Obama 的演讲

合集下载

奥巴马胜选演讲全文(中英文版)

奥巴马胜选演讲全文(中英文版)

奥巴马今日赢得大选,随后在芝加哥竞选总部发表胜选演讲,以下是华尔街日报中文网译制的全文:非常感谢你们。

今夜,在当年的殖民地赢得了决定自己命运的权利200多年以后,让美利坚合众国更加完美的任务又向前推进了一步。

这一进程是因为你们而向前推进的,因为你们再次确认了那种使美国胜利克服了战争和萧条的精神,那种使美国摆脱绝望的深渊并走向希望的最高点的精神,以及那种虽然我们每个人都在追求自己的个人梦想、但我们同属一个美国大家庭、并作为一个国家和民族共同进退的信仰。

今夜,在此次选举中,你们这些美国人民提醒我们,虽然我们的道路一直艰难,虽然我们的旅程一直漫长,但我们已经让自己振作起来,我们已经发起反击,我们在自己内心深处知道,对美利坚合众国来说,最美好一切属于未来。

我想感谢所有参加此次选举的美国人,无论你是首次参加选举还是为投票曾长时间排队等候。

顺便说一句,我们需要解决这些问题。

无论你是到投票站投票还是发传真投票,无论你选的是奥巴马还是罗姆尼,你都让别人听到了自己的声音,你都让美国因你而不同。

我要对罗姆尼州长说几句话,我对他和保罗•莱恩在这次竞争激烈的选举中的表现表示祝贺。

我们可能争夺得很激烈,但这仅仅是因为我们深爱着这个国家以及我们如此强烈地关心着它的未来。

从乔治到勒诺到他们的儿子米特,罗姆尼家族选择了通过公共服务来回报美国,那是一种我们今夜表示敬重和赞许的遗产。

我期待着今后几周能与罗姆尼州长坐下来讨论一下我们可以从何处着手一起努力将美国推向前进。

我想对我在过去四年中的朋友和伙伴表示感谢。

他就是美国的快乐战士、无出其右的最佳副总统乔•拜登。

如果不是那位20年前同意嫁给我的女性,我不会成为今天的我。

请让我公开说出下面这段话:米切尔,我对你的爱无以复加,我无比骄傲地看到其他美国人也爱上了你这位我们国家的第一夫人。

萨沙和玛利亚,在我们所有人的见证下你们正成长为两个坚强、聪明和美丽的年轻女性,就像你们的妈妈一样。

我十分以你们为荣。

奥巴马最经典十首英文演讲

奥巴马最经典十首英文演讲

奥巴马最经典十首英文演讲Barack Obama, the 44th President of the United States, is renowned for his oratory skills and has delivered many memorable speeches throughout his political career. Here are ten of his most classic English speeches:1. "A More Perfect Union" (2008) - Addressing racial tensions during his presidential campaign, Obama called for unity and a deeper understanding of America's racial history.2. Democratic National Convention Keynote (2004) - As a young senator, Obama delivered an inspiring speech that catapulted him into the national spotlight, emphasizing the importance of unity and shared values.3. Eulogy for the Charleston Church Shooting Victims (2015) - After the tragic shooting at Emanuel African Methodist Episcopal Church, Obama's speech was a powerfulcall for love and forgiveness.4. "The Audacity of Hope" (2006) - The title of his second book, this speech from the 2006 National Press Club Luncheon outlined his vision for a hopeful and inclusive America.5. "A New Season of Service" (2009) - In his firstFather's Day speech as President, Obama emphasized the importance of service and civic engagement.6. "The Future of Our Children" (2010) - Addressing education reform, Obama called for a commitment to improving schools and opportunities for all children.7. "Change We Can Believe In" (2008) - A central theme of his presidential campaign, this speech highlighted the need for change and the potential of the American people.8. "A Call to Renewal" (2006) - At the Call to Renewal conference, Obama discussed the role of faith in politics and the importance of social justice.9. "The State of Our Union" (2012) - In this State of the Union address, Obama outlined his vision for a strong and prosperous America.10. "Farewell Address" (2017) - As he prepared to leave office, Obama reflected on his presidency, the progress made, and the challenges that lay ahead for the country.Each of these speeches showcases Obama's eloquence and his ability to connect with audiences on a deeply emotional level, inspiring hope and action in the face of adversity.。

美国总统奥巴马在上海演讲(中英对照全文)

美国总统奥巴马在上海演讲(中英对照全文)

2009年11月16日, 首次访华的美国总统奥巴马在上海科技博物馆与数百名中国学生对话,在对话前,奥巴马发表了演讲。

以下为奥巴马演讲的中英文对照全文。

PRESIDENT OBAMA: Good afternoon. It is a great honor for me to be here in Shanghai, and to have this opportunity to speak with all of you. I'd like to thank Fudan University's President Yang for his hospitality and his gracious welcome. I'd also like to thank our outstanding Ambassador, Jon Huntsman, who exemplifies the deep ties and respect between our nations. I don't know what he said, but I hope it was good. (Laughter.)奥巴马总统:你们好。

能够有机会在上海跟你们大家交谈,我深感荣幸。

我要感谢复旦大学的杨校长,感谢他的款待和热情的欢迎。

我还要感谢我们出色的大使洪博培,他代表了我们两国之间的深远联系和相互尊重。

我不知道他刚才说什么,但是希望他说得不错。

(笑声)What I'd like to do is to make some opening comments, and then what I'm really looking forward to doing is taking questions, not only from students who are in the audience, but also we've received questions online, which will be asked by some of the students who are here in the audience, as well as by Ambassador Huntsman. And I am very sorry that my Chinese is not as good as your English, but I am looking forward to this chance to have a dialogue.我今天准备先做一个开场白,但我真正希望做的是回答问题,不但回答在座的学生提出的问题,同时也回答从网上提出的一些问题,这些问题由在座的一些学生和洪博培大使代为提出。

