《捕蛇者说》ppt

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

提心吊 胆地


瓦缸
表顺 接
放心的样子
表修 饰
到(规定献 蛇的)时候)
表顺 接
有滋 味地
怎么
怨恨
这件事
又安敢毒耶?”
这时我就小心翼翼地起来,看看我的瓦罐, 我的蛇还在,就放心躺下了。我小心地喂 养蛇,到规定的日子把它献上去。回家后 有滋有味地吃着田地里出产的东西,来度 过我的余年。估计一年当中冒死的情况只 是两次,其余时间我都可以快快乐乐地过日 子。哪像我的乡邻们天天都在危险之中呢! 现在我即使死在这差事上,比起我的乡邻 已经死在他们后面了,又怎么敢怨恨它 (捕蛇这件事)呢?”
写作背景
. 《捕蛇者说》写于作者在被贬永州时, 是柳宗元的散文名篇。课文通过捕蛇者 蒋氏对其祖孙三代为免交赋敛而甘愿冒 着死亡威胁捕捉毒蛇的自述,反映了中 唐时期我国劳动人民的悲惨生活,深刻 地揭露了封建统治阶级对劳动人民的残 酷压迫和剥削,表达了作者对劳动人民 的深切同情。
一、理解作者的写作意图。

表顺接
更加
苛酷的统 治
余闻而愈悲。孔子曰:“苛政猛于虎也。” 吾尝疑乎是,今以蒋氏观之,犹信。呜呼!
对,对 于

介宾短语后 置
这句话

这句话
这件 事 孰知赋敛之毒有甚(于)是蛇者乎?故为之说, 谁
写了这篇文 章 等待



…的人
以俟夫观人风者得焉。
用来
那,那些
省略介词
代这篇文章
我听了(蒋氏的诉说)越听越悲伤。孔 子说:“苛酷的统治比老虎还要凶啊!” 我曾经怀疑过这句话,现在从蒋氏的 遭遇来看,还真是可信的。唉!谁知 道苛捐杂税的毒害比这种毒蛇还厉害 呢!所以写了这篇文章,以期待那些 (朝廷派来)考察民情的人从这里得到 一点百姓的实情。
非常
使动用法, 代词,代我 表轻微转 使……活下 折,可是 去 蒋氏大戚,汪然出涕曰:“君将哀而生之乎?则
眼泪
主谓,取独 假使 厉害,严重 这 吾斯役之不幸,未若复吾赋不幸之甚也。向吾不为
这 到 自从 斯役,则久已病矣。自吾氏三世居是乡,积于今六
用完 出产的东西 一天天地,名 作状 十岁矣,而乡邻之生日蹙,殚其地之出,竭其庐之
第五节主要是作者的议论,作者为何 要引用孔子的话?本节中哪两句能点明文 章的主旨.写作意图?这表明作者有一种 什么思想感情?
引用孔子的话是为了反映当时苛政害民的现实, 更使人产生“千古如是”的感慨。 熟知赋敛之毒有甚于蛇者乎 点明主旨的话: 以俟夫观人风者得焉 点明写作意图的话:
表明作者对劳动人民疾苦的同情
而吾/以捕蛇独存。悍吏/之来吾乡,叫嚣/乎 东西,隳突/乎南北,哗然而骇者,虽鸡狗/不 得宁焉。吾恂恂而起,视其缶,而吾蛇尚存, 则弛然而卧。谨/食之,时/而献焉。退/而甘 食/其土之有,以尽吾齿。盖/一岁之犯死者/ 二焉;其余/则熙熙而乐。岂若/吾乡邻之旦 旦/有是哉!今虽/死乎此,比/吾乡邻之死/则 已后矣,又安敢/毒耶?” 余闻而愈悲。孔子曰:“苛政猛于虎 也。”吾尝疑乎是,今以蒋氏观之,犹信。 呜呼!孰知/赋敛之毒/有甚/是蛇者乎!故/为 之说,以俟夫/观人风者/得焉。
生存情况
蒋氏 以捕蛇独存
乡邻
号呼转徙 饥渴顿踣
死者相藉 十室九空
生活状况
蒋氏 弛然而卧
甘食其土之有 熙熙而乐
乡邻
殚其地之出 竭其庐之入 虽鸡狗不得宁
面临危险次数
蒋氏 一岁之犯死者二焉 死亡先后 蒋氏
乡邻 旦旦有是 乡邻
后 先 今虽死乎此,比吾乡邻之死则已后矣
作者采用了对比、衬托的手法; 突出了文章的主题:“赋敛之毒有甚 是蛇”。
图——以俟夫观人风者得焉。
“毒” 非死则徙尔
蛇 赋敛 毒 毒
吾以捕蛇独存 鸡狗不得宁焉 吾则弛然而卧 则熙熙而乐 乡邻旦旦有是
赋敛之毒 甚于蛇
一岁犯死者二
题旨
走向课外
苛政猛于虎
孔子过泰山侧。有妇人哭于墓者而哀。 夫子式( )而听之,使(派)子路问之, 同“轼” 曰:“子之哭也,壹( 实在)似重有忧者。” 公公 而曰:“然。昔者吾舅( )死于虎,吾夫 又死焉,吾子又死焉。”夫子曰:“何为不 去(离开 )也?”曰:“无苛政。”夫子曰: “小子识( 记住 )之,苛政猛于虎也!”
啮(niè ) 嗣( sì ) luá n) 腊( xī )饵( ěr ) 挛( shuò 几( jī )死者数 ( )矣 dà ng 1ò u 踠(wǎn)瘘( ) 疠( lì) 当( )其租入
莅( lì )
踣(bó ) 隳(huī)
蹙( cù ) n 恂(xú )
殚(dān )徙( xǐ )
nǎng 曩( ) 以俟(sì )夫(fú ) 缶(fŏu ) 弛然(chí )


