Pekingopera
京剧英文介绍
da
nce movements to bring the story to life on stage.
5
Costumes are often vibrant and extravagant, designed to enhance the visual impact of the
performanc
Each role has their own set of gestures and movements that are specific to their
character and gender. For example, male roles often perform strong an
d forceful movements, while female roles
The style of Peking Opera is unique, with performers relying on facial expressions and gesturesto convey emotions and characters. The use of cmoasstkusm,esp,rops, and stage design also plays an important role in enhancing the performance. Peking Opera also features a unique music style with instru
Tshfioslilowed by the five acts, each containing
2
different plots and themes. The performance concludes with a finale called the "Curtain Call"
评剧 英文介绍
评剧英文介绍Peking opera, also known as Beijing opera, is a traditional Chinese performing art that combines music, vocal performance, mime, dance, and acrobatics. 评剧,又称为京剧,是一种融合了音乐、声乐表演、默剧、舞蹈和杂技的中国传统表演艺术。
Originating in the late 18th century, Peking opera has become one of the most popular forms of Chinese opera and has a rich history of over 200 years. 起源于十八世纪后期,评剧已经成为中国最流行的戏曲形式之一,有着200多年的丰富历史。
The art of Peking opera is characterized by its elaborate costumes, colorful makeup, exaggerated movements, and stylized singing. 评剧的艺术特点包括精美的服饰、丰富多彩的化妆、夸张的动作和风格化的唱腔。
One of the most unique features of Peking opera is its use of "jing" (painted face) characters, which are actors who wear brightly colored facial makeup to represent different character types. 评剧最独特的特点之一是使用“京”(脸谱)角色,这些演员会化妆成不同的角色类型,用明亮的颜色代表不同的性格。
京剧英文介绍简短
京剧英文介绍简短
京剧(Peking Opera),又称平剧,是中国的国粹之一。
它融合了唱、念、做、打等多种表演艺术形式,并以其独特的音乐、唱腔、脸谱和舞台表演而闻名。
京剧的历史可以追溯到18 世纪,经过长期的发展和演变,形成了丰富多彩的剧目和表演风格。
它不仅在中国受到广泛喜爱,也在世界范围内享有盛誉。
The following is a brief introduction to Peking Opera in English: Peking Opera, also known as Pingju, is one of the national treasures of China. It incorporates various performing arts such as singing, reciting, acting, and acrobatics, and is renowned for its unique music, singing styles, facial makeup, and stage performances. With a history dating back to the 18th century, Peking Opera has undergone long-term development and evolution, forming a rich and diverse repertoire and performance style. It is not only widely loved in China but also enjoys a high reputation worldwide.。
中国五大剧种英语
中国五大剧种英语The five major traditional Chinese theater genres are:1. Peking Opera (京剧)Peking Opera is a traditional Chinese opera that combines singing, dancing, acting, and acrobatics. It is known for its elaborate costumes, stylized movements, and unique vocal style.2. Kunqu Opera (昆曲)Kunqu Opera is one of the oldest forms of Chinese opera, originating from the Ming Dynasty. It is characterized by its elegant and refined singing style, delicate movements, and poetic dialogue.3. Yue Opera (越剧)Yue Opera, also known as Shaoxing Opera, originated in the Zhejiang Province of China. It is known for its melodious singing, graceful movements, and emphasis on female roles.4. Huangmei Opera (黄梅戏)Huangmei Opera originated in the Anhui Province and is known for its simple and lively tunes, expressive singing style, and vivid storytelling. It gained international fame through the popular film "The Love Eterne."5. Sichuan Opera (川剧)Sichuan Opera, also known as Chuanju, hails from the Sichuan Province. It is characterized by its unique face-changing technique, comedic performances, and vibrant music and dance.五大中国传统剧种包括:1. 京剧京剧是一种融合了唱、跳、演和杂技的中国传统戏曲。
英语介绍京剧小作文50字