奥巴马胜选演讲全文Obama’s Victory Speech

奥巴马胜选演讲全文Obama’s Victory Speech

President Barack Obama’s speech in Chicago after his re-election Tuesday night, as transcribed by Roll CallThank you so much.Tonight, more than 200 years after a former colony won the right to determine its own destiny, the task of perfecting our union moves forward.It moves forward because of you. It moves forward because you reaffirmed the spirit that has triumphed over war and depression, the spirit that has lifted this country from the depths of despair to the great heights of hope, the belief that while each of us will pursue our own individual dreams, we are an American family and we rise or fall together as one nation and as one people.Tonight, in this election, you, the American people, reminded us that while our road has been hard, while our journey has been long, we have picked ourselves up, we have fought our way back, and we know in our hearts that for the United States of America the best is yet to come.I want to thank every American who participated in this election, whether you voted for the very first time or waited in line for a very long time. By the way, we have to fix that.Whether you pounded the pavement or picked up the phone, whether you held an Obama sign or a Romney sign, you made your voice heard and you made a difference.I just spoke with Gov. Romney and I congratulated him and Paul Ryan on a hard-fought campaign. We may have battled fiercely, but it’s only because we love this country deeply and we care so strongly about its future. From George to Lenore to their son Mitt, the Romney family has chosen to give back to America through public service and that is the legacy that we honor and applaud tonight. In the weeks ahead, I also look forward to sitting down with Gov. Romney to talk about where we can work together to move this country forward.I want to thank my friend and partner of the last four years, America’s happy warrior, the best vice president anybody could ever hope for, Joe Biden.And I wouldn’t be the man I am today without the woman who agreed to marry me 20 years ago. Let me say this publicly: Michelle, I have never loved you more. I have never been prouder to watch the rest of America fall in love with you, too, as our nation’s first lady. Sasha and Malia, before our very eyes you’re growing up to become two strong, smartbeautiful young women, just like your mom. And I’m so proud of you guys. But I will say that for now one dog’s probably enough.To the best campaign team and volunteers in the history of politics. The best. The best ever. Some of you were new this time around, and some of you have been at my side since the very beginning. But all of you are family. No matter what you do or where you go from here, you will carry the memory of the history we made together and you will have the lifelong appreciation of a grateful president. Thank you for believing all the way, through every hill, through every valley. You lifted me up the whole way and I will always be grateful for everything that you’ve done and all the incredible work that you put in.I know that political campaigns can sometimes seem small, even silly. And that provides plenty of fodder for the cynics that tell us that politics is nothing more than a contest of egos or the domain of special interests. But if you ever get the chance to talk to folks who turned out at our rallies and crowded along a rope line in a high school gym, or saw folksworking late in a campaign office in some tiny county far away from home, you’ll discover something else.You’ll hear the determination in the voice of a young field organizer who’s working his way through college and wants to make sure every child has that same opportunity. You’ll hear the pride in the voice of a volunteer who’s going door to door because her brother was finally hired when the local auto plant added another shift. You’ll hear the deep patriotism in the voice of a military spouse who’s working the phones late at night to make sure that no one who fights for this country ever has to fight for a job or a roof over their head when they come home.That’s why we do this. That’s what politics can be. That’s why elections matter. It’s not small, it’s big. It’s important. Democracy in a nation of 300 million can be noisy and messy and complicated. We have our own opinions. Each of us has deeply held beliefs. And when we go through tough times, when we make big decisions as a country, it necessarily stirs passions, stirs up controversy.That won’t change after tonight, and it shouldn’t. These arguments we have are a mark of our liberty. We can neverforget that as we speak people in distant nations are risking their lives right now just for a chance to argue about the issues that matter, the chance to cast their ballots like we did today.But despite all our differences, most of us share certain hopes for America’s future. We want our kids to grow up in a country where they have access to the best schools and the best teachers. A country that lives up to its legacy as the global leader in technology and discovery and innovation, with all the good jobs and new businesses that follow.We want our children to live in an America that isn’t burdened by debt, that isn’t weakened by inequality, that isn’t threatened by the destructive power of a warming planet. We want to pass on a country that’s safe and respected and admired around the world, a nation that is defended by the strongest military on earth and the best troops this —this world has ever known. But also a country that moves with confidence beyond this time of war, to shape a peace that is built on the promise of freedom and dignity for every human being.We believe in a generous America, in a compassionate America, in a tolerant Ameri ca, open to the dreams of an immigrant’s daughter who studies in our schools and pledges to our flag. To the young boy on the south side of Chicago who sees a life beyond the nearest street corner. To the furniture worker’s child in North Carolina who wants to become a doctor or a scientist, an engineer or an entrepreneur, a diplomat or even a president —that’s the future we hope for. That’s the vision we share. That’s where we need to go — forward. That’s where we need to go.Now, we will disagree, sometimes fiercely, about how to get there. As it has for more than two centuries, progress will come in fits and starts. It’s not always a straight line. It’s not always a smooth path.By itself, the recognition that we have common hopes and dreams won’t end al l the gridlock or solve all our problems or substitute for the painstaking work of building consensus and making the difficult compromises needed to move this country forward. But that common bond is where we must begin. Our economy is recovering. A decade of war is ending. A long campaign is now over. And whether I earned your vote or not,I have listened to you, I have learned from you, and you’ve made me a better president. And with your stories and your struggles, I return to the White House more determined and more inspired than ever about the work there is to do and the future that lies ahead.Tonight you voted for action, not politics as usual. You elected us to focus on your jobs, not ours. And in the coming weeks and months, I am looking forward to reaching out and working with leaders of both parties to meet the challenges we can only solve together. Reducing our deficit. Reforming our tax code. Fixing our immigration system. Freeing ourselves from foreign oil. We’ve got more work to do.But that do esn’t mean your work is done. The role of citizen in our democracy does not end with your vote. America’s never been about what can be done for us. It’s about what can be done by us together through the hard and frustrating, but necessary work of self-gove rnment. That’s the principle we were founded on.This country has more wealth than any nation, but that’s not what makes us rich. We have the most powerful military in history, but that’s not what makes us strong. Our university,our culture are all the en vy of the world, but that’s not what keeps the world coming to our shores.What makes America exceptional are the bonds that hold together the most diverse nation on earth. The belief that our destiny is shared; that this country only works when we accept certain obligations to one another and to future generations. The freedom which so many Americans have fought for and died for come with responsibilities as well as rights. And among those are love and charity and duty and patriotism. That’s what makes Ame rica great.I am hopeful tonight because I’ve seen the spirit at work in America. I’ve seen it in the family business whose owners would rather cut their own pay than lay off their neighbors, and in the workers who would rather cut back their hours than se e a friend lose a job. I’ve seen it in the soldiers who reenlist after losing a limb and in those SEALs who charged up the stairs into darkness and danger because they knew there was a buddy behind them watching their back.I’ve seen it on the shores of Ne w Jersey and New York, where leaders from every party and level of government have swept aside their differences to help a community rebuild from thewreckage of a terrible storm. And I saw just the other day, in Mentor, Ohio, where a father told the story of his8-year-old daughter, whose long battle with leukemia nearly cost their family everything had it not been for health care reform passing just a few months before the insurance company was about to stop paying for her care.I had an opportunity to not just talk to the father, but meet this incredible daughter of his. And when he spoke to the crowd listening to that father’s story, every parent in that room had tears in their eyes, because we knew that little girl could be our own. And I know that every American wants her future to be just as bright. That’s who we are. That’s the country I’m so proud to lead as your president.And tonight, despite all the hardship we’ve been through, despite all the frustrations of Washington, I’ve never been more hopeful about our future. I have never been more hopeful about America. And I ask you to sustain that hope. I’m not talking about blind optimism, the kind of hope that just ignores the enormity of the tasks ahead or the roadblocks that stand in our path. I’m no t talking about the wishful idealismthat allows us to just sit on the sidelines or shirk from a fight.I have always believed that hope is that stubborn thing inside us that insists, despite all the evidence to the contrary, that something better awaits us so long as we have the courage to keep reaching, to keep working, to keep fighting. America, I believe we can build on the progress we’ve made and continue to fight for new jobs and new opportunity and new security for the middle class. I believe we can keep the promise of our founders, the idea that if you’re willing to work hard, it doesn’t matter who you are or where you come from or what you look like or where you love. It doesn’t matter whether you’re black or white or Hispanic or Asian or Native American or young or old or rich or poor, able, disabled, gay or straight, you can make it here in America if you’re willing to try.I believe we can seize this future together because we are not as divided as our politics suggests. We’re not as cynical as the pundits believe. We are greater than the sum of our individual ambitions, and we remain more than a collectionof red states and blue states. We are and forever will be the United States of America.And together with your help and God’s grace we will con tinue our journey forward and remind the world just why it is that we live in the greatest nation on Earth.Thank you, America. God bless you. God bless these United States.。

(完整版)奥巴马传奇演讲AMorePerfectUnion一个更完美的城邦中英对译

(完整版)奥巴马传奇演讲AMorePerfectUnion一个更完美的城邦中英对译

A More Perfect UnionRemarks of Senator Barack ObamaPhiladelphia, PA | March 18, 2008为了更完美的联邦巴拉克·奥巴马2008年3月18日在美国宾夕法尼亚州费城的演讲海星译"We the people, in order to form a more perfect union."“我们[美利坚合众国的]人民,为缔造一个更完美的联邦。

”Two hundred and twenty one years ago, in a hall that still stands across the street, a group of men gathered and, with these simple words, launched America's improbable experiment in democracy. Farmers and scholars; statesmen and patriots who had traveled across an ocean to escape tyranny and persecution finally made real their declaration of independence at a Philadelphia convention that lasted through the spring of 1787.221年前,一群人聚集在至今仍屹立在这条街上的市政厅里,用上述这样简洁的言语,发起了美利坚不可思议的民主实验。

农场主和学者,政治家与爱国者们为逃脱政治专制和宗教迫害,横渡大洋,最终在费城会议上发表了他们的独立宣言。

——这一会议一直延续了1787年的春天。

The document they produced was eventually signed but ultimately unfinished. It was stained by this nation's original sin of slavery, a question that divided the colonies and brought the convention to a stalemate until the founders chose to allow the slave trade to continue for at least twenty more years, and to leave any final resolution to future generations.他们讨论出的文件得以签署通过但尚未最终完成。

奥巴马经典演讲稿【三篇】

奥巴马经典演讲稿【三篇】

【导语】奥巴马于2008年正式成为美国历第⼀位⿊⼈美国总统,他的就职演讲曾打动过⽆数⼈,以下是分享给⼤家的奥巴马经典演讲稿【三篇】,给⼤家作为参考,希望能给⼤家带来帮助!奥巴马经典演讲稿【⼀】 我要感谢我的竞选伙伴。