继承
忧伤
死者数矣。”言之,貌若甚戚者。
并且
怨恨
报告


余悲之,且曰:“若毒之乎?余将告于莅事
更换 你的
赋 税 者,更若役,复若赋,则何如?” 如何,怎么样
有个姓蒋的人,独占这种(捕蛇抵赋) 好处已有三代人了。我问他,他却说: “我的祖父死在捕蛇这差事上,我的父 亲死在这差事上。现在我接替干这差事 已有十二年了,差点儿死掉的情况也有 好几次了。”他说这些话时,脸色好像 很忧伤的样子。 我同情他的遭遇,并 且说道:“你怨恨这件事吗?我打算去 告诉管行政的地方官,更换你的差事, 恢复你的租赋,那怎么样?”
北,哗然而骇者,虽鸡狗不得宁焉。
骚扰
先前和我祖父同时居住此地的,现今十户人家 里剩不到一家了;和我父亲同时居住此地的, 现今十家里剩不到两三家;和我一起同住此地 十二年的,现今十家里也剩不到四五家了。 (那些人家)不是死光了,就是逃荒去了,可 是我却凭借着捕蛇单独存活了下来。凶暴的官 吏来到我们这个地方,四处狂喊乱叫,到处骚 扰毁环,他们那种喧闹,使人害怕的情形,即 使鸡狗都不得安宁。
曩与吾祖居者,今其室十无一焉;与吾父居
不到两三 家 者,今其室十无二三焉;与吾居十二年者,今
可 凭,靠 ‥ 是 其室十无四五焉。非死则徙尔。而吾以捕蛇独 不到四五家
他们的家
从前
没有一 家
语气词, 了
不是‥就是
助词,无义
表修饰
存。悍吏之来吾乡,叫嚣乎东西,隳突乎南
即使
语气词,呢
吵嚷
于,在
“东西、南北” “东西、南北” 互文解释为 互文解释为 “到处” “到处”
困苦不堪
可是
收入的东西
表顺接
入,号呼而转徙,饥渴而顿踣,触风雨,犯寒暑,
辗转迁移
(劳累得) 跌到在地
冒着

