23.《出师表》优秀课件
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
本段提出什么建议? “开张圣听”(广开言路) 提出这一建议的目的是什么? “以光先帝遗德,恢弘志士之气。”
由本段推测,刘禅可能犯有什么毛病? “妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路。”
皇宫中和丞相府中
提拔,晋升 赞扬和批评 不同
宫中府中,俱为一体,陟罚 臧否,不宜异同。
做奸邪事情,触犯科条 做
诸葛亮故事汇萃
三顾茅庐 舌战群儒 草船借箭 借东风 三气周瑜 七擒孟获 空城计 挥泪斩马谡
诸葛亮这篇表文写于蜀汉建兴五年第一次出师伐魏之前。当 时蜀汉已从猇(xiāo)亭战役的惨败中恢复过来,既与吴国通好, 又平定了南方的叛乱,趁魏国君主曹丕身死、魏国大将司马懿被 贬的机会,诸葛亮决定北上伐魏。他感到刘禅暗昧懦弱,颇有内 顾之忧,临出发前上书,恳切劝谏,要刘禅继承刘备遗志,砥砺 志行,振作精神,听信忠言,任用贤良,黜斥佞人,严明赏罚, 尽心国事,有一个稳定的战略后方,以实现先帝的“北定中原”, “兴复汉室”的宏大理想。 这就是《出师表》。
)
第三、四、五段分析
荐 宫中之事
贤 臣
营中之事
先帝简拔之臣 先帝称能之臣
引 亲贤臣,远小人
教 训
亲小人,远贤臣
汉室之隆,可计日而待
先汉兴隆 后汉倾颓
裨补阙漏 有所广益 行阵和睦 优劣得所
正反历史 教训
平民 亲自
苟且保全
臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求
有名望,显贵
社会地位低微,见识短浅
屈尊就卑
字音字形 郭攸( yōu )之 以遗陛下(wèi)
费祎(yī ) 攘(rǎng)除
猥( wěi)自枉屈 咨诹( zōu) 夙( sù )夜忧叹 以彰其咎( jiù) 庶(shù)竭驽( nú )钝 斟(zhēn)酌(zhuó)损益
帝王之死
先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州
疲惫凋敝 确实
时候 然而
素有大志,每自比于管仲、乐毅。建安十二年(207),刘备三顾草庐 ,请他出山共图大业。次年,在诸葛亮的谋划下,刘备联合孙权,在赤 壁击败曹操。其后又进占荆州,袭取益州,形成了魏、蜀、吴三分天 下的局面。刘备称帝,拜他为丞相。刘禅继位后,蜀汉事无巨细,都 取决于他。他曾南征,平定了诸少数民族地区,有七擒孟获等事。后 又率诸军北驻汉中,六出祁山、多次伐魏,终因兵少势单,且粮草不 继,未能成功,最后病逝于军中。谥忠武侯,后世称诸葛武侯。诸葛 亮的文学成就主要以散文著称。其代表作有《出师表》(又称“前出师 表”)、《后出师表》、《诫子书》等篇。
因此 拿 询问
弥补缺失疏漏
事,事无大小,悉以 咨之,然后施行,必能裨补阙漏,
有启发和帮助
有所广益。
译文:侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等人,这些都是忠良诚实的 人,他们的志向和思虑忠诚纯正,因此先帝(把他们)选拔出来给 予陛下。我认为宫中的事情,无论大小,都拿来询问他们,然后再 去实行,一定能够弥补缺失疏漏,有启发和帮助。
目的:表达感念先帝的知遇之恩,忠于刘氏父子的 真挚感情,并以先辈创业的艰难激励刘禅。
概括第七段的主要内容。 追忆白帝城托孤,表示北定中原,兴复汉 室的决心。
把
功效
愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治臣之罪,
用来 祭告
发扬圣德的话
以 告先帝之灵。若无兴德之言,则责攸之、祎、允
怠慢,疏忽 揭示他们的过失
第5段的中心句? 亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远 贤臣,此后汉所以倾颓也。
文中先汉兴隆,后汉倾颓的原因分别是:
先汉兴隆的原因是:亲贤臣,远小人。 后汉倾颓的原因是:亲小人,远贤臣。
“每与臣论此事”中“此”指的是什么? 亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。
亲 贤( 臣, 亲 远贤 小远 人侫
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ 概括第4段的内容。 述说武将的安排——举荐武将,赞其德才兼备。
亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,
亲近
疏远 倾覆衰败 ……的原因
远贤臣,此后汉所以倾颓也。 先帝在时,每与臣论此
未曾
痛心遗憾
事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、
忠正贤明、为保全节操而死
参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室
诸葛亮出师的物质准备是什么?
