商务函电与单证

合集下载

世纪商务英语 函电与单证unit 5

世纪商务英语 函电与单证unit 5

9. pack v. put things into a box, bundle, bag, etc. 包装 e.g.核桃用双层麻袋包装。 Walnuts will be packed in double e.g.货物可在订货两天内打包发送。 gunny bags. 包装表达常用介词: and delivered within two days of ordering. Goods can be packed packing n 包装 a. in… 用某种容器包装 inner packing 内包装 e.g.货物用木箱包装。 sales packing are packed in cartons. 销售包装 The goods outer packing 外包装 b. in…of…each 用某种容器包装,每件若干 shipping packing 运输包装 e.g.童鞋用木箱包装,每箱10打。 neutral packing 中性包装 Children’s shoes are packed in wooden cases of 12 dozen each. packing instructions 包装须知 c. …to… 若干件装于一件容器内 packing list 装箱单 e.g. 旅行用剪刀用盒装,100盒装于一木箱。 mode of packing 包装方式 Our trip scissors are packed in boxes, 100 boxes to a carton.
The result turns out to be the same as we expected.
7.make clear
澄清,弄清
e.g. 你尽可放心,我们这一方会调查事实澄清你方所抱怨的事由。 make clear sth. You may rest assured that our end will look into the matter to make make it your complaints. clear clear that 澄清,弄清