他发⾃内⼼地投⼊竞选,他的声⾳代表了那些在他成长的斯克兰顿街⽣活的⼈们的声⾳,代表那些和他⼀道乘⽕车上下班的特拉华州⼈民的声⾳。

现在他将是美国的副总统,他就是乔·拜登。

And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years the rock of our family, the love of my life, the nation’s next first lady Michelle Obama. Sasha and Malia I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that’s coming with us to the new White House. And while she’s no longer with us, I know my grandmother’s watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you’ve given me. I am grateful to them. 如果不是我过去⼗六年间最亲密的朋友、我的家庭的基⽯和我⼀⽣的⾄爱给予的⽀持,今晚我不会站在这⾥。

奥巴马演讲稿(精选5篇)_演讲稿完美版

奥巴马演讲稿(精选5篇)_演讲稿完美版

《奥巴马演讲稿》奥巴马演讲稿(一):MR. OBAMA: Thank you。

Thank you so much。

Vice President Biden,Mr. ChiefJustice, Members of the United States Congress, distinguished guests, and fellowcitizens:多谢,十分感谢大家。

拜登副总统、首席大法官先生、国会议员们、尊敬的各位嘉宾、亲爱的公民们。

Each time we gather to inaugurate a president, we bear witness to theenduring strength of our Constitution。

We affirm the promise of our democracy。

We recall that what binds this nation together is not the colors of our skin orthe tenets of our faith or the origins of our names。

What makes us exceptionalwhat makes us American is our allegiance to an idea,articulated in adeclaration made more than two centuries ago:每一次我们集会庆祝总统就职都是在见证美国宪法的持久力量。

我们都是在肯定美国民主的承诺。

我们重申,将这个国家紧密联系在一齐的不是我们的肤色,也不是我们信仰的教条,更不是我们名字的来源。

让我们与众不一样,让我们成为美国人的是我们对于一种理念的恪守。

200多年前,这一理念在一篇宣言中被清晰阐述:We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal,that they are endowed by their Creator with certain unalienable rights, thatamong these are Life, Liberty, and the pursuit of Happiness。

奥巴马演讲稿范文4篇

奥巴马演讲稿范文4篇

奥巴马演讲稿范文4篇good evening, everybody. i just want to make a fewbrief comments about the attacks across paristonight. once again, we've seen an outrageousattempt to terrorize innocent civilians. this is anattack not just on paris, it's an attack not just on thepeople of france, but this is an attack on all ofhumanity and the universal values that we share.we stand prepared and ready to provide whateverassistance that the government and the people offrance need to respond. france is our oldest ally.the french people have stood shoulder to shoulder with the united states time and again.and we want to be very clear that we stand together with them in the fight against terrorismand extremism.paris itself represents the timeless values of human progress. those who think that they canterrorize the people of france or the values that they stand for are wrong. the american peopledraw strength from the french people's commitment to life, liberty, the pursuit of happiness.we are reminded in this time of tragedy that the bonds of libertéand égalit éand fraternitéarenot only values that the french people care so deeply about, but they are values that we share.and those values aregoing to endure far beyond any act of terrorism or the hateful vision ofthose who perpetrated the crimes this evening.we're going to do whatever it takes to work with the french people and with nations around theworld to bring these terrorists to justice, and to go after any terrorist networks that go after ourpeople.we don't yet know all the details of what has happened. we have been in contact with frenchofficials to communicate our deepest condolences to the families of those who have beenkilled, to offer our prayers and thoughts to those who have been wounded. we have offered ourfull support to them. the situation is still unfolding. i've chosen not to call president hollande atthis time, because my expectation is that he's very busy at the moment. i actually, bycoincidence, was talking to him earlier today in preparation for the g20 meeting. but i amconfident that i'll be in direct communications with him in the next few days, and we'll becoordinating in any ways that they think are helpful in the investigation of what's happened.this is a heartbreaking situation. and obviously those of us here in the united states know whatit's like. we've gone through these kinds ofepisodes ourselves. and whenever these kinds ofattacks happened, we've always been able to count on the french people to stand with us. theyhave been an extraordinary counterterrorism partner, and we intend to be there with themin that same fashion.i'm sure that in the days ahead we'll learn more about exactly what happened, and my teamswill make sure that we are in communication with the press to provide you accurateinformation. i don't want to speculate at this point in terms of who was responsible for this. itappears that there may still be live activity and dangers that are taking place as we speak. andso until we know from french officials that the situation is under control, and we have for moreinformation about it, i don't want to speculate.thank you very much.奥巴马周末电视演讲稿译文奥巴马演讲稿范文(2)奥巴马周末电视演讲稿译文hi, everybody. about a year ago, i promised that XX would be a breakthrough year for america. and this week, we got more evidence toback that up.in december, our businesses created 240,000 new jobs. the unemployment rate fell to 5.6%. that means that XX was the strongest year for job growth since the 1990s. in XX, unemployment fell faster than it has in three decades.over a 58-month streak, our businesses have created 11.2 million new jobs. after a decade of decline, american manufacturing is in its best stretch of job growth since the …90s. america is now the world‟s number one producer of oil and gas, helping to save drivers about a buck-ten a gallon at the pump over this time last year. thanks to the affordable care act, about 10 million americans have gained health insurance in the past year alone. we have cut our deficits by about two-thirds. and after 13 long years, our war in afghanistan has come to a responsible end, and more of our brave troops have come home.大家好。

奥巴马获胜演说演讲稿(中英文)(精选多篇)

奥巴马获胜演说演讲稿(中英文)(精选多篇)

第一篇:奥巴马获胜演说演讲稿(中英文)奥巴马获胜演说演讲稿(中英文)i congratulate him; i congratulate gov. palin for all that they’ve achieved. and i look forward to working with them to renew this nation’s promise in the months ahead.第二篇:奥巴马获胜演说演讲稿(中英文)奥巴马获胜演说演讲稿(中英文)obama’svictoryspeech:changehastoamerica ifthereisanyoneouttherewhostilldoubtsthatamerica isaplacewhereallthingsarepossible, whostillwonders ifthedreamofourfounders isaliveinourtime,stillquestions thepowerofourdemocracy, tonightisyouranswer.theanswertoldbylinesthatstretched aroundschoolsandchurches innumbersthisnationhasneverseen,bypeoplewhowaitedhoursandfourhours,manyforthefirsttimeintheirlives,becausetheybelievedthatthistimemustbedifferent, thattheirvoicescouldbethatdifference.theanswerspokenbyyoungold,richandpoor,democratandrepublican, black,white,hispanic, asian,nativeamerican, gay,straight, disabledandnotdisabled. americans whosentamessagetotheworldthatwehaveneverbeenjustacollectionindividuals oracollection ofredstatesandbluestates.weare,andalwayswillbe,theunitedstatesofamerica.theanswerthatledthosewho’vebeentoldforsolongbymanytobecynical andfearful anddoubtful aboutwhatwecanachieve toputtheirhandsonthearcofhistory andbenditoncemoretoward thehopeofabetter day.beenalongtimeing,buttonight, because ofwhatwedidonthisdateinthiselection atthisdefining moment change hasetoamerica.little bitearlier thisevening, ireceivedanextraordinarily graciouscallfromsen.mccain.mccainfoughtlongandhardinthiscampaign.andhe’sfoughtevenlongerandharderforthecountrythatheloves.hehasenduredsacrificesforamericathatmostofuscannotbegintoimagine.wearebetterofffortheservicerenderedbythisbraveandselflessleader.icongratulate him;icongratulate gov.palinforallthatthey’veachieved.andilookforwardtoworkingwiththemtorenewthisnation’spromiseinthemonthsahead.第三篇:奥巴马的获胜演说奥巴马的获胜演说barack obama’s victory speech(2014年11月4日,美国人选出伊利诺州参议员贝拉克·奥巴马为第44任总统。

Obama--Inaugural Speech (奥巴马就职演讲-整理)

Obama--Inaugural Speech (奥巴马就职演讲-整理)

奥巴马就职演说美国当选总统、民主党人奥巴马2009年1月20日在美国国会大厦西侧的露天平台上正式宣誓就任美国第44任总统。

宣誓就职后,奥巴马发表就职演说。

以下为演说的英文版全文:--------------------------------------------------------------------------------My fellow citizens:I stand here today humbled by the task before us,grateful for the trust you have bestowed,mindful of the sacrifices borne by our ancestors.I thank President Bush for his service to our nation,as well as the generosity and cooperation he has shown throughout this transition.各位同胞:今天我站在这里,为眼前的重大责任感到谦卑,对各位的信任心怀感激,对先贤的牺牲铭记在心。

