整理purple是什么意思
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
purple 是什么意思
第五章意义
第一节语义分析
一个词是由词形和词义组成的,词形包括发音和拼写,词义是词形所代表的意义。
例如,cat /kæt/(猫)表示“一种小的有软软毛和尖尖爪的四脚动物”。
也可以说“一种小的有软软毛和尖尖爪的四脚动物”就是cat这个词的意义。
不过,“意义”也不象看上去那么简单,还需要了解一些其他的相关概念。
在这一章里,我们先来讨论一下意义的不同含义。
语义并不是单一形式的,而是一个包含几个部分的合成体,这就是我们常说的语义的类别。
当然,并不是每个单词都有这几种意义,一个词可以只有一种词义类型,也可以同时包括几种类别。
但在一个词中,一种语义类型可能要比其它类型更显突出一些。
有些词义是固定的,而有些词义只是暂时的,只能在特定语境下才会出现。
所有这些都是语义学所要研究的,在词的使用上都很重要。
下面就简单谈论一下每种词义类型。
一、语法意义和词汇意义
语法意义指的是表示语法概念的意义或词性(名词、动词、形容词、副词),名词的单、复数,动词的时态和屈折变化。
词的语法意义只能在语境中体现。
例如,在The dog is chasing a cat中,dog和cat都是名词,且均为单数,在句中分别为主语和宾语;is chasing是谓语动词,是现在进行时;the和a是限定词,限定所指并表示数量。
它和词汇意义不同,不同的词汇有不同的词汇意义,但可以有相同的语法意义。
比如,table, men, oxen, potatoes都有复数意义。
另一方面,相同的词也可以有不同的语法意义。
虚词的词汇意义很少,但有很强的语法意义;而实词两种意义都有,但以词汇意义为主。
词汇意义和语法意义构成了词的意义。
语法意义只能在使用当中才能体现,但词汇意义却是固定的,不依赖于语境,因为它只和词所传递的概念有关。
词汇意义本身有两个部分:概念意义和关联意义。
二、概念意义和关联意义
概念意义(也称为指示意义)是词典里所给的意义,是词的主要意义。
概念意义比较固定,不易变,讲同一语言的人对同一词汇有相同的概念。
比如,在The sun rises in the east中,sun是指
“释放光、热和能量的一个天体”,讲英语的人都会明白这个意思。
关联意义是第二位的,是概念意义的补充。
它不同于概念意义的是,它比较开放和不确定。
它很容易受文化、经历、宗教、地理位置、社会背景和教育等因素影响。
关联意义有四种形式:内涵意义,文体意义,感情意义和搭配意义。
1. 内涵意义。
与概念意义不同,内涵意义是指概念意义的弦外之音和联想,传统上叫做内涵。
它并不是词义的一个必要组成部分,但是可能会出现在语言使用者的脑海里。
例如,mother 的概念意义是“母亲”,但经常与“关爱、温柔、慈爱”相连。
这些意义不会出现在词典里,但在特定语境下,讲话者或听话人是会联想到的。
另一个例子是home,其概念意义是“栖息的地方”,但读者一旦遇到这个词,肯定想到的意思要比这个意义多。
比如可以使人联想到“家庭、朋友、温暖、安全、关爱、舒适”等。
内涵意义并不是固定的,它往往随着文化、历史阶段和个人经历而有所变化。
假设一个小孩经常在家遭到虐待、殴打和责骂,那么对于他来说,home就相当于地狱,所以也就没有任何美好的内涵,它有可能会意味着“漠不关心、仇恨、厌恶”。
甚至使用像son of bitch这样的词组,一般是一种非常粗俗的行为,但有时也会包含有好的内涵意义,比如两个好朋友相隔很久再见面时,可能会说And how are you doing, you old son of bitch. 这时它的内涵意义可能就是“友好、亲密”。
2. 文体意义。
许多词除了概念意义还有文体特征,用在不同的情景之下,这就是文体意义。
有些词典里也清楚地标明了词的文体意义,如“正规、非正规、书面、古语、俚语”等。
例如,pregnant, expecting , knocking up, in the club都有相同的概念意义(意指“怀孕”),但文体意义却有很大不同。
再如facticity, plausibility, legitimacy显然都是极为正规的词,适用于技术性的写作。
同义词更是一个好例子,它们之间往往是有文体差别的。
一般来说,没有哪个词的概念意义相同,而文体意义也同样相同的。
Martin Joos在他的《五座钟》(1962)一书中提出了五种正式的程度:死板、正式、平常、随意、亲密。
按照这个标准,下列这些同义词的相应顺序应为:charger, steed, horse, nag, plug。
不过一般人们也不分这么详细,而是简单分为“正式、中性、非正式”。
那么按照这个标准的话,charger, steed就属于正式词,nag, plug则属于非正式词,horse 属于普通或中性词。
试比较下面两组同义词:
domicile(非常正式,官方语)diminutive(非常正式)
residence(正式)tiny(口语)
abode(诗歌)wee(口语,方言)
home(普通)
下面两个句子也可以说明文体区别:
(1) They chucked a stone at the cops, and then did a bunk with the loot.
