研究生英语上册 熊海虹编 Unit2-2 自己总结版教学文稿
研究生英语综合教程(上)熊海虹课文翻译
Unit One核心员工的特征大卫·G.詹森1核心员工究竟是什么样子的?几乎每次进行调查时,我都会从雇主们那里听到“核心员工”这个名词。
我请一位客户——一位正参与研究的人事部经理,给我解释一下。
“每家公司都有少数几个这样的员工,在某个专业领域,你可以指望他们把活儿干好。
在我的小组中,有七名化工流程工程师和生物学家,其中有那么两三个人是我赖以生存的,”他说,“他们对我的公司而言不可或缺。
当请你们公司替我们招募新人的时候,我们期待你们会去其他公司找这样的人:其他公司经理不想失去的员工。
我们只招募核心员工。
”2这是一段充满了鼓动性的谈话,目的是把猎头们派往竞争对手的公司去游说经验丰富的员工们做一次职业变更。
他们想从另一家公司招募核心员工。
然而,每家公司也从新人中招人。
他们要寻找的是完全一样的东西。
“我们把他们和公司顶级员工表现出的特质进行对照。
假如他们看起来有同样特征的话,我们就在他们身上赌一把。
”只是这样有点儿冒险。
3“这是一种有根据的猜测,”我的人事经理客户说。
作为未来的一名员工,你的工作是帮助人事部经理降低这种风险,你需要帮助他们认定你有潜力成为一名核心员工。
4特征1:无私的合作者职业顾问和化学家约翰·费策尔最早提出了这个特征。
关于这个特征,人们已经写了大量的文章。
它之所以值得被反复谈及,是因为这一特征是学术界和企业间最明显的差别。
“这里需要合作,”费策尔说,“企业的环境并不需要单打独斗,争强好胜,所以表现出合作和无私精神的员工就脱颖而出了。
在企业环境中,没有这样的思维方式就不可能成功。
”5许多博士后和研究生在进行这种过渡的过程中表现得相当费力。
因为生命中有那么长一段时间他们都在扮演一个独立研究者的角色,并且要表现得比其他年轻的优秀人才更出色。
你可以藉此提高在公司的吸引力:为追求一个共同的目标和来自其他实验室和学科的科学家们合作——并且为你的个人履历上的内容提供事迹证明。
这个方法,加上你在描述业绩时开明地使用代词“我们”,而不是“我”,能使公司对你的看法从“单干户”转变成“合作者”。
熊海虹主编《高等学校研究生英语综合教程-上》Unit7-Unit10课文翻译及课后练习答案
熊海虹主编《高等学校研究生英语综合教程-上》Unit7-Unit10课文翻译及课后练习答案Unit SevenON HUMAN NATURE Frank and Lydia Hammer 我对人类的了解越多,对他们的期望就越低。
和以前相比,我现在常常以较宽松的标准把一个人叫做好人。
——塞缪尔·约翰逊博士论人性弗兰克,莉迪亚·汉默尔1 Human nature is the basis of character, the temperament and disposition; it is that indestructible matrix upon which the character is built, and whose shape it must take and keep throughout life. This we call a person's nature.1人性是性格、气质和性情的基础,性格正是基于这种牢不可破的基质之上的,它必须以这种基质的形式存在,并将它保留终生,这种基质,我们称之为一个人的本性。
2 The basic nature of human beings does not and cannot change. It is only the surfacethat is capable of alteration, improvement and refinement; we can alter only people's customs, manners, dress and habits. A study of history reveals that the people who walked thisearth in antiquity were moved by the same fundamental forces, were swayed by the same passions, and had the same aspirations as the men and women of today. The pursuit of happiness still engrosses mankind the world over.2人类的本性不会也不能改变,只有一些表面特征才会变化、改善和进一步提升;我们可以改变人们的风格、举止、衣着和习惯。
熊海虹主编《高等学校研究生英语综合教程-上》Unit7-Unit10课文翻译及课后练习答案
熊海虹主编《高等学校研究生英语综合教程-上》Unit7-UnitIO课文翻译及课后练习答案Unit Seve nON HUMAN NATURE Frank and Lydia Hammer 我对人类的了解越多,对他们的期望就越低。
和以前相比,我现在常常以较宽松的标准把一个人叫做好人。
——塞缪尔•约翰逊博士论人性弗兰克,莉迪亚•汉默尔1 Humamature is the basis of character, the temperament and disposition; it is that in destructible matrix upon which the character is built, and whose shape it must takeand keep throughout life. This we call a pers on's n ature.1人性是性格、气质和性情的基础,性格正是基于这种牢不可破的基质之上的,它必须以这种基质的形式存在,并将它保留终生,这种基质,我们称之为一个人的本性。
2 The basic n ature of huma n beings does not and cannot cha nge. It is only the surface that is capable of alterati on, improveme nt and refi neme nt; we can alter only people's customs, manners, dress and habits. A study of history reveals that the people who walked thisearth in an tiquity were moved by the same fun dame ntal forces, were swayed by the same passi ons, and had the same aspirati ons as the men and wome n of today. The pursuit of happ in ess still en grosses mankind the world over.2人类的本性不会也不能改变,只有一些表面特征才会变化、改善和进一步提升;我们可以改变人们的风格、举止、衣着和习惯。
