猫儿林逋翻译及赏析
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
猫儿林逋翻译及赏析
猫儿林逋翻译及赏析
赏析
这是北宋著名诗人林逋所创作的一首诗,这首诗清淡雅致,描绘出了林逋的隐居。
原文:
猫儿
林逋
纤钩时得小溪鱼,饱卧花阴兴有余。
自是鼠嫌贫不到,莫惭尸素在吾庐。
猫儿字词解释:
嫌:怨仇,不满意。
贫:穷,缺乏财物。
惭:惭愧。
尸素:即“尸位素餐”,指占着职位,不做事而白食俸禄。
庐:简陋的`小屋。
猫儿翻译:
我用细线钓得小溪里的鱼,猫儿吃饱了就在花荫中一躺,无所事事。
老鼠嫌贫不到我家,猫儿可别离我而去啊,不要因住在我家无所事事而惭愧。
猫儿创作背景:无
猫儿赏析:
《猫儿》一诗,清淡雅致,描绘的是诗人的隐居生活。
但有趣的是,诗人的笔触,只一句写自己,三句却在写猫。
这是文章中的反面敷粉法,不写自己,正是写自己。
此诗似写猫而实写人,体现了诗人隐居生活的淡泊、无功名利禄之心:钓鱼而用细线,不贪;家中别无长物,淡泊。
不仅人淡泊不贪,在人的熏陶下,连猫也淡泊不贪,嚼些小溪鱼,就能满足,而且饱卧花阴还余兴不尽。
个人资料:
林逋(967一1028),字君复,又称和靖先生,汉族,浙江大里黄贤村(今奉化市裘村镇黄贤村)人,一说杭州钱塘,北宋著名诗人。
幼时刻苦好学,通晓经史百家。
书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。
长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。
常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。
每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。
作诗随就随弃,从不留存。
1028年(天圣六年)卒。
其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。
宋仁宗赐谥“和靖先生”。
林逋隐居西湖孤山,终生不仕不娶,惟喜植梅养鹤,自谓“以梅为妻,以鹤为子”,人称“梅妻鹤子”。
【猫儿林逋翻译及赏析】。