世纪商务英语函电与单证课后翻译

世纪商务英语函电与单证课后翻译

Unit11、We would like to introduce our business range.2We obtained your name and address from Mr. Smith, who has done business with us for many years.3We shall appreciate it if you could inform us of the goods you are interested in.4We have received many enquiries from abroad.5 They used to import machines from UK, but now they would like to establish business relations with us.6We are the leading importer of electronic products in Lagos, handling the import of electronic goods.7 If your price is competitive, we trust we can close great deals with each other.8It shall be appreciated if you could pass this letter on to the person in charge.9We informed you in our letter of December 1that we would like to place with you an order for 500 sets Flying Pig eon bicycles.1、Y ou can contact them for your new products.2We would like to avail ourselves of this opportunity to introduce our business line.3Enclosed are two copies of our pricelist4Could you give us a general idea of the market price of textiles at your end?5We enclose herewith our pricelist for various bicycles suppliable at present.6Electronic products fall within the scope of our business activities.7In compliance with your request in letter of September 3rd, we enclose our sample and brochure.8We enclose a copy of pricelist covering our line.9、We will write to inform you of our financial position.1 We are in the market for your cotton piece goods.2We mainly handle the import of electronic products.3We have, by joint efforts, further promoted both trade and friendship.4Please approach us for your requirements.5We are glad to inform you that we can supply you with your requirements.6、We are indebted for your address to Nagoya Industry, who informed us that you are in the market for chemicals.Unit21、We are interested in your fashionable cotton piece goods which are for export.2We learned from your letter of August 30 that you are interested in our new products.3We are enclosing our latest illustrated catalogue and pricelist, together with some samples you ask for.4We have a stock of woolen sweaters of high quality for sale.5As requested, we are now sending under separate cover our winter pricelist for your information.6The goods we require should be durable in quality, bright in color so as to appeal to the customers.7Y ou can rely on the fact that our product will meet the need of your market.8、For your information, we would like to allow you a special discount of 3% on the order of over USD$5,000.1、We’d like to cooperate with you to expand the market.2We are pleased to place a trial order with you for the following household electric appliance.3The illustrated catalogue will give you information about other items we are exporting.4As to our terms and conditions, please see page 5 of the catalogue.5Please quote me the most favorable price FOB London.6Please recommend the product which we are in urgent need of in our market and give relative information about that.7Thank you for your enquiry of October 18, Y ou may be sure that we will send you list of price and samples as soon as possible.8On the recommendation of Mr. Johnson, we are glad to learn that you producing elec-trical products of high quality .1Y our terms and conditions suggested is not acceptable to us as the offer we made is quite reasonable.2The quality of our goods measures (is) up to the international level.3The price of the goods is subject to the quantity you intend to purchase.4Before you place an order, we are prepared to provide some samples to acquaint you with the material and workmanship.5In view of our friendly business relations between us, we’d mak e concessions this time and allow you a discount of 5%.6This is to confirm our offer for 20 M/T walnut meats at USD$2,500 per metric ton CIF London, and shipment will be made in October. 7We will cancel the order in the event that you can’t make shipmen t as requested.8It occurs that we shall advise to you, because of great demand, our offer remains firm until February 10.1We note that your price is not reasonable, shall we meet us half way?2While we would like to conclude the transaction with you, we can’t reduce the price to the level you suggested because it will leave us with no profit.3We sincerely hope to conclude the business at a price 10% lower than those of similar products in America.4While we thank you for your offer of March 14, we point out with regret that your price is on the high side.5While you can reduce your offer by 2%, it is not acceptable to us.6Information indicates that some kinds of the said articles made in other countries have been sold here at a level about 3% lower than that of yours.7If you would reduce your price by, say 10%, we might conclude the deal.8We are in receipt of your offer, however, we regret to inform you that the price of thejackets is on the high side for the market.Unit31We hope that the consignments will be dispatched before August.2We believe that delivery can be made before November 15.3We are sure that this initial order will result in further business in the future.4As we are in badly demand of the goods, we shall appreciate it if you dispatch the goods at early date.5We are pleased to confirm having purchased from you 50 metric tons of peanuts.6We regret to inform that, owing to the bad weather, we are unable to effect shipment before the end of the month.7We’ll ensure the prompt dispatch of the goods to your port.8As your quotation is competitive and acceptable to us, we are considering orders of large quantities.1The recent exchange of E-mails between us resulted in the conclusion of the transaction.2The payment overdue will be paid at the end of this month according to the contract.3We'll make shipment, after shipment we'll advise you of the name of the vessel,and the date of sailing.4We agreed to conclude the transaction at the price of USD 500 per ton.5The damage to the goods is due to improper packing.6As requested in the contract, we are going to ship the goods before September 10.7On receipt of the L/C, we shall make prompt arrangement for the shipment according to your order.8 We are pleased to enclose S/C No.2060 in duplicate, one copy of which please counter-sign and return to us for our file.Unit41We do hope the business will be conducive to extending your market.2) We require D/P as a rule, but in consideration of our long cooperation, we agree D/A payment proposed by you.3We believe that you will agree to pay by D/P as a accommodation, which will help us to push the sales of your products.4If the amount of each transaction involved is less than USD$2,000, D/P payment can be adopted.5) We would like to buy on the basis of T/T since we note your good credit position.6) To promote future business, the payment terms we required has greatly facilitated the transaction for you.7)As you know that L/C will cost us more expense, would you kind enough to accept draft at sight and we shall not take it as a precedent.8) If you can't be more flexible, we will in no case accept your terms of payment.1) They have been urging us to open the relative L/C for 2000 dozens pencils recently.2) With the approach of the delivery date, please apply for establishment of your L/C as soon as possible.3) We invite you attention to the fact that relative L/C has been established through Bank of China in London, we await for your delivery of the goods in time.4) Y ou should be responsible for the extra charges arising from delay of L/C.5)The date of shipment is approaching, we should be grateful if you will open an L/C in our favor as soon as possible.6)Please try your best to open the L/C by return and reach us at the end of this month so as to ship in time.7)The goods have already been bought from the manufacturer for our account.8) They pressed for opening an L/C at sight with 5 days.1)Please amend the foregoing L/C to read piece length in $5000 instead of $500.2)Please amend the credit according to the stipulation of the contract.3)Direct steamer from here to your port are few and between, we suggest transshipment.4)We find that the amount of your L/C is insufficient, because the premiums for Dark and Special colors are not i ncluded therein. Therefore, please increase the amount of the L/C to $56,800.00.5)Please insert “about”before the amount of L/C. All other terms and conditions remain unchanged.6)In conformity with your request, we have amended the relative L/C to allow transshipment.7)Please instruct your bank to make necessary amendments to the L/C at the earliest convenience.8)On perusal we made necessary amendments to the L/C.1) As the equipment in the factory need maintaining, please extend the delivery date in the L/C to Feb, 2006.2) On account of the small trouble on part of the factory, please agree to an extension to the end of January.3As requested in your letter of 10 April, we have advised the bank to extend the L/C to 31 October.4) As we cannot obtain the shipping space, we would like to have the delivery date and validity of L/C extended to 10 April and 25th April respectively.5) Please extend the L/C as soon as possible to enable us to ship the goods duly.6) Extension of L/C has been received and the goods have been shipped on board “DongFeng”sailing to your port on or about 20th October.7) We shall appreciate it if you could grant our request of extension.8) The buyer can apply to the opening bank for extension of L/C.Unit51Containers used for packing the glass must be lined with soft padding.2We stipulate in the contract that the packing box shall be made of water-proof materials.3Please stencil our initials and order numbers on the outer packing.4We make it clear in advance that shipping marks are at seller’s option.5Our rainwear will be packed in plastic bags, 10 dozen to a case, 30 kgs each gross weight.6Each carton is lined with water-proof materials to protect the goods from moisture and any losses arising from rough handling.7Consignee, place of destination and case number shall be marked clearly on the packing in English words.8Please see to it that the packing of the goods shall be in compliance with that stipulated in the contract.1It is regrettable that we are not in a position to deliver the goods within half month, because the steamer to our port are few and far between.2) Any delay in shipment will involve us in inconvenience.3) The sales season is approaching, we have not received any information about shipment.4)According to the stipulation in contract any losses arising from delay of shipment will be compensated by you.5Please cable us whether you allow transshipment.6Because of the large quantity involved in this shipment, please do your utmost to arrange shipment.7) We will ship the goods immediately so that you can put the goods on the market.8The goods we dispatched to you will cater for the requirements of your customers.1、We can cover all the risks of ocean transportation.2、Insurance will terminate when the goods are delivered to the warehouse after discharge at the port of destination.3、All risks have a broader coverage than FPA.4、We usually insure for 110% of the invoice value.5、Please cover insurance against breakage apart from WPA and War Risk.6、Buyer will undertake to bear premium and freight.7、According to international practice, unless otherwise required by the buyer,we will not insure TPND.8、Please inform us of your premium rate and we’d like to thank you in advance.9、Insurance is covered by the seller under Ocean Cargo Clause.10、If additional risks is insured, extra premium will be borne by the buyer.Unit 61、Y our last shipment is so disappointing that I have to lodge a complaint against you.2、To our great surprise, we found they are far below the standard and do not match the sample.3、Damage to the goods resulted from the rough loading at the dock.4、We can have no choice but to hold you responsible for our loss.5、We regret to inform you that Case No. 3 and 6 are broken. Losses should be made up by you.6、We require you to replace the goods with the perfect goods.7、Please dispatch the replacement according to our order.8、Dispatch of wrong goods resulted from a fault on the part of our packing staff.9、We apologize for the inconvenience caused to you.1、When goods were shipped, the cases were in good condition, so we find it difficult to accept your claim.2) In view of our friendly relations, we agree to accept your full claim.3) We are not responsible for any damage occurred during transit.4) We have to lodge a claim against you for late delivery of tractors ordered 8th July.5) Suppliers shall be responsible for the estimated short weight o f500 kilograms of the goods6) We insist that suppliers shall be responsible for the short weight7) We are looking forward to your early settlement of the claim.1、We hope this unfortunate accident will not affect business between us.2、In view of our long business relations, we would like to settle the dispute amicably.3、The evidence provided by you is not sufficient , so we can not entertain your claim.4、If you do not agree to our proposal, we have no choice but to submit it to the arbitration for settlement.5、Y ou can claim compensation against the person who is responsible.6、Proceeds of the goods has been remitted to you.。