我要谢谢布什总统为这个国家的服务,也感谢他在政权转移期间的宽厚和配合。

Forty-four Americans have now taken the presidential oath.The words have been spoken during rising tides of prosperity and the still waters of peace.Yet,every so often,the oath is taken amidst gathering clouds and raging storms.At these moments,America has carried on not simply because of the skill or vision of those in high office,but because We the People have remained faithful to the ideals of our forebearers,and true to our founding documents.四十四位美国人发表过总统就职誓言,这些誓词或是在繁荣富强及和平宁静之际发表,或是在乌云密布,时局动荡之时。

米歇尔·奥巴马演讲稿

米歇尔·奥巴马演讲稿

篇一:米歇尔奥巴马2013年在东肯塔基大学演讲稿(中文)米歇尔奥巴马在东肯塔基大学2013年毕业典礼演讲(中文稿)非常感谢你们,我的天,晚上好,谢谢你们,我有些受宠若惊了,作为荣誉学位获得者,我要很荣幸地说,加油吧,上校们。

(掌声)我想首先感谢回特洛克校长,感谢他的友善介绍,更感谢他这数十年,对这所学校以及这个国家的贡献,我非常荣幸能够参加你的最后一届毕业典礼,我还想感谢你的夫人和你的家庭,他们和你一起做出过贡献,祝贺大家,我很高兴能来到这里。

(掌声)我还想感谢贝希尔州长及夫人,我们的好朋友,简,还有到场的里士满市场吉姆巴恩斯,以及所有今晚到场的所有当选政府官员,还要感谢学校歌手们演唱的美妙旋律,你们很有天赋,当然我还要感谢坎迪斯和她鼓舞人心的发言,还有那14位即将成为美军新军官的男生和女生,很好。

(掌声),当然,我还要感谢今天来到看台的所有人,感谢一直支持你们的家庭成员。

明天是什么日子?母亲节,每个人应该都准备好了吧?订好花,准备好一切,我要特别问候这些和我一样的母亲,祝贺你们成功完成了对青春期子女的抚养,你们做到了,你们成功培养出了大学毕业生,怎么做到的,我欢迎你们给我提供建议。

不过最重要的是,好样的,母亲们,还有祖母们,还有教母们,还有推动我们前进的所有像母亲一样的人。

感谢你们所有人,最后我要祝贺今天的主角,2013届东肯塔基大学毕业生,对(掌声)你们都应该非常自豪,如校长所说,这是人生真正的里程碑,我只能想象,你们此刻感受到的复杂情感,恣意的快乐,毫无疑问的解脱感,你们经历了很多,才得到今天的成就,你们经历了高潮和低谷,胜利和挑战,庆祝和沮丧,这里说的显然不只是爱情生活,我讲的是你们倾注心血完成的那些论文,所有那些靠咖啡因支撑的不眠之夜,以及寻找能够交心的朋友,和有归属感的群体时,那种焦躁不安的心情,我知道对于你们很多人,大学毕业并不是早已成定局的事情,有些人来自没有多少学生能读上大学的高中,有些人需要专职工作,不仅需要赚钱付学费,还要支撑自己的家庭。

第一夫人米歇尔 奥巴马DNC2012演讲 [中英字幕]

第一夫人米歇尔 奥巴马DNC2012演讲 [中英字幕]

美国第一夫人Michelle Obama在民主党全国大会DNC上的演说。

米歇尔一展母仪天下风范,现场观众欢呼的欢呼,鼓掌的鼓掌,抽泣的抽泣,抹泪的抹泪,感动得一塌糊涂。

想知道女人是如何煽情的,一定要看一看美国第一夫人Michelle Obama在民主党全国大会DNC上的演说。

你会学习到如何在外人面前维护丈夫的尊严,如何做一个在成功男人身后的女人,如何向众人们赞美丈夫的伟大。

不想把婚姻变成坟墓的一定要学习啦。

When it comes to giving our kids the education they deserve, Barack knows that like me and like so many of you, he never could've attended college without financial aid.当谈到给予他们应得的教育我们的孩子,巴拉克知道像我,像你们许多人,他从不可能已经上大学没有金融援助。

And believe it or not, when we were first married, our combined monthly student loan bills were actually higher than our mortgage.信不信由你,我们刚结婚时,我们每月的学生贷款法案合并实际上是高于我们的抵押贷款。

We were so young, so in love, and so in debt.我们是如此年轻,所以在爱,所以在债务。

That's why Barack has fought so hard to increase student aid and keep interest rates down, because he wants every young person to fulfill their promise and be able to attend college without a mountain of debt.这就是为什么奥已经打得很努力的去提高学生援助和压低利率,因为他希望每一个年轻人去履行自己的承诺,并且能够上大学没有堆积如山的债务。

米歇尔北大演讲中英文完整版

米歇尔北大演讲中英文完整版

3月22日上午,美国第一夫人米歇尔造访北京大学,并接受北大校长赠书。

之后,米歇尔在北大斯坦福中心以“读万卷书不如行万里路”为主题的演讲。

在米歇尔的演讲中,“留学”成为关键词。

她化用中国古语“读万卷书,不如行万里路”,并结合自身经历现身说法,希望让更多青年人拥有留学的机会。

以下为米歇尔演讲的双语全文:MRS. OBAMA: (Applause.) Thank you. Well, ni-hao. (Laughter.) It is such a pleasure and an honor to be here with all of you at this great university, so thank you so much for having me.谢谢。

你好。

很高兴也很荣幸来到这里,在这所伟大的大学和你们共聚一堂。

非常感谢你们邀请我。

Now, before I get started today, on behalf of myself and my husband, I just want to say a few very brief words about Malaysia Airlines Flight 370. As my husband has said, the United States is offering as many resources as possible to assist in the search. And please know that we are keeping all of the families and loved ones of those on this flight in our thoughts and prayers at this very difficult time.在我今天开始之前,代表我自己和我的丈夫,我想就马来西亚航空公司的MH370航班简短说两句。

