Commission III, Working Group III3
博世 3 2 1 GS SERIES III 3 2 1 SERIES III 说明书
44 44 45 45
参考内容
59
更换遥控器电池 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 保护系统 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 清洁媒体中心 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 清洁扬声器 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 故障诊断 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 客户服务处 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 有限质保 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 技术信息 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
2
2 3 4
首次使用
33
试用 DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
控件和指示器
34
安装
1 2 3 4 5 放置系统组件 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 将扬声器连接到模块上 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
机构名称英译标准规范
上海市对外交流用组织机构名称和职务职称英文译写规范0总则0.1为规范本市组织机构名称和职务职称英文译写,促进对外交流,根据《中华人民共和国国家通用语言文字法》《上海市实施〈中华人民共和国国家通用语言文字法〉办法》《公共场所英文译写规范》(DB31/T 457-2009)《上海市人民政府关于加强本市公共场所英文译名使用管理的若干意见》,及国家和本市其他有关规定,制定本规范。
0.2本规范适用于本市各级党政机关、群众团体和相关组织机构名称,各类职务职称的英文译写。
0.3各级党政机关的招牌、指示牌应当按照国家有关规定,使用国家通用语言文字。
本规范提供的机关和组织机构名称英语译文用于对外交流。
0.4使用汉语拼音拼写,应符合GB/T 16159的规定。
1组织机构名称的英译方法和要求1.1译写组织机构名称,应当符合《中华人民共和国国家通用语言文字法》,在首先使用国家通用语言文字的前提下进行译写。
1.2译写组织机构名称,应针对其不同的构成成分,采用相应的英译方法。
组织机构名称的构成成分,一般分析为冠名、属性名、序列名和通名。
1.3冠名1.3.1冠名中的地名冠名中涉及中国地名的一般用汉语拼音拼写。
如:上海(市)Shanghai;黄浦(区)Huangpu。
1.3.2冠名中的行政区划限定词冠名中含有“市、区、新区、县、乡、镇”等行政区划限定词的,需区分不同情况作出处理。
——以下情形应当译出行政区划限定词与同级人民政府有隶属关系的部门、机构,应当译出同级的行政区划限定词,如:上海市农业委员会Shanghai Municipal Agriculture Commission,嘉定区财政局Jiading District Finance Bureau。
需要译出行政区划限定词的,市译作Municipal,区译作District,新区译作New Area,县译作County,乡、镇均译作Township。
——以下情形不宜译出行政区划限定词法院、检察院名称中的行政区划限定词,不宜译出。
Unit 3 Book III 三习题库
Unit 3 Happiness预习题Group Work(课前预习,小组讨论,课堂口头回答)Part 1 Discussion1) ①Are you happy with your college life? Why or why not?________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ②What was the happiest moment in your life as far as you can remember?________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________③Can money alone bring happiness? Why or why not?________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ 2) Proverb translation:1. Happiness takes no account of time.______________________________________________________________________________ 2. . Happiness is like a butterfly which, when pursued, is always beyond our grasp, but, if you will sit down quietly, may alight upon you.______________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________Part 2. Listen to the passage and fill in the blanks with what you hear.States associated with happiness include well-being, delight, health, safety, 1. , and love. Contrasting states include suffering, depression, grief, anxiety, and pain. Happiness is often associated with the 2. of favorable circumstances such as a supportive family life, a loving marriage, and economic 3. . Unfavorable circumstances, such as abusive relationships, accidents, loss of employment, and 4. , diminish the amount of happiness a person experiences. However, according to several ancient and modern thinkers, happiness is influenced by the attitude and 5. taken on such circumstances.6.____________________________________________________ _____________________________________________________ These terms vary in the intensity of the pleasure they describe, as well as the depth and longevity of the satisfaction. These include: bliss, joy, joyous, carefree, jubilant, exultant, cheerful, playful, amused, fun, glad, gay, gleeful, jolly, jovial, delighted, euphoric, ecstatic, thrilled, elated, enraptured, comfortable, harmonious, and triumphant.7.__________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________Happiness can also be achieved in other various scenarios.Part 3 Global Reading: Read Paragraphs 1-7.See whether the following statements are true or false, AND give reasons.1. Even though individualism didn‟t make people happier, it still is a central part of the nation‟s policy. ( )2. The reason why in some western countries people overall don’t become happier with the increase of financial income is that the increase is not substantial at all. ( )________________________________________________________________________________ 3. According to the writer, a mature relationship demands as much take as give. ( )________________________________________________________________________________ 4. If we consider society as a whole, we really don’t need to work so hard for the increase in social status. ( )________________________________________________________________________________ 5. In order to preserve true friendship, people in a community should maintain the equal relationship between each other. ( )________________________________________________________________________________ Part 4.长难句及疑问(课前小组讨论,要求指出疑问具体出处,每个小组必须至少写一份)________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________练习题(课中练习,课堂精讲及小组讨论)Part 1. Difficult sentences1. When most people exist near the breadline, material progress does indeed make them happier. (1) What does “exist near the breadline” mean in this passage?________________________________________________________________________________ (2) Paraphrase the sentence.________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ 2.But when material discomfort has been banished, extra income becomes much less importantthan our relationships with each other: with family, with friends and in the community.(1) What does “material discomfort has been banished” mean?________________________________________________________________________________ (2) Translate the sentence.________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ 3. The reason for this is that over time our standards and expectations rise to meet our income. (1) What does “our standards and expectations rise to meet our income” mean?)________________________________________________________________________________ (2) Translate the sentence.________________________________________________________________________________ 4. Since people are always comparing their incomes with what others have, or with what they are used to, they only feel better off if they move up relative to the norm.(1) What does …the norm” refer to in this sentence?________________________________________________________________________________ (2) Paraphrase “move up relative to the norm.”5. Since society as a whole cannot raise its position relative to itself, the effort which its members devote to that end could be said to be a waste the balance between leisure and work has been shifted “inefficiently” towards work.(1) What does “the effort which its members devote to that end” refer to in t his sentence?)________________________________________________________________________________ (2) What does “inefficiently” refer to in this sentence?