英语介绍京剧小作文50字英文回答:Peking Opera, also known as Beijing Opera, is one ofthe oldest traditional and representative forms of Chinese opera. It is characterized by its highly stylized movements, elaborate costumes, and distinctive painted faces. Peking Opera has a long and rich history dating back to the late Qing dynasty. It is a form of musical theater that combines singing, acting, martial arts, acrobatics, and colorful stage makeup. The main roles in Peking Opera are dividedinto four types: sheng (male roles), dan (female roles),jing (painted-face roles), and chou (clown roles). These roles are often highly specialized, with actors trainingfor years to master the specific skills required for each type.Peking Opera is renowned for its elaborate and visually stunning costumes. These costumes are often made of silkand satin, and are richly decorated with embroidery,beading, and other embellishments. The costumes are designed to reflect the character and status of the role being played. For example, the sheng roles typically wear long robes and hats, while the dan roles wear more elaborate and colorful costumes.The painted faces of Peking Opera are another distinctive feature. The faces are painted in a variety of colors and patterns, each of which has a specific meaning. For example, red faces indicate loyalty and bravery, while white faces indicate treachery and cunning. The face painting helps to create a sense of drama and mystery on stage.Peking Opera is a highly stylized form of theater. The movements are precise and exaggerated, and the singing is often accompanied by percussion instruments. The acting is also highly stylized, with actors using a range of vocal and physical techniques to convey the emotions of their characters.Peking Opera is a UNESCO-listed intangible culturalheritage of humanity. It is a beloved form of theater that has been enjoyed by Chinese audiences for centuries.中文回答:京剧,又称京戏,是中国古老的传统戏曲形式之一,具有程式化动作、华丽的服饰和独特的彩谱脸谱等鲜明特点。
京剧的文化历史英语
京剧的文化历史英语Peking Opera, also known as Jingju, is a traditional Chinese art form that has a rich cultural history dating back over 200 years. 京剧,也被称为京剧,是一种传统的中国艺术形式,具有悠久的文化历史,可以追溯到200多年前。
It originated in the late 18th century during the Qing Dynasty and has since become one of the most famous and widely recognized forms of Chinese opera. 它起源于18世纪末清朝时期,自那时起已成为最著名和广泛认可的中国戏曲形式之一。
Peking Opera combines music, dance, acrobatics, and elaborate costumes to tell stories from Chinese history, mythology, and literature. 京剧把音乐、舞蹈、杂技和华丽的服装结合起来,讲述中国历史、神话和文学故事。
The performers use a unique style of singing, known as "jinghuang," which involves exaggerated vocal techniques and intricate melodiesto convey emotions and tell the story. 表演者使用一种独特的唱腔风格,被称为"京黄",这涉及到夸张的声乐技巧和复杂的旋律,以传达情感并讲述故事。
The art of Peking Opera has been passed down through generations, with performers training for many years to perfect their skills and master the various elements of the art form. 京剧艺术已通过世代传承,表演者训练多年以完善他们的技能并掌握该艺术形式的各种要素。
20.Peking Opera
京剧是中国的一种传统艺术。
Peking opera is a traditional art in China.它是中国戏曲的一种,起源于1790 年四大徽班(Four Great Anhui Troupes)入京表演的时候,发展于19 世纪中期,到清朝达到全盛阶段。
It is a kind of Chinese opera which was born when the Four Great Anhui Troupes came to Beijing in 1790, arose in the mid-19th century and was extremely popular in the Qing Dynasty.京剧被看成是中国文化艺术的瑰宝。
Peking opera is widely regarded as one of the cultural treasures of China.虽然它被称为京剧,但是它的起源地却是中国的安徽省和湖北省。
Although it is called Beijing opera, its origins arein the Chinese provinces of Anhui and Hubei.京剧先是一种宫廷表演艺术,而后才慢慢普及到民间。
Beijing opera was originally staged for the court and came into the public later.在数百年前,京剧作为一种新的戏曲形式,无论在哪里进行表演,都饱受欢迎。
Hundreds of years ago, as a new style of drama, wherever they have been performed, they would be warmly welcomed.而在现代社会中,京剧等传统戏曲却不大能被年轻人接受,面临着巨大的生存危机。
京剧英语词汇
京剧英语词汇
京剧作为我们国家的国粹,掌握一些京剧英语词汇,可以向国外友人介绍我们的文化哦,以下是小编跟大家分享京剧英语词汇,希望对大家能有所帮助!
