金融口语实战会话:开立汇票

合集下载

金融产品模拟营销情景对话

金融产品模拟营销情景对话

金融产品模拟营销情景对话
客户:您好,请问有什么金融产品可以推荐给我吗?
销售员:您好,我们最新推出的理财产品非常适合您。

您可以选择期限为1年或3年的产品,年化收益率都在5%以上。

客户:听起来不错,我需要投入多少资金呢?
销售员:最低投入金额为1万元,最高没有限制。

客户:那我需要怎样购买呢?
销售员:购买非常简单,您可以通过我们公司的手机银行或网上银行进行购买,也可以前往我们的柜台办理。

客户:如果我需要提前支取呢?
销售员:如果您需要提前支取,我们会按照提前支取的天数和产品的提前支取费率进行扣除后,将剩余的资金按照现值来计算利息并退还给您。

客户:好的,我会考虑一下的。

谢谢。

销售员:不客气,如果您有任何疑问,随时欢迎来咨询我们。

银行里的常用英文对话

银行里的常用英文对话

银行里常用的英文对话1. 开立账户:I would like to open a checking account. 我想开一个支票账户。

Do you have any ID with you? 你带身份证了吗?What is the minimum deposit required for this account? 这个账户的最低存款要求是多少?2. 存款:I want to deposit $1000 into my account. 我想在我的账户里存1000美元。

How much cash do you want to deposit? 你想存多少现金?I want to deposit these cheques into my account. 我想把这些支票存入我的账户。

3. 取款:I want to withdraw $500 from my checking account. 我想从我的支票账户里取500美元。

I want to cash this check. 我想兑现这张支票。

How much cash do you want to withdraw? 你想取多少钱?4. 转账:I want to transfer $2000 from my checking account to my savings account. 我想从我的支票账户转2000美元到我的储蓄账户。

How much would you like to transfer? 你想转多少钱?What is the name of the account you would like to transfer to? 你要转到哪个账户?5. 查询余额:Could you check my balance, please? 请帮我查一下我的余额,可以吗?What is the balance in my account? 我账户里的余额是多少?6. 贷款:I would like to apply for a home loan. 我想申请住房贷款。

汇出汇款 金融英文对话

汇出汇款 金融英文对话

The End
Thank You!
ce 汇出汇款 Payee 收款人 Mode of remittance 汇款方式 Telegraphic transfer(T/T) 电汇 Demand draft(D/D) 票汇,即 期票汇 Application for remittance 汇款申 请 Inward remittance 汇入汇款 Payer 付款人 Mail transfer(M/T) 信汇 Draft 汇票 Bill of exchange(B/E) 汇票
B:Ok.Here are the 1000 pounds,420 yuan,and the completed form. 好的,这是1000英镑、420元以及填好的表。 A:All right.But you haven't indicated how you like to remit the money. 可以。但您没有注明汇款方式。 B:I'm sorry.I left it out.I think I'd like it remitted by M/T. 对不起,我填漏了。我想信汇。 A:That's all right.Here is the receipt.The calculation of exchange is written on it for your reference. 好的。这是收据,上面写有外汇兑换的计算情况供您参考。
A:T/T and D/D,and they are short for Telegraphic Transfer and Demand draft,respectively. T/T和D/D,它们分别是电汇和票汇的简称。 B:What's the difference between them? 这两种方式有什么差别? A:Remittance by T/T is faster than that by D/D,but commission is higher. 电汇方式比票汇方式快,但手续费也要高一些。 B:I think the payee is not in urgent need. 我想收款人不急需这笔钱。 A:Then I suggest you can take D/D. 那我建议你可以选择票汇。 B:Ok.How much do you charge for the remittance by D/D? 票汇收多少手续费?

