文言文双文本阅读:阳城(附答案解析与译文)
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
文言文双文本阅读:阳城
(附答案解析与译文)
阅读下面的文言文,完成10~14题。
材料一:
或问谏议大夫阳城于愈,可以为有道之士乎哉?学广而闻多,不求闻于人也。
行古人之道,居于晋之鄙.。
晋之鄙人,薰其德而善良者几千人。
大臣闻而荐之,
天子以为谏议大夫。
人皆以为华,阳子不色喜。
居于位五年矣视其德如在野彼岂以富贵移易其心哉愈应之曰:是《易》所谓恒其德贞,而夫子凶者也。
恶.得为
有道之士乎哉?今阳子在位,不为不久矣;闻天下之得失,不为不熟矣;天子待之,不为不加矣。
而未尝一言及于政。
视政之得失,若越人视秦人之肥瘠,忽焉不加喜戚于其心。
问其官,则曰谏议也;问其禄,则曰下大夫之秩秩也;问其政,则曰我不知也。
有道之士,固如是乎哉?吾闻之也:有官守者,不得其职则去;有言责者,不得其言则去。
今阳子以为得其言乎哉?得其言而不言,与不得其言而不去,无一可者也。
若阳子之秩禄,不为卑且贫,章章明矣,而如此,其可乎哉?君子居其位,则思死其官。
未得位,则思修其辞以明其道。
我将以明道也,非以为直而加人也。
《传》曰:“惟善人能受尽言。
”谓其闻而能改之也。
子告我曰:“阳子可以为有道之士也。
”今虽不能及已,阳子将不得为善人乎哉?
(节选自唐·韩愈《争臣论》[注],有删改)材料二:
阳城,字亢宗,定州北平人。
城谦恭简素,遇人长幼如一。
远近慕其行,来学者迹接于道。
闾里有争讼,不诣.官而诣城决之。
李泌为宰相,言之德宗,召拜
右谏议大夫。
及受命,它谏官论事苛细纷纷,帝厌苦。
而城方与二弟延宾客,日夜剧饮。
及裴延龄诬逐陆贽等,帝怒甚,无敢言。
城闻,曰:“吾谏官,不可令天子杀无罪大臣。
”乃约拾遗王仲舒上疏极论延龄罪,慷慨引谊,申直贽等,累日不止。
帝大怒,召宰相抵城罪。
顺宗方为皇太子,为开救,得免。
然帝意不已,欲遂相.延龄。
城显语曰:“延龄为相,吾当取白麻坏之,哭于廷。
”帝不相延龄,
城力也。
(节选自《新唐书·阳城传》,有删改)[注]争臣,后写作“诤臣”,也叫谏官,唐代谏官有左右拾遗、左右补阙、左右谏议大夫。
作者韩愈与阳城同朝为官。
10.材料二画波浪线的部分有三处需要断句,请用铅笔将答题卡上相应位置的答案标号涂黑,每涂对一处给1分,涂黑超过三处不给分。
(3分)居于位A五年矣B视C其德D如在E野F彼G岂以富贵移H易其心哉
11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A.鄙,边境、边远之地。
与《烛之武退秦师》的“越国以鄙远”的“鄙”字意思不同。
B.恶,怎么,哪里。
与《齐桓晋文之事》“以小易大,彼恶知之”的“恶”意思不同。
C.诣,动词,前往,到。
与《促织》中“执图诣寺后”的“诣”意义与用法都相同。
D.相,以……为相。
与《师说》里的“不耻相师”的“相”字的意义与用法都不同。
12.下列对原文有关内容的概述,不正确的一项是(3分)
A.韩愈认为阳城暂时不算是个有道德的人,因为他担任谏官五年来从没进献过一言。
B.韩愈认为君子有官位,就要时刻有为职位牺牲的准备,否则就要修饰文辞来阐明道理。
C.阳城为人谦虚恭敬,无论老幼一视同仁,远近仰慕他的人遵循他的足迹来向他学习。
D.阳城就任谏议大夫一职后,其他谏官都就纷繁琐细的政事频频进谏,皇上不胜其烦。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(8分)
(1)若阳子之秩禄,不为卑且贫,章章明矣,而如此,其可乎哉?
译文:
(2)城显语曰:“延龄为相,吾当取白麻坏之,哭于廷。
”
译文:
14.韩愈在《争臣论》中认为阳城不是合格的争臣,请结合材料二的具体事实予以反驳。
(5分)
【答案解析】
10.(3分)B、D、F
解析:“居于位五年矣,视其德,如在野,彼岂以富贵移易其心哉?”