京剧(Peking Opera)是中国五大戏曲剧种之一,另外四种分别
为越剧(Yue Opera)、黄梅戏(Huangmei Opera)、评剧(Ping Opera)
和豫剧(Henan Opera)。
京剧的前身的徽剧(Anhui Opera)。
清代乾隆五十五年(1790
年)起,原在南方演出的三庆、四喜、春台、和春,四大徽班陆续进入北京,他们与来自湖北的汉调艺人合作,同时又接受了昆曲、秦腔的部分剧目、曲调和表演方法,吸收了一些地方民间曲调,通过不断的交流、融合,最终形成京剧。
2010 年11 月16 日,京剧被列入“人类非物质文化遗产代表作名
录”(list of intangible world heritages)。
【京剧行当】Types of Roles
京剧舞台上的一切都不是按照生活里的原貌出现的。
京剧舞台上的角色也不是按照生活当中人的本来面貌出现的,而是根据所扮演角色的性别、性格、年龄、职业以及社会地位等,在化妆、服装各方面加以若干艺术的夸张,这样就把舞台上的角色划分成为生、旦、净、丑四种类型。
这四种类型在京剧里的专门名词叫做“行当”。
生(sheng, male role)
除了花脸以及丑角以外的男性正面角色(male protagonist)的统
称,分老生(elderly)、武生(military)、小生(young)、红生(red- faced)、娃娃生(young boy)。
旦(dan, female role)。
京剧英文简介
Peking Opera, also known as "Beijing Opera", is a traditional Chinese opera art with a history of more than 200 years. It originated from the combination of several genres of Chinese opera in the late 18th century and was officially named "Peking Opera" in 1950. The art of Peking Opera combines music, singing, acrobatics, acting and mime, and is one of the most important forms of Chinese traditional culture. The main characters of Peking Opera are generally male roles, with a variety of different roles such as old men, young men, officials, soldiers, women and children. The stage props mainly include chairs, tables, fans, bottles, screens, lanterns, etc. The music of Peking Opera is mainly composed of aria, chorus and instrumental music. The aria is the main part of the performance, with different lengths and styles to show different emotional expressions and characters. The chorus is usually composed of several lines of people, used to express the feelings of the characters and enhance the atmosphere. The instrumental music is mainly played by the orchestra located at the left and right sides of the stage, providing background music for the performance.。
中国传统戏曲的介绍
中国传统戏曲的介绍中国传统戏曲是中国特有的古老戏剧形式,具有悠久的历史和丰富的文化内涵。
它源远流长,融合了音乐、舞蹈、戏剧、文学、武术等多种艺术形式。
中国传统戏曲在不同地域发展出各具特色的剧种,其中著名的有京剧、粤剧、豫剧、越剧、黄梅戏、评剧、秦腔等。
1.京剧(Peking Opera):京剧是中国最著名的戏曲剧种之一,起源于北京,是中国文化的代表之一。
它结合了唱、念、做、打 (唱、白、舞、功)的表演形式,注重武打、舞蹈、唱腔和化妆。
京剧常以历史故事为题材,角色分为生、旦、净、末等行当。
2.粤剧(Cantonese Opera):粤剧是广东地区的戏曲剧种,以广州话为主要表演语言,曲调优美多变,表演形式多样。
粤剧重视歌唱,舞蹈和杂技等表演形式,以及独特的打击乐器伴奏。
3.越剧(Yu Opera):越剧是江苏地区的代表性剧种,源于苏州地区,以苏州话为表演语言。
越剧以其柔美细腻的唱腔和婉转优雅的表演风格而闻名,剧情多以浪漫爱情故事和历史传奇为主题。
4.黄梅戏(Huangmei Opera):黄梅戏主要流行于安徽地区,具有悠久的历史。
其唱腔激越明快,以歌舞为主要表现形式,舞蹈动作简练优美。
5.其他剧种:中国传统戏曲还有许多其他的剧种,如豫剧(河南地区)、评剧1/ 2(北方地区)、川剧(四川地区)、闽剧(福建地区)等,各具特色,风格各异。
传统戏曲在表演形式、音乐、服饰、化妆、表演技巧等方面具有独特的艺术魅力,反映了中国古老的文化传统和社会风貌。
虽然受到现代娱乐形式的冲击,但传统戏曲依然在文化传承、演出艺术等方面发挥着重要的作用,并受到一定程度的重视和保护。
2/ 2。
Beijing Opera
京剧(Beijing Opera/ Peking Opera)是中国的国粹。
作为一门古老的艺术,京剧的服装(costume)、脸谱(facial mask)更易被人喜爱。
不同的服装类型反映不同的人物身份特征。
富贵者的服装缀满精美的刺绣;穷困者的服装则简单朴素,少有装饰(elemental)。
脸谱是京剧中塑造人物形象的重要手段,它是用不同的颜色在脸上勾画出来的。
脸谱的颜色让人一看便知角色(portray)的善恶。
比如白色代表奸诈(treachery),黑色代表正直不阿,黄色是骁勇,蓝、绿色多用于绿林好汉(rebellious fighters),金、银色多用于神佛(divinity and Buddhism)等。
参考译文Beijing Opera is the cream of the Chinese culture. As a traditional art form, its costumes and facial mask are more popular with people. Different styles of costumes are used to reflect the status of different characters. There are more decorations in the costumes of nobles,while those of the poor tend to be simple and less elemental. Facial masks can reflect qualities of different characters. Facial masks using different colors are important ways to portray a character. People can tell a hero from a villain by the colors of the masks. In general,white usually represents treachery, black represents righteousness, yellow represents bravery, blue and green represent rebellious fighters,while gold and silver represent divinity and Buddhism.1。
Pekingopera京剧英文介绍
The integrated and colorful costs of Peking Opera characters reflect their social status and role in the drama Costs are also a visual representation of the characters' personalities and emotions
03
Classic plays and stories
Farewell My Concubine to the King
Summary
This play tells the tactical love story between Emperor Xuanzong of the Tang Dynasty and his concubine Yang Yuhuan It is a masterpiece of Peking Opera, known for its prominent lyrics and emotional music