金融英语:银行基本业务情景对话

金融英语:银行基本业务情景对话

What kind of account did you have in your mind?你想开哪种帐户?Do you like to open a current account?你想开一个活期存款帐户吗?A deposit or current account?定期还是活期?Please tell me how you would like to deposit your money.请告诉我你想存何种户头?There's a service charge for the checking account but no charge for the savings.支票户头要收服务费,现金户头不收。

Our minimum deposit for a savings account is 100 dollars.我们储蓄存款的最低存款额是100美圆。

Five yuan is the minimum original deposit.最低起存款额是5元。

You can open a savings account at any time with an initial deposit of 50 dollars.你可随时以50美圆的起存额开立储蓄帐户。

Even one yuan is all right.甚至一元也可以起存。

Here is your pasbook.Please bring it back when you deposit or withdraw money any time you like.Keep it well and inform us whenever you lose it.这是你的存折,存取款时请带来。

保管好存折,遗失请告诉我们。

I should like to open a current account.我想开一个活期存款帐户。

I need a checking account so that I can pay my bill.我需开个支票帐户,这样就能付帐。

英语商务谈判中关于汇票本票支票的对话

英语商务谈判中关于汇票本票支票的对话

话题:英语商务谈判中关于汇票本票支票的对话一、背景介绍在国际贸易中,商务谈判是非常常见的一种场景,而涉及到付款方式时,汇票、本票和支票是常见的三种付款方式。

对于英语商务谈判中关于这三种付款方式的对话,我们需要了解相关的专业词汇和表达方式。

二、对话部分在英语商务谈判中,对于汇票、本票和支票,常涉及到以下几个方面的内容:1. 汇票A: Good afternoon, Mr. Smith. We have received the shipping documents for the goods you sent, and we would like to discuss the payment.B: Good afternoon, Mr. Zhang. I'm glad to hear that. We have prepared a draft for the payment, and we would like to use a bill of exchange for the transaction.A: That's fine. We will need to verify the terms and conditions on the draft before we can accept it.B: Of course. Please take your time to review it, and let us know if there are any amendments needed.2. 本票A: Good morning, Mr. Johnson. We have agreed on the terms for the purchase of the machinery, and we are ready to proceed with the payment.B: Good morning, Mr. Lee. That's great to hear. We have arranged for a bank draft as the payment method, and we would like to issue a promissory note to secure the payment. A: That's acceptable. We will need to have our legal team review the promissory note before we can finalize the transaction.B: Absolutely. We will have our legal team send over the draft for your review.3. 支票A: Hello, Mr. Brown. We have received the invoice for the equipment we purchased from yourpany, and we are ready to settle the payment.B: Hello, Mr. Chen. I'm glad to hear that. We will issue a check for the payment, and we can deliver it to your office next week. A: That's perfect. We will need to confirm the det本人ls on the check and ensure it is in the correct amount before we can accept it.B: Absolutely. We will have our finance team double-check thedet本人ls and deliver the check to your office as soon as possible.三、总结在英语商务谈判中,涉及到汇票、本票和支票的对话通常会涉及付款方式的确认、付款条件的协商、付款凭证的交换等内容,需要双方确保付款方式的合法性、凭证的真实性以及资金的安全。

银行里的常用英文对话

银行里的常用英文对话

银行里的常用英文对话在日常生活中,我们经常需要去银行办理一些业务,如存款、取款、办理贷款等。

在银行里,英语是一种常用的语言。

本文将为您提供一些在银行里常用的英文对话,帮助您更好地应对这些情景。

Dialog 1: Opening a Bank Account对话1:开立银行账户Customer: Good morning. I would like to open a bank account.顾客:早上好。

我想开立一份银行账户。

Bank Teller: Good morning. Sure, I can help you with that. Do you have any specific type of account in mind?银行职员:早上好。

当然,我可以帮您办理。

您有什么特定类型的账户想要开立吗?Customer: I would like to open a checking account.顾客:我想要开立一份支票账户。

Bank Teller: Okay, we have different options for checking accounts. Are you interested in a basic checking account or one with added benefits?银行职员:好的,我们有不同的支票账户选项。

