时候小而近的时候大吗?”
后一个小孩说:“太阳刚出来时天气阴冷,到正午时却像把手伸进热水里。

这不是近的时候热而远的时候凉吗?”
孔子也不能做出判断。

两个小孩笑着说:“谁说你知道得多?”。

两小儿辩日课文知识及翻译

两小儿辩日课文知识及翻译

两小儿辩日课文知识及翻译
两小儿辩日课文知识及翻译
词语注释:
辩斗:辩论,争论。

其:他们。

故:原因,缘故。

曰:说。

以:以为,认为。

去:离。

日中:正午。

车盖:古时车上的篷盖,像雨伞一样,呈圆形。

及:到。

盘盂:盛物的器皿。

圆者为盘,方者为盂。

此:这。

为:是。

沧沧凉凉:阴阴冷冷。

形容清凉的.感觉。

沧沧,寒冷。

探汤:把手伸到热水里。

意思是天气很热。

汤,热水。

决:裁决,判断。

孰:谁。

汝:你。

知:通“智”,智慧。

原文翻译:
孔子到东方游学,在途中看见两个小孩在争辩,就上前问缘故。

一个小孩说:“我认为太阳刚出来时离人近,而正午时远。


另一个小孩认为,太阳刚出来时离人远,而正午时离人近。

前一个小孩说:“太阳刚出来时大得像车上的篷盖,到正午时却像盘盂那么大。

这不是远的时候小而近的时候大吗?”
后一个小孩说:“太阳刚出来时天气阴冷,到正午时却像把手伸进热水里。

这不是近的时候热而远的时候凉吗?”
孔子也不能做出判断。

两个小孩笑着说:“谁说你知道得多?”。

14课文言文两则之两小儿辩日字词解释与翻译

14课文言文两则之两小儿辩日字词解释与翻译

14课文言文两则之两小儿辩日字词解释与翻译1、14课文言文两则之两小儿辩日字词解释与翻译字词解释:东游:向东游历。

见:看见。

辩斗:辩论,争论,争辩。

其:代词,代两个小孩。

故:缘故,原因。

以:认为。

始:刚刚,才。

去:离。

日中:正午。

初:刚刚。

还有:我们到了。

然后:就。

仓仓凉:形容凉爽的感觉。

仓仓:表示冷。

探汤:把手伸向热水里,意思是天气很热。

汤,热水。

决:判断。

孰:谁。

汝:你。

为:说,通谓。

知:同智,读zh,在这里指智慧。

译文:一天,孔子向东游历,看到两个小孩在争辩,便问是什么原因。

一个小孩说:我认为太阳刚刚升起时离人近一些,中午的时候离人远一些。

另一个小孩认为太阳刚刚升起时离人远些,而中午时离人近些。

一个小孩说:太阳刚出来时像车盖一样大,到了中午却像个盘子,这不是远时看起来小而近时看起来大吗?另一个小孩说:太阳刚出来时有清凉的感觉,到了中午却像把手伸进热水里一样,这不是近时热而远时凉吗?孔子也无法判断谁是谁非。

两个孩子笑着说,谁说你很有智慧?2、一年级下册第11课彩虹字词解释与多音字本文是一篇富有情趣的散文。

用富有童趣的语言写了我看到雨停后天空中出现美丽的彩虹,把它想象成一座桥,联想到自己可以到彩虹上提着爸爸的水壶浇水,拿着妈妈的圆镜子为妈妈照着月亮梳头,甚至把哥哥的秋千系在彩虹上荡来荡去。