________________________________________________________________________________ (3) Why does the author think these efforts are meaningless at all?________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ 6. It is a zero-sum game: private life sacrificed in order to increase status is a waste from the point of view of society as a whole.(1)What does “a zero-sum game” refer to in this sentence?________________________________________________________________________________ (2)Translate the sentence.________________________________________________________________________________ 7. In an increasingly competitive society, life will become tougher for people in the bottom half of the ability range unless we develop broader criteria for respect.(1)What does “people in the bottom half of the ability range” mean?________________________________________________________________________________ (2)What kind of ability does this sentence mean in your opinion?)________________________________________________________________________________ (3)What does “broader criteria for respect” refer to?)________________________________________________________________________________ 8. We should respect people who co-operate with others at no gain to themselves, and who show skill and effort at whatever level.Paraphrase the sentence.________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ 9. It seems likely that the extra comforts we now enjoy have increased our happiness somewhat, but that deteriorating relationships have made us less happy.(1) What extra comforts do we enjoy?)________________________________________________________________________________ (2) What kinds of relationships have been deteriorating?________________________________________________________________________________ (3) Paraphrase the sentence.________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ 10. We are left with no concept of the common good or collective meaning.(1) What does this sentence indicate?________________________________________________________________________________ (2) What does “the common good and collective meaning” refer to?)________________________________________________________________________________ 11. The old religious worldview is gone; so too is the postwar religion of social and national solidarity.(1)Translate the sentence.________________________________________________________________________________(2)What do “the old religious worldview” and “the postwar religion of social and nationalsolidarity” refer to?________________________________________________________________________________ Part 2. Useful expressions1. 史无前例的经济增长_____________________2. 为温饱而发愁_____________________3. 物质上的匮乏_____________________4. 追求更高的收入_____________________5. 这个时代的人生哲学_____________________6. 极端的个人主义_____________________7.和。
翻译3PartIIIParagraphTranslation整理版
Part III Paragraph Translation(20%):Section1E-C;Section2C-E E-C1.The mission of the Special Olympics使命(lecture8)To provide year-round sports training and athletic competition in a variety of Olympic-type sports for persons eight years of age and older with intellectual disabilities,giving them continuing opportunities to develop physical fitness, demonstrate courage,experience joy and participate in a sharing of gifts,skills,and friendship with their families,other Special Olympics athletes and the community.为有各种智障的8岁以上儿童和成年人提供参与日常奥林匹克体育训练及竞赛创造条件和机会,激励智障人士发挥潜能、勇敢表现,在参与中与其他选手、家人分享快乐、交流技艺并增进友谊。
2.Johnson’s Letter to ChesterfieldMY LORD:I HAVE lately been informed by the proprietor of The World,that two papers,in which my Dictionary is recommended to the public,were written by your Lordship.To be so distinguished is an honor which,being very little accustomed to favors from the great,I know not well how to receive,or in what terms to acknowledge.伯爵大人:近日从《世界报》馆长处获悉,大人曾撰文两篇向公众推荐我编撰的词典,这使我倍感荣幸,以至于受宠若惊。
外研英语必修2:Unit3SectionIII速效提能演练
Ⅰ.词汇知识1.____________n.(教堂里的)唱诗班;合唱队→____________adj.独奏的2.____________ n.民歌;民谣;(伤感的)情歌3.____________v t.失去;丢失→____________adj.丢失的,失去的4.____________v t.录音→____________n.录音机5.____________v t.影响→____________adj.有很大影响的6.____________n.(复)歌词→____________n.曲调7.____________n.(大学的)讲师→____________n.讲座,讲课8.____________v t.使混合→____________n.混合物答案:1.choir;solo 2.ballad 3.lose;lost 4.record;recorder 5.influence;influential 6.lyrics;tune7.lecturer;lecture8.mix;mixtureⅡ.重点短语1.be impressed________留下深刻印象2.split________分裂;分割3.________a note of记录4.all________of各种各样的5.refer________谈到,指的是6.as well________又,也,还7.change________变成8.be different________与……不同9.be known________作为……而著名10.be________with sb.受某人欢迎11.go________变得耳聋12.take sb.to________起诉某人13.________the time到……的时候14.________sb.to do sth.鼓励某人做某事15.mix...________把……结合,混合答案:1.with 2.up 3.make 4.kinds 5.to 6.as7.into8.from9.as10.popular11.deaf 12.court13.by14.encourage15.withⅢ.必背句型1.Are they happy with ____________ they listen to music?他们对听音乐的方式满意吗?答案:the way2.Y e Xiaogang, who was born in 1955, is ____________ a group of Chinese ____________known as the New Tide.叶小刚,出生于1955年,是被称之为“新潮流”的中国作曲家群体中的一员。
三草酸合铁(iii)酸根 顺式 对映
三草酸合铁(iii)酸根顺式对映1.三草酸合铁(iii)酸根有两种顺式对映。
The ferric citrate ion has two enantiomers.2.在有机化学中,顺式对映是非重叠并非镜像关系的异构体。
In organic chemistry, enantiomers are isomers that are non-superimposable mirror images of each other.3.三草酸合铁(iii)酸根的两种顺式对映有不同的化学性质。
The two enantiomers of ferric citrate ion have different chemical properties.4.顺式对映分子的手性对于其化学性质非常重要。
The chirality of enantiomeric molecules is very important for their chemical properties.5.三草酸合铁(iii)酸根的顺式对映可以通过手性化合物制备。
Enantiomers of ferric citrate ion can be prepared from chiral compounds.6.手性分子的顺式对映在生物体系中具有重要的作用。
Enantiomers of chiral molecules play important roles in biological systems.7.三草酸合铁(iii)酸根的两种顺式对映在医药领域中有不同的药理作用。
The two enantiomers of ferric citrate ion have different pharmacological effects in the field of medicine.8.顺式对映的特性使得它们在手性化合物的合成和分离中具有重要意义。
The properties of enantiomers make them important in the synthesis and separation of chiral compounds.9.三草酸合铁(iii)酸根的顺式对映可通过手性色谱分离。
Airborne Laser Altimetry
Abstract: This paper is the framework of a lecture presented in 2002 in Sweden
on the occasion of the retirement of Prof. Dr. Torlegard. It is designed as an extended abstract with respective literature references from the Institute of Photogrammetry and Remote Sensing at the Technical University of Vienna (I.P.F.).
LiDAR Bibliography:
Last updated: 4/29/2004
Page 3 of 47
2. Filtering and Strip Adjustment: Methods and Algorithms
Title
LiDAR Activities at the Viennese Institute of Photogrammetry and Remote Sensing
Airborne Laser Altimetry
Annotated Bibliography
Contents
1. General/Introductory 2. Filtering and Strip Adjustment: Algorithms and Methods 3. DTM Generation; Terrain and Fluvial Applications 4. Calibration; Error Assessment; Quality Control 5. Commercial LiDAR 6. Forestry Applications 7. Urban Applications 8. Other Applications 9. Intensity