Michelle Obama美国第一夫人演讲

Michelle Obama美国第一夫人演讲

米歇尔•奥巴马演讲稿英文全文美国第一夫人米歇尔•奥巴马在9月4日民主党全国代表大会上发表演讲,以下是演讲稿的英文全文。

First Lady Michelle Obama:Thank you so much, Elaine…we are so grateful for your family’s service and sacrifice…and we will always have your back.Over the past few years as First Lady, I have had the extraordinary privilege of traveling all across this country.And everywhere I’ve gone, in the people I’ve met, and the stories I’ve heard, I haveseen the very best of the American spirit.I have seen it in the incredible kindness and warmth that people have shown me and my family, especially our girls.I’ve seen it in teachers in a near-bankrupt school district who vowed to keep teaching without pay.I’ve seen it in people who become heroes at a moment’s notice, diving into harm’s way to save others…flying across the country to put out a fire…driving for hours to bail out a flooded town.And I’ve seen it in our men and women in uniform and our proud military families…in wounded warriors who tell me they’re not just going to walk again, they’re going to run, and they’re going to run marathons…in the young man blinded by a bomb in Afghanistan who said, simply, “…I’d give my eyes 100 times again to have the chance to do what I have done and what I can still do.”Every day, the people I meet inspire me…every day, they make me proud…every day they remind me how blessed we are to live in the greatest nation on earth.Serving as your First Lady is an honor and a privilege…but back when we first came together four years ago, I still had some concerns about this journey we’d begun.While I believed deeply in my husband’s vision for this country…and I was certain he would make an extraordinary President…like any mother, I was worried about what it would mean for our girls if he got that chance.How would we keep them grounded under the glare of the national spotlight?How would they feel being uprooted from their school, their friends, and the only home they’d ever known?Our life before moving to Washington was filled with simple joys…Saturdays at soccer games, Sundays at grandma’s house…and a date night for Barack and me was either dinner or a movie, because as an exhausted mom, I couldn’t stay awake for both.And the truth is, I loved the life we had built for our girls…I deeply loved the man I had built that life with…and I didn’t want that to change if he became President.I loved Barack just the way he was.You see, even though back then Barack was Senator and a presidential candidate…to me, he was still the guy who’d picked me up for our dates in a car that was so rusted out, I could actually see the pavement going by through a hole in thepassenger side door…he was the guy whose proudest possession was a coffee table he’d found in a dumpster, and whose only pair of decent shoes was half a size too small.But when Barack started telling me about his family that’s when I knew I had found a kindred spirit, someone whose values and upbringing were so much like mine.You see, Barack and I were both raised by families who didn’t have much in the way of money or material possessions but who had given us something far more valuable their unconditional love, their unflinching sacrifice, and the chance to go places they had never imagined for themselves.My father was a pump operator at the city water plant, and he was diagnosed with Multiple Sclerosis when my brother and I were young.And even as a kid, I knew there were plenty of days when he was in pain…I knew there were plenty of mornings when it was a struggle for him to simply get out of bed.But every morning, I watched my father wake up with a smile, grab his walker, prop himself up against the bathroom sink, and slowly shave and button his uniform.And when he returned home after a long day’s work, my brother and I would standat the top of the stairs to our little apartment, patiently waiting to greet him…watching as he reached down to lift one leg, and then the other, to slowly climb his way into our arms.But despite these challenges, my dad hardly ever missed a day of work…he and my mom were determined to give me and my brother the kind of education they could only dream of.And when my brother and I finally made it to college, nearly all of our tuition came from student loans and grants.But my dad still had to pay a tiny portion of that tuition himself.And every semester, he was determined to pay that bill right on time, even taking out loans when he fell short.He was so proud to be sending his kids to college…and he made sure we never missed a registration deadline because his check was late.You see, for my dad, that’s what it meant to be a man.Like so many of us, that was the measure of his success in life being able to earn a decent living that allowed him to support his family.And as I got to know Barack, I realized that even though he’d grown up all the way across the country, he’d been brought up just like me.Barack was raised by a single mother who struggled to pay the bills, and by grandparents who stepped in when she needed help.Barack’s grandmother started out as a secretary at a community bank…and she moved quickly up the ranks…but like so many women, she hit a glass ceiling.And for years, men no more qualified than she was men she had actually trained were promoted up the ladder ahead of her, earning more and more money while Barack’s family continued to scrape by.But day after day, she kept on waking up at dawn to catch the bus…arriving at work before anyone else…giving her best without complaint or regret.And she would often tell Barack, “So long as you kids do well, Bar, that’s all that really matters.”Like so many American families, our families weren’t asking for much.They didn’t begrudge anyone else’s success or care that others had much morethan they did…in fact, they admired it.They simply believed in that fundamental American promise that, even if you don’t start out with much, if you work hard and do what you’re supposed to do, then you should be able to build a decent life for yourself and an even better life for your kids and grandkids.That’s how they raised us…that’s what we learned from their example.We learned about dignity and decency that how hard you work matters more than how much you make…that helping others means more than just getting ahead yourself.We learned about honesty and integrity that the truth matters…that you don’t take shortcuts or play by your own set of rules…and success doesn’t count unless you earn it fair and square.We learned about gratitude and humility that so many people had a hand in our success, from the teachers who inspired us to the janitors who kept our school clean…and we were taught to value everyone’s contribution and treat everyone with respect.Those are the values Barack and I and so many of you are trying to pass on to ourown children.That’s who we are.And standing before you four years ago, I knew that I didn’t want any of that to change if Barack became President.Well, today, after so many struggles and triumphs and moments that have tested my husband in ways I never could have imagined, I have seen firsthand that being president doesn’t change who you are it reveals who you are.You see, I’ve gotten to see up close and personal what being president really looks like.And I’ve seen how the issues that come across a President’s desk are always the hard ones the problems where no amount of data or numbers will get you to the right answer…the judgment calls where the stakes are so high, and there is no margin for error.And as President, you can get all kinds of advice from all kinds of people.But at the end of the day, when it comes time to make that decision, as President, all you have to guide you are your values, and your vision, and the life experiencesthat make you who you are.So when it comes to rebuilding our economy, Barack is thinking about folks like my dad and like his grandmother.He’s thinking about the pride that comes from a hard day’s work.That’s why he signed the Lilly Ledbetter Fair Pay Act to help women get equal pay for equal work.That’s why he cut taxes for working families and small businesses and fought to get the auto industry back on its feet.That’s how he brought our economy from the brink of collapse to creating jobs again jobs you can raise a family on, good jobs right here in the United States of America.When it comes to the health of our families, Barack refused to listen to all those folks who told him to leave health reform for another day, another president.He didn’t care whether it was the easy thing to do politically that’s not how he was raised he cared that it was the right thing to do.He did it because he believes that here in America, our grandparents should be able to afford their medicine…our kids should be able to see a doctor when they’re sick…and no one in this country should ever go broke because of an accident or illness.And he believes that women are more than capable of making our own choices about our bodies and our health care…that’s what my husband stands for.When it comes to giving our kids the education they deserve, Barack knows that like me and like so many of you, he never could’ve attended college without financial aid.And believe it or not, when we were first married, our combined monthly student loan bills were actually higher than our mortgage.We were so young, so in love, and so in debt.That’s why Barack has fought so hard to increase student aid and keep interest rates down, because he wants every young person to fulfill their promise and be able to attend college without a mountain of debt.So in the end, for Barack, these issues aren’t political they’re personal.Because Barack knows what it means when a family struggles.He knows what it means to want something more for your kids and grandkids.Barack knows the American Dream because he’s lived it…and he wants everyone in this country to have that same opportunity, no matter who we are, or where we’re from, or what we look like, or who we love.And he believes that when you’ve worked hard, and done well, and walked through that doorway of opportunity…you do not slam it shut behind you…you reach back, and you give other folks the same chances that helped you succeed.So when people ask me whether being in the White House has changed my husband, I can honestly say that when it comes to his character, and his convictions, and his heart, Barack Obama is still the same man I fell in love with all those years ago.He’s the same man who started his career by turning down high paying jobs and instead working in struggling neighborhoods where a steel plant had shut down, fighting to rebuild those communities and get folks back to work…because for Barack, success isn’t about how much money you make, it’s about the difference you make in people’s lives.He’s the same man who, when our girls were first born, would anxiously check their cribs every few minutes to ensure they were still breathing, proudly showing them off to everyone we knew.That’s the man who sits down with me and our girls for dinner nearly every night, patiently answering their questions about issues in the news, and strategizing about middle school friendships.That’s the man I see in those quiet moments late at night, hunched over his desk, poring over the letters people have sent him.The letter from the father struggling to pay his bills…from the woman dying of cancer whose insurance company won’t cover her care…from the young person with so much promise but so few opportunities.I see the concern in his eyes…and I hear the determination in his voice as he tells me, “You won’t believe what these folks are going through, Michelle…it’s not right. We’ve got to keep working to fix this. We’ve got so much more to do.”I see how those stories our collection of struggles and hopes and dreams I see how that’s what drives Barack Obama every single day.And I didn’t think it was possible, but today, I love my husband even more than Idid four years ago…even more than I did 23 years ago, when we first met.I love that he’s never forgotten how he started.I love that we can trust Barack to do what he says he’s going to do, even when it’s hard especially when it’s hard.I love that for Barack, there is no such thing as “us”and “them”he doesn’t care whether you’re a Democrat, a Republican, or none of the above…he knows that we all love our country…and he’s always ready to listen to good ideas…he’s always looking for the very best in everyone he meets.And I love that even in the toughest moments, when we’re all sweating it when we’re worried that the bill won’t pass, and it seems like all is lost Barack never lets himself get distracted by the chatter and the noise.Just like his grandmother, he just keeps getting up and moving forward…with patience and wisdom, and courage and grace.And he reminds me that we are playing a long game here…and that change is hard, and change is slow, and it never happens all at once.But eventually we get there, we always do.We get there because of folks like my Dad…folks like Barack’s grandmother…men and women who said to themselves, “I may not have a chance to fulfill my dreams, but maybe my children will…maybe my grandchildren will.”So many of us stand here tonight because of their sacrifice, and longing, and steadfast love…because time and again, they swallowed their fears and doubts and did what was hard.So today, when the challenges we face start to seem overwhelming or even impossible let us never forget that doing the impossible