熊海虹主编《高等学校研究生英语综合教程-上》Unit7-Unit10课文翻译及课后练习答案
熊海虹主编《高等学校研究生英语综合教程-上》Unit7-Unit10课文翻译及课后练习答案Unit SevenON HUMAN NATURE Frank and Lydia Hammer 我对人类的了解越多,对他们的期望就越低。
和以前相比,我现在常常以较宽松的标准把一个人叫做好人。
——塞缪尔·约翰逊博士论人性弗兰克,莉迪亚·汉默尔1 Human nature is the basis of character, the temperament and disposition; it is that indestructible matrix upon which the character is built, and whose shape it must take and keep throughout life. This we call a person's nature.1人性是性格、气质和性情的基础,性格正是基于这种牢不可破的基质之上的,它必须以这种基质的形式存在,并将它保留终生,这种基质,我们称之为一个人的本性。
2 The basic nature of human beings does not and cannot change. It is only the surfacethat is capable of alteration, improvement and refinement; we can alter only people's customs, manners, dress and habits. A study of history reveals that the people who walked thisearth in antiquity were moved by the same fundamental forces, were swayed by the same passions, and had the same aspirations as the men and women of today. The pursuit of happiness still engrosses mankind the world over.2人类的本性不会也不能改变,只有一些表面特征才会变化、改善和进一步提升;我们可以改变人们的风格、举止、衣着和习惯。
高等学校研究生英语系列教材综合教程(上)熊海虹_B篇课文翻译第二单元
Unit 2 READING MORE"Light, refined, learned and noble, harmonious and orderly, clear and logical, the cookingof France is, in some strange manner, intimately linked to the genius of her greatest men."--Marcel Rouff, French journalist and writerA CUISINE CRISIS1 What could be more French than an outdoor market on a sunny Sunday morning? Theair is filled with vital scents from the herbs and fruits and vegetables piled high in thegreengrocers' creative geometrics. A whiff of the Atlantic blows off the oysters on thefishmongers' bed of ice. Wild game--hare, venison, boar--hangs from the butchers'racks, sausages and cheeses are laid out to savor and smell.有什么比晴朗的星期日早晨的一个户外市场更具法国特色?空气中弥漫着香草和水果散发出的气味,而且这些水果被水果商摆成各种有创意的图形。
鱼贩的冰床上的牡蛎透露着一点点大西洋的痕迹。
在肉贩的货架上挂出了一些野味:野兔、鹿肉和野猪,而一些香肠和奶酪的摆出使这个小摊更具一番风味。
外研版八年级英语上册module2-unit2教学设计
Step 1 Warming up and lead inShow a picture of directions and a map of China,1、Guess: What do the letters stand for?2、W ork in groups. Where are these cities in China?【设计意图】首先利用地图回答问题,练习运用方位词,通过小组讨论国内部分城市的地理位置,为下一步描述英格兰地区各城市的地理位置奠定了词汇的基础。
Step 2 PresentationShow some pictures and ask “Do you know these places?”Present the new words and check words reading.【设计意图】情景导入,明确目标:并通过图片中的英格兰的城市信息,激活学生已有的背景知识。
使学生尽快的融入本节课的话题。
Step 3、Pre-reading (Activity 2)1、S tudents look at the photos and match the title.Photo a: Cambridge University and the River CamPhoto b: Tower Bridge and the River Thames in London2、S tudents talk about these two places.【设计意图】结合图片,讲授词汇把词汇与景点的图片相结合,达到形象直观和课文预热的双重目的,为下一步课文理解及语言表达做好铺垫。
Step 4、While-reading1、Skimmimgchoose a title for each picture below2、Fast readingRead and match the main idea with each paragraph.3、Scanning:careful reading(1)What’s its population of Cambridge?(2)What’s Cambridge famous for?(3)How old is London?(4)What’s the weather like in England?”寻找有用信息。
