《滕王阁序》古文赏析
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《滕王阁序》古文赏析
【作品介绍】
【原文】
作者:[唐]王勃
——选自清光绪吴县蒋氏刊行本《王子安集注》
【注释】
[2]洪都:汉豫章郡,唐改为洪州,设都督府。
[3]星分翼轸(zhěn枕):古人习惯以天上星宿与地上区域对应,称为“某地在某星之分野”。
据《晋书·天文志》,豫章属吴地,吴越扬州当牛斗二星的分野,与翼轸二星相邻。
翼、轸,星宿名,属二十八宿。
[4]衡庐:衡,衡山,此代指衡州(治所在今湖南省衡阳市)。
庐,庐山,此代指江州(治所在今江西省九江市)。
[5]三江:泛指长江中下游的江河。
五湖:南方大湖的总称。
[6]蛮荆:古楚地,今湖北、湖南一带。
瓯越:古越地,即今浙江地区。
古东越王建都于东瓯(今浙江省永嘉县)。
[7]物华二句:据《晋书·张华传》,晋初,牛、斗二星之间常有紫气照射,据说是宝剑之精,上彻于天。
张华命人寻找,果然在丰城(今江西省丰城县,古属豫章郡)牢狱的地下,掘出龙泉、太阿二剑。
后这对宝剑入水化为双龙。
[8]徐孺句:据《后汉书·徐稚传》,东汉名士陈蕃为豫章太守,不接宾客,惟徐稚来访时,才设一睡榻,徐稚去后又悬置起来。
徐孺,徐孺子的省称。
徐孺子名稚,东汉豫章南昌人,当时隐士。
[12]十旬休假:唐制,十日为一旬,遇旬日则官员休沐,称为“旬休”。
假通“暇”,空闲。
[14]紫电青霜:《古今注》:“吴大皇帝(孙权)有宝剑六,二曰紫电。
”《西京杂记》:“高祖(刘邦)斩白蛇剑,刃上常带霜雪。
”王将军:名未详。
[15]三秋:古人称七、八、九月为孟秋、仲秋、季秋,三秋即季秋,九月。
[17]闾阎:里门,这里代指房屋。
钟鸣鼎食:古代贵族鸣钟列鼎而食。
[18]舸(gě葛):《方言》:“南楚江、湘,凡船大者谓之舸。
”青雀黄龙:船的装饰形状。
轴:通“舳(zhú竹)”,船尾把舵处,这里代指船只。
[19]彩:虹。
彻:通贯。
[22]甫:方才。
[27]邺水:在邺下(今河北省临漳县)。
邺下是曹魏兴起的地方。
朱华:荷花。
曹植《公宴诗》:“秋兰被长坂,朱华冒绿池。
”
[28]光照句:临川,郡名,治所在今江西省抚州市。
这里指代谢灵运。
谢曾任临川内史,《宋书》本传称他“文章之美,江左莫逮”。
[29]四美:指良辰、美景、赏心、乐事。
二难:指贤主、嘉宾难得。
[30]望长安句:《世说新语·夙惠》:“晋明帝数岁,坐元帝膝上。
有人从长安来,元帝因问明帝:‘汝意谓长安何如日远?’答曰:‘日远,不闻人从日边来,居然可知。
’元帝异之。
明日集群臣宴会,告以此意,更重问之,乃答曰:‘日近。
’元帝失色曰:‘尔何故异昨日之言邪?’答曰:‘举目见日,不见长安。
’”[31]吴会:吴郡,治所在今江苏省苏州市。
云间:江苏松江县(古华亭)的古称。
《世说新语·排调》:陆云(字士龙)华亭人,未识荀隐,张华使其相互介绍而不作常语,“云因抗手曰:‘云间陆士龙。
’”
[32]天柱:《神异经》:“昆仑之山,有铜柱焉。
其高入天,所谓天柱也。
”北辰:《论语·为政》:“为政以德,譬如北辰,居其所而众星共(拱)之。
”
[34]奉宣室句:贾谊迁谪长沙四年后,汉文帝复召他回长安,于宣室中问鬼神之事。
宣室,汉未央宫正殿,为皇帝召见大臣议事之处。
[35]冯唐易老:《史记·冯唐列传》:“(冯)唐以孝著,为中郎署长,事文帝。
……拜唐为车骑都尉,主中尉及郡国车士。
七年,景帝立,以唐为楚相,免。
武帝立,求贤良,举冯唐。
唐时年九十余,不能复为官。
”
[37]屈贾谊句:贾谊在汉文帝时被贬为长沙王太傅。
圣主:指汉文帝。
[38]窜梁鸿句:梁鸿,东汉人,因得罪章帝,避居齐鲁、吴中。
明时:指章帝时代。
[39]君子见机:《易·系辞下》:“君子见几(机)而作。
”
[40]达人知命:《易·系辞上》:“乐天知命故不忧。
”
[41]老当益壮:《后汉书·马援传》:“丈夫为志,穷当益坚,老当益壮。
”
[45]北海二句:语意本《庄子·逍遥游》。
[47]孟尝二句:孟尝字伯周,东汉会稽上虞人。
曾任合浦太守,以廉洁奉公著称,后因病隐居。
桓帝时,虽有人屡次荐举,终不见用。
事见《后汉书·孟尝传》。
[48]阮籍二句:阮籍,字嗣宗,晋代名士。
《晋书·阮籍传》:籍“时率意独驾,不由径路。
车迹所穷,辄恸哭而反。
”
[53]奉晨昏:《礼记·曲礼上》:“凡为人子之礼……昏定而晨省。
”
[54]非谢家句:《世说新语·言语》:“谢太傅(安)问诸子侄‘子弟亦何预人事,而正欲使其佳?’诸人莫有言者。