本文以对话的语气,通过留个问句巧妙相连,呈现出一个纯真烂漫的想象世界,传递了儿童关爱家人的美好情感。

字词解释:提:垂手拿着有环、柄或绳套的东西。

洒:使水或其他东西分散地落下。

梳:用梳子整理头发。

系:结,扣。

浇:由上往下淋,洒。

美:赏心悦目;长得不错。

荡:摇动;摆动。

多音字:兴xīng 兴奋兴旺xnɡ 尽兴兴冲冲挑tiāo 挑食挑刺tiǎo 挑战挑明3、三年级第七课鹿角和鹿腿字词解释这篇文章讲的是一只鹿赞美自己精致的犄角,抱怨自己的腿太细配不上两只漂亮的鹿角,最后因为鹿角差点死掉,却因为腿和狮子的嘴而逃过一劫。

部编版小学语文古诗文《两小儿辩日》原文+注释+翻译+赏析+试题

部编版小学语文古诗文《两小儿辩日》原文+注释+翻译+赏析+试题

两小儿辩日体裁:文言文题文:孔子东游,见两小儿辩斗。

问其故。

一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。

”一儿曰:“我以日初出远,而日中时近也。

”一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”孔子不能决也。

两小儿笑曰:“孰为汝多知乎!”作者:名字:列御寇年代:先秦描述:列御寇,名寇,又名御寇(又称“圄寇”“国寇”),相传是战国前期的道家人,郑国人,与郑缪公同时。

其学本于黄帝老子,主张清静无为。

后汉班固《艺文志》“道家”部分有《列子》八卷,早已散失。

翻译:原文孔子东游,见两小儿辩斗。

问其故。

译文:孔子向东游历,见到两个小孩在争辩,就问他们在争辩的原因。

原文一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。

”译文:一个小孩子说:“我认为太阳刚刚升起的时候距离人近,而正午的时候距离人远。

”原文一儿曰:“我以日初出远,而日中时近也。

”译文:另一个小孩子认为太阳刚刚升起的时候距离人比较远,而正午的时候距离人比较近。

原文一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”译文:一个小孩儿说:“太阳刚出时像车的车盖一样大,到了中午时就如同盘子一般小了,这不是远小近大的道理吗?”原文一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”译文:另一个小孩儿说:“太阳刚出来时凉爽,到了中午的时候热得如同把手伸进热水中,这不是近的就感觉热,而远就觉得凉的道理吗?”原文孔子不能决也。

译文:孔子听了之后不能判断他们俩谁对谁错。

原文两小儿笑曰:“孰为汝多知乎!”译文:两个小孩子笑着对孔子说:“是谁说你智慧多呢?”赏析:赏析一:创作背景战国时期是一个社会大变革的时期,同时也是学术思想百家争鸣的时期。

寓言作为诸子散文的重要组成部分,成为了战国诸子阐明各自的政治观点、学术思想以及进行论辩的有力武器。

《列子》即是在这样一个时代背景下,列子及其弟子所编著的寓言和神话故事集。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
释文: 有一天,孔子到东方游历,看见两个小孩在为什么事情辩论不已,便上前去问其原因。 一个小孩说:
“我认为太阳刚出来的时候离人近,而中午的时候离人远。” 另一个小孩却认为太阳刚出来的时候离人远,而
中午的时候离人近。 一个小孩说:“太阳刚出来时像车盖一样大,到了中午时太阳却像盘子那样小,这不是离
日中:正午。 及:到。 车盖:车篷。 盘盂:盛物的器皿。圆者为盘,方者为盂。 沧沧凉凉:形容清
凉的感觉。沧沧:寒冷的意思。 探汤:把手伸到热水里。汤 决:决断,判定。 孰:谁。 为:同“谓”,说。 汝:您。 知:zhì,同“智”,智慧。
孰为汝多知乎:谁说你见多识广呢?
人近看起来大,而远看起来小的道理吗?” 另一个小孩说:“太阳刚出来时让人感觉清凉,到了中午时就感觉
像把手伸进热水里一样,这不是离人近时热,而离人远时凉的道理吗?” 孔子不能判定。 两个小孩笑着说:“谁
说你智慧多呢?” 游:游历、游学。 辩斗:辩论,争论。 故:缘故,原因。 以:认为。 去:距离。
相关文档
最新文档