研究生英语综合教程(上)熊海虹课文翻译
Unit One核心员工的特征大卫·G.詹森1核心员工究竟是什么样子的?几乎每次进行调查时,我都会从雇主们那里听到“核心员工”这个名词。
我请一位客户——一位正参与研究的人事部经理,给我解释一下。
“每家公司都有少数几个这样的员工,在某个专业领域,你可以指望他们把活儿干好。
在我的小组中,有七名化工流程工程师和生物学家,其中有那么两三个人是我赖以生存的,”他说,“他们对我的公司而言不可或缺。
当请你们公司替我们招募新人的时候,我们期待你们会去其他公司找这样的人:其他公司经理不想失去的员工。
我们只招募核心员工。
”2这是一段充满了鼓动性的谈话,目的是把猎头们派往竞争对手的公司去游说经验丰富的员工们做一次职业变更。
他们想从另一家公司招募核心员工。
然而,每家公司也从新人中招人。
他们要寻找的是完全一样的东西。
“我们把他们和公司顶级员工表现出的特质进行对照。
假如他们看起来有同样特征的话,我们就在他们身上赌一把。
”只是这样有点儿冒险。
3“这是一种有根据的猜测,”我的人事经理客户说。
作为未来的一名员工,你的工作是帮助人事部经理降低这种风险,你需要帮助他们认定你有潜力成为一名核心员工。
4特征1:无私的合作者职业顾问和化学家约翰·费策尔最早提出了这个特征。
关于这个特征,人们已经写了大量的文章。
它之所以值得被反复谈及,是因为这一特征是学术界和企业间最明显的差别。
“这里需要合作,”费策尔说,“企业的环境并不需要单打独斗,争强好胜,所以表现出合作和无私精神的员工就脱颖而出了。
在企业环境中,没有这样的思维方式就不可能成功。
”5许多博士后和研究生在进行这种过渡的过程中表现得相当费力。
因为生命中有那么长一段时间他们都在扮演一个独立研究者的角色,并且要表现得比其他年轻的优秀人才更出色。
你可以藉此提高在公司的吸引力:为追求一个共同的目标和来自其他实验室和学科的科学家们合作——并且为你的个人履历上的容提供事迹证明。
这个方法,加上你在描述业绩时开明地使用代词“我们”,而不是“我”,能使公司对你的看法从“单干户”转变成“合作者”。
熊海虹主编《高等学校研究生英语综合教程_上》课后段落翻译参考译文1-6
Unit 6 Translation for Reference:
我提到这些,仅仅为了表明纽约城是一座建构奇特 的城市,这里发生的事件包罗万象(城东1,000英 尺长的班轮也好,城西二万人的集会也罢),但种 种事件却又未被强加到每个居民身上。因此,从某 种意义上说,每个事件都有可供选择的余地,居民 们大可随心所欲地选择心仪的场景来体味,保护其 灵魂免受侵害。
Unit 5 Translation for Reference: 做瑜伽没有场地的限制,一套瑜伽动作通常需要20 分钟到 两个小时或者更多的时间,而一个小时左右的时间则是一 系列动作和冥想的最佳选择。根据瑜伽师和学派的不同, 一些瑜伽动作做起来辛苦异常,而另一些却只是在呼吸和 心跳平稳的情况下调整和伸展肢体。每天练习瑜伽会达到 最好的效果,随着动作越来越熟练,你就可以加大强度和 难度这样瑜伽就能成为你相伴终生的日常锻炼方式了。练 习基础的瑜伽动作即可收到增强力量,改善柔韧性并使人 感到舒适的效果,但要想达到完美和高深的境界还是需要 日积月累的练习,这也是瑜伽吸引人的地方之一。
Unit 3 Translation for Reference:
《欢乐满人间》的作者帕梅拉· 林登· 特拉弗斯概括 得精辟之极。她写到,‚你不能把你想象的东西 砍掉一部分然后写成一本专给孩子看的书,坦白 地说,因为事实上你根本无从知道童年究竟是什 么时候结束的而成人期又是什么时候开始的。它 们互相连接、浑然一体。‛在罗琳的书中,从语 言开始,就有足够多的让大人和孩子都喜欢的东 西。也许她的文风朴实,但是她给人和物命名的 方式显示了独特的原创才能。
Unit 3 Translation for Reference:
不管如何解释,工作与生活的平衡总是欧洲人的主 要谈资,同时也是智囊团和政策制定者研究和考虑 的主题。在美国,人们使用这个说法时总是带着几 分针对那些吃蛋奶火腿馅饼的有闲人士才会表现出 来的冷嘲热讽的态度。但是,它可能还是会流行起 来的。时任《纽约时报》执行主编的比尔・凯勒曾 鼓励员工们要给生活增加一些色彩,多陪陪家人或 去欣赏艺术。
研究生英语系列教材 上Unit 2熊海虹
Starting out
Task 1
Chinese cuisine has become widespread in many parts of the world—from East Asia to North America, Australia to Western Europe. Regional cultural differences vary greatly among the different regions of China, giving rise to the different styles of food. There are eight main regional cuisines: Anhui, Guangdong, Fujian, Hunan, Jiangsu, Shandong, Sichuan and Zhejiang. Work in pairs to choose two different regional cuisines with which you are familiar from the eight alternatives above. Compare them by discussing the ingredients, preparation, flavors etc. (P35)
➢ Do you think globalization will have an effect on traditional Chinese eating habits? If so, why and how? If not, why not?
• I think globalization will have an effect on Chinese eating habits. Since Reform and Opening-up, Western practices have exerted profound influence on the living style of Chinese people. We can see that great changes have taken in the way we feed ourselves. For example, many Chinese today like to have burgers, sandwiches and coffee instead of steamed buns and soybean milk for breakfast.