xrecode3使用方法
xrecode3使用方法
XRecode III是一个功能强大的音频转换工具,可以帮助用户
将音频文件从一种格式转换为另一种格式。
以下是XRecode III的
基本使用方法:
1. 添加文件,打开XRecode III后,你可以通过点击界面上的“添加文件”按钮或者直接将文件拖放到程序窗口中来添加需要转
换的音频文件。
2. 选择输出格式,在文件列表中选择你想要转换的文件,然后
在底部的“输出格式”下拉菜单中选择你希望将文件转换成的格式。
XRecode III支持多种常见的音频格式,如MP3、WAV、FLAC等。
3. 设置转换参数,你可以点击“设置”按钮来对转换参数进行
进一步的设置,比如调整音频的比特率、采样率、通道数等。
4. 开始转换,当所有设置完成后,点击界面上的“开始”按钮,XRecode III会开始转换你选择的音频文件。
转换完成后,你可以
在输出文件夹中找到转换后的文件。
除了基本的转换功能,XRecode III还提供了一些高级功能,比如批量转换、音频标签编辑、CD提取等。
用户可以根据自己的需求进行进一步的探索和使用。
总的来说,XRecode III是一个功能强大且易于使用的音频转换工具,通过上述步骤,你可以轻松地将音频文件转换成你需要的格式。
希望这些信息能帮助到你。
新编大学英语视听说教程第三册答案
Keys to the texts of book3Unit OnePart OneExercise 2 :1.Mike C2.Sam E3..Ted D4.SimonA 5.Lilly BExercise 31.avoid; power2.social; outgoing3.reputation;4.despite; wittiest5. make up for; protective6.describe7.perfectionist; critical8.matches9.traits; improved 10.get rid of; characteristicsPart TwoListening IExercise 11 F 2.F 3.T 4.F 5.T 6.TExercise 21.outside world2.at home3.wave hello4.bow5.look straight in the eye6.openly7.look at my feet 8.shy and silentListening IIExercise 11.sensitive; caring2.good friend3.life; people4.leaving ; being awareExercise 21.b2. c3.a4.d5.bPart ThreePractice oneExercise 11.ice-skating2.chemistry3.outgoing;bright; funny4.moody; self-centered5.wavy blond; medium size6.runner-upExercise 21 T 2.F 3.T 4.F 5.F 6.TPractice TwoExercise 11.42.collogues3.teacher4.Susan5.Barbara Exercise 21.DEJ2.BF 3CH 4.AGIPractice ThreeWhat kind of people are they?Exercise 11.Pedro energeticler patient3.Mr.Smith honest4.Jake stubborn5.Mrs.Duke creativeExercise 21.favourite way to relax2.how to divide3.bad unripe4.stiff sore5.fastening a basketball hoopPractice FourExercise11 F 2.T 3.F 4.F 5.TExercise 2flattering 2.critical 3.popular 4.reserved 5.English Exercise 31.understand the Scots’ English2.the friendliest3.most hospitable4.much nicer5.English courtesy6.no views on the matter/ no commentsPart Four Testing yourselfSection I1.upset2.sensible3.lecture4.calm5.strengthnded7.waving 8.perfectly 9.wildly 10.beeSection II My history teacher1.b2. b3. d4. b5.d6. a7. c8. bSection III What do you think of yourself?1.secretary2.hardworking3.efficient4. private5.army officer6.help7.fond8.independent9.shy 10.fifteenUnit TwoPart OneExercise 2 :1. C2. E3.D4.B5.AExercise 31.in your hand; used to belong2.practicing with3.talk to each other; why not4.ask for; find a way5. manage to; his own love6.so foolishly jealous7.all three of them8.peadePart TwoListening IExercise 11 B 2.B 3.A 4.B 5.CExercise 21 T 2.F 3.T 4.T 5.F 6.TListening IIExercise 11.a2. a3.b4.c5.cExercise 21.T2.F3.T4.T5.F6.FListening IIIExercise 11.stayed around2.mouse catcher3.rats and mice4.got a paw5. weak and thin6.make a wooden paw7.fastened it8.grow sleek and fat9.managed10.peered out cautiously11.seized it with 12.eighteen micePart ThreePractice oneExercise 11.b2.a3.a4.c5.d Exercise 21 F 2.T 3.T 4.F 5.T 6.F 7.F 8.T Practice TwoExercise 11.C DJ2.AEGH 3BFI Exercise 21.a2.b3.d4.c5.b6.d Practice ThreeExercise 11.b2.d3.c4.d5.aExercise 21 F 2.T 3.F 4.F 5.F 6.TPractice FourExercise11.b2. c3. b4. a5.d6. a Exercise 21 F 2.F 3.T4.T 5.FPart Four Testing yourselfSection I Little Red Riding Hood1.c2. b3. c4. b5.a6. cSection II Spider, Hare and moon1 T 2.F 3.F 4.F 5.T.6.F 7.T 8.TSection III The legend of the cowboy1.18672.shippedlionairend5.cattlelion7.cowboys8.camera9.hero 10.adventuresUnit ThreePart OneExercise 2 :1.D2.C3.B4.E5.AExercise 31.T2.F3.T4.T5.T6.T7.F8.F9.T10.FPart TwoListening IExercise 11.b2.C3.d4.aExercise 21 F 2.T 3.F 4.T 5.F 6.TListening IIExercise 11.b2.d3.a4.dExercise 21.30’s2.male3.1.904.long ; wavy5.heavily built6.light red sweater7.beardListening IIIExercise 11.b2.C3.d4.aExercise 2(1.4.5.7).yesPart ThreePractice oneExercise 11.natural riches2.desert3.extinction4.species5.oxygen6.econimic development7.conservation8.valuable income9.awareness 10.slow downExercise 21 T 2.F 3.F 4.TPractice TwoExercise 11.F2.F3.T4.TExercise 21.south America; pet food; enough protein; develop2.much more; Asia; Africa3.position; natural resources; gone down; steady4.continue to rise5.getting richer and richer Practice ThreeExercise 11.the first few seconds2.so thin3.beings from another planet4.focused on5.looked directly at6.All around7.until now8.despair grief and disgust9.started crying 10.who was sleeping peachfullyExercise 2(1.2.3.5.8) yesPractice FourExercise11 b 2.c 3.a 4.cExercise 21.love2.together3.mother4.house5.school6.friends7.father8.mouth9.beach 10.callPart Four Testing yourselfSection Iplained about2.work3.got out of4.on the ground5.shocked6.cold-blooded killing7.investigation 8.drug dealing mon 10.against 11.strong views ing drugs 13.too early14.respectable 15 accused ofSection II1.c2. b3. a4. b5.cSection III1.over-crowded cities2.poverty disease3.the drift4.registration5.resentment6.attractivecation services 8.rural lifeKeys to the texts of book3Unit fourPart OneExercise 2 :puter programmerputer engineering3.internship4.lecture; competitionputer programming skills6.impatient7.constructive8.medical research9.management 10. 3,600Exercise 3(1.2.4.6.8.9.11.12.) yesPart TwoListening IExercise 1(2.3.4.5.7.) yesExercise 21.weaknesses2.similar abilities and interests; interest us; important and challengingcation ;.promotion; educated persons4.parents ; teachers ; benefit; give careful thought; useful suggestion; personal qualities;5.getting money; our future happiness; combinationListening IIExercise 11.choose their careers2.avoid certain careers3.different professions4.children’s impressions and prejudiceswyers6.accountants7.scientists8.most popular9.least popular 10.ignorance1.T2.T3.F4.T5.F6.TPart ThreePractice oneExercise 11 d 2.d 3.a4.bExercise 21.sales manager2.salary3.sales commission4.a car5.travel around in6.experiences7.university 8.on a teamPractice TwoExercise 11.b2.b3.a4. c5.cExercise 21.65 words2.90 to 100 words3.with languages; translate letters,answer the phone; foreign visitors ; a second foreign languagePractice ThreeExercise 11.c2.a3.b4.d5.bExercise 21.ADF2.BF3.ACEPractice FourExercise1sensitive; extroverted 2.kids 3.doing a good job 4.tolerancelevel 5.patientExercise 21 T 2.F 3T 4.F 5.TPart Four Testing yourselfSection I1.100 million2.35 to 403.7 to 84.office workers and many professionals5.8:00 ; to 4:006.eight-hour shifts7.Monday; Thursday ; Saturdays ; Sundays8.choose their own working hours; freedom of choice; happy withSection II1.d2. a3. a4. c5.dSection III1.b2.c3.c4.d5.aKeys to the texts of book3Unit FivePart OneExercise 2 :1.B2.A3.C4.E5.D6.FExercise 31.over long distances2.look into it3.five times4.individual; group5. sex-specific;; males; females; strangers6.great apes7.teach ; own kind8.raised ; held; look bigger9.round ; tail-wagging10.feeding; every directionPart TwoListening IExercise 11.plays; real