is the history of this nation…it’s who we are as Americans…it’s how this country was built.And if our parents and grandparents could toil and struggle for us…if they could raise beams of steel to the sky, send a man to the moon, and connect the world with the touch of a button…then surely we can keep on sacrificing and building for our own kids and grandkids.And if so many brave men and women could wear our country’s uniform and sacrifice their lives for our most fundamental rights…then surely we can do our part as citizens of this great democracy to exercise those rights…surely, we can get to the polls and make our voices heard on Election Day.If farmers and blacksmiths could win independence from an empire…if immigrants could leave behind everything they knew for a better life on our shores…if women could be dragged to jail for seeking the vote…if a generation could defeat a depression, and define greatness for all time…if a young preacher could lift us to the mountaintop with his righteous dream…and if proud Americans can be who they are and boldly stand at the altar with who they love…then surely, surely we can give everyone in this country a fair chance at that great American Dream.Because in the end, more than anything else, that is the story of this country the story of unwavering hope grounded in unyielding struggle.That is what has made my story, and Barack’s story, and so many other American stories possible.And I say all of this tonight not just as First Lady…and not just as a wife.You see, at the end of the day, my most important title is still “mom-in-chief.”My daughters are still the heart of my heart and the center of my world.But today, I have none of those worries from four years ago about whether Barack and I were doing what’s best for our girls.Because today, I know from experience that if I truly want to leave a better world for my daughters, and all our sons and daughters…if we want to give all our children a foundation for their dreams and opportunities worthy of their promise…if we want to give them that sense of limitless possibility that belief that here in America, there is always something better out there if you’re willing to work for it…then we must work like never before…and we must once again come together and stand together for the man we can trust to keep moving this great country forward…my husband, our President, President Barack Obama.Thank you, God bless you, and God bless America.Transcript: Michelle Obama\'s Convention SpeechSeptember 4,2012Thank you so much, Elaine...we are so grateful for your family\'s service and sacrifice...and we will always have your back.Over the past few years as First Lady, I have had the extraordinary privilege of traveling all across this country.And everywhere I\'ve gone, in the people I\'ve met, and the stories I\'ve heard, I have seen the very best of the American spirit.I have seen it in the incredible kindness and warmth that people have shown me and my family, especially our girls.I\'ve seen it in teachers in a near-bankrupt school district who vowed to keep teaching without pay.I\'ve seen it in people who become heroes at a moment\'s notice, diving into harm\'s way to save others...flying across the country to put out a fire...driving for hours to bail out a flooded town.And I\'ve seen it in our men and women in uniform and our proud military families...in wounded warriors who tell me they\'re not just going to walk again, they\'re going to run, and they\'re going to run marathons...in the young man blinded by a bomb in Afghanistan who said, simply, "...I\'d give my eyes 100 times again to have the chance to do what I have done and what I can still do."Every day, the people I meet inspire me...every day, they make me proud...every day they remind me how blessed we are to live in the greatest nation on earth.Serving as your First Lady is an honor and a privilege...but back when we first came together four years ago, I still had some concerns about this journey we\'d begun.While I believed deeply in my husband\'s vision for this country...and I was certain he would make an extraordinary President...like any mother, I was worried about what it would mean for our girls if he got that chance.How would we keep them grounded under the glare of the national spotlight?PBS NewsHour/YouTubeFirst lady Michelle Obama addresses the DNC after being introduced by military mom Elaine Brye, from PBS NewsHour.How would they feel being uprooted from their school, their friends, and the only home they\'d ever known?Our life before moving to Washington was filled with simple joys...Saturdays at soccer games, Sundays at grandma\'s house...and a date night for Barack and me was either dinner or a movie, because as an exhausted mom, I couldn\'t stay awake for both.And the truth is, I loved the life we had built for our girls...I deeply loved the man I had built that life with...and I didn\'t want that to change if he became President.I loved Barack just the way he was.You see, even though back then Barack was a Senator and a presidential candidate...to me, he was still the guy who\'d picked me up for our dates in a car that was so rusted out, I could actually see the pavement going by through a hole in the passenger side door...he was the guy whose proudest possession was a coffee table he\'d found in a dumpster, and whose only pair of decent shoes was half a size too small.But when Barack started telling me about his family – that\'s when I knew I had found a kindred spirit, someone whose values and upbringing were so much like mine.You see, Barack and I were both raised by families who didn\'t have much in the way of money or material possessions but who had given us something far more valuable – their unconditional love, their unflinching sacrifice, and the chance to go places they had never imagined for themselves.My father was a pump operator at the city water plant, and he was diagnosed with Multiple Sclerosis when my brother and I were young.And even as a kid, I knew there were plenty of days when he was in pain...I knew there were plenty of mornings when it was a struggle for him to simply get out of bed.But every morning, I watched my father wake up with a smile, grab his walker, prop himself up against the bathroom sink, and slowly shave and button his uniform.And when he returned home after a long day\'s work, my brother and I would stand at the top of the stairs to our little apartment, patiently waiting to greet him...watching as he reached down to lift one leg, and then the other, to slowly climb his way into our arms.But despite these challenges, my dad hardly ever missed a day of work...he and my mom were determined to give me and my brother the kind of education they could only dream of.And when my brother and I finally made it to college, nearly all of our tuition came from student loans and grants.But my dad still had to pay a tiny portion of that tuition himself.And every semester, he was determined to pay that bill right on time, even taking out loans when he fell short.He was so proud to be sending his kids to college...and he made sure we never missed a registration deadline because his check was late.You see, for my dad, that\'s what it meant to be a man.Like so many of us, that was the measure of his success in life – being able to earn a decent living that allowed him to support his family.And as I got to know Barack, I realized that even though he\'d grown up all the way across the country, he\'d been brought up just like me.Barack was raised by a single mother who struggled to pay the bills, and by grandparents who stepped in when she needed help.Barack\'s grandmother started out as a secretary at a community bank...and she moved quickly up the ranks...but like so many women, she hit a glass ceiling.And for years, men no more qualified than she was – men she had actually trained – were promoted up the ladder ahead of her, earning more and more money while Barack\'s family continued to scrape by.But day after day, she kept on waking up at dawn to catch the bus...arriving at work before anyone else...giving her best without complaint or regret.And she would often tell Barack, "So long as you kids do well, Bar, that\'s all that really matters."Like so many American families, our families weren\'t asking for much.They didn\'t begrudge anyone else\'s success or care that others had much more than they did...in fact, they admired it.They simply believed in that fundamental American promise that, even if you don\'t start out with much, if you work hard and do what you\'re supposed to do, then you should be able to build a decent life for yourself and an even better life for your kids and grandkids.That\'s how they raised us...that\'s what we learned from their example.We learned about dignity and decency – that how hard you work matters more than how much you make...that helping others means more than just getting ahead yourself.We learned about honesty and integrity – that the truth matters...that you don\'t take shortcuts or play by your own set of rules...and success doesn\'t count unless you earn it fair and square.We learned about gratitude and humility – that so many people had a hand in our success, from the teachers who inspired us to the janitors who kept our school clean...and we were taught to value everyone\'s contribution and treat everyone with respect.Those are the values Barack and I – and so many of you – are trying to pass on to our own children.That\'s who we are.And standing before you four years ago, I knew that I didn\'t want any of that to change if Barack became President.Well, today, after so many struggles and triumphs and moments that have tested my husband in ways I never could have imagined, I have seen firsthand that being president doesn\'t change who you are – it reveals who you are.You see, I\'ve gotten to see up close and personal what being president really looks like.And I\'ve seen how the issues that come across a President\'s desk are always the hard ones – the problems where no amount of data or numbers will get you to the right answer...the judgment calls where the stakes are so high, and there is no margin for error.And as President, you can get all kinds of advice from all kinds of people.But at the end of the day, when it comes time to make that decision, as President, all you have to guide you are your values, and your vision, and the life experiences that make you who you are.So when it comes to rebuilding our economy, Barack is thinking about folks like my dad and like his grandmother.He\'s thinking about the pride that comes from a hard day\'s work.That\'s why he signed the Lilly Ledbetter Fair Pay Act to help women get equal pay for equal work.That\'s why he cut taxes for working families and small businesses and fought to get the auto industry back on its feet.That\'s how he brought our economy from the brink of collapse to creating jobs again – jobs you can raise a family on, good jobs right here in the United States of America.When it comes to the health of our families, Barack refused to listen to all those folks who told him to leave health reform for another day, another president.He didn\'t care whether it was the easy thing to do politically – that\'s not how he was raised – he cared that it was the right thing to do.He did it because he believes that here in America, our grandparents should be able to afford their medicine...our kids should be able to see a doctor when they\'re sick...and no one in this country should ever go broke because of an accident or illness.And he believes that women are more than capable of making our own choices about our bodies and our health care...that\'s what my husband stands for.When it comes to giving our kids the education they deserve, Barack knows that like me and like so many of you, he never could\'ve attended college without financial aid.And believe it or not, when we were first married, our combined monthly student loan bills were actually higher than our mortgage.We were so young, so in love, and so in debt.That\'s why Barack has fought so hard to increase student aid and keep interest rates down, because he wants every young person to fulfill their promise and be able to attend college without a mountain of debt.So in the end, for Barack, these issues aren\'t political – they\'re personal.Because Barack knows what it means when a family struggles.He knows what it means to want something more for your kids and grandkids.Barack knows the American Dream because he\'s lived it...and he wants everyone in this country to have that same opportunity, no matter who we are, or where we\'re from, or what we look like, or who we love.And he believes that when you\'ve worked hard, and done well, and walked through that doorway of opportunity...you do not slam it shut behind you...you reach back, and you give other folks the same chances that helped you succeed.So when people ask me whether being in the White House has changed my husband, I can honestly say that when it comes to his character, and his convictions, and his heart, Barack Obama is still the same man I fell in love with all those years ago.He\'s the same man who started his career by turning down high paying jobs and instead working in struggling neighborhoods where a steel plant had shut down, fighting to rebuild those communities and get folks back to work...because for Barack, success isn\'t about how much money you make, it\'s about the difference you make in people\'s lives.。