熊海虹主编《高等学校研究生英语综合教程-上》Unit-4 reading more
The Last Chapter
Reading More
Global Understanding
Detailed Information
Language Points
Reading More——Global Understanding
Paras.1-3 Loving couple
Reading More——Language Points
2. He was a Republican; she an ardent Democrat.(Para. 5)
ardent: showing strong positive feelings about an activity
and determination to succeed at it。adj.热情的;热烈的;激动的
and less worried or frightened about a problem.n.安慰;慰藉;安慰(的话语);保证。
e.g.She needed reassurance that she belonged somewhere... 她需要一种归属感让她安心。 e.g....reassurances that pesticides are not harmful. 杀虫剂没有危害的保证。
e.g.He's been one of the most ardent supporters of the administration's policy. 他一向是政府政策最热情的支持者之一。
Reading More——Language Points
3. There was a hope that they would change once they retired, and the furious winds did calm somewhat, but what remained steeled itself into bright, hard bitterness. (Para. 6)
熊海虹研究生英语综合教程上 1-4单元第二篇文章翻译
Unit 1wyers practice a difficult and demanding profession.They expect to bewell compensated. I n thinking about what that means,it can help to consider the basic question,"why do we work?" Samuel Johnson supplied an obvious answer when he famously observed,"No man but a blockh ead ever wrote,except for money." But I am not being paid to write this article,and instead of la beling myself a blockhead,let me refer to the insight of eminent psychologist Theodor Reik:"W ork and love--these are the basics.Without them there is neurosis."1.律师行业是一种困难而高要求的职业。
他们期望好的回报。
通过思考它的含义,可以帮助考虑那个基本问题,“我们为什么工作?”塞缪尔·约翰逊曾经在他的一个著名的评论中给出一个明确的回答,“除了傻瓜没有人写道,除了钱什么都行。
”但是我没有打算通过写这篇文章赚钱,并不意味这我将自己标签为一个傻子,正如著名心理学家的见解所说“: 工作和爱情都是最基本的。
不需要他们的是神经病”。
2.Why do we work?For money,but also for sanity. We expect and need to be compensated in no nmonetary ways. Noneconomic compensation matters to top-flight lawyers--otherwise,they wo uld have long ago fled to investment banks. Law firms that want to recruit and retain the best (a nd the sanest) must compensate not only in dollars but also in psychic gratification.Accordingly ,managers of elite firms need to think consciously about what lawyers are looking for beyond m oney. Here are some key noneconomic element of compensation.2.我们为什么工作?为了钱,也为了明智。
熊海虹研究生英语综合教程上下册原文+翻译(完整版)
Unit1TRAITS OF THE KEY PLAYERSDavid G. Jensen核心员工的特征大卫·G.詹森1 What exactly is a key player? A "Key Player" is a phrase that I've heard about from employers during just about every search I've conducted. I asked a client - a hiring manager involved in a recent search - to define it for me. "Every company has a handful of staff in a given area of expertise that you can count on to get the job done. On my team of seven process engineer and biologists, I've got two or three whom I just couldn't live without," he said. "Key players are essential to my organization. And when we hire your company to recruit for us, we expect thatyou'll be going into other companies and finding just that: the staff that another manager will not want to see leave. We recruit only key players."1核心员工究竟是什么样子的?几乎每次进行调查时,我都会从雇主们那里听到―核心员工‖这个名词。
研究生英语综合教程上熊海虹Unit答案讲课文档
Starting out—Task 2
Task 2
Read the four cases of job hopping on page 2 and judge whether they are beneficial or disadvantageous to the persons concerned.
5. Sarah Kramer found a job with a major IT company in Washington, after applying to about a hundred and fifteen jobs and going on fifty interviews.
Starting out
2. According to NACE, employment situation in 2007 was more optimistic, with more college graduates finding jobs and
with a higher starting pay than in this year. T
2. We don’t care what you set out to study; just make sure it’s something you enjoy.
Starting out
Job market in US This year’s college graduates in US are faced with a hard test of job market . Listen carefully to a report on the high unemployment rate for American youth this summer and do the following exercise:
熊海虹主编《高等学校研究生英语综合教程_上》Unit7-Unit10课文翻译及课后练习答案
an unsavory reputation to re-establish himself in public confidence. People know from
experience that an individual who in one year displays knavish characteristics- seldom
8 Man's majesty and nobility are taken for granted, although his faults and weaknesses are constantly paraded before our eyes. Only when behavior deviates from the normal does it attract attention. The good neighbor, the conscientious citizen, the kind father and faithful husband pass unnoticed. But the murderer, robber or wife beater is singled out for ublicity, because such conduct is unusual.
earth in antiquity were moved by the same fundamental forces, were swayed by the same passions, and had the same aspirations as the men and women of today. The pursuit of happiness still engrosses mankind the world over.
