术语中的谓词单位--洛姆教授的术语观

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

术语中的谓词单位

洛姆教授的术语观

杜玫锦 编译

(南京信息工程大学,江苏南京 211800)

摘 要:玛丽-克劳德㊃洛姆是术语学魁北克学派的代表人物㊂她发现对专业语料库的使用使人们认识到谓词单位(动词㊁形容词和许多名词)在专业知识表达和组织中发挥着关键作用㊂但是术语学中用以描写术语的传统模型已不足以充分展示谓词单位的属性㊂洛姆在本文中回顾了术语学的相关论著,探讨了它们如何揭示谓词术语在专业知识表达中的作用,设计了适于描写和表征谓词术语的方法㊂

关键词:谓词单位,术语,动词,论元结构,词汇关系

中图分类号:N04;H083 文献标识码:A DOI:10.3969/j.issn.1673-8578.2017.06.006

Predicative Lexical Units in Terminology :Prof.L’Homme’s View on Terms //DU Meijin

Abstract:Marie⁃Claude L’Homme is a leading figure in the Quebec school of Terminology.She foundthat the use of specialized corpora

leads to a recognition of the key role predicative units (verbs,adjectives and many nouns)playing in the expression and organization of specialized knowledge.However,the models traditionally used in terminology doesn’t lend itself to capturing the properties of predicative units adequately.In this excerpt,she reviews a selection of works in the area and discusses how they aim at unveiling the contribution of predicative terms to the expression of specialized knowledge,and combines with a proper way to describe and represent predicative lexical units.

Keywords:predicative lexical unit,terminology,verb,argument structure,lexical relation

收稿日期:2017-05-15

作者简介:杜玫锦(1990 ),女,南京信息工程大学语言文化学院翻译硕士研究生,主要研究术语翻译㊂通信方式:

1209541894@㊂

引 言

玛丽-克劳德㊃洛姆(Marie⁃Claude L’Homme)教授是术语学魁北克学派的权威专家,她参与开创的术语学词汇语义视角在当代术语学研究中影响深远㊂洛姆教授曾长期担任蒙特利尔大学Observatoire de linguistique Sens⁃Texte(OLST)主任,现为语言与翻译系教授㊁加拿大皇家学会院士㊂她指出,术语学家早就认识到 结构”是术语描写的内在组成部分㊂通常把专业领域的知识结构作为研究焦点,认为术语与该结构的组织方式密切相关㊂然而,如果在分析术语之前就界定好知识结构,或者将其视为参照点,其他一切都必须与之关

联,那么术语学家可能错失有助于表征知识的重要语言表达㊂她认为,只有在对术语(包括谓词术语)进行细致分析后,才能发现其中的部分知识结构㊂以下将在第一和第二部分进行更详细的讨论㊂

洛姆发现,越来越多的术语学家认识到谓词单位(动词㊁形容词和许多名词)在专业知识传播方面发挥着重要作用,提出能够将谓词单位考虑在内的模型和方法㊂在词汇语义学㊁自然语言处理等领域,已有不同的项目[例如,框架网(FrameNet 2014)[1];命题库(PropBank 2014)[2];动词词库(VerbNet

2014)[3]]重点研究了谓词单位㊂奇怪的是,术语学中谓词单位仍未得到充分研究㊂洛姆在下文解释了术语学家为何直到现在才开始关注谓词单位㊂3

4

一 知识”范式

洛姆用图1展示了专业领域(如自行车)中的知识结构(此处指知识本体)㊂

自行车组件(Bike⁃Component)

自行车(Bicycle)

变速器(Transmission)

刹车系统(Brake⁃System)

脚刹(Coaster⁃Brake)

手刹(Hand⁃Brakes)

车架(Frame)

巴塔林SL型(Battaglin⁃Sl)

巴塔林SLX型(Battaglin⁃Slx)

竖管(Stem)

座管400号(Itm⁃400)

意大利超级弯把(SuperItalia⁃Pro)

龙头(Control⁃Tech)

车把(Handlebars)

座位(Seat)

车轮组件(Wheel⁃Assy)

前轮(Front⁃Wheel)

后轮(Rear⁃Wheel)

多挡变速(Haiti⁃Spd⁃Transmission)

车座(Saddle)

座位柱(Seat⁃Post)

链条(Chain)

脚蹬(Pedals)

大齿盘(Crankset)

底托架(Bottom⁃Bracket)

飞轮(Freewheel)

前拨链器(Front⁃Derailer)

后拨链器(Rear⁃Derailer)

轮(Wheel)

胎(Tire)

图1 简版自行车知识本体

图1把表征自行车部件的知识项( 概念”或 类型”)组成一个层级结构㊂[注:这种类型的知识结构及其定义方式远不止这些:属性可能与每个种类相关联;某些情况下,会给出不同类型的定义㊂专家必须确定某一领域中用以组织知识项的标准(例如,在自行车示例中,可以选择其他组织原

则),并达成一致看法㊂只有达成一致意见,这类表征才可行[4]㊂]知识本体关注自行车部件,却没有反映自行车类型等重要概念㊂但无论关注的是部件还是类型,处理的都是实体,这与许多知识本体或其他类型的知识表征一样㊂洛姆指出,骑行运动领域不仅是实体的集合,还缺失同样重要的其他概念㊂她认为所选的示例虽然简单,但仍能代表构建知识结构时遵循的思维模式㊂

洛姆教授认为,就组织专业领域的知识而言,这种工作可为概念区分提供参考,但是仅仅考虑了传达知识的部分必要条件㊂在图1中,能够发现 车轮”和 自行车”之间的关系,但却无法获知如何表达车轮安装或车轮㊁自行车的具体功能㊂此外,在定义概念之后才考虑该领域的词项,常常把后者视为附在知识结构上的标签㊂在自行车示例中,概念标签是次要的,一些标签甚至与实际术语不对应,如 车轮-组件”(Wheel⁃Assy)[注:可从专家使用过的标签列表中选择语言标签(在某些知识本体中,使用唯一的术语明确无误地表征知识项)]㊂其目的是表征概念(必要时才列出语言表达)㊂

洛姆把这些方法称为 知识驱动方法”,对其表征知识的方式提出了一些质疑[注:其他语言方面的影响见洛姆(L’Homme2014)[5]]:

●因把实体作为焦点,常常只使用名词㊂即使涉及活动类概念(语言上由名词或动词表达),仍然首选名词㊂虽然很容易想到与自行车相关的活动[ 骑自行车”(cycling), 骑行”(riding), 变速”(shifting speeds)等]甚至属性,但将其纳入图1所示的知识结构中并非易事㊂

●即使知识结构包含其他类型的概念(过程㊁事件和属性),却忽略了表征这些概念的词汇单位的本质特征,即它们需要论元这一事实[例如,X 骑”Y(X rides Y),Y 骑车”(Y cycles),X 改变”Y(X shifts Y)]㊂

洛姆指出,术语学家在专业词典中下定义时虽然使用不太严格的方法,但是仍然以前述的思维方法为指导㊂她举例说,一个关于自行车的小型词典‘骑单车“(Àvos vélos)[6]中有与以下术语:自行车类型[ 城市自行车”(city bicycle)㊁ 电动自行车”44

相关文档
最新文档