(2) After casting a stone at the police, they absconded with the money.
除了结构上的不同,这两句话的文体特征显然是不同的。
(1)句可能是两个罪犯在犯罪后的随便聊天,而(2)句可能是警察巡官写的汇报,所以用的词都是书面语(cast, absconded)和中性(police, money)的。
3. 感情意义。
感情意义表示讲话人对所谈论的人或物的态度。
这种意义可以是非常明显的,也可以是非常不明显的,这完全取决于你的用词,因为许多词本身就带有非常明显的情感。
感叹词也是有感情意义的词,因为它们正是表达感情的词语。
有感情意义的词可分为两类:褒义和贬义。
有积极意义的词一般是赞许和赞成,有消极意义的则是轻蔑和不赞成,蔑视或批评。
感情意义和内涵意义一样,是因人而异的,也随着文化、时代、社会的不同而不同,有些词在不同的社会形态中肯定会有不同的含义,而且这种表达感情的意义有时比它本身的意义在语言使用上还要重要。
例如,dog这个词在不同的社会就有着不同的感情意义。
在大多西方国家,dog都与“忠诚、忠实、好伙伴”或其它一些好的品质相连,而对于中国人,dog最多是一个有用的动物,且实际上经常与否定意义相连。
如果有人把你比作一只狗,那么他的态度一定是蔑视的。
在多数情况下,赞许或轻蔑是可以从语境中感受到的。
试比较:
(3) He is bright and ambitious. (雄心勃勃)
(4) Knowledge of inequality has stimulated envy, ambition and greed. (野心)
(5) The reactionary's chief ambition is to become the emperor. (野心)
(6) One who is filled with ambition usually works hard. (抱负)
(3)和(6)中的斜体字显然是褒义,表达了讲话人的赞成;而(4)和(5)中的斜体字显然是贬义。
所以,表达情感的词在很大程度上是依赖语境的。
4. 搭配意义。
顾名思义,搭配意义指的是和其它词搭配时产生的意义。
也就是说,词的意义是由于受到它前面或后面词的意义的影响而得到的。
同义词pretty和handsome就是一个很好的例子。
这两个词的概念意义都是“好看”,但在与名词搭配上却有很大不同:
girl boy
boy man
woman car
pretty flower handsome woman
garden overcoat
colour airline
village typewriter
etc.etc.