《研究生英语综合教程 上》熊海虹版课后练习答案精选全文完整版
可编辑修改精选全文完整版Unit OneTask 11.A2.C3.B4.C5.D6.D7.D 8.C 9.A 10.D 11.A 12.BTask 21.public(c)2.discipline(b)3.strength(a)4.reference(a)5.strength(d)6.public(a)7.demonstrated(b)8.discipline(c)9.references(c) 10.personality(a) 11.discipllining(d) 12.demonstrates(a) 13.public(d) 14.reference(b) 15.personality(c)Task 31.employment2.paid3.adjust4.setting5.discouraged6.credit7.cite8.demonstrate9.teamwork 10.rulesUnit TwoTask 11.A2.B3.B4.C5.B6.A7.B8.C9.A 10.CTask 21. bud (n.); budding (adj.)2. access (n.); access (v.)3. taste (n.);tasted (v.)4. fool (n.); fooling (v.)5. produces (v.); produce (n.)6. garnish (v.); garnishes (n.)7. reigns (v.); reign (n.) 8. concern (n.); concerned (v.)9. named (v.); name (n.) 10. practiced (v.); practice (n.)Task 31) integration 2) choice 3) handed 4) aspiring 5) steaming6) masterpieces 7) pleasure 8) partake 9) amazing 10) presentedUnit ThreeTask 11.A2.B3.C4.B5.A6.B7.C8.ATask 21. stack up against2. struck a chord3. amounted to4. chopping off5. appeal to6. pick up on7. turned out8. fade away9. brought together 10. pulled off 11. thrust upon 12. be kept clear ofTask 31) swirling 2) delivered 3) glowed 4) intervals 5) converge6) wanderings 7) navigate 8) jealousy 9) presence 10) absorbedUnit FourTask 11.A2. A3. C4. B5. B6. C7. D8. C9. A 10. CTask 21. maintained (a)2. romantic (a)3. essential (a)4. essentials (c)5. dimension (c)6. intimate (a)7. maintains (c)8. defies (b)9. intimated (d) 10. dimensions (a) 11. defy (a) 12. romantic (b) 13. dimensions (b) 14. maintain (d) 15. intimate (c)Task 31) prerequisite 2) date 3) Respect 4) important5) whomever 6) candidates 7) highly 8) essential9) suitable 10) sufficientUnit FiveTask 11. B2. D3. C4. B5. C6. A7. B8. D9. C 10. A 11.C 12. D 13. BTask 21. A. masterpieces B. mastered C. mastery2. A. committed B. commission C. commitment3. A. executing B. execution C. executive4. A. presentation B. represented C. presented D. present5. A. inventors B. investors C. innovator6. A. breath B. breathing C. breathtaking D. breathless7. A. physical B. physiological C. psychological8. A. discipline B. routine C. discipline9. A. practice B. performed C. perfect D. proper10. A. reaction B. reconciliation C. resistance D. responseTask 31) written 2) practiced 3) adapted 4) fundamental 5) soul6) described 7) mental 8) state of being 9) pictured 10) exercises 11) control 12) experiences 13) including 14) individuals 15) medicalUnit SixTask 11.B2. D3.A4. C5. B6. A7. C8. D9. B 10. CTask 21. contented2. convention3. tall4. curiously5. Convention6. content7. execute8. curious9. execute 10. count 11. content 12. conventions 13. count 14. convention 15. tallTask 31) sheer 2) subject 3) contradictory 4) worldly 5) chaotic 6) sophisticated 7) violence 8) glamorous 9) crime 10) safestUnit SevenTask 11.A2. C3. B4. B5. C6. A7. B8. C9. A 10. CTask 2Step 1partially unfold unselfishness/selfishness imperfect employee proverbial refinement indestructible criminal mistake alteration liar considerable traitor philanthropist Step 21. indestructible2. mistook3. unselfishness4. imperfect5. alteration6. traitor7. considerable8. liar9. employees 10. unfolds 11. refinement 12. philanthropist 13. criminal 14. partially 15. proverbialTask 31. So far as I'm concerned2. should endeavor to measure whether predetermined goals are being achieved3. has been engrossed in conversation with all night4. draw conclusions from the results of a single survey5. He had no friends nor acquaintances6. did she tell him about the attack7. as we had seen8. that he had had a family himself9. the problems you mention are inherent in the system10. young people conscientious in their work/young people who are conscientious in their work11. deviated from her custom12. at the peril of your own life/at your own peril13. taken on a new dimension14. capable of looking after myself15. in much the same way as it was 200 years ago16. rescue the sailors from the sinking ship17. Portugal participated in the war18. due to our ignoranceUnit EightTask 1Step 11. boot---e, m2. bound--c, j3. fatal--b, q4. negotiate--g, n5. net---a, f, 16. the odds--h, i7. reward--k, o 8. vacuum---d, pStep 21. boot (m)2. vacum (p)3. rewarded (o)4. reward (k)5. net (f)6. negotiating (n)7. odds (h)8. odds (i)9. Fatal (b) 10. negotiations (g)Task 21. A. black and white B. in black and white C. black-and-white2. A. on the scene B. sets the scene C. behind the scenes3. A. make no difference B. make a differenceC. make any differenceD. make all the difference4. A. work on B. works against C. work out5. A. spread to B. spreading out C. spread throughTask 31.A2.B3.B4.D5.A6.B7.C8.B9.D 10.CUnit NineTask 11.A2. D3. B4. B5. C6. A7. B8. A9. C 10. ATask 21. crammed (b)2. balloon (a)3. crash (a)4. crammed (a)5. crashed (a)6. crammed (d)7. ballooned (c)8. crash (b)9. balloon (b) 10. slumped (b)11. trust (c) 12. trust (d) 13. liberal (c) 14. slump (c) 15. liberals (b) 16. trust (b)Task 31)A 2) D 3) B 4) B 5) C 6) C 7) A 8) A 9) D 10) DUnit TenTask 1I.A 2. C 3. D 4. B 5. B 6. B 7. C 8. D 9. A 10. BTask 21. underlying2. immune3. impart4. imperative5. vulnerable6. diffused7. foremost8. scholarly9. illuminated 10. eloquenceTask 31) deeper 2) contribute 3) explore 4) potential 5) how6) productive 7) likely 8) produce 9) Nationally 10) dedicated。
高等学校研究生英语综合教程课件 熊海虹主编
Starting out-Task 3
Task 3 Read the following story about Jimmy and discuss with your partner the questions that follow the story. (P192)
Questions for discussion: 1. What made Jimmy become a thief before his arrest? 2. Was it his destiny, his nature, his life experience,
Mencius: human nature is good, and people are naturally
inclined toward virtue. Unfortunately, the negative elements of society tend to corrupt many people, and only a few are able to overcome them.