people; real life; emotional problem; loyalty2.public speech; make themselves taller; political ; one-sided3.soft-soap; praise; kindExercise 21 F 2.F 3.T 4.T 5.T 6.TListening IIExercise 11.c2. a3.dExercise 21.be understood easily2.necessary; desirable3.splendid4.prevents;from achieving5.anxiety; effectPart ThreePractice oneExercise 11.d2.a3.b4.a5.bExercise 21 permission ;apply for 2.application form; web site 3.regular mail; fax 4.traveler’s checks; credit cards Practice TwoExercise 1(2.3.5) yesExercise 21.T2.F3.F4.T5.T.6.TExercise 31.other native languages2.two3.more4.of their choice5.Spanish6.Indian’s Spanish7.English;8.German 9.FrenchPractice ThreeExercise 11.learner; teacher; curriculum2.aptitude; expectations; goalsExercise 21.T2.F3.T4.F5.T.Practice FourExercise11 c 2.c 3.a 4.bExercise 21.eggs and toast2.realistic; goals; far better than; forgetting3.determined; personality .culture4.unusual ; recite aloud Part Four Testing yourselfSection I1.religions2.exist3.40,0004.cave5.moon6.birth7.records8.agree9.by 10.sense 11.ourselves 12.inhabit Section II1.F2.T3.F .4.T5.F6.T7.T8.TSection III1.a2.d3.c4.d5.b6.a。
简述巴塞尔协议3的核心内容
巴塞尔协议III的核心内容简述引言巴塞尔协议III(Basel III)是国际上关于银行资本监管的一项重要协议。
该协议由巴塞尔银行监管委员会(the Basel Committee on Banking Supervision)制定,旨在提高全球银行业的稳定性和抵抗金融危机的能力。
本文将详细介绍巴塞尔协议III的核心内容。
1. 新的资本充足率要求巴塞尔协议III在资本充足率要求方面进行了重要的调整,以确保银行能够应对潜在的风险。
具体而言,巴塞尔协议III引入了两个重要的指标:•核心一级资本充足率(Common Equity Tier 1 Capital Ratio):这是银行的核心一级资本与风险加权资产的比率,要求银行至少维持这一比率为4.5%。
•资本充足率(Capital Adequacy Ratio):这是银行的资本总额与风险加权资产的比率,要求银行至少维持这一比率为8%。
2. 杠杆率要求巴塞尔协议III还引入了杠杆率要求,以限制银行的杠杆风险。
杠杆率是银行的资本总额与未经风险加权的资产总额的比率,即不考虑不同资产的风险加权。
巴塞尔协议III要求银行维持杠杆率至少为3%。
3. 回收损失能力要求为了增加银行面对金融危机时的抵抗力,巴塞尔协议III要求银行建立更大的回收损失能力。
具体而言,巴塞尔协议III引入了两个重要的指标:•可抵消负债资本比率(Leverage Ratio):这是银行的核心一级资本与未经风险加权的总债务的比率,要求银行维持这一比率为3%。
•逆周期缓冲比率(Countercyclical Capital Buffer):这是为应对经济周期变化而额外保留的资本比率。
国家监管机构可以根据国内经济情况设定逆周期缓冲比率,银行在经济好转时需增加资本储备。
4. 流动性要求巴塞尔协议III还对银行的流动性风险进行了更加严格的监管。
为了确保银行具备足够的流动性以抵御外部冲击,巴塞尔协议III引入了以下要求:•流动性覆盖率(Liquidity Coverage Ratio):要求银行确保其在极端压力下的净流动性不低于100%。
Group3-III类基础油
* Yubase L3 & 3 technically are not Group III since their VI is less than 120
Porvoo, Finland
Base Stock Nominal Viscosity at 100C, cSt 2 4 6 8 10 12 NEXBASE 3020* 3030* 3043 3050 3060 3080 (2.2) (3.0) (4.3) (5.0) (5.9) (7.9) * NEXBASE 3020 & 3030 technically are not Group III since their VI is less than 120 14 28 40 100 150
BAPCO-Neste, Sitrah, Bahrain
Base Stock 2 NEXBASE 4 6 3043 3050 (4.3) (5.0) Nominal Viscosity at 100C, cSt 8 10 12 3080 (7.9) 14 28 40 100 150
Cartagena, Spain
SK Lubricants, Ulsan, South Korea
Base Stock 2 Yubase Yubase Plus (Gr III+) 4 L3*, 3* 4 (3.12) (4.23) (4.16) 6 6 (6.52) Nominal Viscosity at 100C, cSt 8 10 12 8 (7.6) 14 28 40 100 150
Yeosu, South Korea
Base Stock Nominal Viscosity at 100C, cSt 2 4 6 8 10 12 Kixx LUBO 2 4 6 8 (2.1) (4.18) (5.89) (7.92) * Kixx LUBO 2 technically is not Group III since their VI is less than 120 14 28 40 100 150
德国三号突击炮(Sturmgeschütz III)
德国三号突击炮(Sturmgeschütz III)“在敌军突击!突击炮是一种进攻性武器,通过机动,火力和攻击敌人来为步兵提供迅速,强力的支援。
”----突击炮训练手册三号突击炮出自德国在二战中生产突击炮/坦克歼击车之一。
突击炮有着比炮塔坦克更简单,更便宜,更短制.造时间的优势,这就是为什么德国工厂大量生产突击炮的原因。
三号突击炮G型(Sturmgeschütz III Ausf G)单辆成本为82500帝国马克,相比之下三号坦克M型(PzKpfw III Ausf M)单辆成本为103163帝国马克,四号坦克F2型(PzKpfw IV Ausf F2)则要115962帝国马克。
而一辆虎王坦克成本就能制造四辆三号突击炮G型。
1935年,当时还是上校的埃里希-冯-曼施坦因提出组建突击炮单位来直接支援步兵师的想法。
步兵师必须配备履带型突击炮,与步兵一同参与进攻之中,突击炮的目标是敌军碉堡,机枪阵地,反坦克炮以及其他障碍物。
曼施坦因不仅是战略大师,而且对德国装甲兵发展具有前瞻的眼光1935年6月15日,军方授权戴姆勒-奔驰公司研发和制.造一种装备75毫米火炮用于支援步兵的装甲车。
该火炮横向限制最低25度,并能提供直接火力支援达到六千米。
火炮装备能够充分保护内部人员的上层构造,并且高度不超过一个普通人身高。
戴姆勒-奔驰公司在此之前已经开发和生产了三号坦克,所以决定使用三号坦克的地盘和零部件用于新的支援火炮装甲车研发。
三号突击炮第一辆原型车实验0型(共五辆原型车,底盘编号60201-60215)于1937年生产。
原型车由三号坦克B型底盘加装软钢上层构造,并配备克虏伯设计和生产的75毫米短管突击炮(short-barrelled 75mm StuK ).原型车在莫斯多夫,多布里兹和其他试验场经过广泛测试。
在1942年年底,原型车还用于训练使用.原型车实验0型,底盘前方有两个圆形舱门首批生产的三号突击炮以三号坦克F型底盘和零件为基础,于1940年投入生产。
机构名称英译标准规范
上海市对外交流用组织机构名称和职务职称英文译写规范0总则0.1为规范本市组织机构名称和职务职称英文译写,促进对外交流,根据《中华人民共和国国家通用语言文字法》《上海市实施〈中华人民共和国国家通用语言文字法〉办法》《公共场所英文译写规范》(DB31/T 457-2009)《上海市人民政府关于加强本市公共场所英文译名使用管理的若干意见》,及国家和本市其他有关规定,制定本规范。
0.2本规范适用于本市各级党政机关、群众团体和相关组织机构名称,各类职务职称的英文译写。
0.3各级党政机关的招牌、指示牌应当按照国家有关规定,使用国家通用语言文字。
本规范提供的机关和组织机构名称英语译文用于对外交流。
0.4使用汉语拼音拼写,应符合GB/T 16159的规定。
1组织机构名称的英译方法和要求1.1译写组织机构名称,应当符合《中华人民共和国国家通用语言文字法》,在首先使用国家通用语言文字的前提下进行译写。
1.2译写组织机构名称,应针对其不同的构成成分,采用相应的英译方法。
组织机构名称的构成成分,一般分析为冠名、属性名、序列名和通名。
1.3冠名1.3.1冠名中的地名冠名中涉及中国地名的一般用汉语拼音拼写。
如:上海(市)Shanghai;黄浦(区)Huangpu。
1.3.2冠名中的行政区划限定词冠名中含有“市、区、新区、县、乡、镇”等行政区划限定词的,需区分不同情况作出处理。
——以下情形应当译出行政区划限定词与同级人民政府有隶属关系的部门、机构,应当译出同级的行政区划限定词,如:上海市农业委员会Shanghai Municipal Agriculture Commission,嘉定区财政局Jiading District Finance Bureau。
需要译出行政区划限定词的,市译作Municipal,区译作District,新区译作New Area,县译作County,乡、镇均译作Township。
——以下情形不宜译出行政区划限定词法院、检察院名称中的行政区划限定词,不宜译出。
佣金协议英文版范本5篇
佣金协议英文版范本5篇篇1Commission AgreementThis Commission Agreement (the "Agreement") is made and entered into by and between [Principal's Name] (hereinafter referred to as the "Principal") and [Agent's Name] (hereinafter referred to as the "Agent"), effective as of [Effective Date].I. PREAMBLEII. SCOPE OF SERVICES1. The Agent shall perform various tasks related to sales promotion and marketing of the Principal's products/services, which may include, but are not limited to, identifying potential customers, negotiating contracts, arranging meetings, and providing market intelligence.2. The Agent shall use their best efforts to promote the Principal's business and achieve the sales targets set by the Principal.III. COMMISSION1. The Agent shall be entitled to a commission on each successful sale/transaction made through the Agent's efforts. The commission rate shall be [specify percentage] of the total sales value.2. Commission shall be paid upon successful completion of each sale/transaction and receipt of payment by the Principal.3. No commission shall be due in respect of any transaction that is cancelled or refunded.IV. PAYMENT1. All payments due to the Agent shall be made through bank transfer/cash/other agreed method into the account/s specified by the Agent.2. The Principal shall make timely payments of commission in accordance with this Agreement. Any delay in payment shall be subject to penalties as agreed between the parties.V. TERM AND TERMINATION1. This Agreement shall be valid for a period of [specify duration] from the Effective Date. It may be renewed upon mutual agreement of both parties.2. Either party may terminate this Agreement with cause upon 30 days' notice to the other party.3. In case of termination, all rights and obligations under this Agreement shall immediately cease, except for those obligations that have been fully performed or that by their nature survive termination.VI. CONFIDENTIALITYBoth parties shall maintain confidentiality of all information disclosed to them during the term of this Agreement, except for information that is already in the public domain or that is obtained through lawful means.VII. LIABILITIES