With the development of the times, Peking Opera gradually formed its unique style, including music, dance, acrobatics, mime, costs, props, stage design, and active techniques
Confucianism
The Confucian principles of benevolence, righteousness, propriety, and wisdom are reflected in the plots and characters of Peking Opera
英语作文京剧的介绍
英语作文京剧的介绍Peking Opera: A Traditional Chinese Art Form。
Peking Opera, also known as Beijing Opera, is one of the most well-known traditional Chinese art forms. It combines music, singing, dance, and acrobatics to create a unique and captivating theatrical experience. Peking Opera has a history of over 200 years and is considered acultural treasure of China.The origins of Peking Opera can be traced back to the late 18th century during the Qing Dynasty. It was initially performed for the royal court and later gained popularity among the common people. Peking Opera incorporates elements of various regional opera styles, such as Hui Opera, Kun Opera, and Qinqiang Opera, to create a distinct and vibrant art form.One of the distinguishing features of Peking Opera is its elaborate costumes and makeup. The performers wearbrightly colored costumes adorned with intricate embroidery and accessories. The makeup, known as "jing," is characterized by bold and exaggerated facial patterns that symbolize the characters' personalities and emotions. The different colors and patterns used in the makeup help the audience identify the characters and their roles in the performance.Another notable aspect of Peking Opera is its unique singing style. The performers use a technique called "jinghuang," which combines singing, recitation, and stylized speech. The singing is melodic and rhythmic, with the performers often using falsetto or high-pitched voices to convey different emotions. The recitation involves the rhythmic delivery of lines, while the stylized speech emphasizes the pronunciation and enunciation of words.Peking Opera performances are usually accompanied by a small orchestra, which consists of traditional Chinese instruments such as the erhu, pipa, and bamboo flute. The music played by the orchestra complements the singing and acting on stage, creating a harmonious and immersiveexperience for the audience.The plots of Peking Opera are often based on historical events, legends, or classical Chinese literature. The performances typically revolve around themes of loyalty, love, and justice. The actors portray a wide range of characters, including emperors, generals, scholars, and warriors. Each character has a specific role and is characterized by their costume, makeup, and performance style.Peking Opera is not only a form of entertainment but also a cultural symbol of China. It has been recognized by UNESCO as an Intangible Cultural Heritage of Humanity, highlighting its significance and influence on Chinese culture. Despite the modernization of China, Peking Opera continues to thrive and attract audiences both domestically and internationally.In recent years, efforts have been made to promote and preserve Peking Opera. Various Peking Opera troupes and schools have been established to train and nurture youngtalents. Additionally, Peking Opera has been adapted into modern forms, such as films and television dramas, to appeal to a wider audience.In conclusion, Peking Opera is a traditional Chineseart form that combines music, singing, dance, and acrobatics. With its elaborate costumes, unique makeup, and distinctive singing style, Peking Opera offers a visually stunning and emotionally engaging theatrical experience. As a cultural treasure of China, Peking Opera continues to captivate audiences and preserve the rich heritage of Chinese performing arts.。
介绍京剧的英语四级作文范文