从上面我们也看到,两个词的搭配中也有相同的地方,比如pretty woman和handsome woman,两种搭配都是非常正确的,但意义有所不同。
pretty修饰woman表示人的脸部长的很漂亮,而handsome修饰woman则不一定是脸部长的漂亮,而是指其它方面比较迷人:苗条的身材,优雅的神态和举止等。
tremble和quiver也是一样,都是“不由自主地哆嗦”的意思,但tremble 是由于恐惧,而quiver是由于激动,所以暗含的意义不同。
还应该注意的一点是搭配意义与文体意义和感情意义也有相似之处,因为在某种意义上讲,文体意义和感情意义也是由于搭配而产生的。
就象Nida所讲,人们往往很容易从别人衣服上的污点可以判断出他的职业,那么词也是这样,从它使用的语境上就可以反映出它的关联意义。
green是一种颜色,但它的意思显然是受语境影响的,如:
green on the job(生疏)green fruit(不熟)
green with envy(眼红)green-eyed monster(嫉妒)
第二节语义关系
词是一种随意的符号,并且词有相对独立的辨别方式──拼写和发音。
但在语义上,所有的词都以这样或那样的方式相关联。
词与词之间在语义上相连就是语义关系。
语义关系一般包括一词多义、同形同音异义、同义、反义、上下义,本节将介绍这几种关系。
一、多义关系
在所有语言当中,多义关系都是一个非常自然和常见的现象,在发达的语言(如英语)中就更为常见。
现代英语中绝大多数的词都有多义现象。
随便翻一下英语词典就可以看出,有的词有两、三个语义,有些常用词甚至有一百多个。
一个词初次创造的时候都只有一个语义,只不过后来在发展过程中,一个符号需要表达更多的意思,这就出现了多义现象。
一个词各种意义的相互关联可以从两个不同的角度来研究:历时和共时。
1) 历时研究。
从历时研究的角度来看,多义关系是一个词的语义结构发展变化的结果。
一个词在创造时只有一个意义,这个意义就是原始意义。
随着时间的推移和语言的发展,它越来越拥有更多的意义,这些是派生意义,是从原始意义派生出来的。
以face这个词为例,《韦氏新世界词典》列出了以下义项:
(1) 面孔;(2) 面部表情;(3) 物体的表面;(4) 钟表、扑克牌、多米诺骨牌等有字的一面;
(5) 外观,外部,外表;(6) [中国习语] 尊严,面子,威信,如:lose/save face;(7)(一个地区的)地表;(8)(工具、高尔夫球棒等的)工作面,打击面;(9) [口语] 厚颜,大胆;(10) 字面;(11) [采
矿] 隧道等的尽头,采掘面;(12) [印刷] 铅字的字面,模面。
上面12种意义中,(1)是原始意义,即face这个词的基本意义。
其它所有的意义都是从原始意义通过扩展、缩小、类似和转换等方式派生出来的。
还有许多例子可以说明原始意义派生新的意义,而结果原始意义不是过时,就是消失。
例如,harvest的原义是“收割时间”,而现在它的意义是“收获和收割作物”或“收割作物和水果的季节”等,原始意义已不常见。
另一个例子是pain,原始意义为“刑罚和处罚”,而现在这种意义只有在词组pains and penalty和upon/under pain of中找到,它的派生意义“痛苦、身心的辛劳和劳苦”却很普遍。
2) 共时研究。
共时研究的对象是一个词在某一历史阶段不同意义共同存在的多义现象,例如现代英语。
那么,一个词的基本意义就是它的核心意义,称作中心意义,而派生意义无论多少都是第二位的。
在上面的例子当中,face的中心意义是(1),其它为派生意义。
但这并不意味着其它意义就不重要。
同样也有时中心意义由于社会和文化的变迁逐渐变得不常用,而其中的某个派生意义却成为主流。
比如在《韦氏新世界词典》中,gay这个词的词义有:
(1) 快乐的,愉快的,欢欣的;(2) 色泽明亮的,艳丽的;(3) 享受生活的,开心的;(4) 放纵的,寻欢作乐的;(5) 同性恋的。
在这部词典中,意义的顺序是按意义的发展变化先后排列的,第一个意义是基本和原始的,最后一个是最新的意义。
但在现代英语的实际使用上,顺序正好相反,因此在《科林斯合作英语词典》和《朗文当代英语词典》中,均将最后一个意义列在第一位,因为它是最常用的意义。
二、同形同音异义关系
同形同音异义关系是指词在词义上有区别,但在词形和发音方面相同,或在词形或发音上有一项相同。
按照相似的程度,同形同音异义词可以分为三种类型:完全同形同音异义词,同形异义词和同音异义词。
1) 完全同形同音异义词。
指发音和拼写完全相同,但意义不同的词。
例如:
bank n河边、湖边bank n 银行
bear n 熊bear v忍受
date n枣date n男友或女友
2) 同形异义词。
指拼写相同,发音和意义不同的词。
例如:
bow /bau/ n鞠躬bow /b u/ n弓箭
sow /s u/ v播种sow /sau/ n母猪
3) 同音异义词。
发音相同,拼写和意义不同的词。
例如:
dear /di/ n 亲爱的deer /di/ n 鹿