表修饰

呼嘘毒疠,往往而死者相藉也。
处处,到 处
姓蒋的人听了十分悲伤,眼泪汪汪,夺眶而出, 说道:“您要哀怜我,使我活下去吗?然而我干 这个差使的不幸,还比不上恢复我缴赋税的不幸 那么厉害呢。假使从前我不干这个差使,就早已 经困苦不堪了。 自从我家三代居住这个乡里,一 年一年累计到现在已经有六十年了,可是乡邻们 的生活一天窘迫。把他们土地上生产出来的都拿 出去,把他们家里收入的都拿出去,(被苛税所 迫)哭喊着辗转迁移,饥渴交加(劳累地)跌倒 在地上,顶着狂风暴雨,冒着严寒酷暑,呼吸着 毒雾瘴气,到处是死人互相压着。
死者相藉(jiè) 熙( xī )
谨食( sì )之
非死/则徙尔
《捕蛇者说》(柳宗元)践离朗读.flv
尔——耳(罢了)
捕蛇者说 永州之野/产异蛇,黑质/而白章; 触草木,尽死;以/啮人,无御之者。然 /得而腊之/以为饵,可以已/大风、挛踠、 疠,去死肌,杀三虫。其始,太医以王 命聚之,岁赋其二,募/有能捕之者,当 /其租入。永之人/争奔走焉。 有蒋氏者,专其利三世矣。问之,则 曰:“吾祖/死于是,吾父/死于是。今 吾/嗣为之/十二年,几/死者数矣。”言 之,貌若甚戚者。
蒋氏面对作者提出的“更 役”“复赋的建议为何还会“汪 然出涕曰”?
因为他对赋敛极为的恐惧
三.四两节的内容: 写作者的建议和蒋氏述说 从蒋氏的自述中,我们可以看出当 时社会的什么问题?
苛捐杂税给广大劳动人民带来深重 的灾难及农村十室九空的惨状。
比较蒋氏和乡邻的生活情况,填写 表格,体会作者写作手法及其作用。
永州人争捕蛇的原因是什么?体 会“争”的表达效果。 捕蛇的原因:
是为了免受苛征重税之苦。
“争”的表达效果。
一个“争”字反映出赋敛之毒比蛇毒还要 厉害。
独占,独享

有蒋氏者,专其利三世矣。问之,则曰“吾祖

捕蛇而不纳税

死于是,吾父死于是。今吾嗣为之十二年,几
…的情况
同情
代捕蛇这件 事

几乎, 差点儿
小心 吾恂恂而起,视其缶,而吾蛇尚存,则弛然而卧。谨地
田里的 指年 代 喂 产品 龄 蛇 养 食之,时而献焉。退而甘食其土之有,以尽吾齿。盖 句首,表 来 哪里 估计语气 一岁之犯死者二焉;其余,则熙熙而乐。岂若吾乡邻 代蛇 ‥的危 险
(献蛇)回 来 晚,在……后,名作 即使 天天 动 于,在 之旦旦有是哉!今虽死乎此,比吾乡邻之死则已后矣,
风檐展书读———揣摩文意
读第一节.思考: 1、第一小节主要叙述什么内容
本节主要叙述异蛇之异,还交代永 州人争相捕蛇的原因。
2、文中提到的毒蛇主要异在何处 1.色彩异:黑质而百章 2.毒性异:触草木,尽死.以啮人.无御之者 3.用途异:可以---------- 是极珍贵的药材 当其租入 (暗示租税之害有甚于蛇)
余悲之,且曰:“若/毒之乎?余将/告 于/莅事者,更若役,复若赋,则何如?” 蒋氏大戚,汪然出涕曰:“君将/哀而生之 乎?则/吾斯役之不幸,未若/复吾赋/不幸之 甚也,向吾/不为斯役,则久已病矣。自/吾 氏三世居是乡,积于今/六十岁矣,而乡邻之 生/日蹙,殚/其地之出,竭/其庐之入,号呼 /而转徙,饥渴/而顿踣,触风雨,犯寒暑, 呼嘘毒疠,往往而死者/相藉也。曩/与吾祖 居者,今其室/十无一焉;与吾父居者,今其 室/十无二三焉;与吾/居十二年者,今其室/ 十无四五焉。非死/则徙尔。
柳 宗 元
捕 蛇 者 说
——
柳宗元
字 子厚 ,山西人, 世称 柳河东 , 唐 代著 名文学家,“ 唐宋八大家 ” 之一。柳宗元被贬永州 后寄情山水写下了著名 的《永州八记》,我们 学过其的 《小石潭记》 。
柳宗元(773—819 )唐代文学 家.哲学家。河东解人,人称柳 河东,他的集子就叫《柳河东 集>>。20岁中进士,曾任监察 御史他积极参加主张改革的王 叔文集团,失败后被贬为永洲 司马。在永洲他亲眼看到由于 繁重的苛捐杂税,广大劳动人 民困苦不堪的生活状况因而写 了这篇《捕蛇者说》
征收
可以用来
除去 用