商务英语外贸单证与函电实训 - 教案

商务英语外贸单证与函电实训 - 教案

商务英语外贸单证与函电实训教案1引言1.1课程背景与目标1.1.1背景说明:随着全球化的发展,商务英语在外贸领域的重要性日益凸显。

1.1.2目标设定:提升学生在外贸环境下的英语应用能力,特别是单证与函电的处理技巧。

1.1.3教学意义:强化理论与实践结合,增强学生的职业竞争力。

1.1.4教学方法:采用案例教学、模拟实训等方式,提高学生的实际操作能力。

1.2学生情况分析1.2.1知识基础:学生已具备一定的英语基础和外贸知识。

1.2.2学习能力:学生的自主学习能力和团队合作能力有待提升。

1.2.3学习态度:大部分学生对商务英语感兴趣,但需要激发其学习积极性。

1.2.4教学策略:结合学生的实际情况,设计互动性强、实践性高的教学活动。

1.3教学资源与环境1.3.1教材选用:选择适合实训的商务英语教材,如《外贸英语实务》。

1.3.2网络资源:利用在线平台,如外贸模拟软件,提供实际操作机会。

1.3.3教学环境:配备多媒体教室,方便进行案例分析和小组讨论。

1.3.4教学辅助:邀请外贸行业专家进行讲座,增强课程的实用性。

2知识点讲解2.1外贸单证知识2.1.1单证定义:介绍外贸单证的概念、种类及其在外贸交易中的作用。

2.1.2单证内容:详细讲解各种外贸单证的内容和填写要求。

2.1.3单证流程:分析外贸单证的流转过程和关键环节。

2.1.4实践操作:通过案例分析和模拟实训,让学生掌握单证的制作和审核技巧。

2.2商务函电写作2.2.1函电结构:介绍商务函电的基本结构,包括开头、和结尾。

2.2.2函电语言:讲解商务函电的常用词汇和表达方式。

2.2.3函电类型:分析不同类型的商务函电,如询价函、报价函等。

2.3外贸流程与操作2.3.1外贸流程:详细讲解外贸的基本流程,包括询价、报价、签订合同等。

2.3.2操作要点:分析每个环节的操作要点和注意事项。

2.3.3风险管理:介绍外贸过程中的风险及其管理方法。

2.3.4案例分析:通过实际案例分析,让学生了解外贸操作的实际情况。

国际商务函电练习题 单证实务

国际商务函电练习题 单证实务

词组翻译:(1) credit standing 信用状况(2) financial status 财务状况(3) be in strict confidence 绝对保密(4) modes of business 经营方式(5) open an account 开立账户(6) 小额交易small business engagement(7) 过额交易overtrading(8) 商业证明trade reference(9) 定额货代standing credit(10) 拖延付款delay payment(1) a trial order 试购订单(2) duplicate order 重复订单(3) outstanding order 未完成订单(4) close business 达成交易(5) order sheet 订货单(6) 第一次订货initial order(7) 存货清单stock lines(8) 接受订单accept an order(9) 取消订单cancel an order(10) 执行订单carry out an order(1) to cable a credit 电开信用证(2) to amend a credit 修改信用证(3) to extend a credit 延展信用证有效期(4) to increase a credit 增加信用证面额(5) recourse repudiation 拒绝偿还(6) 保兑信用证confirmed L/C(7) 可转让信用证transferable L/C(8) 有追索权信用证with recourse L/C(9) 信用证余额credit balance(10) 通过银行开立信用证to establish a credit through a bank(1) waterproof 防水(2) wooden case 木箱(3) In sound condition 完好无整(4) registered trademark 注册商标(5) packing instructions 包装要求(6) standard export packing 标准出口包装(7) 装箱单packing list(8) 以毛作净gross for net(9) 习惯包装customary packing(10) 中性包装neutral packing(11)适合海运的包装seaworthy packing(12)运输标志shipping mark(1) on sb.’s behalf 代表……(2) for one’s account 由某方付费(3) refer sb. to sth. 请……参看,参照(4) refund the premium to you 将保险费退还给你(5) in the absence of definite instructions 没有明确指示(6) 免赔率franchise(7) 保险费insurance premium(8) 办理保险arrange insurance(9) 保险凭证insurance certificate(10) “仓至仓”条款warehouse to warehouse clause (w/w clause)(1) demurrage rate 滞期费率(2) despatch money 速遣费(3) discharging port 卸货港(4) loading port 装货港(5) booking note 托运单(6) freight prepaid 运费预付(7) partial shipment 分批装运(8) 通知书准备就绪notice of readiness(9) 租船契约charter party(10) 唛头shipping mark(11)已装船提货on board bill of lading(12)班轮运输liner transport(13)运费到付freight collect(14)班轮运费表liner’s freight tariff(1) CCPIT 中国国际贸易促进委员会(2) on going into the matter 经调查此事(3) to hold no liability for sth. 不负责任赔偿(4) take up the matter 着手处理这个问题(5) at sb.’s disposal 由某人做主,由某人支配(6) make compensation for sb.’s losses 补偿某人的损失(7) 公正行the public surveyor(8) 不可抵抗force majeure(9) 仲裁裁决arbitration award(10) 无追索权without recourse(11)承担责任assume responsibility(12)国际贸易仲裁委员会foreign trade arbitration commission句子翻译:(1) 将与我们进行贸易往来的那家商行要我们向贵行了解有关他们的财务状况与信誉。