车骑(谢玄)答曰:‘譬如芝兰玉树,欲使其生于庭阶耳。
’”
[55]接孟氏句:据说孟轲的母亲为教育儿子而三迁择邻,最后定居于学宫附近。
事见刘向《列女传·母仪篇》。
[56]他日二句:《论语·季氏》:“(孔子)尝独立,(孔)鲤趋而过庭。
(子)曰:‘学诗乎?’对曰:‘未也。
’‘不学诗,无以言。
’鲤退而学诗。
他日,又独立,鲤趋而过庭。
(子)曰:‘学礼乎?’对曰:
‘未也。
’‘不学礼,无以立。
’鲤退而学礼。
”鲤,孔鲤,孔子之子。
[58]杨意二句:据《史记·司马相如列传》,司马相如经蜀人杨得意引荐,方能入朝见汉武帝。
又云:“相如既奏《大人》之颂,天子大悦,飘飘有凌云之气。
”杨意,杨得意的省称。
凌云,指司马相如作《大人赋》。
[59]钟期二句:《列子·汤问》:“伯牙善鼓琴,钟子期善听。
伯牙鼓琴……志在流水,钟子期曰:‘善哉!洋洋兮若江河。
’”钟期,钟子期的省称。
[61]梓泽:即晋石崇的金谷园,故址在今河南省洛阳市西北。
【译文】
这里是早先的豫章郡,郡治就是新设的洪州都督府。
星空与翼、轸二星相属,地形与衡、庐两山相接。
三江是它的衣襟,五湖是它的衣带,控制着荆楚,接连着瓯越。
物产的精华化为天上的宝气,宝剑的光芒直射牛星和斗星的区域。
人中的俊杰凝聚着大地的灵气,徐孺子使得陈蕃专为他设下床榻。
雄伟的州城如在云雾中罗列,有才能的官吏象群星在奔驰。
亭台和城池处在蛮夷和中原的交界,宾客和主人都是东南一带的名流。
都督阎公有着崇高的声望,大驾遥临;宇文刺史有着美好的风范,车驾暂停。
正逢十天一次的休假,俊雅的人士象云一般地聚合;喜迎千里外的来宾,高贵的朋友坐满了宴席。
孟学士是词章的宗师,文章能使蛟龙腾飞、凤凰起舞;王将军是武林的宝库,韬略闪着紫电和青霜宝剑的光辉。
家父在交趾作县令,我省亲路过这名胜之地;一个年幼无知的少年,居然亲逢这难得的盛宴。
远望的胸襟刚开始舒畅,奔放的兴致又急剧飞扬。
箫管齐鸣,鼓荡起清风阵阵,歌声纤柔,逗引得白云依依。
仿佛在睢园的绿竹丛中宴饮,豪气盖过了善饮的
彭泽县令;又如在邺水的荷花池畔吟咏,文笔辉映着擅诗的临川才子。
良辰、美景、赏心、乐事四美俱全,贤主、嘉宾难得一起聚会。
极目长天,畅游假日。
天高地远,令人觉得宇宙无穷无尽;兴尽悲来,感到命运皆有定数。
遥望夕阳映照下的长安,指点云雾飘渺中的江南。
大地的尽头南海最深,天柱虽高而北极星更远。
关山难以逾越,有谁同情迷路的游子?偶然沟水相逢,人人都是异乡的来客。
怀念天子而不得朝见,奉召到宣室殿更不知在何年。
唉!命运不好,遭遇坎坷。
冯唐容易衰老,李广难以封侯。
使贾谊屈居长沙,并非没有圣明的君主;让梁鸿逃隐海滨,又难道不在清明的时代?所可仗恃的是君子安于贫贱,而达人懂得天命。
年纪老了应当更加豪壮,哪能在白头时改变初衷?境遇不好应当更加坚定,决不能抛弃凌云的壮志。
喝了贪泉的水,神志更觉得清爽;处在干涸的车辙内,心情却依然欢乐。
北海虽然遥远,乘大风可以到达;晨光虽已逝去,日暮为时未晚。
孟尝品德高洁,空留下报国的热情;阮籍行为狂放,能学他无路便痛哭?
【题解】
一、整体感知
二、局部思路揭示
先用一连串短句抒发感叹:“时运不济,命途多舛。
冯后易老,李广难封。
”而后长短结合,抒发自己的愤郁悲凉:“屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?”最后又用先短后长的一组对偶表明心志:“孟尝高洁,空余报国之情;阮籍猖狂,岂效穷途之哭?”铿锵的语调表达了自己不甘沉沦的决心。
1.“潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫”
3.“老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。
”
1.色彩变化之美
文章不惜笔墨,浓墨重彩,极写景物的色彩变化。
如“紫电清霜”中的“紫电”,“飞阁流丹”中的“流丹”,“层峦耸翠”中的“耸翠”,“青雀黄龙之轴”中的“青雀”“黄龙”无不色彩缤纷,摇曳生辉。
尤其“潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫”一句,不囿于静止画面色彩,着力表现水光山色之变化,上句朴素淡雅,下句设色凝重,被前人誉为“写尽九月之景”之句。
2.远近变化之美
3.上下浑成之美
4.虚实相衬之美
“渔舟唱晚”四句,即凭借听觉联想,用虚实手法传达远方的景观,使读者开阔眼界,视通万里。
实写虚写,相互谐调,相互映衬,极尽铺叙写景之能事。
【作者小传】。