奥巴马在开学第一课上的演讲词(中英文对照)

奥巴马在开学第一课上的演讲词(中英文对照)

奥巴马在开学第一课上的演讲词(中英文对照)Hello, everybody! Thank you. Thank you. Thank you, everybody. All right, everybody go ahead and have a seat. How is everybody doing today? How about Tim Spicer? I'm here with students at Wakefield High School in Arlington, Virginia. Andwe've got students tuning in from all across America, from kindergarten through twelfth grade. I'm just so glad that all could join us today. And I want to thank Wakefield for being such an outstanding host. Give yourselves a big round of applause.大家好!谢谢你们,谢谢。

谢谢大家。

好,大家请就座。

你们今天都好吗?蒂姆·斯派塞好吗?我现在与弗吉尼亚州阿灵顿郡韦维克菲尔德高中的学生们在一起。

美国各地从小学预备班到中学12年级的学生正在收听收看。

我很高兴今天大家都能参与。

我还要感谢韦克菲尔德高中出色的组织安排,请为你们自己热烈鼓掌。

I know that for many of you, today is the first day of school. And for those of you in kindergarten, or starting middle or high school, it's your first day in a new school, so it's understandable if you're a little nervous. I imagine there are some seniors out there who are feeling pretty good right now, with just one more year to go. And no matter what grade you're in, some of you are probably wishing it were still Summer, and you could've stayed in bed just a little longer this morning.我知道,今天是你们很多人开学的日子。

奥巴马经典演讲稿

奥巴马经典演讲稿

奥巴马经典演讲稿 篇一:奥巴马多篇演讲稿 西点军校 中英文演讲稿: PRESIDENT OBAMA: Thank you. Thank you so much. Thank you. Thankyou, General Caslen, for that introduction. General Trainor, General Clarke,faculty and staff at West Point, you have been outstanding stewards of thisproud institution and outstanding mentors for the newest officers in the UnitedStates Army。

美国总统奥巴马:谢谢!非常感谢!谢谢!谢谢卡斯兰将军的介绍!特雷纳将军、克拉克将军、西点 军校的教职工们,你们一直以来都是这所令人自豪的学府的优秀管理者,也是美国陆军新晋军官的杰出导 师。

I’d like to acknowledge the Army’s leadership -- General McHugh -- Secretary McHugh, General Odierno,as well as Senator Jack Reed who is here and a proud graduate of West Pointhimself. To the class of 2014, I congratulate you on taking your place on theLong Gray Line。

我要向陆军领导层表示感谢,包括陆军部长麦克休将军以及参谋长奥迪耶诺将军,同时也要感谢到场 的杰克-里德参议员,他是西点军校引以为荣的毕业生之一。

2014 级的毕业生们,祝贺你们承接了西点军魂 的使命。

Among you is the first all-female command team: ErinMauldin and Austen Boroff. In Calla Glavin, you have a Rhodes Scholar, and JoshHerbeck proves that West Point accuracy extends beyond the three point line。

永不放弃梦想-美国第一夫人Michelle Obama的精彩演讲

永不放弃梦想-美国第一夫人Michelle Obama的精彩演讲

Michelle Obama Full Text of MichelleObama Speech, Democratic National Convention2008年8月26日,民主党的党团大会开幕,开幕的第一天,Michelle Obama独自站在了台前,发表了一篇精彩的演讲。

Obama的口才好一致公认,但让人吃惊的是他老婆的口才也如此了得,她几乎不用讲稿在15分钟完成了整篇演说,从自己的身世,背景,讲到和Obama的共通的价值观,从价值观谈到两人为社区共同奋斗的历史,谈到了美国梦,然后从美国梦谈到老公的竞选承诺,最后又回到对家庭对未来的美好憧憬,一气呵成。