世纪商务英语_函电与单证Unit_2

世纪商务英语_函电与单证Unit_2

Unit 2 Enquiry, Offer and Counter-offer
询盘,报盘和还盘
0 1 2 3 introduction Lesson 4 General Enquiry Lesson 5 Specific Enquiry Lesson 6 Firm Offer Lesson 7 Counter-offer Sum—up
Specimen 2
Reply to the Above
esson 4 General Enquiry
一般询盘
TEXT
Arm yourself Main points
Make yourself skilled
TEXT
Arm yourself
Main points
Make yourself skilled
4
5
Lesson 4 General Enquiry
一般询盘
TEXT
Arm yourself Main points
Make yourself skilled
TEXT
Arm yourself
Main points
Make yourself skilled
1.TEXT
Specimen 1 General enquiry
2.Arm yourself
1. learn from…that be given to understand…that 从…得知, 获悉 e.g. 从贵方6月21日信中得悉,贵方对我们的盒式磁带录音机感兴趣。 We learned from your letter of June 21 that you are interested in our tape recorder. similar expressions: note that , be informed that, get to know that, get information from…that e.g.从你处10月3日来信获悉这项业务属于你方经营范围。 We learn from your telegram of October 7 that the goods lie within the scope of your business. 2. for export 供出口的 e.g. 获悉你方有一批待出口的纺织产品。 We are informed that you have a stock of textile products for export. similar expressions: for sale,for shipment e.g. 我们有许多货物待售。 We have a lot of goods for sale. 我们已经准备好了待装运的货物。 We have already got the goods ready for shipment.

外贸英语函电与单证

外贸英语函电与单证

外贸英语函电与单证English for International Business Correspondence & Documents一、基本信息课程代码:b02221506课程学分:面向专业:电子商务、工商管理、物流管理、国际经济与贸易课程性质:学科基础必修课开课院系:商贸系使用教材:主教材:商务英语函电与单证杨乐梅编南开大学出版社第1版辅助教材:外贸函电与单证黄丽威编高等教育出版社第一版参考教材:国际商务函电刘惠玲等编对外经济贸易大学出版社第二版先修课程:国际贸易理论与实务并修课程:后续课程:二、课程简介《外贸英语函电与单证》以增强学生外贸英语交流能力为主旨,根据现代外贸英语函电的特点,结合外贸业务实际情况和需要,确定课文场景、业务环节,将信文与有关单证的学习合为一体,按照进出口业务各主要环节的顺序,较系统介绍了外贸英语函电、基本单证的写作特点与技巧。

通过此课程的学习使学生可以用英文方式描述货物进出口的业务流程、操作,能准确理解客户来电目的,并熟练回复,能够阅读、理解、起草、审核相关业务单证等,提高在国际商务活动中的运用英语进行交流的能力。

三、选课建议本课程适合对外贸易、商务英语、经济类本科专业学生选修。

四、课程基本要求通过此课程的学习1. 让学生能读懂并会写进出口业务中常用的英语函电如建立贸易关系、询盘、发盘、还盘、信用证修改、装运、保险、索赔与理赔函2. 能制作业务相关的单证如合同、发票、箱单、提单、保单、装箱单、产地证等,3. 能用英文商务函电和单证进行国际商务工作五、课程内容Unit One Business Letter Writing基本要求:通过本章学习,应准确掌握商务信函的基本格式;了解商务往来中的传真、信函、邮件格式的略微差异并区别运用。

教学内容:1.E-MAIL2.FAX3.LETTERPriciples of Business Letter WritingLayout of Business LettersEnvelopUnit Two Establishing Business Relations基本要求:通过本章学习掌握进出口业务中首次联系、建立贸易关系时起草相关信函的格式、主要内容以及注意事项,写出独具特色的首次沟通函。