AND WARRANTIES1. Each party shall be liable for any breach of its contractual obligations under this Agreement.2. The Agent shall not make any representations or warranties on behalf of the Principal unless authorized in writing to do so.3. The Principal shall indemnify the Agent against any claims arising out of the Principal's breach of this Agreement or any negligence on the Principal's part that causes harm to the Agent.VIII. MISCELLANEOUS1. This Agreement constitutes the entire understanding and agreement between the parties, and no representation, promise, or inducement not contained in this Agreement shall be binding on either party.2. This Agreement shall be governed by and interpreted in accordance with the laws of [specify jurisdiction]. Any dispute arising out of or in connection with this Agreement shall be resolved through negotiation or arbitration in accordance with such laws.3. Any amendment or modification to this Agreement shall be made in writing and signed by both parties.4. If any provision of this Agreement is invalid or unenforceable, such invalidity or unenforceability shall not affect the validity or enforceability of any other provision of this Agreement.5. This Agreement may be executed in multiple counterparts, each of which shall be deemed an original and all of which together shall constitute one agreement binding on both parties.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Agreement on the date stated at the beginning of this document.Principal: _____________________ Date: _________________Agent: _____________________ Date: _________________(Signature)(Signature)(Name)(Name)(Address)(Address)(Contact Information)(Contact Information)(Company Seal if applicable) 该公司印章(如适用)(Company Seal if applicable) 该公司印章(如适用)篇2Commission AgreementThis Commission Agreement (the "Agreement") is made and entered into by and between the principal party (hereinafter referred to as "Principal") and the consultant party (hereinafter referred to as "Consultant").1. Definitions and Interpretation1.1 "Commission" as used in this Agreement means the fee payable by the Principal to the Consultant for successfully providing services under this Agreement.1.2 This Agreement shall be interpreted in accordance with the laws of the jurisdiction specified in Section 20.2. Appointment of ConsultantThe Principal hereby appoints the Consultant to provide specified services as detailed in Section 3, and the Consultant agrees to accept such appointment on the terms and conditions set out in this Agreement.3. Scope of ServicesThe Consultant shall provide the following services to the Principal: [具体的服务内容]. The Consultant shall perform these services with due care and diligence.4. Commission Structure4.1 The Commission shall be calculated as a percentage of the total sales generated by the Consultant's efforts, as specified in Section5.4.2 Additional compensation may be due under certain circumstances, such as achieving specified sales targets or securing new business opportunities (see Section 6).5. Payment of Commission5.1 The Principal shall pay the Consultant's Commission in accordance with the agreed schedule and terms.5.2 The Commission shall be paid within [指定天数] days of the end of each agreed payment period, without any deduction or set-off.6. Additional Terms and Conditions6.1 If the Consultant brings in new business opportunities or achieves specific targets, he/she shall be eligible for additional incentives or bonuses, to be agreed upon by both parties.6.2 The Consultant shall not be entitled to any Commission if the sales are made without his/her direct involvement or effort.7. Term of AgreementThis Agreement shall be effective from the date of signing and shall continue for a period of [指定时间]. After the expiry of this term, it shall be automatically renewed unless either party gives notice of termination in accordance with Section 8.8. Termination9. ConfidentialityBoth parties shall maintain confidentiality of all information disclosed to them during the term of this Agreement, except for information that is already in the public domain or is required to be disclosed by law.10. Limitation of LiabilityNeither party shall be liable for any indirect, consequential or special damages arising from the performance or breach of this Agreement, except in cases of gross negligence or willful misconduct.11. Dispute ResolutionAny dispute arising from or in connection with this Agreement shall be resolved through friendly negotiation between the parties. If no settlement can be reached, the dispute shall be referred to [specified court/tribunal] for resolution.12. Entire UnderstandingThis Agreement constitutes the entire understanding between the parties and supersedes all prior agreements, promises, representations or discussions, oral or written, regarding the subject matter of this Agreement.篇3Commission AgreementThis Commission Agreement (the "Agreement") is made and entered into by and between the following parties: [这里填写双方名称], on the date of [签订日期].1. Definitions and Interpretation1.1 In this Agreement, unless otherwise defined, the following terms shall have the meanings specified: (在此协议中,除非另有定义,以下术语应具有规定的含义……)可根据实际需要在本条款详细定义常用术语及其含义。
三硝基·三氨合钴(III)分子式
三硝基·三氨合钴(III)分子式三硝基·三氨合钴(Cobalt(III)trinitroammine)是一种无机离子物质,其分子式为[Co(NO3)3⋅NH3]。
三硝基·三氨合钴(Cobalt(III)trinitroammine)是一种无机物,也被称作三硝基氨基钴,其化学式为[Co(NO3)3⋅NH3],其中[Co(NO3)3⋅NH3]表示钴离子与三个硝酸根形成的配位基团,有3个氮原子与钴离子结合,形成了一个三硝基氨基钴配位聚合物。
这种物质是一种室温下不易分解的无机离子物质。
这种物质通常是以褐色晶体或粉末状可见,其熔点为370℃,沸点600℃,它能够吸收紫外线,但是在可见光范围内不能发出色。
它无臭且稳定,但处于高温条件下,三硝基•三氨合钴可能会在高温下分解,并释放出不利于大气环境的一些有毒气体,所以在实际应用中应注意相关安全防范措施。
三硝基·三氨合钴可以应用于爆炸物、染料、农药、医药、磁记录材料、自燃材料、低耦合基团助燃剂等领域。
它作为爆炸物被用来制造烟花爆竹、焰火炮、易挥发性火药和其他火药;作为染料,可用于染料纤维、纸和皮革的染色;可用于农药的制造;还可以应用于医药,如制作潜伏分析、泊尔·栴(Bollé)试验、柯尼森试验,用于检测感染性疾病,如艾森·曼彻斯特病毒(Ebstein–Barr)病毒等。
此外,三硝基·三氨合钴(Cobalt (III) trinitroammine)还可以用于制造磁记录材料,如制造电脑磁盘和磁带等,以及优质燃料,如航空级燃料。
从使用方面来看,三硝基·三氨合钴(Cobalt (III) trinitroammine)是一种重要的无机物,在农药、医药、爆炸物、染料等领域都有广泛的应用。
但是,由于它的毒性和可燃性,所以在使用的时候,一定要按照规定的操作程序和安全措施,以防止可能发生的危险情况。
SMF编写及内容要求注释ENCN
EudraLexThe Rules Governing Medicinal Products in the European Union欧盟药事法规Volume 4第4卷Brussels, 10 December 20092009年12月10日,布鲁塞尔EU Guidelines to欧盟指南Good Manufacturing Practice Medicinal Products for Human and Veterinary Use人用药品及兽药生产质量管理规范Part III第III部分Explanatory notes for pharmaceutical manufacturers on the preparation of a Site Master File and content of a Site Master File 药品制造企业现场管理档案(SMF)内容及编写要求注释翻译: 徐禾丰2009年12月,第1版The Site Master File concept has been developed by PIC/S and has become a standard expectation of EU authorities. Following a recent revision of the explanatory notes by PIC/S, it has been proposed that the status of the Site Master File is more formally linked to the EU regulatory framework.现场管理档案的概念由PIC/S开发,并已经成为欧盟当局的一个标准的期望。
继最近PIC/S修订解释性说明,已经建议SMF地位更加正式地连接到欧盟药政法规架构中。