August 25, 2008In these prepared remarks, Michelle Obama talks about her personal story of growing up on the South Side of Chicago and giving up a corporate law job for public service. She discusses her marriage with Barack Obama and their commitment to their children — and, in particular, highlights the Obamas' commitment to working families. The speech as delivered may vary from the following text.Text of Michelle Obama's speech at the conventionAs you might imagine, for Barack, running for president is nothing compared to that first game of basketball with my brother Craig.I can't tell you how much it means to have Craig and my mom here tonight. Like Craig, I can feel my dad looking down on us, just as I've felt his presence in every grace-filled moment of my life. At six-foot-six, I've often felt like Craig was looking down on me too — literally. But the truth is, both when we were kids and today, he wasn't looking down on me — he was watching over me. And he's been there for me every step of the way since that clear February day 19 months ago, when — with little more than our faith in each other and a hunger for change — we joined my husband, Barack Obama, on the improbable journey that's brought us to this moment.But each of us also comes here tonight by way of our own improbable journey.I come here tonight as a sister, blessed with a brother who is my mentor, my protector and my lifelong friend.I come here as a wife who loves my husband and believes he will be an extraordinary president.I come here as a Mom whose girls are the heart of my heart and the center of my world — they're the first thing I think about when I wake up in the morning, and the last thing I think about when I go to bed at night. Their future — and all our children's future — is my stake in this election.And I come here as a daughter — raised on the South Side of Chicago by a father who was a blue collar city worker, and a mother who stayed at home with my brother and me. My mother's love has always been a sustaining force for our family, and one of my greatest joys is seeing her integrity, her compassion, and her intelligence reflected in my own daughters.My dad was our rock. Although he was diagnosed with multiple sclerosis in his early thirties, he was our provider, our champion, our hero. As he got sicker, it got harder for him to walk, it took him longer to get dressed in the morning. But if he was in pain, he never let on. He never stopped smiling and laughing — even while struggling to button his shirt, even while using two canes to get himself across the room to give my Mom a kiss. He just woke up a little earlier, and worked a little harder.He and my mom poured everything they had into me and Craig. It was the greatest gift a child can receive: never doubting for a single minute that you're loved, and cherished, and have a place in this world. And thanks to their faith and hard work, we both wereable to go on to college. So I know firsthand from their lives —and mine — that the American dream endures.And you know, what struck me when I first met Barack was that even though he had this funny name, even though he'd grown up all the way across the continent in Hawaii, his family was so much like mine. He was raised by grandparents who were working class folks just like my parents, and by a single mother who struggled to pay the bills just like we did. Like my family, they scrimped and saved so that he could have opportunities they never had themselves. And Barack and I were raised with so many of the same values: that you work hard for what you want in life; that your word is your bond and you do what you say you're going to do; that you treat people with dignity and respect, even if you don't know them, and even if you don't agree with them.And Barack and I set out to build lives guided by these values, and pass them on to the next generation. Because we want our children — and all children in this nation — to know that the only limit to the height of your achievements is the reach of your dreams and your willingness to work for them.And as our friendship grew, and I learned more about Barack, he introduced me to the work he'd done when he first moved to Chicago after college. Instead of heading to Wall Street, Barack had gone to work in neighborhoods devastated when steel plants shut down, and jobs dried up. And he'd been invited back to speak to people from those neighborhoods about how to rebuild their community.The people gathered together that day were ordinary folks doing the best they could to build a good life. They were parents living paycheck to paycheck; grandparents trying to get by on a fixed income; men frustrated that they couldn't support their families after their jobs disappeared. Those folks weren't asking for a handout or a shortcut. They were ready to work — they wanted tocontribute. They believed — like you and I believe — that America should be a place where you can make it if you try. Barack stood up that day, and spoke words that have stayed with me ever since. He talked about "The world as it is" and "The world as it should be." And he said that all too often, we accept the distance between the two, and settle for the world as it is — even when it doesn't reflect our values and aspirations. But he reminded us that we know what our world should look like. We know what fairness and justice and opportunity look like. And he urged us to believe in ourselves — to find the strength within ourselves to strive for the world as it should be. And isn't that the great American story?It's the story of men and women gathered in churches and union halls, in town squares and high school gyms — people who stood up and marched and risked everything they had — refusing to settle, determined to mold our future into the shape of our ideals. It is because of their will and determination that this week, we celebrate two anniversaries: the 88th anniversary of women winning the right to vote, and the 45th anniversary of that hot summer day when Dr. King lifted our sights and our hearts with his dream for our nation.I stand here today at the crosscurrents of that history — knowing that my piece of the American dream is a blessing hard won by those who came before me. All of them driven by the same conviction that drove my dad to get up an hour early each day to painstakingly dress himself for work. The same conviction that drives the men and women I've met all across this country: People who work the day shift, kiss their kids goodnight, and head out for the night shift — without disappointment, without regret —that goodnight kiss a reminder of everything they're working for.The military families who say grace each night with an empty seat at the table. The servicemen and women who love this country so much, they leave those they love most to defend it.The young people across America serving our communities —teaching children, cleaning up neighborhoods, caring for the least among us each and every day.People like Hillary Clinton, who put those 18 million cracks in the glass ceiling, so that our daughters — and sons — can dream a little bigger and aim a little higher.People like Joe Biden, who's never forgotten where he came from, and never stopped fighting for folks who work long hours and face long odds and need someone on their side again.All of us driven by a simple belief that the world as it is just won't do — that we have an obligation to fight for the world as it should be.That is the thread that connects our hearts. That is the thread that runs through my journey and Barack's journey and so many other improbable journeys that have brought us here tonight, where the current of history meets this new tide of hope.That is why I love this country.And in my own life, in my own small way, I've tried to give back to this country that has given me so much. That's why I left a job at a law firm for a career in public service, working to empower young people to volunteer in their communities. Because I believe that each of us — no matter what our age or background or walk of life — each of us has something to contribute to the life of this nation.It's a belief Barack shares — a belief at the heart of his life's work.It's what he did all those years ago, on the streets of Chicago, setting up job training to get people back to work and afterschool programs to keep kids safe — working block by block to help people lift up their families.It's what he did in the Illinois Senate, moving people from welfare to jobs, passing tax cuts for hard working families, and making sure women get equal pay for equal work.It's what he's done in the United States Senate, fighting to ensure the men and women who serve this country are welcomed home not just with medals and parades, but with good jobs and benefits and health care — including mental health care.That's why he's running — to end the war in Iraq responsibly, to build an economy that lifts every family, to make health care available for every American, and to make sure every child in this nation gets a world class education all the way from preschool to college. That's what Barack Obama will do as President of the United States of America.He'll achieve these goals the same way he always has — by bringing us together and reminding us how much we share and how alike we really are. You see, Barack doesn't care where you're from, or what your background is, or what party — if any — you belong to. That's not how he sees the world. He knows that thread that connects us — our belief in America's promise, our commitment to our children's future — is strong enough to hold us together as one nation even when we disagree.It was strong enough to bring hope to those neighborhoods in Chicago.It was strong enough to bring hope to the mother he met worried about her child in Iraq; hope to the man who's unemployed, butcan't afford gas to find a job; hope to the student working nights to pay for her sister's health care, sleeping just a few hours a day. And it was strong enough to bring hope to people who came out on a cold Iowa night and became the first voices in this chorus for change that's been echoed by millions of Americans from every corner of this nation.Millions of Americans who know that Barack understands their dreams; that Barack will fight for people like them; and that Barack will finally bring the change we need.And in the end, after all that's happened these past 19 months, the Barack Obama I know today is the same man I fell in love with 19 years ago. He's the same man who drove me and our new baby daughter home from the hospital ten years ago this summer, inching along at a snail's pace, peering anxiously at us in the rearview mirror, feeling the whole weight of her future in his hands, determined to give her everything he'd struggled so hard for himself, determined to give her what he never had: the affirming embrace of a father's love.And as I tuck that little girl and her little sister into bed at night, I think about how one day, they'll have families of their own. And one day, they — and your sons and daughters — will tell their own children about what we did together in this election. They'll tell them how this time, we listened to our hopes, instead of our fears. How this time, we decided to stop doubting and to start dreaming. How this time, in this great country — where a girl from the South Side of Chicago can go to college and law school, and the son of a single mother from Hawaii can go all the way to the White House — we committed ourselves to building the world as it should be. So tonight, in honor of my father's memory and my daughters' future — out of gratitude to those whose triumphs we mark this week, and those whose everyday sacrifices have brought us to thismoment — let us devote ourselves to finishing their work; let us work together to fulfill their hopes; and let us stand together to elect Barack Obama President of the United States of America. Thank you, God bless you, and God bless America. Source: The Democratic National ConventionMichelle Obama米歇尔·奥巴马:成为美国第一夫人,米歇尔·奥巴马 (Michelle Obama) 创造了两项纪录:第一位非洲裔第一夫人和个子最高的第一夫人。

Obama悼念曼德拉逝世中英文演讲稿

Obama悼念曼德拉逝世中英文演讲稿

Obama悼念曼德拉逝世中英文演讲稿中文演讲稿:亲爱的朋友们,我今天站在这里,向你们传达一个悲伤的消息。

尼尔森·曼德拉先生,南非的伟大人物和全球的象征,已经离世。

曼德拉先生是一位非凡的领袖,他用自己的生命彰显了人权、平等和和平的精神。

他在长达27年的监禁中没有丧失自己的信念,而是继续奋斗,不懈努力争取自由。

他的勇气和毅力将永远激励着我们。

曼德拉先生是南非历史上的一位伟大的反种族隔离斗士,他带领着南非人民争取自由和平等的斗争。

他的付出和努力将南非从独裁和分离带向和解和团结。

他的领导才华和智慧将永远被人们铭记。

曼德拉先生所代表的不仅仅是南非,而是整个非洲和世界。

他的故事和他的追求成了全球人权和社会正义的象征。

他给我们展示了什么是真正的领导力和无私奉献,他的精神将永远鼓舞着我们。

他的离世是一次巨大的损失,但他的遗产将永远活在我们心中。

我们应该记住曼德拉先生的故事,并将其作为我们行动的指南。

我们必须继续推动自由、平等和和平的价值观,为我们的社会和国家做出积极的改变。

曼德拉先生的离世是一个提醒,提醒我们应该珍惜和平与和解。

我们必须继续努力消除分裂和仇恨,建立一个更加公正和平等的世界。

让我们一起悼念这位非凡的领袖,让我们一起追求他所倡导的正义和和平。

让我们永远铭记曼德拉先生,他将永远活在我们心中。

谢谢大家。

英文演讲稿:Ladies and gentlemen,I stand before you today to deliver some sad news. Nelson Mandela, a great figure in South Africa and a global symbol, has passed away.Mr. Mandela was an extraordinary leader who embodied the spirit of human rights, equality, and peace. Despite spending 27 years in prison, he never wavered in his beliefs and continued his fight tirelessly for freedom. His courage and resilience will forever inspire us.Mr. Mandela was a great anti-apartheid fighter in South African history, leading the people of South Africa in the struggle for freedom and equality. His sacrifices and efforts led South Africa from tyranny and division to reconciliation and unity. His leadership and wisdom will always be remembered.Mr. Mandela represented not only South Africa but also the whole of Africa and the world. His story and his quest became a symbol of global human rights and social justice. He showed us what true leadership and selflessness mean, and his spirit will forever uplift us.His passing is a great loss, but his legacy will live on in our hearts. We should remember Mr. Mandela's story and take it as a guide for our actions. We must continue to promote the values of freedom, equality, and peace and make positive changes in our societies and countries.Mr. Mandela's passing is a reminder for us to cherish peace and reconciliation. We must continue to strive to eliminate division and hatred and build a more just and equal world.Let us mourn this extraordinary leader together, and let us pursue the justice and peace he advocated for. Let us remember Nelson Mandela forever, as he will live on in our hearts.Thank you all.。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档