商务日语:来访者接待
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
いらっしゃいませ、どちら様でしょうか。
いらっしゃいませ、ご用件は。
いらっしゃいませ、何か。
ご予約はございますか。
鈴木はすぐ参ります。
お茶をどうぞ。
どうぞおかけください。
どうぞ、こちらでお待ちください。
どうぞ、おかまいなく。
それでは、応接室にご案内いたします。
お忙しいところを恐れ入ります。
突然お伺いして、まことに恐縮なのですか。
どのようなご用件でしょうか。
大阪保険の方ですか、田中さんにはあらかじめご連絡いただきましたか。
ただいま、お取り次ぎいたしますので、少々お待ちください。
申し訳ございませんが、あちらで少々待っていただけますか。
どうぞあちらにおかになってお待ちください。
課長、三菱商事の小野様がお見えになりました。
失礼ですが、ご予約はございますか。
先日ご相談した件で、至急にお目にかかりたいのです。
いらっしゃいませ、丸紅商事の大久保様でございますね。
お待ち申し上げておりました。
丸紅商事の大久保様がお見えになりましたので、応接室にご案内いたしました。
鈴木はただいま参りますので、少々お待ちください。
係りの者がすぐまいりますので、こちらで少々お待ちくださいませ。
お気遣いはいりませんおで。
いらっしゃいませ、どちら様でしょうか。
お忙しいところを恐れ入ります。
私は三菱商事の大久保と申します。
営業部の王部長にお会いしたいんですが。
失礼ですが、ご予約はございますか。
はい、今日午後の2時にお会いする約束になっておりますが。
かしこまりました。
お取り次ぎいたしますので、少々お待ちください。
はい、よろしくお願いいたします。
いらっしゃいませ。
あのう、私は丸紅の李と申します。
営業二課の佐々木さんと4時にお会いする約束しているのですが。
丸紅商事の李様でございますね。
お待ち申し上げておりました。
ありがとうございます。
ただいまお取り次ぎいたしますので、少々お待ちいただけませんか。
(営業部に電話する)
ただいま丸紅の李様お見えになりました、佐々木さんにお会いしたいとの事です。
はい、分かりました。
お待たせいたしました。
それでわ、応接室にご案内いたします。
どうぞ、こちらへ。
ありがとうございます。
佐々木すぐ参りますので、どうぞこちらにおかけになってお待ちください。
はい、どうもありがとうございます。
粗茶ですが、どうぞお召し上がりください。
どうぞ、おかまいなく。