Reference: Animal instinct is ruled by desires, emotions and needs that have to be fulfilled regardless of the time and place. While human nature, which is also driven by those needs, emotions and desires, is mostly controlled by brain, which is related to logic, morals, backgrounds, religions, etc. When control is not present, our nature is basically nothing but animal instinct.
研究生英语教材_综合教程(上)主编熊海虹_课文翻译(全部1至10单元)
Unit One核心员工的特征大卫·G.詹森1 核心员工究竟是什么样子的?几乎每次进行调查时,我都会从雇主们那里听到“核心员工”这个名词。
我请一位客户——一位正参与研究的人事部经理,给我解释一下。
“每家公司都有少数几个这样的员工,在某个专业领域,你可以指望他们把活儿干好。
在我的小组中,有七名化工流程工程师和生物学家,其中有那么两三个人是我赖以生存的,”他说,“他们对我的公司而言不可或缺。
当请你们公司替我们招募新人的时候,我们期待你们会去其他公司找这样的人:其他公司经理不想失去的员工。
我们只招募核心员工。
”2 这是一段充满了鼓动性的谈话,目的是把猎头们派往竞争对手的公司去游说经验丰富的员工们做一次职业变更。
他们想从另一家公司招募核心员工。
然而,每家公司也从新人中招人。
他们要寻找的是完全一样的东西。
“我们把他们和公司顶级员工表现出的特质进行对照。
假如他们看起来有同样特征的话,我们就在他们身上赌一把。
”只是这样有点儿冒险。
3“这是一种有根据的猜测”我的人事经理客户说。
作为未来的一名员工,你的工作是帮助人事部经理降低这种风险,你需要帮助他们认定你有潜力成为一名核心员工。
4 特征 1:无私的合作者职业顾问和化学家约翰·费策尔最早提出了这个特征。
关于这个特征,人们已经写了大量的文章。
它之所以值得被反复谈及,是因为这一特征是学术界和企业间最明显的差别。
“这里需要合作,”费策尔说,“企业的环境并不需要单打独斗,争强好胜,所以表现出合作和无私精神的员工就脱颖而出了。
在企业环境中,没有这样的思维方式就不可能成功。
”5 许多博士后和研究生在进行这种过渡的过程中表现得相当费力。
因为生命中有那么长一段时间他们都在扮演一个独立研究者的角色,并且要表现得比其他年轻的优秀人才更出色。
你可以藉此提高在公司的吸引力:为追求一个共同的目标和来自其他实验室和学科的科学家们合作——并且为你的个人履历上的内容提供事迹证明。
熊海虹主编《高等学校研究生英语综合教程-上》课后练习答案
Unit OneTask 11.A2.C3.B4.C5.D6.D7.D 8.C 9.A 10.D 11.A 12.BTask 21.public(c)2.discipline(b)3.strength(a)4.reference(a)5.strength(d)6.public(a)7.demonstrated(b)8.discipline(c)9.references(c) 10.personality(a) 11.discipllining(d) 12.demonstrates(a) 13.public(d) 14.reference(b) 15.personality(c)Task 31.employment2.paid3.adjust4.setting5.discouraged6.credit7.cite8.demonstrate9.teamwork 10.rulesUnit TwoTask 11.A2.B3.B4.C5.B6.A7.B8.C9.A 10.CTask 21. bud (n.); budding (adj.)2. access (n.); access (v.)3. taste (n.);tasted (v.)4. fool (n.); fooling (v.)5. produces (v.); produce (n.)6. garnish (v.); garnishes (n.)7. reigns (v.); reign (n.) 8. concern (n.); concerned (v.)9. named (v.); name (n.) 10. practiced (v.); practice (n.)Task 31) integration 2) choice 3) handed 4) aspiring 5) steaming6) masterpieces 7) pleasure 8) partake 9) amazing 10) presentedUnit ThreeTask 11.A2.B3.C4.B5.A6.B7.C8.ATask 21. stack up against2. struck a chord3. amounted to4. chopping off5. appeal to6. pick up on7. turned out8. fade away9. brought together 10. pulled off 11. thrust upon 12. be kept clear ofTask 31) swirling 2) delivered 3) glowed 4) intervals 5) converge6) wanderings 7) navigate 8) jealousy 9) presence 10) absorbedUnit FourTask 11.A2. A3. C4. B5. B6. C7. D8. C9. A 10. CTask 21. maintained (a)2. romantic (a)3. essential (a)4. essentials (c)5. dimension (c)6. intimate (a)7. maintains (c)8. defies (b)9. intimated (d) 10. dimensions (a) 11. defy (a) 12. romantic (b) 13. dimensions (b) 14. maintain (d) 15. intimate (c)Task 31) prerequisite 2) date 3) Respect 4) important5) whomever 6) candidates 7) highly 8) essential9) suitable 10) sufficientUnit FiveTask 11. B2. D3. C4. B5. C6. A7. B8. D9. C 10. A 11.C 12. D 13. BTask 21. A. masterpieces B. mastered C. mastery2. A. committed B. commission C. commitment3. A. executing B. execution C. executive4. A. presentation B. represented C. presented D. present5. A. inventors B. investors C. innovator6. A. breath B. breathing C. breathtaking D. breathless7. A. physical B. physiological C. psychological8. A. discipline B. routine C. discipline9. A. practice B. performed C. perfect D. proper10. A. reaction B. reconciliation C. resistance D. responseTask 31) written 2) practiced 3) adapted 4) fundamental 5) soul6) described 7) mental 8) state of being 9) pictured 10) exercises 11) control 12) experiences 13) including 14) individuals 15) medicalUnit SixTask 11.B2. D3.A4. C5. B6. A7. C8. D9. B 10. CTask 21. contented2. convention3. tall4. curiously5. Convention6. content7. execute8. curious9. execute 