施工施工现场HSE管理制度中葡双语版
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
安哥拉马兰热青年中心建设与供货项目
Projecto de construção e abastecimento do Casa da Juventude de
Malange em Angola
施工施工现场HSE管理制度
Cena de construção HSE sistema de gestão
安全生产、文明施工是企业文明的对外窗口,为进一步规范施工现场安全生产、文明施工管理,使人、物、场所在有限空间上实现最佳组合,对外展示公司的良好形象,提高企业信誉,全面提高工程管理水平,现场成立HSE领导小组,切实加强施工全过程的安全管理,确保职工在劳动过程中的安全与健康。
Produção segura e construção civilizada são as janelas externas da civilização corporativa,como regular o produção de seguro da obra 、gestão civilizado de construção,então pessoa、artigo、cena vão ralizar o combinação maior na zona limitada,vai presentar o imagem perfeito da empresa à externo、reputação empresa de levantamento、nível de gestão da empresa de levantamento globalização,e agora instituir o grupo de chefe que é HSE,vai reforçar eficazmente a gestão da segurança ao longo do processo de construção para garantir a segurança e a saúde dos colaboradores no processo de trabalho.
现对施工现场HSE管理规定如下:
Os regulamentos de HSE para o construção de obras são os seguintes:
一、安全生产相关管理
Primeiro, gerenciamento relacionado àprodução de segurança
1、新入场工人要进行安全教育培训,并经考试合格后上岗。
1.Os novos funcionários de admissão são obrigados a realizar educação e
treinamento em segurança, e eles serão empregados depois de passar no exame.
2、对电工、电焊工、架子工特殊工种要求持证上岗。
2. para eletricistas, soldadores, trabalhadores de prateleira, tipos especiais de trabalho necessários para manter um certificado.
3、对分项工程应有安全技术交底,对外分包队伍要签定安全责任书。
3. Deve ser fornecida engenharia de segurança para os subprojetos, e a equipe de subcontratação externa deve assinar uma carta de responsabilidade de segurança.
4、施工现场要编制安全施工组织设计,特殊工程要编制专项安全施
工方案。
4.O projeto de organização da construção de segurança deve ser preparado no construção de obras e planos especiais de construção de segurança devem ser preparados para projetos especiais.
5、楼梯间、回马廊、悬挑平台等“四口”“五临边”部位应有安全防
护设施。
5. Deve haver instalações de proteção de segurança para as partes "quatro portas" e "cinco lados" da escada, de volta para a galeria de cavalos e plataformas em balanço.
6、高处作业人员必须系好安全带,戴好安全帽。
6. Os trabalhadores de alto nível devem usar cinto de segurança e usar capacetes de segurança.
7、现场安全员要实行安全值班巡检制,作好检查记录及隐患整改记
录。
7. O pessoal de segurança no local deve implementar um sistema de inspeção de serviço de segurança e fazer registros de inspeção e registros ocultos de retificação de perigo.
8、加强现场更夫、值班人员安全防火教育,并注意落实夜间、休息
日、节假日的检查工作。
8. Reforçar a educação sobre segurança e prevenção de incêndios do trocado do pessoal no local, e prestar atenção ao trabalho de inspeção durante a noite, dias de descanso e feriados.
9、临时用电做到一机一闸一保护,临时用电线路要架空,不准私自
乱接电源,且每层至少设置一处电闸箱。
9. Uso temporário de eletricidade para atingir uma máquina, uma vúlvla e uma proteção, linhas de energia temporárias para ser suspensado, não épermitido conectar a fonte de alimentação em privado e pelo menos uma caixa de fechadura elétrica édefinida em cada andar.
10、外装饰工程按规程作好安全防护,脚手架搭设要符合操作规程,
楼板、跳板上堆料不准过分集中,不准超重。
10. O projecto de decoração exterior deve ser protegido em segurança de acordo com os regulamentos, devendo os andaimes ser montados de acordo com o regulamento de funcionamento e os materiais armazenados no piso e no trampolim não devem ser excessivamente concentrados nem apresentar excesso de peso.
11、施工现场明火作业要设专人看护,电焊工高处作业前,要将下部
易燃物品移走或作好防护。
11. Atenção especial deve ser dada àfogueira no canteiro de obras.,deve
de mover ou proteger os artigos abaixo imflamável antes de o soldador fazer trabalho.
12、各种电动工具要安全运转,不得带病作业。
12. Todos os tipos de ferramentas elétricas devem ser operados com segurança e não devem ser usados quando ter avaliados.
13、仓库材料存放要区别易燃材料区,并根据实际情况提出防火要求。
13. Armazem material édiferente com as matériasimpermeável, e propor asdemandas de acordo com as situações actual
14、不允许在具有安全隐患的作业面交叉施工。
凡在同一现场施工进
行交叉作业的,必须加强领导,密切配合,统一指挥,共同拟定确保安全施工的措施,需要多层作业时,应事先在层间设有专用防护棚或其他隔离措施,否则不许工人在同一下方作业。
14. A construção cruzada em superfícies de trabalho com riscos de segurança não épermitida.Qualquer pessoa que cruze o trabalho no mesmo local deve fortalecer a liderança,Cooperação estreita, comando unificado,Trabalhar juntos para desenvolver medidas para garantir uma construção segura,quando precisa de fazer muito trabalho juntos,deve de primeiro fazer uma tampa de protecção ou outros medidas celular,senão não permitir a trabalhar juntos na uma zona mesma.