It is proposed that a new informational Part III of the EU GMP Guide is created for documents which are not themselves GMP guidelines and have no statutory force but which complement the GMP guidelines and related regulatory procedures such as, in this case, inspections.建议欧盟GMP指南第III部分编制为新的信息文件,但其本身不是一个GMP指南,也不具有法定效力,但作为GMP 指南的一个补充和相关的药政程序,例如,检查。
商务英语缩略语特点及翻译.
(3)截割首尾的缩略词
截割词首尾部,保留中间部分。不常见该缩略法。
fridge/frig (refrigerator 冰箱) scrip (prescriptive 处方) flu (influenza 流感)
(4)截去词的中间部分,保留词的首尾
① 取首尾字母,去掉中间部分 mk (mark 标志) hf (half 一半) yr (year 年) ② 除了保留首尾各一个字母,还保留中间一两个字母 Blvd (boulevard 大道) agt (agent 代理商) amt (amount 总额) AIRD (air mailed 航空邮寄) FRT (freight 货物) maths (mathematics 数学) pacifist (pacificist 和平主义者)
商务英语缩略语的特点及翻译
contents
I、商务英语缩略语的构成特点 II、商务英语缩略语的语法特点 III、商务英语缩略语的翻译
I、商务英语缩略语的构成特点
1. 首字母缩略语(acronym)
这类缩略语多用大写字母,字母之间可用或不用缩 写号。
常见于组织名称、票据名称、作品名称、说明书和 价格术语等专有名词的缩写。例如:
3. 拼缀缩略语(blending)
拼缀词,也称缩合词。
即将两个或两个以上的词,通过某种方法省略, 合成为一个新词。
意义在于构成新词。
(1)第一个词的首部 + 第二个词的尾部
bit (binary + digit 二进制数,比特) transistor (transfer + resistor 晶体管) telecast (television + broadcast 电视广播) advertistics (advertising + statistics 广告统计学)
sihcl3和水反应的化学方程式
sihcl3和水反应的化学方程式标题:氯化锡(III)与水的反应及其机理一、引言氯化锡(III)是一种无机化合物,化学式为SnCl3。
它是三价锡的一种化合物,常见于实验室中。
本文将讨论氯化锡(III)与水反应的化学方程式,并解释其反应机理。
二、氯化锡(III)与水反应的化学方程式氯化锡(III)与水发生反应,生成氯化氢和亚氯酸锡。
反应的化学方程式如下:SnCl3 + H2O → HCl + HSnCl2三、反应机理解释1. 氯化锡(III)分子在水中解离当氯化锡(III)溶于水中时,它会解离成锡(III)离子和氯离子:SnCl3 → Sn3+ + 3Cl-2. 锡(III)离子被水分子还原在水中,锡(III)离子会被水分子还原为亚氯酸锡和氯化氢:Sn3+ + H2O → HSnCl2 + H+亚氯酸锡是一种弱酸,可以进一步与水反应生成亚氯酸:HSnCl2 + H2O → H2SnCl2 + OH-由于生成的氯离子与水中的氢离子结合形成氯化氢,这也是反应中生成氯化氢的原因。
四、反应特点1. 氯化锡(III)与水反应是一个还原反应,因为锡(III)离子被水分子还原为亚氯酸锡。
2. 反应中生成了氯化氢和亚氯酸锡。
氯化氢是一种强酸,可以与水反应生成酸性溶液。
亚氯酸锡是一种弱酸,也可以与水反应生成酸性溶液。
3. 反应产物中的亚氯酸锡和氯化氢都具有腐蚀性,需要注意安全操作。
五、实验应用1. 氯化锡(III)与水的反应可以用于制备亚氯酸锡。
亚氯酸锡在化学工业中有一定的应用,例如用作氧化剂、还原剂和催化剂。
2. 亚氯酸锡也可用于染料工业的催化剂、橡胶工业的促进剂、电镀工业的电镀液等。
六、总结氯化锡(III)与水反应的化学方程式为SnCl3 + H2O → HCl + HSnCl2。
反应的机理是氯化锡(III)分子在水中解离生成锡(III)离子和氯离子,然后锡(III)离子被水分子还原为亚氯酸锡和氯化氢。
这个反应是一个还原反应,产生的氯化氢和亚氯酸锡具有一定的实际应用价值。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
MODEL PARAMETER ESTIMATION USING SIMULATED ANNEALINGOlaf HellwichChair for Photogrammetry and Remote SensingTechnische Universit¨at M¨unchen,D-80290Munich,GermanyE-mail:olaf@photo.verm.tu-muenchen.deURL:http://www.photo.verm.tu-muenchen.deCommission III,Working Group III/3KEY WORDS:Model Parameter Estimation,Image Analysis,Markov Random FieldsABSTRACTIn image analysis and image processing most methods require the selection of model parameters such as thresholds. As this task can be rather complex,it is often conducted by a human operator.Here a generally applicable automatic estimation scheme for model parameters is proposed.The parameter space is explored tofind a global optimum by simulated annealing controlled by a divergence measure resulting from a comparison of processing results and a training data set,i.e.“ground truth”.In comparison with an interactive selection of parameter values the automatic estimation has advantages when parameters are to be determined from many data sets,or in a parameter space which is not intuitively accessible.Furthermore,interdependencies between parameters can be investigated,e.g.to avoid overparameterization. The parameter estimation method can be interpreted as a means of learning in order to adapt the analysis method to different data sets.The estimation method is applied to two Markov randomfield models for line ing examples, its convergence properties are demonstrated.1INTRODUCTIONGiven is the following scenario in image analy-sis/processing:An image is to be processed with aparticular method,for instance for line extraction.Certainlythe processing results should be as good as possible.Theresult of the method depends on a model parameter vector,e.g.thresholds.Therefore,has to be set to optimumparameter values.Frequently,the optimum values arefound by trial and error which may be acceptable as longas the dimension of is low and the influence of theparameters is intuitively estimable.Y et,it is not difficult to imagine a case where an imageanalysis method depends on several model parameters,or where there is a large amount of data such that theselection of optimum parameter values might be rather acomplex procedure.In those cases a more systematic ap-proach than trial and error would be very helpful.Here amethod using simulated annealing is proposed.It was in-spired by methods for continuous minimization using simu-lated annealing(Vanderbilt and Louie,1984,Lakshmananand Derin,1989,Press et al.,1992).It requires a trainingdata set which should represent an optimum output the im-age analysis method is supposed to give,i.e.ground truth.At the beginning of the estimation the model parametersare set to initial values.These values should be reasonablycorrect,but the selection can be rather arbitrary and doesnot require special care.Then the method is applied tothe given data.The output is compared with the trainingdata.The comparison results in a divergence measure.It should be low when output and training data agree andhigh when they do not.Such a divergence measure couldfor instance be the number of misclassified pixels,e.g.inthe state of minimum energy is reached.The metal then has certain mechanical properties,like an enhanced stiff-ness.Simulated annealing is a stochastic optimization method.Its purpose is the computation of the value of a variable where a function has a global minimum.Gener-ally,is a vector,i.e.multidimensional.An initial valueof is randomly changed over several,often many iter-ations.The change of the variable from to in itera-tion can result in an increase or decrease of the function value.It is essential for simulated annealing thatis transformed using a temperature parameter such that the transformed function isflat at the beginning and steeply modulated at the end of the iterations.Such a transfor-mation is frequently conducted according to the Boltzmann probability distribution(Press et al.,1992)(2) where C is a cooling constant.2.1Continuous MinimizationSimulated annealing is applied to various optimization taskssuch as the travelling salesman problem(Press et al.,1992)or the maximum a posteriori(MAP)estimation in Markov randomfield models(Geman and Geman,1984,Winkler,1995,Hellwich,1997).These tasks are combinatorial prob-lems where functions of discrete variables are involved.The application of simulated annealing proposed here isbelonging to the alternative class of minimization of func-tions of continuous variables(Press et al.,1992).Its main problem is the proposal of“meaningful”random changes of between two iterations.Several approaches have been proposed,e.g.(Vanderbilt and Louie,1984,Lakshmananand Derin,1989,Press et al.,1992).In this work two ofthem,(Press et al.,1992,Lakshmanan and Derin,1989),are used.