招募
永州的山野间生长一种奇特的蛇,黑色的身子 上有着白色的花级;这种蛇碰到草木,草木全 都要枯死;如果咬了人,没有抵御蛇毒的办法. 然而捉到它,把它晾干用来作为药饵,可以用 来治疗麻风病,手足痉挛、颈肿、毒疮等病; 还能去掉坏死的肌肉,杀死人体内的各种寄生 虫。起初,太医用皇帝的命令征集这种蛇,每 年征收两次,招募能够捕到这种蛇的人,(准 许用蛇)抵他的赋税。永州的老百姓都争着去 做(捕蛇)这件事.
尽死;以啮人,无御之者。然得腊之以为

治愈 · · · · 的人
省略 永州之野产异蛇,黑质而白章;触草木, 句 捉到 表并列 奇异 花纹 但 以之为
野外
底子
饵,可以已大风、挛踠、瘘、疠,去死肌,用它 杀三虫。其始,太医以王命聚之,岁赋其
每年,名作 二,募有能捕之者,当其租入。永之人争奔 状 抵 忙着做某件事 走焉。 于之代捕蛇这 个差事
风檐展书读———揣摩文意
自己低声读2——4节.边读边思: 第二节的内容: 简述蒋家三代捕蛇的悲惨遭遇 本节先说蒋氏“专其利三世矣”,看来令人 羡慕,请问“利”指的是什么?你是怎样看 这个“利”字的?
“利”指的是以捕蛇抵赋税 这个“利”是用死换来的,利的背后隐藏着无限 的痛苦和悲伤,这个利是用生命换来的.说明捕蛇给三 代人带来痛苦
这篇文章通过
蒋氏三代人宁肯冒死捕蛇 不愿受苛政暴敛之害的事 实描写,
深刻的揭露了 封建统治阶级 横征暴敛的罪恶 表达了作者 对劳苦大众的同情
结构
捕蛇者说
一(1) 简要叙述异蛇毒性之剧及其特殊的医疗 功效,并交代了永州直人争相捕蛇的缘由。
“ 二(2-4)通过蒋氏自述,揭露苛捐杂 毒 税给广大人民带来的深重灾难及农村十 ” 室九空的惨状 。 字 (1)概写蒋氏三世捕蛇的遭遇。 贯 (2)写作者的建议和蒋氏的诉说。 串 全 三(5)引用孔子的话结束全文,点明题旨— 文 —赋敛之毒有甚是蛇,并简明交代写作意
二、理解对比的写法。
三、了解封建社会繁重的赋税及老百姓的 痛苦生活,从而增强对新社会的热爱。
说,是古代的一种文体名,跟现 代的杂文大体相似,是议论文 的一个分支。其内容大多是一 事一议;也就是借一件事或一 种现象来表述作者对某些事情 或某个问题的见解,常具有以 小见大的特点;在形式上叙议 结合
正音:
相关文档
最新文档