商务英语函电与单证双技能实践教学资源建设探讨——基于校企合作的视角

商务英语函电与单证双技能实践教学资源建设探讨——基于校企合作的视角

体现 , 它可以建立课程与行业企业之 间紧

密 的合作 机制 ,使 课程 实践教 学形成 体 系 , 实践教 学 目标 准确定 位 , 使 实践 内容 准确设置 , 达到完善和优化实践 教学 条件
的 目的 , 而改变过 去与行 业脱节 、 从 技能 训练单一 、 实践项 目没有体现业务 流程并
3 . 召开企业 校园招聘会 。 定期 定期在
校 内召开企业校园招聘会 , 与前来 参加招 聘会 的企 业进 行面对面的沟通交流 , 了解 企业对外 贸业 务员实际工作能力的要求 ,
实化 、 系统化 、 互动化 和实战化。 具体 内容
包括 : 与区域相关行业企业建立校企合 作 关系 、 建立交 易案例 资料库 、 写 函电与 编 单证实训教材 、搭建在线互 动实训平 台、
缺。 东盟连续多年成为广西最大的贸易伙
伴 。 十一 五 ” 间 , 西 与 东 盟 贸 易 额 从 “ 期 广
校企合作 开展 函电和单证双技 能实践 教 学资源 的建 设是摆在 高职 院校 任课教 师
面前 亟待开展的一项课题研究 。
二 、 企 合 作 下 商 务 英 语 函 电 与 单 证 校 双 技 能 实 践教 学 资 源 建 设 的 意义
业 园。 创业园可分为 国际商贸 和国内商贸 两大 区域 , 设立独立办公 区间和商务休 闲 吧, 以满足不 同办公需 求 。 园设 想 :1 办 ()
以大学生创业 园为平 台 , 为课程 的实践 教
训基地顶 岗实 习的融教 、 、 、 学 做 训为一体
的校 内实训 与校外 实习相结 合 的实践操

容与 实际工作任 务脱 节 ,缺乏业 务流 程 化 。五是没有建 立综合性 的在 线实训 平

函电与单证作文

函电与单证作文

作文U1L1You are an importer of electronic goods in U.S. Recently you got a piece of information about the Rainbow Electronic Products Co. Ltd.in China on the Internet as follows彩虹牌电风扇是用军工技术生产的,低噪声,风力柔和。

按照国际ISO9002标准生产,建立质量保证体系,获得中国电工产品认证合格证书,取得长城标志。

彩虹牌系列电风扇有落地扇、台扇两大类共十多个花色品种。

You are interested in their products. Now write a letter to them hoping to establish business relations with them.Dear sirs,We are one of the leading importers of electric goods in this city and shall be pleased to establish business relations with your firm.At present we are interested in your electric fans, details according to our Enquiry Note No. 1345 enclosed, and shall be glad to receive your lowest quotation as soon as possible.We would like to mention that if your price is attractive and delivery date acceptable, we shall place an order with you immediately.Your early reply will be highly appreciated.Yours faithfully,U1L2You are the Osaka International Textile Corporation in line of textile import and export. You receive the writer’s letter asking to establish business relations with you (details as per specimen 1).Write an unfavorable reply to the letter statinga. your regret not being able to establish business relations with themb. the reason of being appointed as an agent by a Guangdong Trade Corporation forthe salec. hope for understandingSeller’s name and address 上海时达贸易有限公司上海市陇海中路64号Osaka International Textile CorporationHEIM\|SEMBA BLDG.,NO.3\|8\|902 2\|CHOME,KYUTARO\|MACHI,CHUO\|KUOSAKA\|CITYMay 23, 2006Shanghai Shida Trading Co., Ltd.No. 64 Mid-|Longhai Road, ShanghaiDear Mr. XX,We have received with thanks your letter of May 7, 2006. We, however, regret to inform you that we are not in a position to enter into business relations with you because we have already been appointedas an agent by a Guangdong Trade Corporation for the sale of their products.Under the circumstances, we regret to say that we can’t transact with you at least until the agency contract expires. Of course, we filed your letter and catalogue for our future reference. So we maycontact you when we become free from the agency contract.We thank you again and hope you will understand our situation fully.Yours faithfully,(Signature)Michael BrownU1 L3台布我们从我驻巴基斯坦使馆商务参赞处得悉贵公司的名称和地址,现借此机会与你方通信,意在建立友好业务关系。

Lesson 10 Inspection Certificate 商检证书 世纪商务英语—函电与单证

Lesson 10 Inspection Certificate 商检证书 世纪商务英语—函电与单证
18) Additional Declaration (附加声明) Additional declaration will be specified here. If there is not, “*****” is marked.
LOGO
19) Place of Issue (签证地点) It is the place of issuing certificate and inspection.


结果合格
结果不合格


签发有关单证放行 签发有关单证放行 签发不合格通知单,不准出口
LOGO
进口报检程序:
单证不全,报检人补充材料
报 检 /申 报
检务审单
计收费
施检部门接单审单
条件不符,不受理报ຫໍສະໝຸດ ,退回 检务部门出具通关单现场查验
检验检疫部门接单
实施检验检疫
实验室检验检疫
出具检验检疫结果
结果合格
5) Name and Address of Consignee (收货人名称及地址) It should be the same as that in the L/C and relevant documents.
6) Description of Goods (品名) It should be the same as that in the L/C and relevant documents.
7) Place of Origin (产地) It should be the same as that in the L/C and relevant documents.
LOGO
8)Quantity Declared (报检数量) It should be the same as that in the L/C and relevant documents.