您对基本支票账户还是有附加福利的账户感兴趣?Customer: I would like a basic checking account for now.顾客:我暂时想要一个基本支票账户。

Bank Teller: That's not a problem. Could you please fill out this application form? And do you have your identification documents with you?银行职员:没问题。

金融口语对话多篇口语对话

金融口语对话多篇口语对话

金融口语对话多篇口语对话金融口语对话2篇金融口语对话2篇金融指货币的发行、流通和回笼,贷款的发放和收回,存款的存入和提取,汇兑的往来等经济活动。

接下来小编为大家整理了金融口语对话2篇,希望对你有帮助哦! 一、个人贷款A:Hello, Sir, may I help you 你好,先生,您需要什么服务B:Yes. I would like some information for requesting a loan. 我想了解些申请贷款的信息。

A:Very well, here are the general terms of our loan policies. We pride ourselves in having thelowest interest rate in the country for personal loans. 好的,这是贷款政策的基本条款。

全国范围内我们银行的个人贷款利率是最低的。

B:I see. So let me get this straight. If I borrow let’s say, ten thousand dollars, how much will Ihave to pay each month 我明白。

那我就直说吧,如果我借1万美元,每个月我应该还多少钱A:It depends on how long you take to pay it back. If we lend you ten thousand dollars at anannual interest rate of ten percent for forty eight months, you would have to pay each month aportion of the loan which is called the principal and another small portion of the annualinterest rate. This of course is considering that you don’t default on a payment! 主要取决于你还款的时间。

常用的金融英语口语对话带翻译

常用的金融英语口语对话带翻译

常用的金融英语口语对话带翻译常用金融英语口语对话篇一T:We are happy to have Mr. David Long here with us today.教:今天我们很高兴地请到了英国某商业银行的大卫.朗先生。

Mr. Long is from a merchant bank in Britain. He will be talking about the organization of hisbank.朗先生给大家介绍一下他所在银行的组织体系。

L:I feel honoured to be talking with you today. Id like to begin with your questions.朗:我今天非常荣幸地与大家在一起聚谈聚谈。

我希望同学们现在就提问。

S:Where is your bank located学:请问贵银行位于什么地方L:In London, the capital of Britain.朗:伦敦,英国的首都。

S:Could you give us a brief overview of your banks history学:您能给我们讲讲贵银行的历史概况吗L:Yes, of course. We were established as long ago as 1869.朗:当然行啦!我们的银行早在1869年就有了。

Now, it is being operated as one of the major merchant banks in the City.现在它是伦敦几家最重要的商业银行之一了。

S:How is your bank organized学:请问贵行是如何组成的呢L:Well, that is really a big question.朗:啊,这可是一个很大的问题呀!S:Let me put it in this way. How many divisions are there in your bank学:我就这么问吧。

金融英语口语情景对话 常见金融英语口语对话

金融英语口语情景对话 常见金融英语口语对话

金融英语口语情景对话常见金融英语口语对话一切进展顺利。

D:This is Miss Harriet Smith, finance manager of A & P Corporation.马:这位是哈里.史密斯先生,A$P公司的财务经理。

This is Mr. Roy Stanford.这位是罗伊.斯坦福先生。

H:How do you do?史:您好!R:How do you do? I work in the international trade and banking division.斯:您好!我在国际贸易与银行业务部任职。

As you know, we're very much involved with many large American corporations dealing withinternational trade.我们参与许多美国大公司的国际贸易事务。

H:Yeah. That's why I come here this afternoon.斯:是啊,这正是我今天下午此行的目的。

R:What we're doing is actively and hopefully developing a relationship with large companiesincluding their subsidiaries or branches to ensure that we can provide all services they need.斯:我们正在积极乐观地与大公司以及它们的子公司或分支机构建立业务联系,以确保我们向他们提供各项服务。