10. count 11. content 12. conventions 13. count 14. convention 15. tallTask 31) sheer 2) subject 3) contradictory 4) worldly 5) chaotic 6) sophisticated 7) violence 8) glamorous 9) crime 10) safestUnit SevenTask 11.A2. C3. B4. B5. C6. A7. B8. C9. A 10. CTask 2Step 1partially unfold unselfishness/selfishness imperfect employee proverbial refinement indestructible criminal mistake alteration liar considerable traitor philanthropist Step 21. indestructible2. mistook3. unselfishness4. imperfect5. alteration6. traitor7. considerable8. liar9. employees 10. unfolds 11. refinement 12. philanthropist 13. criminal 14. partially 15. proverbialTask 31. So far as I'm concerned2. should endeavor to measure whether predetermined goals are being achieved3. has been engrossed in conversation with all night4. draw conclusions from the results of a single survey5. He had no friends nor acquaintances6. did she tell him about the attack7. as we had seen8. that he had had a family himself9. the problems you mention are inherent in the system10. young people conscientious in their work/young people who are conscientious in their work11. deviated from her custom12. at the peril of your own life/at your own peril13. taken on a new dimension14. capable of looking after myself15. in much the same way as it was 200 years ago16. rescue the sailors from the sinking ship17. Portugal participated in the war18. due to our ignoranceUnit EightTask 1Step 11. boot---e, m2. bound--c, j3. fatal--b, q4. negotiate--g, n5. net---a, f, 16. the odds--h, i7. reward--k, o 8. vacuum---d, pStep 21. boot (m)2. vacuum (p)3. rewarded (o)4. reward (k)5. net (f)6. negotiating (n)7. odds (h)8. odds (i)9. Fatal (b) 10. negotiations (g)Task 21. A. black and white B. in black and white C. black-and-white2. A. on the scene B. sets the scene C. behind the scenes3. A. make no difference B. make a differenceC. make any differenceD. make all the difference4. A. work on B. works against C. work out5. A. spread to B. spreading out C. spread throughTask 31.A2.B3.B4.D5.A6.B7.C8.B9.D 10.CUnit NineTask 11.A2. D3. B4. B5. C6. A7. B8. A9. C 10. ATask 21. crammed (b)2. balloon (a)3. crash (a)4. crammed (a)5. crashed (a)6. crammed (d)7. ballooned (c)8. crash (b)9. balloon (b) 10. slumped (b) 11. trust (c) 12. trust (d) 13. liberal (c) 14. slump (c) 15. liberals (b) 16. trust (b)Task 31)A 2) D 3) B 4) B 5) C 6) C 7) A 8) A 9) D 10) DUnit TenTask 1I.A 2. C 3. D 4. B 5. B 6. B 7. C 8. D 9. A 10. BTask 21. underlying2. immune3. impart4. imperative5. vulnerable6. diffused7. foremost8. scholarly9. illuminated 10. eloquenceTask 31) deeper 2) contribute 3) explore 4) potential 5) how6) productive 7) likely 8) produce 9) Nationally 10) dedicated。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
研究生英语上册熊海虹编U n i t2-2自己总结版"Light, refined, learned and noble, harmonious and orderly, clear and logical, the cooking of France is, in some strange manner, intimately linked to the genius of her greatest men."“轻逸,精确,博大而高贵,古老而和谐,明晰而富有逻辑,法式烹饪正是如此:它以某种奇妙的方式,与法国人最优秀的品质紧密相连。
”A CUISINE CRISIS 烹饪危机1What could be more French than an outdoor market on a sunny Sunday morning? The air is filled with vital scents from the herbs and fruits and vegetables piled high in the greengrocers' creative geometrics.还有什么事物比晴朗周日早晨的户外市场更具法国特色吗?香草和水果的味道[sent]使空气充满了生机,蔬菜被菜贩堆摆[paɪl]出充满创意的几何形状[dʒɪə'metrɪk]。
A whiff of the Atlantic blows off the oysters on the fishmongers' bed of ice. Wild game--hare, venison, boar--hangs from the butchers' racks, sausages and cheeses are laid out to savor and smell.大西洋的气息吹拂着鱼商['fɪʃmʌŋgə]冰床上的牡蛎['ɒɪstə]。
野兔、鹿肉['venɪs(ə)n]、野猪都挂列在屠夫的架子上,香肠和奶酪则陈摆出来以供品尝和玩味。