函电与单证

函电与单证

函电与单证世纪商务英语—函电与单证Task 1Word and phrases:Purchase order 采购订单SC—Contract(confirmation)销售合同M/T—metric ton 公吨More or less 溢短装Counter-offer 还盘Wooden case 木盒cardboard 纸箱Bulk cargo 散货Irrevocable 不可撤销Time of shipment 装运时间Port of shipment =loading port 装运港Destination port 目的港Partial shipment 部分装运Letterhead 信头Date 日期Inside names and address 封内名称和地址__________________________Salutation 称呼Subject 标题Message 正文________________________________________________ ________________________________________________________________ ______________________________________________ _________________________________________________________________Complimentary结尾敬语Signature 签名______________________Enclosure(附录)Carbon copy(抄送)Postscript (附言)Sentence translations:Business letters/correspondences Make document即期装运for prompt shipment具体情况如此as might be the case给…折扣allow sb. a discount畅销the goods sell well (fast)the goods enjoy side popularitythe goods command a good market脱销out of stock存货stock鉴于in view of供…现货supply… from stock供你方参考for your reference让一半meet you half way开拓业务open up business完全可行go all right商品commodity标题的captioned利润profit公吨metric ton修改的价格revised price销售确认书sales confirmationTask3.Translation (P28)1. You can contact them for your new products.2. We would like to avail ourselves of this opportunity to introduce our business line.3. Enclosed are two copies of our pricelist.4. Could you give us a general idea of the marketprice of textiles at your end?5. We enclose herewith our pricelist for variousbicycles suppliable at present.6. Electronic products fall within the scope of our business activities.卖方seller买方buyer规格specification数量quantity单价unit price总值total price包装packing谈到with reference to开始生效take effect to进出口合同 the import and export contract装运港及目的港port of shipment&destination补偿compensation仲裁arbitration签订enter into副产品by-products保险insurance索赔claim撤销withdraw唛头shipping mark付款条件Terms of payment装运期time of shipment有关各方parties concern信用证L/C (letter of credit)履行义务fulfill one’s obligations 由…选定at the one’s option良好平均品质;大路货FAQBank of instrument 银行票据Draw up a contract 起草合同Execute a contract 履行合同Cancel a contract 取消合同Task4. Translation.P351. We are in the market for your cotton piece goods.2. We mainly trade the import of electronic commodity.3. We have, by joint efforts, further promote both trade and friendship.4. Please approach us for your requirements.5. We are indebted for your address to the Nagoya Industry, who informed us that you are in the market for chemicals.6. We are glad to inform you that we can supply you with your requirements.Task 5 (P47)1.贵公司待出口的棉布款式很新颖。

世纪商务英语 函电与单证Unit 3

世纪商务英语 函电与单证Unit 3
长度米meter英尺foot英寸inch码yard面积平方米squaremeter平方英尺squarefoot平方码squareyard体积立方米cubicmeter立方英尺cubicfoot立方码cubicyard容积公升liter加仑gallon蒲式耳bushel2数量条款一般表述当合同货物包含不同货号或品种时除描述总数量外还应描述不同货号货物的数量溢短装条款e
introduction
背景介绍 在国际贸易中,双方经过交易磋商,确立契约关系。在外贸函电往来中,业务 达成的体现为报盘或还盘得到双方认可,或买方发出订单并得到卖方的确认,拟定 合同。达成交易后,往往另行签订书面合同。订立合同是指对以往磋商过程中达成 的协议、共同接受的交易条件达成的书面确认形式。合同具有法律效力,一经订立, 以后的贸易活动都应以合同条款为依据。这是因为通过签订合同,把往来函电中有 所变更的条件,最终归纳于一份规范的合同文本中,并由双方签署。这样的合同, 既是一份完整、有效的法律文件,也是一份完整、明确的履约依据。合同的内 容 通常包括三个部分: 约首:包括合同名称、编号以及双方当事人名称、地址、电传或传真号码等。 本文:合同条款,即对各项交易条件的具体规定,包括品名条款、品质条款、 数量条款、包装条款、价格条款、装运条款、保险条款、支付条款、商检条款、索 赔条款、不可抗力条款、仲裁条款等条款。 约尾:指明合同的正本份数、使用的文字效力、合同的准据法等,并由双方签 字当事人落款签字。
写作要点及要求 订单要点: 开头:1)确认交易条件,说明订货意图 正文:2) 订单的主要内容,详述所订购商品的名称、数量、规格、价格、 货号等 3) 说明其他要求,如包装、目的地、装运时间等 结尾:4) 期望;希望订单得到回复,表达合作的愿望等 回信要点: 接受订单的回信: 开头:1)感谢对方的订单及信任 正文:2)对订单的确认,并说明如何处理订单 结尾:3)表示合作的愿望 合同信函要点: 开头:1)确认交易达成 正文:2)发送合同,说明合同号(附有详细条款的合同) 3)提醒对方注意交易的重要事项,如付款方式、装运条件等 结尾:4)期望;尽快签署合同 每封信件的具体内容会有变化,需要根据实际情况加以调整。

世纪商务英语 函电与单证Unit 4

世纪商务英语 函电与单证Unit 4

adj. payable 可付的,应付的 相关词组: He amount payable 应付金额 the notes payable 应付票据 the account payable 应付账款 payable on demand 见票即 payable to order应付抬头人 e.g. 货款可以分期支付。 The price of the goods is payable by installments. 用信用证支付,凭即期汇票付款。 Payment can be made by L/C, payable by draft at sight.
e.g. 如在合同中指出的,在信用证中不能加入任何未经双方同意的款。 As pointed ot put in the L/C any terms not agreed upon by the two parties. adj. contracted 已定约的,合同的 e.g. 请保证合同上的货物装运时状况良好。 Please assure us that the contracted goods are in good condition when shipped. 由于开立信用证延误了,不能按合同装运。 Owing to the delay in opening the L/C, shipment can not be made as contracted.
句式: in payment of (money of invoice, expenses and commission ) in payment for (money of some specific things) e.g. 随函附上一张5000美元的支票,支付123号发票。 We enclose a cheque for$5,000 in payment of the invoice No.123. 我方寄去一张5000美元的支票,支付订购的椅子。 We send a cheque for$5,000 in payment for chairs we ordered.