(Press et al.,1992)is based on a simplex method related to(Nelder and Mead,1965).The simplex,i.e.a geometricalfigure in an-dimensional space consisting of vertices and their connections and faces,is used to determine the change of.The method gains its ef-ficiency from changing all elements of a vectorial variable at the same time.This is different in the approach of (Lakshmanan and Derin,1989)where only one element of is changed between two epochs.As the simpler,latter approach clarifies the principle sufficiently,it is described in greater detail.According to(Lakshmanan and Derin,1989),each iterationconsists of epochs treating the elements of the modelparameter vector in random order.In an epoch a new value is proposed for an element of where is the epoch index continuously increasing over the iterations and is the element index.It is equally distributed in a small intervall around the previous value.This means that is selected from the intervalwhere is the size of the interval for element.With the model parameter vector changed in one el-ement the method is executed on the data.Then,the di-vergence between its results and the training data is computed.The Metropolis algorithm is used to decide about accep-tance or rejection of the parameter change:A value is computed fromtriangle in2dimensions,tetrahedron in3dimensionswhere is the difference of the divergence measures of the present and the previous epoch.is computed ac-cording to the cooling schedule.If the divergenceof the changed model parameter vector is smaller than the divergence of the previous epoch,the parameter change is accepted.If the change resulted in an increase of the divergence,it is only accepted with a probability. The decision results in a model parameter vector of epochifif with probabilityotherwise(4)The decision in case is conducted with the help of a random number equally distributed in the interval. If,the changed model parameter vector is accepted, otherwise the previous one is used.In the following epoch the next element of the model parameter vector is treated.2.2ImplementationFor the implementation of the proposed model parameter estimation scheme the following algorithm was used:1.Selection of initial model parameters2.Execution of the method on the dataputation of divergence4.Optimization of the model parameters by simulated an-nealing(a)Proposal of changed model parameters(b)Execution of the method on the data(c)Computation of divergence(d)Decision about acceptance or rejection of modelparameter change(e)If stopping criterion is not fulfilled,go to4a.3RESULTSThe model parameter estimation scheme has been applied to two Markov randomfield(MRF)models for line extrac-tion(Hellwich,1997).In both cases the MRF expresses prior knowledge about lines.Thefirst model aims at the ex-traction of one pixel wide horizontal lines demonstrating the characteristics of MRF models.To optimize its parameters the simulated annealing method of(Press et al.,1992)has been used.For the second,more sophisticated model for the extraction of thin lines with arbitrary directions,the sim-ulated annealing method of(Lakshmanan and Derin,1989) has been applied.As object parameters,both methods are determining line and no-line labels for the image pixels.3.1MRF Model for Horizontal Line ExtractionIn thefirst MRF model,prior knowledge for more or less ar-tificial cases is used.It states that there are primarily con-tinuous,horizontal,one pixel wide lines.Consequently,it penalizes end points of horizontal lines and vertically neigh-bouring line pixels using energy parameters and,re-spectively.For the grey value data,a stationary normal dis-tribution is assumed for both line pixels and no-line pixels. They are characterized by their mean values and standard deviations.The data evaluation is a pixel-wise classification using the normal distributions as likelihood functions.The line extraction method has been applied to a simulateddata set.Figure1a)shows the true object parameters:linepixels in black and no-line pixels in white.Figure1b)dis-plays the simulated image data.The normal distributionsused have parameters and for line pixels, and and for no-line pixels.Figure1c) contains the results of a maximum likelihood(ML)estima-tion based on the known normal distributions.In this casethe prior knowledge in form of the MRF model has not beenapplied.The number of misclassified pixels is45.Figure1d)contains the results of a maximum a posteriori(MAP) estimation using the MRF model for a priori probability den-sity function.This reduces the number of misclassified pix-els to15.The MAP estimation is based on a Gibbs sampler in combination with simulated annealing(Geman and Ge-man,1984,Koch and Schmidt,1994,Winkler,1995).The Gibbs sampling has been conducted over10000iterations. In the MRF model the parameters and have been used;simulated annealing has been conducted with a cooling constant of the logarithmic cooling sched-ule according to(2).These three parameters have been estimated using the model parameter estimationscheme.a)“True”objectparameters b)Observed histogram-equalizedgreyvaluesc)MLestimation d)MAP estimation Figure1:MRF model for horizontal line extraction.The results are generated without model parameter estimation.For the implementation of the simulated annealing method (Press et al.,1992)the example given in(Vetterling et al., 1992)has been adapted.No algorithmic changes were re-quired;the temperature parameter was set to and the iteration parameter to.The number of misclassified pix-els was used as divergence measure.For the model pa-rameter estimation the number of Gibbs sampling iterations was reduced ing the initial values,and the optimized values and were found.They give a result with misclas-sified pixels which means that they describe a global mini-mum.With the initial values,andanother global minimum is found at,and .Applying spontaneous small changes to the opti-mized parameters it was found that they are not particularly robust.This behaviour will be commented in Section4.3.2General MRF Model for Line ExtractionTo a line extraction method for Synthetic Aperture Radar (SAR)data(Hellwich,1997,Hellwich et al.,1996),the sim-ulated annealing method proposed by(Lakshmanan and Derin,1989)was applied.Here,an MRF model is used to express continuity and narrowness of lines.The SAR intensity data is evaluated using rotating templates which consist of a line zone and two side zones.The SAR in-tensity ratio is used to determine the line strength for the center pixel of a template.Three model parameters have to be set by the user:a factor enforcing line continuity, a factor enforcing line narrowness,and a threshold balancing intensity ratios of line and no-line pixels.For a simulated data set,the three model parameters have been estimated.Figure2a)shows the simulated data,and Figure2b)the“true”line and no-line pixels on