H:Would you please be more specific?史:请您具体谈谈。

R:Sure. We handle all types of letters of credit, and also advise if they should be irrevocable,斯:可以,我们操作各类信用证,并且提供相应的咨询-例如建议哪些应做不可撤销信用证,whether they should be confirmed, whether we would recommend them in certaincircumstances.哪些信用证应确认,有些时候,我还要推荐适当的信用证。

金融口语实战会话第9期

金融口语实战会话第9期

A:May I help you?
我能帮你什么?
B:I'd like to cash this check, please.
我想把这张⽀票兑现。

A:Do you have an account with us?
请问,您在我⽅银⾏有账户吗?
B:Yeah. Here's my identification card.
是的。

这是我的⾝份证。

A:Do you want large or small bills?
你想要⼤⾯额的还是⼩⾯值的现钞?
B:Actually, I want to buy some traveler's checks.
实际上我想买⼀些旅⾏⽀票。

A:What denomination?
什么⾯额的?
B:Twenties would be fine.
⾯值20的就好。

A:Do you want the whole amount in traveler's check?
所有的钱都⽤来买旅⾏⽀票吗?
B:Yes, please.
是的。

1.cash n. 现⾦,现款; vt. 将…兑现;⽀付现款
此处使⽤的是动词含义,将⽀票兑现,即将⽀票上的⾦额换成现⾦。

2.account (with) us 有账户,在某个银⾏拥有账户
3.identification card 即‘ ID card ’⾝份证
4.denomination n. ⾯额,⾯值,指纸币上的⾦额⼤⼩。

金融口语实战会话 第4期:个人理财第一步 办理银行账户

金融口语实战会话 第4期:个人理财第一步 办理银行账户

金融口语实战会话第4期:个人理财第一步办理银行账户A:Hello, I'd like to open an account.你好,我想开个帐户。

B:Which account would you like to open?您想开什么样的帐户?A:I'd like to open a savings account. What's the interest rate now?我想开个存款帐户。

现在的利率是多少?B:It is 3.2%. You may earn a little interest on money.是3.2%。

您能够赚一点利息。

A:Is there any minimum deposit for the first time?第一次存款有最低额度限制吗?B:Yes, the opening minimum deposit is 1,000 Yuan.是的,第一次存款的最低额度是1000元。

A:What about the later deposits?那以后的额度呢?B:For the later deposits, you can deposit any you want. Even one Yuan is OK.然后您能够任意存。

存一元也行。

A:OK, that's good.好的。

B:Your ID, please.把您的身份证给我。

A:Here you are, a thousand Yuan and my ID.给你,1000元钱和我的身份证。

B:Wait a moment, please. Here is your bankbook. Keep it well please.请稍等。

这是您的存折。

请好好保存。

A:Thanks. I will.谢谢,我会的。

单词:account n. 帐户earn vt. 赚minimum adj. 最低的短语:savings account 存款帐户minimum deposit 最低额度interest rate 银行利率wait a moment 等一下,稍等here you are 给你。

外贸日常英语口语《汇票》

外贸日常英语口语《汇票》

外贸日常英语口语《汇票》汇票是最常见的票据类型之一,也是国际结算中使用最广泛的一种信用工具。

在外贸的日常里,经常是谈论到汇票的。

Please protect our draft on presentation.请见票即付。

Your draft will be honoured on presentation.你方的汇票见票即付。

The draft was discounted in New York.汇票已经在纽约贴现。

Our draft No.36 was dishonoured.我们的第三十六号汇票被拒付了。

The draft has not been collected.汇票之款尚未收进。

We'll be unable to meet these draft.我们无力兑付这些汇票。

We've drawn a clean draft on you for the value of this sample shipment.我们已经开出光票向你方索取这批货的价款。

We've drawn on you for payment of the invoice amounting to $20,000.我们已经按照发票金额20,000美圆向你方开出了汇票。

The draft has been handed to the bank on clean collection.汇票已经交银行按光票托收。

You can draw on me just as if there were a letter of credit.您就当作有信用证一样,向我开汇票托收。

We're sending our draft through Bank of China for documentary collection.我们将汇票交中国银行按跟单托收。