世纪商务英语 函电与单证unit 1

世纪商务英语 函电与单证unit 1

e.g. 如你方价格有竞争力,我方将向你方订购手套。
If your prices are competitive, we shall be pleased to place an
order with you for gloves.
现向你方订购100匹印花细布。
We are placing an order with you for 100 pieces of printed
1. in the hope that
希望
in the ho句pe式eo:xf tseetnxhtde./nuddsoistnhbeg. ssstuthhp./.peoxrtte(gnidvest,he.xttoensdb.th给e予su某pp人or某t t样o u东s西)
2. n. 3.
eeeeesse我 Wa我 Wssssxbi.tmgttteett们们a.aaaea.e我WrOr我Wlniawobbbeenbl很写.arwrglllloeeeldeiiiaa:r们们ssis想信.ue’asttWrwhhhwiielseroodnahl早给rmmmt写回xeyrnni.dwitlpp’tvbsseijrd日你eeiekr.nrer.信信ieeeeuaiewwnnnetbeemgc货i与方xxxxywsnttetaesexxiit.ttttttaf给给ogieeeertt期xhhc.oosxEo你,eenik希tktnnntniffreetneinneouye展nodddd你你方bLsttnossnls望nhosgeatisiu/y.stLtt至asooe建Csxhhhrioy方方it.与/svb:nnvgtoeCeeouee…ierel立be开ni,u你o扩sneysadL,iu;e广希希ctnofshca/l直ai延立C方iao大onsiutctlobthd泛dentsfho接望望期tnlftei建ii,信nihneremoosou的reee的oLeh信rf立nA展thp与你mc用,cfh/mt;lhotC,su业atht用eo业i期pohpboegs证e你们tdwpieehr务u大nue证o信务a,odeostsitnLtt方给广ev关量tiphit用o关n给tuo/hslihCea1ifden泛pv系的a建我证t系予beseo,建tty将us展的。建扩rofe展oy。ys立们er立onu信si期联e立大nis期u’bntlltee业最la用业.信系act业s;erthb给ias提证os用务务低ielnin务tnsra予供展Let证sh关qob关报/l关iuaCwn某l,期ibo系tsgii系系价ttohtu人至提hoebnsbu某ys8将u。 。i供unso月ss物ie信un;it1ns延he用日esess期sr证sel中at的io交ns

商务函电与单证实训总结

商务函电与单证实训总结

商务函电与单证实训总结商务函电与单证实训总结总结就是把一个时段的学习、工作或其完成情况进行一次全面系统的总结,它能使我们及时找出错误并改正,不如立即行动起来写一份总结吧。

总结怎么写才不会千篇一律呢?以下是小编为大家收集的商务函电与单证实训总结,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

商务函电与单证实训总结1通过一周的实训,使我对国际贸易单证业务流程及操作有了进一步了解和感触,进一步掌握制做单证的基本知识,基本规则和基本技能。

本次实训,也是一笔珍贵的财富,带给了我们许多快乐。

同时使我们的专业技术水平得到了有效的提高。

国际贸易单证制作是一个复杂的过程,涉及的部门多、环节多、范围广、手续繁琐,它要求对外贸易的从业人员不仅要熟练地掌握国家对外贸易政策和外贸专业知识,还应加强我们对外贸单证的了解和实际动手能力。

在这次实训中我们所做的单证有:销售确认书和合同,不可撤销信用证,海运货物出口代运委托书与货物出口订舱委托书,装货单,海运提单,航空货物托运单,货物运输保险单,商检证书,出入境检验检疫机构品质证书,原产地证书,普惠制产地证书,商业发票,装箱单,汇票,受益人证明书,装运通知书进出口收付汇核销单等相关证书。

本次实训的主要目的是:是为了提高我们制作常用外贸易业务单证和熟悉进出口业务一般流程,识别和加强单证业务操作能力的训练而进行的让们进行比较系统的外贸业务综合技能训练,采取仿真模拟实际业务流程,一环套进行业务操作训练,为以后从事实际进出口贸易工作,实现零距离上岗作业打下坚实的基础。

我们作为国际贸易实务专业的学生,对这方面知识的了解和学习就显得十分必要和重要了。

因此,从大一我们国际贸易实务专业就开设国际贸易实务专业课、大二就开设了国际贸易单证这门课程,为了使我们更好地,更加深刻地了解和掌握本学期这门课程加强理论知识和实践的相互联系,本月份我系特为我们安排了为期一个星期的国际贸易单证制作实训。