二、文明施工相关管理
Segundo a construção civilizada relacionada com a gestão
1、施工现场入口处,必须设置“施工公告”牌和“安全纪律”牌。
1、Na entrada do construção de obras, o cartão “Anúncio de Construção”e o
cartão “Disciplina de Segurança”devem ser configurados。
2、现场运输道路必须畅通,较大现场应设交通指挥,施工现场要有减速的交通指示标志,危险地区应悬挂危险或者禁止通行的明显标志,夜间应设红灯示警。
场地狭小、来往行人和运输频繁的地点、叉路上应设临时交通指挥。
危险场所必须按规定设置安全标牌。
2、Estradas de transporte no local devem ser desbloqueadas,sítio de obra grande deve ter comando de tráfego,sinais de trânsito com desaceleração no construção de obras,áreas perigosas devem ter sinais perigosas visíveis de ausência de trânsito, deve haver um aviso de luz vermelha quando a noite. O comando de tráfego temporário deve ser instalado nas desembocadura、locais estreitas e locais ocupadas. Locais perigosos tem de ser fornecidos com sinais de segurança.
3、现场排水系统必须有效。
3、O sistema de drenagem no local deve ser eficaz e trabalho.
4、现场内材料堆放整齐、安全,工程内部及周围的碎石、木料、钢管、扣件等应及时进行清理。
4. os matérias tem de depor arranjada e seguro,dentro do redor do projeto devem ser limpos a tempo inclui cascalho、madeira、tubos de aço、fixadores, etc.
5、施工现场的悬崖、陡坡处应围设棚栏,工地内的沟、坑应填平或设围栏、盖板。
5、Os barracos devem ser colocados nas falésias e encostas íngremes do canteiro de obras.Valas e poços no canteiro de obras devem ser preenchidos ou cercados, cobertos.
6、施工现场要随时保持整洁,材料及时清理、垃圾及时外运。
6、O canteiro de obras deve ser mantido limpo e arrumado em todos os momentos, os materiais devem ser limpos a tempo e o lixo deve ser transportado a tempo.
7、施工现场及仓库内材料堆放必须整齐、安全、方便,要求分类堆放并作好标识,砂、水泥等材料要成方堆,存放在不影响施工的空间。
7、Os materiais no canteiro de obras e no depósito devem ser limpos, seguros e convenientes.Requer classificação e rotulagem de classificação,areia、cimento e outros materiais devem ser empilhados e armazenados em um espaço que não afete a construção.
a)危险场所要有安全警示标志,如“危险、禁止通行、严禁烟火”等,
施工现场明显部位要有文明施工宣传标语。
Lugares perigosos devem ter sinais de aviso de segurança, como "perigoso,
sem tráfego, sem fogo de artifício", etc.uma parte óbvia do canteiro de
obras deve ter um slogan de propaganda de construção civilizada.
b)现场施工人员着装整齐,并按规定佩戴胸卡。
O pessoal de construção no local veste-se com cuidado e usa crachás
conforme demanda.
c)已完成品要作好保护,并标注“已完成品、注意保护”等字样。
O produto acabado deve ser protegido e marcado com as palavras “produto
acabado, atenção àproteção”e outras palavras.
d)办公室、食堂、宿舍等陈设要摆放整齐,室内清洁。
Escritórios, cantinas, dormitórios, etc. devem ser arrumados e limpos .
e)采取适当措施尽量降低燥声、废物、粉尘等对环境的污染。
Tome medidas apropriadas para minimizar a poluição ambiental causada por ruído, lixo, poeira, etc.
f)项目部安全组织机构,各岗位人员安全职责及公司各项安全制度要上
墙。
A organização de segurança do departamento de projeto, a responsabilidade de segurança de pessoal de cada cargo e os vários sistemas de segurança da empresa devem estar na parede.
g)严禁酒后作业,施工现场严禁烟火。
Éestritamente proibido operar após a bebida, e os fogos de artifício são estritamente proibidos no construção de obras.
h)现场暂设搭建要按使用阻燃材料等项防火规定办,工人居住的工棚内
不准存放易燃易爆材料及物品,并加强对电褥子等火灾隐患的治理,职工食堂必须安排在安全区域。
A construção temporária do local deve ser realizada de acordo com as normas de prevenção de incêndios, como o uso de materiais retardantes de fogo.Os trabalhadores que vivem no galpão não devem armazenar materiais e artigos inflamáveis e explosivos, e reforçar a gestão dos riscos de incêndio, como pinças elétricas.
i)每个工地必须按规定要求配备好消火栓等消防器材,保证应急措施的
随时启动,并按数量购置齐全灭火器。
Cada obra deve estar equipado com equipamentos de combate a incêndios, como hidrantes, de acordo com os requisitos, para garantir que as medidas de emergência sejam ativadas a qualquer momento e que os extintores completos sejam comprados em quantidade.
j)凡患有心脏病、癫痫病、高血压、贫血等疾病者严禁从事施工作业。
Qualquer pessoa que sofra de doença cardíaca, epilepsia, hipertensão, anemia, etc. éestritamente proibida de se envolver em trabalhos de construção.
k)施工现场要专设指定吸烟处,室内要有专用的熄烟头水桶,严禁流动吸烟。
Um local designado para fumar deve ser montado no local da construção.,deve haver um balde de extinção de cigarros dedicado na sala.O tabagismo éestritamente proibido.
l)施工现场消防通道必须畅通无阻、保证应急救援预案的实施。
A saída de incêndio no canteiro de obras deve ser desimpedida e garantir a implementação do plano de resgate de emergência.
施工现场实施安全生产、文明施工管理不仅限于以上各项条款,应根据施工现场实际,对所有整治安全隐患、提高文明施工程度的措施均应加强管理。
A implementação de produção segura e gestão de construção civilizada no local da construção não se limita às disposições acima.,deve ser baseado no local da construção real,todas as medidas para corrigir
potenciais perigos de segurança e melhorar o nível de construção civilizada devem ser fortalecidas.
青岛安装建设股份有限公司
Qingdao instalação e construção Co., Ltd.。