11.(3分)B
解析:B项,“恶”字都解释为“怎么,哪里”,意思一样。
;A项,“越国以鄙远”的“鄙”字是使动用法,使边远的地方成为边境。
与文中的意思和用法都不一样;D项,“不耻相师”的“相”是副词,互相的意思。
)
12.(3分)C
解析:原文“来学者迹接于道”,是指来跟他学习的人,在路上足迹相接,意思是前来求学的人接连不断。
13.(8分)(1)像阳先生的品级俸禄,不算低下和微薄,那是明明白白的了,可是(他的行事)却是这个样子,难道可以吗?(“若”,像,1分;“贫”,微薄,1分;“其”,难道1分;句意1分。
)
(2)阳城扬言说:“如果让裴延龄做宰相,我一定身批白麻在朝廷上哭来破坏这件事。
”(“显”,显扬、传扬,1分;“坏”,使动,使……坏,破坏,1
分;“哭于廷”,状语后置,1分;句意1分)
14.(5分)①依据《阳城传》的记载,在陆贽被诬告惹怒皇帝无人敢进言的时候,他大胆直言;②在皇帝想任命裴延龄为丞相时,他不怕得罪皇上而进言。
所以阳城可以算得上争臣。
(第一点、第二点各2分,反驳的语言表述1分。
)
【参考译文】
材料一:
有人问我:谏议大夫阳城,可以算做有道德的士人吗?他学识渊博,广见多闻,又不希望人们知道他的名声。
他履行古人的道德准则,住在晋地的边境。
晋地边境的人受到他的道德熏陶而修行善良的有几千人之众。
大臣听说后就推荐他,皇帝任用他为谏议大夫。
人们都认为这是很荣耀的,而阳先生却没有欣喜的表情。
他担任这个职务已经五年了,看他的品德好像与隐居在野时一样,他哪里会因富贵而改变自己的心志呢?我回答说:这就是《易经》里所说的,长期保持着一种德操而不能因事制宜,这对士大夫来说是有危害的。
哪里算得上有道德的人呢?现在阳先生担任职位的时间,不能算是不长久了;了解国家的政治措施的正确与失误,不能算是不熟悉了;皇帝对待他,不能说不重视。
然而他未曾说过一句关系到国家政治的话。
看待朝政的得失,就好像越国人看秦国人的胖瘦一样毫不在意,他心中没有喜悦和忧愁的波动。
问他担任什么官职,就说是谏议大夫啊;问他有多少俸禄,就说是下大夫的品级啊;问他朝政情况,就回答说我不知道。
有道德的人,原来是这样的吗?况且我听说:有官位职守的人,不能称职就该离去;有进言任务的人,不能提出有益的意见就辞去。
现在阳先生认为提出了自己的建议批评没有呢?能够提出批评而不提,和不能提出自己的建议批评而不离去,这两种态度没有一种是对的啊。
像阳先生的品级俸禄,不算低下和微薄,那是明明白白的了,可是他的行事却是这个样子,难道可以吗?君子有官位,就应有以身殉职的思想准备。
未得到官位,就考虑修饰文辞来阐明他掌握的道理。
我是要阐明道理,并不是自以为正直而强迫人家接受自己不要的东西。
《国语》上说:“只有善人才能够无保留地接受批评。
”这就是说他听到别人规劝后能改正自己的过失。
您告诉我说:“阳先生可以算是有道德的人。
”阳先生虽然现在未能达到,难道他将来也不能成为一个有道德的人吗?超然客公众号
材料二:
阳城字亢宗,定州北平人。
阳城性情谦虚敬肃简约朴素,无论老幼,都一样对待。
远近的人都仰慕他的品行,前来求学的人接连不断。
当地的人有了争执,不去官府而是到阳城那里裁决。
李泌担任宰相,向德宗举荐阳城,德宗征召他来朝,任命他为右谏议大夫。
等到他就职之后,其他的谏官们都就繁杂琐屑的政事频频进谏,使得皇帝很厌烦,而阳城却与他的两个弟弟延请宾客,日夜畅饮。
等到裴延龄诬陷、放逐陆贽等官员时,因为皇帝对陆贽等非常愤怒,官员们都无人敢向皇帝进言。
阳城听说了,就说:“我担任谏官,不能够让皇上冤杀无罪的大臣。
”于是约拾遗王仲舒一起上奏章激烈地指斥裴延龄的罪状,依据大义意气激昂地为陆贽等人申辩是非,多日不止。
皇帝大怒,召宰相来治阳城的罪。
顺宗当时是皇太子,为阳城展开营救,结果阳城得以免罪。
可是皇帝的怒气还没消,要让裴延龄做宰相。
阳城扬言:“如果让裴延龄做宰相,我一定身着白麻在朝廷上哭来破坏这件事。
”皇帝最终没有任用裴延龄为相,正是阳城的功劳。