让我们真正地认识到了和接触到了实际操作方面的知识,让我们能更好地理论去联系实际。

外贸函电与单证模板

外贸函电与单证模板

信封上面可以附注以下各项:
在信封的左下角注明信的类别,标明邮递方式 Per s/s “Empress of Canada” Via Suez Via Air Mail Via Air Mail Registered Registered Express Parcel Post Printed Matter Sample Post 私人信件或密件,也可在左下角标明以下字样 Private Personal Confidential
英文书信的格式分三种:缩行式、平头式、混合 式
缩行式、 H. G. Wilkinson Company Limited 245 Lombart Street Lagos,Nigeria Our Ref. No. FEC/JK-112 Your Ref. No.___________ Date: March 11,1998
1、信头(The Heading) 包括发信人的行名、地址、电报挂号、电传、电话号码、 编号,还有发信日期等,一般为印就的公文纸,并无绝对固定 的格式。 其中日期的写法常见的有四种: April 11,1999 Oct. 15th,1986 12 Nov., 2000 12nd Dec., 2001 错误的写法:4/11/1999 May 25, 98
• • • •
1、英文商业书信各组成部分及其写法 2、商业书信的格式 3、信封的写法 4、各种商业书信实例
从结构上看,英文商业书信一般都可以分 为十一个部分
• • • • • • • • • • • 信头(The Heading):发信人的地址和发信日期 封内地址(The Inside Address):收信人的名称和地址 称呼(The Salutation) 事由(The Subject Heading or Caption) 开头语(The Opening Sentence) 信的正文(The Body of the Letter) 结束语(The Closing Sentence) 结尾客套语(The Complimentary Close ) 签名(Signature) 附件(The Enclosure ) 再启(The Postscript)
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
3
Lesson 1 Letter of Credit
Contents: 1. The form of L/C Documentary/clean; irrevocable/revocable; confirmed/unconfirmed; sight/usance; transferable/nontransferable 2. L/C No. and issuing date 3. Beneficiary 4. Applicant 5. Currency and amount 6. Validity The main contents of L/C: 7. Draft clause It usually includes drawer、drawee or payer、payee、tenor、drawn clause and date of draft. 8. Documents clause The documents required should be indicated in details. 9. Commodity clause continued--This clause includes description of goods、quantity and unit price.
continued--7
---To be continued
Shipment: before Nov. 10, 2003 Port of Destination: Pusan, Korea Port of Loading: Shanghai, Chinese (from Shanghai to Pusan Directly, no partial shipment) Packing: to be packed in boxes of two dozen each, white、black and pink assorted, 100 boxes to a wooden case. Insurance: to be effected against all risks with PICC as per 110% invoice value. Terms of payment: irrevocable and documentary L/C at sight issued by Korea Exchange Bank LETTER OF CREDIT
To
AKURA BANK LTD., TOKYO ⑧
GUANGDONG MACHINERY I./E. CORP. (GROUP) ⑨
10
Bill of Exchange
The components of a bill: ①draft number Make out according to the invoice number or fill in “AS PER INVOICE . ②place and date Fill in the drawer’s address and issuing date. ③amount amount Fill in currency and figures. E.g. USD7,200.00, Stg3,600.00, DM7,500.00, JPY4,620.00 etc. ④tenor There are two kinds of tenor: payment at sight and payment in time. If it is the former, “At Sight” is to be printed. If it is the later, to print “At xxx days after sight”,“At xxx days after date of draft” or “At xxx days after date of B/L or on stipulated date”. ⑤Payee Usually three kinds of writings: a. restrictive order Make out“pay xxx company only”. This kind of bill can not be negotiable. b. demonstrative order Make out “pay xxx company ’s order” or “pay to the order of xxx company”. This kind of bill can be negotiable with endorsement. continued---11
《商务函电与单证》电子课件 介 绍
课件简介: 本课件以幻灯片形式,将国际贸易出口业务所用单证与模 拟训练结合在一起,使用者既可以在学习过程中训练,又可以 在训练过程中学习,具有较强的互动性。 内容选择:LETTER OF CREDIT BILL OF EXCHANGE INVOICE PACKING LIST INSPECTION CERTIFICATE continued---
8
Lesson 2 Bill of Exchange
The parties of a bill of exchange are: the drawer, who is usually the exporter or the beneficiary of L/C; the drawee (payer), who is usually the importer under collect or the appointed banker under a letter of credit; The payee, who is the drawer or the bearer of the bill. From different aspects, bill of exchange may be classified into the following kinds: a. Sight bill and time bill If the draft is payable at sight on presentation, it is a sight or demand bill. If the drawee is required to pay the bill at a later time, it is a time or usance bill. b. Clean bill and documentary bill A bill of exchange, which accomplies with shipping documents is called documentary bill, whereas is called clean bill. c. Commercial bill and banker’s bill It is commercial bill when the drawer is a commercial firm. When the drawer is a bank, it is a bankers’ bill.
5
Specimen: L/C
LETTER OF CREDIT
6
Practice
Amend the L/C according to the contents of contract. Sales Contract (Partial) Date: Sep.25, 2003 Seller: DALIAN TEXTILES IMPORT & EXPORT CORP. 4 YINGCHUN STREET, DALIAN 116002 CHINA Buyer: DEAHO APPAREL CO.,LTD. C.P.O. BOX 7155 SEOUL, KOREA Name of commodity: women’s and men’s stonewash jeans Price: USD$25 per dozen CIF Seoul less than 2% discount Quantity: women’s 1000 pcs in small size 1200pcs in medium size 1200pcs in large size Men’s 600pcs in small size 1000pcs in medium size 760pcs in large size
---To be contGIN
EXPORT LICENSE
CUSTOMS
DECLARATION INSURANCE POLICY
BILL OF LADING
2
BUSINESS DOCUMENTS(EXPORT)
Lesson Lesson Lesson Lesson Lesson Lesson Lesson Lesson Lesson Lesson 1 Letter of Credit 2 Bill of Exchange 3 Invoice 4 Packing List 5 Inspection Certificate 6 Certificate of Origin/GSP Form A 7 Export License 8 Customs Declaration 9 Insurance Policy 10 Ocean Bill of Lading
4
---To be continued
10.Shipment clause 1) Port of loading or shipment from 2) Port of discharge or destination 3) Time of shipment 4) Partial shipment and transshipment are allowed or prohibited 5) Mode of shipment 11. Packing and shipping marks 12. Special conditions
---To be continued
相关文档
最新文档