介绍京剧的英语四级作文范文英文回答:Peking Opera: A National Treasure of China.Peking Opera, also known as Beijing Opera, is a traditional Chinese art form that combines music, dance, mime, acrobatics, and martial arts. It is one of the most important and representative forms of Chinese opera, andhas been inscribed on the UNESCO Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity.History.Peking Opera originated in the late 18th century in Beijing. It was formed by combining elements from various regional opera forms, such as Kunqu, Hanju, and Huiju. The early Peking Opera was known as "Pihuang Opera" and was mainly performed in the imperial court. In the 19th century, Peking Opera became popular among the general public andbegan to be performed in theaters.Characteristics.Peking Opera is characterized by its elaborate costumes, intricate makeup, and highly stylized performance. The costumes are made of silk and are often decorated with elaborate embroidery and beadwork. The makeup is used to create a variety of characters, and each type of character has its own unique makeup design. The performance is highly stylized and incorporates elements of acrobatics, martial arts, and mime.Roles.Peking Opera has four main roles: sheng (male role),dan (female role), jing (painted face role), and chou (clown role). The sheng role is the protagonist and is usually played by a male actor. The dan role is the female protagonist and is usually played by a female actor. Thejing role is a character with a painted face and is usually played by a male actor. The chou role is a comic characterand is usually played by a male actor.Music.The music of Peking Opera is based on two main melodic systems, xipi and erhuang. The xipi system is more lively and exciting, while the erhuang system is more gentle and lyrical. The music is played by a small orchestra consisting of strings, percussion, and wind instruments.Significance.Peking Opera is a national treasure of China and is an important part of Chinese culture. It is a complex and multifaceted art form that combines music, dance, mime, acrobatics, and martial arts. Peking Opera is not only a form of entertainment, but also an important way to learn about Chinese history and culture.中文回答:京剧,中国的国粹。
京剧英文介绍作文
京剧英文介绍作文英文,Introduction to Peking Opera。
Peking Opera, also known as Beijing Opera, is a traditional Chinese form of theatre that combines music, singing, acting, and acrobatics. It originated in the late 18th century and became popular in the Qing Dynasty. Peking Opera is known for its distinctive style, which includes colorful costumes, elaborate makeup, and stylized movements.One of the unique features of Peking Opera is the useof facial expressions and gestures to convey emotions andtell stories. Performers use a variety of hand gestures, body movements, and facial expressions to express their characters' feelings and thoughts. For example, a performer may use a raised eyebrow to show surprise or a tilted headto show anger.Another important aspect of Peking Opera is the music. Peking Opera music is characterized by its use oftraditional Chinese instruments, such as the erhu, pipa, and gong. The music is used to set the mood and enhance the emotional impact of the performance.Peking Opera has a rich history and many classic plays, such as "The Legend of the White Snake" and "The Peony Pavilion". These plays often tell stories of love, loyalty, and heroism, and are beloved by audiences in China and around the world.中文,京剧简介。
京剧的由来英语介绍
The Origin of Peking OperaIntroduction:Peking Opera, also known as Beijing Opera, is a traditional Chinese performing art that combines singing, dancing, martial arts, and acrobatics. With a history of over two centuries, Peking Opera has become one of China's most iconic and influential art forms. In this article, we will explore the origin and development of Peking Opera.Historical Background:Peking Opera can trace its roots back to the late 18th century in China's Qing Dynasty. It originated from the combination of several regional Chinese opera styles, including Kunqu, Yueju, and Qin Opera. Peking Opera was initially performed in the teahouses of Beijing and gradually gained popularity among the common people.Emperor Qianlong's Influence:One of the pivotal figures in the development of Peking Opera was Emperor Qianlong of the Qing Dynasty. Known for his deep appreciation of culture and arts, Emperor Qianlong promoted Peking Opera, which was one of his favorite pastimes. Under his patronage, Peking Opera thrived and received