今南方已定,兵甲已足。 这次出师北伐的出师目的(战略目标)是什么?(从文中找出
四个四字语)
北定中原,(庶竭驽钝,)攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都 。
六、七两段文字回顾了对作者人生有重大影响 的哪三件往事?作者回顾这些往事的目的是什 么? 三件往事:三顾茅庐,临危委重任和临崩寄大事 (白帝城托孤)。
知所言。
流泪,落泪
译文:陛下也应该自己思虑谋划,询问(治国的)好方法,明察并
采纳正确合理的言论,深切追念先帝遗诏中的旨意。我就受恩、感
善良 公正,公平
将军向宠,性行淑 均,晓畅军事,试用于昔
通晓
日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。愚以为营中
德才高低的人各有合适的安排
之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。
行伍,部队
译文:将军向宠,性情品行善良公正,精通军事,在从前试用时,
先帝称赞他能干,因此大家商议推举他做中部督。我认为军营中的
(我)因此感奋激发,就答应为先帝奔走效劳。
遇到 兵败
后值 倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,
自那时以来
尔来二十
通“又”,连接整数与零数
有一年矣。
译文:后来遇到兵败,在兵败的时候我接受了委任,在 危机患难期间我接受了任命,自那时以来已有二十一年 了。
概括第六段的主要内容。 自叙本志及先帝“三顾草庐”之恩。
为时不远
之隆,可计日而待也。
译文: 亲近贤臣,疏远小人,这是先汉兴隆的原因;亲近小人,疏 远贤臣,这是后汉衰败的原因。先帝在世的时候,每次和我谈论这些 事情,对于桓、灵二帝没有不叹息和痛心遗憾的。侍中、尚书、长史、 参军,这些都是忠正贤明、能够以死报国的忠臣,希望陛下亲近他们, 信任他们,那么汉室的兴盛,就为时不远了。
闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,
猥自 枉屈,
辱,降低身份,谦辞
三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂
奔走效劳
拿
感奋激发
许先帝以驱驰。
译文: 我本是个平民,在南阳亲自耕种,只希望在乱世里苟且保全
性命,不奢求在诸侯中有名望。先帝不因为我社会地位低微、见识短
浅,屈尊就卑,三次到草庐来拜访我,拿当今天下大事来询问我,
出师表
湖北襄阳诸葛亮铜像
陕西汉中诸葛亮墓
蜀 相 杜甫
丞相祠堂何处寻,锦官城外柏森森。 映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。 三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。 出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。
书 愤 陆游
早岁那知世事艰,中原北望气如山。 楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关。 塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑。 出师一表真名世,千载谁堪伯仲间。
作者在第二段提出的建议是什么?具体内容是? 严明赏罚。 “宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。”
如何具体执行? “若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏。”
忠良诚实的人
侍中侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,
志向和思虑忠诚纯正 选拔 来 给予 我,谦称
志虑忠纯,是以先帝简拔 以 遗陛下。愚以为宫中之
朝廷
疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,
忠诚有志
疆场表示原因 追念 特殊的礼遇
忠志之士忘身于外者,盖
追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。
译文: 先帝开创大业还没完成一半,竟中途去世,现在天下分成三国, 益州人力疲惫、民生凋敝,这确实是万分危急、存亡难料的时刻。但 是侍奉守卫的臣子在宫廷里毫不懈怠,忠诚有志的将士在疆场上舍身 作战,这是因为他们追念先帝的特殊礼遇,想把它报答给陛下啊。
译文:先帝知道我做事谨慎,所以临终时把国家大事托付给我。 (我)接受遗命以来,早晚担忧叹息,惟恐托付给我的大任不能完 成,以致损害先帝的英明。所以我五月率兵渡过泸水,深入贫瘠、 未开垦的地方。现在南方已经平定,武器装备充足,应当鼓励并率 领全军,
表示期望 比喻才能平庸
北定中原,庶竭
驽钝,
排除,铲除
学习目标
1.了解本文作者及写作背景,积累文中重要的文言词句 ,结合注释疏通文义。 2.把握文章内容,理清文章写作脉络,学习本文夹叙夹 议、寓情于理的写作特点, 3.学习诸葛亮“鞠躬尽瘁、死而后已”的精神,体会诸葛 亮的忠君爱国的情怀。
诸葛亮 , 三国时政治家、军事家。字孔明,今山东沂水县南人, 出身于世代官宦家庭。早孤,躬耕于南阳隆中(今湖北襄阳)。
作者分析形势,当时的不利条件是什么?
