记承天寺夜游苏轼原文翻译

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

记承天寺夜游苏轼原文翻译
《记承天寺夜游》表达的感情是微妙而复杂的,贬谪的悲凉,人生的感慨,赏月的欣喜,漫步的悠闲都包含其中。

下面给大家整理了原文翻译,一起来看看吧!
记承天寺夜游
作者:苏轼
原文元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。

念无与为乐者,遂至
承天寺寻张怀民。

怀民亦未寝,相与步于中庭。

庭下如积水空明,水中藻、荇(xìng)交
横(héng),盖竹柏影也。

何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。

译文
元丰六年十月十二日夜晚(或公元1083年十月十二日夜,可不译),(我)脱下衣
服准备睡觉时,恰好看见月光透过窗户洒入屋内,(于是我)高兴地起床出门散步。

想到
没有(可以与我)共同游乐的人,于是(我)前往承天寺寻找张怀民。

张怀民也没有睡,
我们便一同在庭院中散步。

庭院中充满着月光,像积水充满院落,清澈透明,水中的水藻、荇菜交横错杂,原来是竹子和柏树的影子啊。

哪一个夜晚没有月光?(又有)哪个地方没
有松柏树呢?只是缺少像我们两个这样(不汲汲于名利而又能从容流连光景)清闲的人罢了。

分层赏析
全文分三层,第一层叙事。

首句即点明事件时间“元丰六年十月十二日”,时苏轼因“乌台诗案”被贬至黄州为团练副史已经四年了。

这天夜里,月光照入他的.房间,作者
本欲就寝,怎奈被这美好的月色所迷,顿起雅兴,但想到没有同乐之人,遂动身去不远的
承天寺寻张怀民。

张怀民和苏轼一样,亦是被贬至黄州来的贬官,他和苏轼的友谊相当笃厚。

当晚,张怀民也还未睡,于是二人一起来到院子中间散步。

这一层叙事,朴素、淡泊
而有自然流畅。

寻友夜游
第二层写景。

作者惜墨如金,就用十八个字,就营造出来一个月光虎科矶、竹影斑驳、清幽迷人的夜景。

读者自可以充分发挥想象:月光鳟甲,洒满庭中,那一片清辉白茫茫一
片犹如积水空潭通常,伊宜马尼峰的就是,“水”中除了水草飘浮,闲逛,于是乎恍恍然
便例如仙境通常了。

作者的谨严之处是,以竹、柏之影与月光两种事物互相衬托、匹敌、
比喻手法夸饰,多样,恰如其分地图形了景色的幽静凝重。

更彰显出来了月光夏日透亮的
特点。

塑造出作者悠闲的心境庭中夜色
第三层便转入议论。

作者感慨到,何夜无月,何处无竹柏,可是有此闲情雅致来欣赏
这番景色的,除了他与张怀民外,恐怕就不多了,整篇的点睛之笔是“闲人”二字,苏轼
谪居黄州,“不得签书公事”,所担任的只是个有名无实的官,与儒家的“经世济民”之
理想相去甚远,即所谓“闲人”之表层意义,它委婉地反映了苏轼宦途失意的苦闷;从另
一个方面来看,月光至美,竹影至丽,而人不能识,唯此二人能有幸领略,岂非快事!苏轼的思想横跨儒释道三家,这便使他的处世态度有极大的包容性,可以说是宠辱不惊,进退自如。

当然,他在逆境中的篇章更能折射出他的人格魅力!
写作技巧
1.比喻传神:庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也.
2.负面侧面描绘结合:何夜并无月?何处无竹柏?但太少闲人例如吾两人者耳.
3.抓住了瞬间的感受:庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也.
4.利害(动静)融合:把竹柏(实、静)比作了水中的荇藻(虚、颤抖)
阅读练习题
⒈表述加点词:
⑴念无与为乐者念:
⑵遂至承天寺找寻张怀民遂至:
⑶相与步于中庭于:
⑷盖竹柏影也砌:
⒉解释加点词
⑴①未复存有能够与其奇者与:
②念无与为乐者与:
⒊阅读文章,提问以下问题
⑴文中写了两个人,这两人的相同点是:
⑵写下文中用水草比喻月光下竹柏飞舞的句子。

⑶为什么作者不能入睡,又“欣然起行”的?
⑷结尾的两句抒发了作者怎样的心情?
⑸“庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也”一句,把_______比作_______,把_______比作_______。

⑹“月色入户”一句中“进”字改得不好,不好在哪里?
⒋划分句子的朗读节奏
自得步于中庭
答案:
⒈⑴考量,想起⑵于是⑶在④原来
⒉①参与,这里是欣赏的意思②和
⒊⑴都就是闲人⑵庭下例如积水空明,水中藻、荇缴斜,盖竹柏影也⑶月色入户⑷既有惊讶惬意,又存有伤感孤独⑸月下中庭积水空明;竹柏影也藻荇缴斜⑹用拟人手法,写下月似乎也通在人情,善解人意,晓得人的孤独,主动去与之相伴
⒋相与/步于中庭。

相关文档
最新文档