official recognition, becoming a significant part of the imperial court's entertainment.Four Major Roles:Peking Opera is characterized by the four major roles, each representing a specific type of character: sheng (male role), dan (female role), jing (painted face role), and chou (clown role). These roles are highly stylized and demand exceptional skills from the performers.Distinctive Features:Peking Opera stands out for its vibrant costumes, elaborate makeup, and distinctive vocal techniques. The performers use a combination of singing and speaking, known as "xipi" and "erhuang," accompanied by traditional Chinese musical instruments like the bamboo flute and the Chinese lute. The actors' movements are highly choreographed and include stylized gestures and acrobatic actions.Traditional Stories and Themes:Peking Opera often draws inspiration from historical events, classical literature, folk tales,and legends. The stories explore themes such as loyalty, filial piety, love, and moral values. Peking Opera not only entertains but also serves as a medium for promoting traditional Chinese cultural, moral, and ethical values.Decline and Revival:In the early 20th century, Peking Opera faced challenges as China went through political and social changes. Westernization and the rise of other art forms threatened the survival of traditional opera. However, Peking Opera experienced a revival in the 1950s when the Chinese government recognized its cultural significance and provided support for its preservation.International Recognition:In recent decades, Peking Opera has gained international recognition and has been performed around the world. Its unique blend of music, acrobatics, and intricate costumes has captivated audiences from various cultures. Peking Opera is now recognized as a UNESCO Intangible Cultural Heritage, further promoting its preservation and appreciation globally.Modern Adaptations:To stay relevant in the modern world, Peking Opera has also undergone various adaptations. Contemporary performances incorporate elements of modern theater, including multimedia technology and fusion with other art forms. While some purists may argue that these changes dilute the essence of traditional Peking Opera, these adaptations help attract new audiences and ensure its continued existence.Conclusion:Peking Opera's origin can be traced back to the late 18th century in Beijing, China. Thanks to its unique combination of singing, dancing, martial arts, and acrobatics, Peking Opera has become an integral part of Chinese culture. Despite facing challenges over the years, Peking Opera remains a cherished art form, continuing to inspire and entertain audiences worldwide with its rich tradition and vibrant performances.。
让海外朋友了解京剧英文作文
让海外朋友了解京剧英文作文京剧是中国传统戏曲之一,具有深厚的文化底蕴和艺术魅力。
我很喜欢京剧,今天就来介绍一下吧!Q: What is Peking Opera?A: Peking Opera, also known as Beijing Opera, is a traditional Chinese form of musical theater that combines opera, dance, music, and acrobatics.Q: What are some of the characteristics of Peking Opera?A: Peking Opera features bright and colorful costumes, elaborate makeup, and exaggerated gestures and movements. It also uses a unique style of singing and musical accompaniment.Q: What are some of the most famous stories and characters in Peking Opera?A: Some of the most famous stories and characters in Peking Opera include "Farewell My Concubine," "The Legend of the White Snake," and the Monkey King from "Journey to the West."Q: What is your favorite aspect of Peking Opera?A: My favorite aspect of Peking Opera is the combination of music, dance, and acrobatics. It's amazing to see the performers move in such graceful and fluid ways while also singing and playing instruments.Q: Have you ever seen a live performance of Peking Opera?A: Yes, I have seen several live performances of Peking Opera. It's always a memorable experience.Q: How can people outside of China learn more about Peking Opera?A: People outside of China can learn more about Peking Opera by reading books or watching documentaries about the art form. They can also attend performances or workshops if they are available in their area.京剧是中国文化瑰宝之一,具有深刻的历史和文化内涵,不仅在中国广受欢迎,也在世界范围内受到欣赏。