“先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊。” (客观条件)
当时的有利条件是什么?
“侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外。” (主观条件)
文章主要向后主进谏,开篇为什么从蜀国形势谈 起?
文章开篇以蜀国形势谈起,目的是提醒后主要有危 机意识,鞭策后主发奋图强。虽形势不容乐观,但不要 悲观,因为朝堂上臣子尽心尽力,守边将士舍生忘死, 这为下文提建议做了铺垫。
亲贤的好处是什么? “必能裨补阙漏,有所广益。”
概括第3段的内容。 述说文臣的安排——举荐贤才,着眼于思想品质。
为何举荐向宠? “性行淑均,晓畅军事”;“试用于昔日,先帝称之曰能”
第四段提出亲贤的具体作法是什么? “营中之事,悉以咨之。”
亲贤的好处是什么? “必能使行阵和睦,优劣得所。”
攘除 奸凶,兴复
用来
奸邪凶恶的人
汉室,还于旧都。此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。
考虑可否 益处
职责本分
至于斟酌损 益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。
译文:北伐平定中原地区。我希望竭尽自己平庸的才能,铲除奸邪 凶恶的敌人,复兴汉朝王室,迁回原来的都城。这是我用来报答先 帝,并尽忠于陛下的职责本分。至于斟酌利弊,毫无保留地进献忠 言,那就是郭攸之、费祎、董允等人的责任了。
作者自叙志趣过人,不求功名的句子: 苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。
写诸葛亮临危受命的句子: 受任于败军之际,奉命于危难之间。
托付
先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,
早晚,日日夜夜
没有效果 以致
夙夜忧叹,恐托付不效, 以伤先帝之明,故五月渡
不生长草木
武器装备
鼓励
泸,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,
事情,都拿来询问他,就一定能够使军队团结和睦,德才高低的人
各有合适的安排。
第三、四两段列举了那些人?他们的特点是什么? (1)第3段,宫中(内): 人物:郭攸之、费讳、董允等。 特点:此皆良实,志虑忠纯。
(2)第4段,府中(外): 人物:将军向宠。 特点:性行淑均,晓畅军事。
第三段提出亲贤的具体作法是什么? “宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行。”
表:古代向帝王上书陈情言事的一种文体。 “出师表”是出兵打仗前,主帅给君主上的奏章。 这种表,或表明精忠报国之心,或献攻略之策。 历来以战名世者甚众,以表传后者颇少。唯独诸 葛亮的《出师表》不仅存之典册,而且灿然于文苑。 南宋陆游《书愤》诗说:“《出师》一表真名世,千 载谁堪伯仲间。”
字音字形 崩殂(cú) 恢弘( hóng ) 倾颓 (tuí) 妄自菲(fěi)薄( bó) 陟(zhì)罚臧(zāng)否(pǐ) 裨(bì)补阙(quē)漏
负责专职的官员 判定 罚
若有作奸犯科及 为忠善者,宜付有司
论其刑赏,
来
公平清明的治理 偏袒私护
以昭陛下平明之理,不宜偏私,
宫内和丞相府的赏罚标准不同
使内外异法也。
译文:皇宫中和丞相府中,都是一个整体,晋升、处罚、赞扬、批评,不应该 (因在宫中或在丞相府中而)不同。如果有做奸邪事情,触犯科条法令,以及尽 忠心做善事的人,应该交给负责专职的官员,判定他们受罚或者受赏,来显示陛 下公平清明的治理,不应偏袒私护,使宫内和丞相府的赏罚标准不同。
扩大皇上听闻(的范围) 用来
诚宜开张圣听, 以
发扬光大
发扬,扩展
光先帝遗德,恢弘
随意地看轻自己 称引 不合道理
志士之气,不宜妄自菲薄, 引喻 失义,
以致 忠诚进谏
以塞 忠谏之路也。
译文: 陛下确实应该广泛地听取(群臣的)意见,来发扬光大先 帝遗留下的美德,振奋鼓舞志士们的勇气,不应该随意地看轻自己, 说话不恰当,以致堵塞了忠诚进谏的道路。
等之慢,
以彰其咎;
译文:希望陛下把讨伐奸贼、兴复汉室的任务交给我,如果不取得 功效,那就治我的罪,用来祭告先帝的神灵。如果没有发扬圣德的 言论,那就责备郭攸之、费祎、董允等人的怠慢,来揭示他们的过 失。
询问治国的好方法
正确合理的言论
陛下亦宜自谋,以咨诹善道, 察纳雅言,深追先
尽
将要
面对
帝遗诏。臣不胜受恩感激。今当远离,临表涕零,不