right /rait/ a 正确的write /rait/ v 写rite /rait/ n仪式
son /s n/ n 儿子sun /s n/ n 太阳
在这三种类别中,同音异义的词最多,也是最常见的。
2. 同形同音异义词与多义词的区别
完全同形同音异义词和多义词都是在发音与拼写上完全相同。
所以,这就产生了问题,到底如何区分呢?两者最根本的区别就是同形同音异义词是不同的词拥有相同的词形,而多义词是相同的词具有不同的意义。
一个重要的辨别标准就是利用词源,同形同音异义词来自不同的词源,而多义词的词源相同,只是在发展过程中获得了越来越多的词义。
另一个标准就是语义的关联性。
多义现象的不同意义或多或少地都与中心意义相连,如上面提到的neck一词。
而同形同音异义词的词义之间没有任何联系。
在词典里,多义词的不同意义一般列举在同一个词条下,而同形同音异义词则列在不同的词条内。
三、同义关系
同义关系是自然语言中词汇的特点之一。
英语是相当发达的语言,也富含同义词。
早在盎格鲁-萨克逊时期,就有许多同义词加入到英语中。
就象Jesperson在《英语的成长与结构》一书中提到的,古英语诗中的同义词汇多得惊人。
例如,在史诗《贝奥伍尔夫》中至少有34个词表示“英雄”和“王子”,17个词表达“海洋”,11个词表示“船”,另外在其他诗中还能找到13个表示海洋和16个表示船的词。
不过,这些词由于不再使用,大多数词汇在现代英语中已经消失。
1. 同义词的定义
同义词就是发音和拼写不同但意义完全相同或相近的词。
这个定义听上去似乎比较合理,但却有许多异议。
中心的一点还是如何解释“意义”这个词。
我们知道(见第五章“词的意义”),意义有各种类别。
那么词的意义是指一种类别呢,还是指所有类别?如果我们选择一组同义词来分析,会发现意义的不同部分。
比如,end/terminate/close都是指结束的方式,但terminate 是指“终于结束”,而close是指“慢慢结束”。
同义词maid/girl,monkey/imitate,以及generous/extravagant之间的区别也比较明显。
尽管它们都表示相近的概念,但它们在文体意义和情感意义上有很大不同。
因此,更确切的定义应为“英语中一个或多个词有相同或极为相似的基本意义”(《韦氏同义词新词典》)。
也就是说,同义词不仅有相同指示意义,词性也必须相同。
一个动词不能与形容词是同义词,副词也不能与名词是同义词。
如:
*end/final*brother/fraternally
2. 同义词的类别
同义词大致可分为两类:绝对同义词和相对同义词。
1) 绝对同义词。
又叫完全同义词,是指各个方面的意义均相同的词,即语法意义和词汇意义(包括概念意义和关联意义)都相同的词。
这类同义词在使用上可以随时互换,但在自然语言中比较少,有的人甚至认为根本就不存在。
绝对同义词限制在比较专业的词汇,比如医学上的scarlet-fever/scarlatina和词汇学上的composition/ compounding等。
2) 相对同义词。
又叫近似同义词,指词的指示意义基本相同或相似,但隐含意义或表达程度不同。
举例说明,在change/alter/vary中,change是改变事物的位置,alter是使与原来不同,vary是以不同方式和在不同时间改变事物。
再看stagger/reel/totter。
其中stagger暗指由于失去平衡或由于不能保持稳定而摇晃,reel是要倒下时的晃动,totter是表示老人走路或小孩学走路时步伐不稳。
另外,silent/tacit, shine/glitter/sparkle/glare, different/various, idle/lazy/indolent, strange/odd/queer, large/huge/tre-mendous/colossal等都属于这种同义词。
四、反义关系
反义关系就是语义的相悖性,因此反义词可以定义为意义相反的词。
“相反”可以是多方面的,主要有下面几种:
1) 矛盾反义词。
这些反义词确实表示了意义的相反,并且相互排斥,互不兼容。
肯定一个等于否定另一个,亦即如果一个是正确的,那么另外一个肯定不是。
例如,一个动物肯定要么是dead要么是alive(尽管在比喻上,我们可以说,In a technical sense he was alive, but for physical purpose he was dead.)。
这种反义词还有present/ absent, male/female, boy/girl, true/false, same/different等等。
如果一个事物是imperfect,那么不管相差多少,它也不是perfect。
这种反义词的另外一个特点就是不可分级。
它们没有比较级,也不能用表示程度的副词(像very)来修饰。
比如single/married,如果一个人是single,那他就不能是married,而且也不能说S/He is very single,或more single,或extremely single。