介绍京剧的英语作文
介绍京剧的英语作文英文回答:Introduction to Peking Opera.Peking Opera, also known as Beijing Opera, is a traditional Chinese form of theater that combines singing, acting, and acrobatics. It is widely considered to be the most famous and prestigious form of Chinese opera and has been recognized as a UNESCO Intangible Cultural Heritage.Origin and History.Peking Opera has a history of over 200 years, dating back to the late Qing Dynasty (1644-1911). It wasoriginally performed exclusively for the imperial court and aristocracy. However, it gradually became popular among the general public and evolved into a more accessible form of entertainment.Performances.Peking Opera is characterized by its unique combination of singing, dialogue, and movement. The performers use a variety of techniques to convey emotions and tell stories, including facial expressions, gestures, and body language. The costumes and makeup are also an important aspect of the performance, with each character having their own distinct style.Famous Works.There are many famous works in Peking Opera, including "The Legend of the White Snake," "The Peony Pavilion," and "The Monkey King Subdues the White-Bone Demon." These works have been adapted into various forms of media, including films and TV dramas.Conclusion.Peking Opera is an important part of Chinese culture and has influenced many other forms of art andentertainment. Its unique combination of singing, acting, and acrobatics has made it a beloved form of entertainment for people all over the world.中文回答:京剧简介。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Forming period
Peking opera is generally regarded as having fully formed by 1845 with the birth of the first generation of Peking opera performers. The following picture shows 13 famous performers between 1860 and 1890
Beijing (Peking) Opera
Peking Opera developed in early 19thcentury Beijing and presents singing, music, chanting, dancing and martial arts all in one stage performance.
•China has more than 300 forms of traditional opera, of which Peking Opera is the most popular.
•Peking Opera evolved from Kunqu Opera, an even more ancient art of drama listed by UNESCO in 2001 among the first group of works representing humankind through oral history.
Peking Opera’s facial make-up is based on life, or rather, it is the summarization of life.
1、Draw on the principles of genetic origin.借鉴 生活中血统遗传的原理。For instance, Zhang Pao(张苞), son of Zhang Fei张飞, Meng Qiang孟 强, son of Meng Liang孟良, they all follow
Tan Xinpei----the leading figure
Peak time
Since 1917, a number of excellent performers such as Yang Xiaolou, Mei Lanfang and Yu Shuyan appeared and promoted Beijing opera to its best.
Brief history
The Beginning Period
The “Four Great Anhui Troupes” 四大徽班coming to Beijing in 1790 ushered
the forming of Beijing Opera.
The combination of Huidiao(徽调),Kunqu(昆曲)
Period of Maturity
Beijing opera reached maturity between 1883 and
1918. This was partly because the Empress Dowager Cixi became a regular patron of it. In this period, the leading figures are Tan Xinpei , Wang Guifen and Sun Juxian who were called ”The three post giants of Housheng”.
What appeals to foreigners most might be the different styles of facial make-up , which is one of the highlights of Chinese opera and requires distinctive techniques of painting. Exaggerated designs are painted on each performer’s face to symbolize a character’s personality, role, and fate. This technique may have originated from ancient religions and dance. Audiences who are familiar with opera can know the story by observing the facial painting as well as the costumes.
each role was further divided.
/progr ams/view/AQ9EFQ9lHrg/
/programs/view/dd9V3pHI7CM/
穆桂英挂帅
Styles of Facial Make-ue roles of Beiiing Opera are strictly classified. There were altogether ten types of
roles in the beginning , which were sheng , dan , jing , chou , mo, fu , wai, wu, za, and liu. Later, they were reclassified into four major roles, namely sheng ( male) , dan ( female) , jing ( painted face) , chou (clown). And