We'll draw on you by our documentary draft at sight on collection basis.我们将按托收方式向你方开出即期跟单汇票。

金融英语经典情景对话

金融英语经典情景对话

金融英语经典情景对话经典情景对话:票据交换所Bill Hobson is asking his banker about the local Clearing HouseAssociation in their city.比尔·霍布森正向他的银行从业者打听有关他们城里的地方票据交换所的情况。

is meant by the term Clearing House Association ?霍布森:票据交换是什么意思?a voluntary association of the banks in the city which settles interbank debts .职员:它是城市中各银行自愿结合的组织,用来清理银行之间互相欠款的问题。

During a business day we accept checks drawn on other banks and otherbanks accept checks drawn on us.在营业期间,我们接受从其他银行开来的支票,而其他的银行也接受我的开出的支票,We balance these interbank obligations through the clearing house .我们通过票据交换所来平衡这些银行之间的债务。

H:What about the actual checks that you get which are drawn on other banks?霍布森:你们接受从其他银行开出的支票的实际意义是什么呢?B;Of course ,we must give these checks to drawee bank to collect the funds they owe us .职员:当然,我们必须把这些支票交给票据付款行,并且收回他们欠我们的资金。

And they give us checks drawn ourselves to collect the funds we owe them .同样,他们把我们开出的支票交还给我们,也收回我们欠他们的资金。

金融英语口语听力大全(MP3+双语字幕)第19期:开立个人支票帐户

金融英语口语听力大全(MP3+双语字幕)第19期:开立个人支票帐户

金融英语口语听力大全(MP3+双语字幕)第19期:开立个人支票帐户Opening a Personal Checking Account开立个人支票帐户John Smith is opening a personal checking account at the National City Bank .约翰·史密斯正在国家城市银行开立个人支票帐户。

Clerk:May I help you ,sir?职员:我能为您做什么,先生?Smith :Yes,please .I'd like to open a personal checking account .史密斯:谢谢!我想开立一个个人支票帐户。

C:Yes,sir .Do you want a regular or a special checking account ?职员:好的,先生。

您想开立普通的还是特殊的支票帐户?S:I'm not sure what the difference is .史密斯:我不太清楚它们有什么区别。

C:Special accounts are more economical if you thinkyou'll write fewer than 15 checks each month .职员:如果您认为您每月开支票少于15张,那么特殊帐户更为经济。

S:I probably won't write many ,just a few checks each month for shopping and paying some bills.史密斯:我可能不会开那么多张支票,一个月只需几张支票买东西和支付一些帐单就能够了。

C:I think the special account will be best ,then .职员:我想那您是使用特殊支票,There's no minimum balance required and the service charge is only 20 cents for each check you write .它没有最小存款余额的限制,而且您开出的每张支票只收取20美分手续费。

金融英语情景对话

金融英语情景对话

金融英语情景对话推荐文章金融英语口语情景对话常见练习热度:金融英语口语练习情景对话热度:金融英语办理银行业务情景对话热度:金融英语银行业务情景对话热度:金融英语经典情景对话热度:下面店铺为大家带来金融英语情景对话,欢迎大家学习!金融英语情景对话:房屋贷款Al and Virginia Baxter are talking to their banker ,T ony Flora ,about a housing loan.艾尔和弗吉尼亚·巴克斯特正和他们的银行家托尼·费洛拉洽谈有关房屋贷款之事。

Al:We'd like to get some information about mortgage loans,Mr.Flora.艾尔:我们希望得到一些有关抵押贷款方面的知识,弗洛拉先生。

We found a house that we'd like to buy.我们找到了一所我们想买的房子。

Flora:Well,Mr.Baxter,we generally lend 80% of the bank's appraised value on 30-,35-or 40-year mortgages if the house is less than 10 years old .弗洛拉:好的,巴克斯特先生。