2This, you think, is the very essence of France, until you read those little signs that tell you the tomatoes (which are really pretty tasteless) come from Moroccan hothouses,the grapes from South Africa, kiwis from Chile and the haricot from Kenya. You can't be sure where that boar bit the dust.在你读到那些标识之前,你一定会认为这就是法国的精华所在。
而正是那些标识会告诉你(极其无味的)土豆来自摩洛哥[mə'rɔkən]的热屋,葡萄酒[greɪp]来自南非,猕猴桃['kiːwɪ]来自智利['tʃili],而扁豆['hærɪkəʊ(t)]来则自肯尼亚[ˈkiːnjə]。
3The congenial quaintness(n.)of the street market, in fact, draws directly on globalization. Emile Zola once called "the belly of Paris", the rich, ripe, smelly center of the wholesale food business, long since moved out of downtown(a./n.) to a cargo hub(n.中心) near Qrly airport.事实上,街市上那些彼此相宜的[kən'dʒiːnɪəl]稀奇古怪的事[kwentnəs]是全球化[ˌɡlobəl(ə)'zeiʃn]的结果。
这个富裕的、成熟的[raɪp]、难闻的被埃米尔.左拉称为“巴黎的肚子”的大型食品批发['həʊlseɪl]中心是很久以前搬出市中心到奥利机场附近的。
Quite literally, that is now where a lot of French cooking begins--and, increasingly, where the era of great French cuisine as something truly unique and exclusive to France is slowly coming to an end.毫不夸张的说,这里是现在很多法国烹饪的开始的地方,而且渐渐地伟大的法国烹饪时代(一些真正独具特色并专属法国的事物)就要缓慢的结束了。
4For generations, the French have prided themselves on their distinctiveness. Nothing has stood for France's sense of exceptionalism more famously than its cooking. Gallic talent, taste(n.) and techniques have been export ed all over the world. And therein(adv.) lies (那一点就是…/…就在那里)part to the problem.好几代法国人都因为他们的与众不同而感到骄傲。
没有任何事物比这个国家的烹饪更能代表它卓越的品质。
高卢人的才华、品味和技艺已经在全世界声名赫赫。
但是问题也随之而来。
From the Napa Valley to the Thames and Tokyo, non-French cooks have cracked the codes of the best French cuisine. Meanwhile, what was mediocre elsewhere--albeit cheap and popular--has been imported. The result: Many tourists--as well as the French themselves--no longer see what's so special about French Cooking.从纳帕谷到东京和泰晤士河[temz],非法国裔的厨师已经破解[kræk]了最精致的法国菜的秘诀[kəʊdz]。
与此同时,其他地方一些平庸的[miːdɪ'əʊkə]烹饪,虽然[ɔːl'biːɪt]便宜又流行,最终还是流入了法国。
最终导致这样一种结果:包括法国人在内的许多游客再也看不到何为法国的特色了。
5The decline goes well beyond recent surveys that show growing complaints about mediocre quality and high prices--no small concern in a country where tourisme gastronomique(法语美食学的) earned 18 billion euros in 2002, a quarter of all tourist revenues.从最近的一项调查可以看出对于那些,马马虎虎的质量和昂贵价格的抱怨,而饮食业实际的衰落不止于此。
在这样一个2002年美食旅游收入达1800万欧元['ju:rəus],占其旅游收入['revənjuː]将近四分之一的的国家来说,这并非小事。
More and more restaurateurs say that government tax and economic policies are limiting their profits, and thereby hurting their capacity to invest and hire more staff.越来越多的餐馆老板表示,政府的税收和财政政策正在限制着他们的盈利,也因此打击削弱了他们投资和雇佣更多员工的能力。
They have become ensnarled in the red tape(n.繁文缛节) for which France is infamous--not to mention edicts from Brussels that affect everything from sales taxes to the bacteria in the Brie.他们被法国臭名昭著的繁琐流程([teɪp]n.磁带v.录音)所束缚[en'snɑːl],更不说那些干涉介入到从营业税到布里奶酪中细菌[bæk'tɪərɪə]含量等每件事情中的欧洲法令['iːdɪkt]。
6Not coincidentally, it was the French who taught the world that water has many very different, very marketable(有销路的、有市场的)tastes. At the annual agricultural fair(n.)in Paris this spring,visitors not only enjoyed sipping wines, but olive oils--one a little nutty(a.), another quitefruity, some of them, one is tempted to say, just a little impudent.与此境况不一致的(巧合的)[kəu,insi'dentli]是,也正是法国人教会了全世界:水是可以有许多不同的的口味,这个口味能卖个好价钱。
这个春天每年一度的农展会上,到访者不仅品尝了美酒而且享受了橄榄['ɒlɪv]油,这些橄榄油一些是坚果味(nut n.),大多数是水果味,还有一些,不得不['tem(p)tid]说味道有点冲(['ɪmpjʊd(ə)nt]a.粗鲁的、无耻的)。
Even table salt has its distinctions, with fleur de sel(法语), the thin layer(n.) collected on the surface of salt basins in the Bordeaux region, now much appreciated. "France is one of those countries where people can leave the table full and still be talking about food," jokes chef Yannick Alleno, 35, who brought a new star to the restaurant of the Hotel Meurice this year. His favorite specialty: sea bass sewn with golden threads(线、螺纹、思路).甚至餐桌的盐也有不同的花样,“盐之花[flɜ:]”采集于一种采自波尔多[bɔ:'dəu]地区盐池盆地表面的薄层['leɪə],在此大受欢迎。