which the simulation is based.Two test runs have been conducted: thefirst one started with a model parameter vector which favours no-line pixels(Fig.2c)),whereas the second one’s initial parameters strongly support line pixels(Fig.2e)).In both cases thefinal results after simulated annealing are very similar(Figs.2d)and2f)).Table1shows the param-eter values before and after simulated annealing.The dif-ferences between thefinal parameter values of both test runs are acceptable,as the percentages of misclassified pixels are approximately equal.This means that both re-sults’divergence values are equivalently close to the global minimum of the divergence function.A careful interactive selection of parameter values has shown that the values found by simulated annealing are good representations of the parameter vector at the global minimum.The converg-ing of the parameter vectors during thefirst and the second test run is shown in Figure3.test run2parameter initial valuesfinal values0.000130.0002050.0150.005550.20.299iterations0250misclassified9.70 3.95pixels%Table1:Estimation of model parameters,,and for a simulated SAR scene by simulated annealingThe model parameter estimation scheme has also been ap-plied to real SAR data.Figures4and5show the magnitude (square root of the intensity)and coherence,respectively, of the evaluated TOPSAR data set.For the image section displayed in Figure6a)a training data set was generated by interactive digitization(Figure6b)).The training data was used in two model parameter estimations by simulated annealing.In thefirst case,the model parameters,, and were estimated based on the intensity data.In the second case,intensity and coherence were combined us-ing a Bayesian approach.In addition to the previous model parameters,two further model parameters were estimated for the evaluation of coherence:balancing lineversusa)Simulated SARdata b)“True”line and no-linepixelsc)Initial result of test run1d)Final result of test run1e)Initial result of test run2f)Final result of test run2 Figure2:Model parameter estimation by simulated anneal-ing for an MRF model for line extraction from SAR data. Estimated parameters:,,no-line evidence from coherence,and weighting coher-ence with respect to intensity.Table2gives the estimated parameter values.A comparison of the values reveals that the parameters,and remain unchanged after the introduction of coherence to the evaluation process,which eases the handling of the line extraction method.Further investigations showed that the model parameters are suffi-ciently robust,as the results don’t change when the model parameters are varied slightly.Figures7and8display the extracted lines for the complete data set using the esti-mated model parameters.parameter evaluation ofintensity and coherence0.0005470.0001450.6071iterations82misclassified pixels%15.13Table2:Estimation of model parameters,,,,and for a TOPSAR scene by simulated annealing0.0050.010.0150.10.150.20.250.30.350.40.450.55e-050.00010.000150.00020.000250.00030.000350.00040.000450.00050.000550.0006Start 1End 1Start 2End 2Figure 3:Model parameter estimation by simulated annealing:sequence of parameters ,,andduring the first(continuous line)and the second test run (dashed line)Figure 4:TOPSAR scene:histogram-equalized magnitude Prior to the investigations described here,during the de-sign phase of the MRF-based lineextraction method,the model parameter estimation scheme was used to discover interdependencies between model parameters which led to a reduction of the number of necessary parameters thus avoiding overparameterization.4CONCLUSIONSIt has been shown that model parameters can be success-fully estimated using simulated annealing when a trainingFigure 5:TOPSAR scene:histogram-equalized coherencedata set and a divergence measure are available.The use of the optimized parameters leads to improved results if (1)the training data is representative for the image data to be evaluated,(2)the divergence measure describes the prob-lem properly and robustly,and (3)the results depend suf-ficiently robustly on the parameters.The third condition is only fulfilled when the global minima of the divergence func-tion are not located in narrow valleys or troughs.Therefore,it is recommended that the user of the proposed model pa-rameter estimation scheme is sufficiently aware of the prop-erties of the divergence function.It may also be possible toa)Subsection from Figure4b)Training dataFigure6:TOPSAR scene:interactivly digitized trainingdataFigure7:Line pixels extracted from TOPSAR magnitude include curvature properties of an intermediate divergence function into afinal divergence function such that global minima of the intermediate function inflat areas are pre-ferred in comparison with global minima in narrow valleys.REFERENCESGeman,D.and Geman,S.,1984.Stochastic Relaxation, Gibbs Distribution,and the Bayesian Restoration of Im-ages.IEEE Transactions on Pattern Analysis and Machine Intelligence P AMI-6(6),pp.721–741.Heipke,C.,Mayer,H.,Wiedemann,C.and Jamet,O.,1997. Evaluation of Automatic Road Extraction.In:International Archives of Photogrammetry and Remote Sensing,Vol.(32)3-2W3,pp.47–56.Hellwich,O.,1997.Linienextraktion aus SAR-Daten mit einem Markoff-Zufallsfeld-Modell.Reihe C,Vol.487, Deutsche Geod¨atische Kommission,M¨unchen. Hellwich,O.,Mayer,H.and Winkler,G.,1996.Detection of Lines in Synthetic Aperture Radar(SAR)Scenes.In:Inter-national Archives of Photogrammetry and Remote Sensing, Vol.(31)B3,pp.312–320.Figure8:Line pixels extracted from TOPSAR magnitude and coherenceKirkpatrick,S.,Gelatt,C.D.and Vecchi,M.P.,1983.Op-timization by Simulated Annealing.Science220,pp.671–680.Koch,K.-R.and Schmidt,M.,1994.Deterministische und stochastische Signale.D¨ummler,Bonn.Lakshmanan,S.and Derin,H.,1989.Simultaneous Param-eter Estimation and Segmentation of Gibbs Random Fields Using Simulated Annealing.IEEE Transactions on Pattern Analysis and Machine Intelligence11(8),pp.799–813. Metropolis,N.,Rosenbluth,A.W.,Rosenbluth,M.N.and Teller,A.H.,1953.Equation of State Calculations by Fast Computing Machines.The Journal of Chemical Physics 21(6),pp.1087–1092.Nelder,J.A.and Mead,R.,1965.A Simplex Method for Function Minimization.The Computer Journal7,pp.308–313.Press,W.H.,Teukolsky,S.A.,Vetterling,W.T.and Flan-nery,B.P.,1992.Numerical Recipes in C:The Art of Sci-entific Computing.2.edn,Cambridge University Press. Vanderbilt,D.and Louie,S.G.,1984.A Monte Carlo Simu-lated Annealing Approach to Optimization over Continuous Variables.Journal of Computational Physics56,pp.259–271.Vetterling,W.T.,Teukolsky,S.A.,Press,W.H.and Flan-nery,B.P.,1992.Numerical Recipes Example Book(C).2. edn,Cambridge University Press.Winkler,G.,1995.Image Analysis,Random Fields and Dy-namic Monte Carlo Methods.Applications of Mathematics, Vol.27,Springer-Verlag,Berlin.。