跟老弟学法语——墨西哥高山溶洞温泉
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Las Grutas Talantongo : des bassins d’eaux chaude en plein cœur du Mexique avec une vue
époustouflante 墨西哥高山溶洞温泉浴池,让您看上去惊掉下巴:
Et on ne vous ment lorsqu'on vous dit que c'est l'un des plus beaux endroits du Mexique. Et probablement l'un des plus beaux endroits au monde ! En effet, difficile de résister bien longtemps au charme de ces bassins suspendus. Il faut savoir que les bassins en question ont ététaillés à même la roche, sur la montagne. La vue est à couper le souffle et le cadre est tout simplement magique. Le lieu en question s'appelle Las Grutas Tolantongo. Les grottes en question se situent en plein coeur de la Mezquital Valley (état d'Hidalgo).
要说这是墨西哥最漂亮的景点绝非谎言。
说不定是全世界最漂亮的地方。
确实难以抗拒这些悬空美景的诱惑。
要知道这些浴池是在山上岩石开中凿出来。
看着就胆战心惊,环境背景非常奇妙。
这地方叫Las Grutas Tolantongo,位于墨西哥伊达戈省Mezquital峡谷。
Les bassins suspendus de Las Grutas Tolantongo sont alimentés par des sources d'eaux chaudes. De quoi profiter d'un moment de relaxation dans un cadre unique. Les bassins se rejoignent en quatre heures de voiture depuis la capitale du pays, Mexico. Mais les bassins d'eaux chaudes ne constituent pas l'unique attraction de ce lieu. En effet, vous avez également la possibilité
d'emprunter des petits tunnels avec un guide et de visiter des grottes. Des petits escaliers en pierre relient les différents bassins, apportant un charme fou à l'ensemble.
悬空浴池由温泉提供热水。
用于在独一无二的景致下放松身心。
从首都墨西哥城开车4小时到达。
当然不止是热水浴一个引人入胜之处。
还可以在导游引领下走过隧道参观溶洞。
各处浴池由小径相连,构成整体的美景。
Voilà quoi qu'il en soit un lieu insolite dans lequel le temps semble s'arrêter pour vous permettre de faire une vraie pause. On part quand ?
总之这是个神奇之地好像时光停止了流动让您尽情享受假期。
咱啥时候动身?。