如果房屋从建成至今尚未超过10年,我们一般借给买房者的数额是银行对房屋估价的80%,而贷款期为30、35或40年。

Baxter:Oh ,it's almost a brand-new house .I think it was built two years ago .巴克斯特:哦,这几乎是一所全新的房子,我认为是两年前修建的。

A:Yes,it's a real good deal .The price is just right .艾尔:是的,这真是的桩合适的买卖,价钱也很合理。

精选最新银行英语情景口语对话:开户

精选最新银行英语情景口语对话:开户

Dialogue 1对话一A: Hello, how can I help you today?A:您好,今天我能帮您什么忙吗?B: I would like to open a Current Account, please.B:我想开一个活期存款账户A: OK, please fill in a Deposit Slip. All you need to do is to write the amount here and your name over here, on this line. I'll take care of the rest. First, could I see some ID?A:好的,请您填一张存款单。

您所要做的就是在这儿填写数额并在这儿,在这条线上,填上您的姓名。

其他的由我办理,我能先看一下您的身份证件吗?B: That's great, here you are. This is my passport.B:好的。

给你,这是我的护照。

Dialogue 2对话二:A: I'm here to open a Current Account with your bank.我想在你们这儿开一个活期账户。

B: That's no problem at all, but could you fill in this and I'll need to see some ID.完全没问题,不过请您填一下这个,并且我需要看看您的身份证件。

A: Here you go. Is there a minimum amount I need to pay in?给你。

有没有规定存入的最小金顺啊?B: Yes, there needs to be at least 1 RMB paid in to open a new account. Also, you will need to choose a secret identity code to ensure no one else can enter your account.有的,新开户的话最少要存1块钱。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

金融口语实战会话:开立汇票
我们于本日向贵公司开出第123号面额500000元。

汇票一张见票即付。

We have this day drawn the following bill of exchange on your esteemed firm- No.123, $500,000, payable at sight.
遵照贵方指示,我们已于本日向田中公司开出见票后60日付款的面额200000元汇票一张,费用包括在内。

We have to acquaint you that, in accordance with your instructions, we have this day drawn upon Messrs, tanaka & Co., at 60d/s for $200,000, inclusive of charges.
我们已于本月开出由贵方所指定的人于三个月后付款的面额为100000元汇票一张,恳请惠予承兑为荷,特此通知。

We advise you that we have drawn on you this day for $100,000, at 3m/d, to the order fo yourself, which we commend to your kind protection.
我们于本月向贵方开出三个月后付款的面额为500000元的汇票一张。

对此,我们依惯例,记入贵贷方帐内,特此通知。

we have the pleasure to inform you that we have drawn
this day on you for $500,000, at 3m/s. for which we have credited you as usual.
请求开出汇票
因葡萄酒尚未售出, 近期也难有攻观, 我方当前不能遵照齐滕先生的指示将余额向贵方开出汇票或汇给贵方。

As the wines are not yet disposed of, nor likely to be
for some time, we cannot obey Mr. Saito's orders as to drawing on you or remitting you the balance at present.
如有机会, 请向本人开出煤炭价款加上保险费的汇票。

对于这批出口货物, 为补充发生损害的损失, 请办理保险并在货值上再加保5%金额
Should you have an opportunity, you may draw on me for the cost of coal, together with that of insurance, which you will be so good as to effect on the outward cargo to its full value, with an addition of five per cent, to cover expenses
in case of loss.
为收回款项, 请依照最有利的汇率, 向我方开出见票后60日付款的汇票, 并请同时提供发票、提单及保险单为荷。

For your reimbursement, you will draw on me at sixty
days' sight, and at the most favourable exchange, furnishing me at the same time, with an invoice, bill of lading and insurance policy.
对贵方的发票金额, 请向汉堡 A公司开出见票后三个月付款的汇票, 附寄该公司提单一份, 并请该公司办理保险。

For the amount of your invoice, you will be so good as to draw on Messrs. A & Co. of Hamburg, at three months' date, and forward them a bill of lading, requesting them to effect insurance.。

相关文档
最新文档