2) 对立反义词。
对立反义词可以被看作是一个尺度的两端或两极。
反义词象rich/poor, old/young, big/small就是两极的终端。
这样的反义词可以分级,而且总是相比较而言的。
我们可以说A man is rich, 或very rich;one man is richer than the other;Sue's house is big and Mary's house is small;Sue's house is bigger than Mary's等等。
这就是语义相对性。
Sue的房子是与Mary的相比较而言相对big。
Mary的房子也许现在比过去比较相对big,因为现在住的人少了。
所以,这种反义词比较主观,完全看讲话人的态度。
我们前面说过,这种反义词是处在一个尺度两端的任一位置,可以允许有中间位置,如下
图所示:
正常
huge/very big/big/quite big/medium-sized/quite small/small/tiny
←――――――――――――――――――――――――→
类似的反义词还有:
old/middle-aged/young open/ajar/close
rich/well-to-do/poor hot/warm/cool/cold
beautiful/good-looking/plain/ugly
除了形容词,动词也有对立反义词,像love/hate, 中间可以加上attachment/liking/indifferent/antipathy等。
3) 关系反义词。
这种反义词是指关系相反的词,如parent/child, husband/wife, professor/successor, employer/employee。
这些词都是与之相反的社会关系,提到一个就必然提到另外一个。
这种反义词还包括对应词,即与形容词、副词或名词和动词表示关系相对应的词。
比如,sell/buy,give/receive。
如果A sells something to B,那么B buys it from A,反之亦然。
同样,如果A gives a gift to B,那么B receives it from A。
所以,二词互相依存。
有些关系反义词看上去象矛盾反义词,但实际上不同,试比较:man/woman和husband/wife。
矛盾反义词的意义完全相反,如果一个人是man,那么他就不能为woman。
关系反义词只是关系上的相反。
一个人如果不是husband,那他也不一定是wife。
再如,parent/child,一个人不是parent,他也不一定就是child。
五、上下义关系
上下义关系是语义包含的关系。
也就是,一个比较专门的词的词义包含在另外一个比较概括的词的词义中。
这个比较专门的词称为下义词。
比如,tulip和rose是flower的下义词,lion和elephant是animal的下义词。
比较概括的词,flower或animal,是上位词(或上义词),下义词也称下位词。
上下义关系的词还有,hammer, saw, screwdriver, spanner等是tool的下义词;plaice, cod, herring, sole等是fish的下义词。
上下义词可以用树形图来描绘,上义词在下义词的上面。
不过我们应该注意上下义词是相对而言的。
比如,horse, dog, pig是animal的下义词,但却是mare, hound, boar的上义词。
Animal 本身是creature的下义词,同样creature又是living things的下义词。
这样,所有词汇都可以用这种方式组合在一起。
上下义的语义关系在语言的接受和产生过程中起了重要的作用。
在阅读理解过程中,上下义关系可以起到连贯的作用:
(39) There was a fine rocking-chair that his father used to sit in, a desk where he wrote letters, a nest of small tables and a dark, imposing bookcase. Now all this furniture was to be sold, and with it his own past. 那质地不错的摇椅是父亲活着时常坐的,书桌是父亲写信用的,还有一些小桌子,一个显眼的黑色书橱。
现在,这些家具都要卖掉了,带着父亲的过去卖掉了。
在上面这段话中,作者使用了许多furniture的下义词,使文章具有了连贯性,这是理解文章的基础。
当然,在许多情况下,上义词可能并不是一个非常特别的词,它可以是一个非常概括的词,比如,furniture可以由items, objects, things等更为概括的词来代替。
在语言产生过程中,了解上下义词的关系可以帮助我们更生动、准确和具体地表达。
看下面的两组句子:
(40a) Trees surround the water near our summer place.
(40b) Old elms surround the lake near our summer cabin.
(41a) I met a writer who is the relation of a politician.
(41b) I met a newspaper reporter who is the brother of Senator Buckley.
显而易见,每组中的(b)句要比(a)句更好一些,因为它们用了下义词,表达更为确切、具体和生动,而(a)句由于使用的是上义词,只能表达比较概括和模糊的概念。
当然,这并不是说下义词就总比上义词好。
在实际的写作中,自然不可能只用下义词。
好的作品是通过熟练使用上下义词来达到预期效果的。
第三节语义的演变
作为语言的载体,人们日常生活交流的工具,词和词义都会随着时间不断地变化。
根据语言的需要,在新的历史时期,一个词常常会被赋予一些新的含义,或发生一些意义上的变化。
因此,词义的变化就是原有词义的改变和新词义的产生。
由于有的事物之间在功能、形状、动作等特征方面存在着某些相似之处,那么命名该事物的词就可以从一种事物、现象、行为的名称转指成为另一种事物、现象、行为的名称,这是词义的改变和新词义产生的基础。
词义变化的方式可归纳为以下几种:
一、词义的扩展
词义的扩展指词从原先表达外延狭窄的概念扩大到表达外延较宽广的概念,也就是词从表示个别的意义扩大到表示一般的意义。
现代英语中绝大部分的多义词在其发展过程中都发生了词义的扩展。
有些词甚至扩展到可以指代几乎所有事物、现象及行为。
例如:thing这个词在古英语中专指“公众集会”或“政务会,议会”,而在现代英语中,大家都知道它可以指任何事物、事件或现象、行为。
诸如business, concern, condition, matter, article, circumstance这些词,也同样经历了相似的语义变化,从一个很狭窄的概念发展到具有很宽广的概念。
在一些专业术语中也存在词义扩展的现象。
例如:法律术语alibi本意是指“某人当时不在犯罪现场的申辩或证明”,现在该词的词义已扩展为“借口,托辞”。
计算机领域的术语feedback原义为“反馈”,现在则常在日常生活中用来指“反应”,成为response的同义词。
除此之外,一些专有名词的词义也会发生扩展。
二、词义的缩小
词义的缩小与词义的扩展相反,它指词从原先表达外延较宽广的概念缩小到表达外延较狭窄的概念,即从泛指转为特指。
deer这个词是个典型的例子,在莎士比亚的作品中有这样的句子:rats and mice and such small deer,很显然,deer一词的意思是泛指“动物”,而绝不同于现代日常生活中deer的特指意义“鹿”。
这是因为在英语的发展过程中,从拉丁语中借用了animal,又从法语中借用了beast,使deer从泛指变成了特指。
当一个普通的词被用作一个专有名词的时候,该词的词义就必然发生了缩小。
这样的例子也有许多。
例如,the City(C大写)的词义已不再是指任意一个城市,而是专指“伦敦的商务中心”;the Peninsula(P大写)指的是“伊比利亚”等等。
为了简单便捷,有一些短语会被缩短,只使用其中的一个词(特别是形容词常常被保留下来)来保留整个短语的意义。
这样的形容词就具备了词义缩小、用做特殊含义的特征。
例如:a private实际上指的是“二等兵”。
还有一些物质名词在用于表示某种事物是由该物质制成的情况下,也会发生词义的缩小。
例如:silver用来指代“银元”;glass指代“杯子”或“镜子”;iron指代“熨斗”等等。
在词义变化的诸多方式中,词义的扩展和词义的缩小是比较重要、比较常见的两种方式。
三、词义的升格。